Festool CS 70 VL User manual

Montageanleitung 4 Montagevejledning 20
Assembly instructions 6 Monteringsveiledning 22
Notice d’emploi 8 Instruções de montagem 24
Instrucciones de montaje 10 Руководство по эксплуатации 26
Istruzioni di montaggio 12 Návod k montáži 28
Montagevoorschrift 14 Instrukcja montażu 30
Monteringsanvisning 16 Összeszerelési utasítás 32
Asennusohje 18 Οδηγίες συναρμολόγησης 34
708790_001
CS 70 VL CS 70 VB
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com

1-3
2-6
2-5
2-3
2-2
2-1
2-10
2-4
2-72-82-9
1
2
1-2 1-1

3
4
3-10 3-6 3-9
3-6
3-43-5
3-4
4-2
4-1
3-3
3-1
3-2
3-8 3-7

4
Compact CS 70 Zubehör
Symbole
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Anleitung/Hinweise lesen!
Zum Ausrichten und Einstellen aller Einzel-
komponenten empfehlen wir die Verwendung
einer Wasserwaage oder eines Aluminium-
Lineals (mind. 1 m lang)
1 Tischverbreiterung CS 70 VB [1-1]
Zum genauen Sägen mit Anschlag bis zu einer
Schnittbreite von 680 mm kann die Tischverbrei-
terung CS 70 VB an den Grundtisch angebaut
werden.
Durch den Anbau einer Tischverbreiterung an
eine Tischlängsseite (üblicherweise an der rech-
ten Tischseite) wird der Sägetisch um 405 mm
verbreitert.
Arbeitsfolge für den Anbau (Abb. 2):
• Stützfüße [2-5] ausklappen in 90°-Stellung zur
Tischplatte.
• Drehknöpfe [2-8] bis Anschlag heraus drehen.
• Bei leicht nach oben gestellter Schräglage die
Tischverbreiterung mit der äußeren Kante auf
den Tischansatz auflegen (Abb. 2).
• Tischverbreiterung nach unten schwenken, so
dass die umlaufende Klemmkante [2-4] zwi-
schen Profilkante [2-7] und Klemmblech [2-9]
liegt.
• Das Ende des vorderen Stützfußes [2-2] in das
Langloch [2-1] am Tischgestell einführen, im
Langloch nach unten drücken und mit Rändel-
mutter [2-3] festschrauben.
•Hinteren Stützfuß im Langloch einhängen,
Tischverbreiterung nach unten drücken und
hintere Rändelmutter festschrauben.
• Genaue Höhenjustierung vornehmen, dazu An-
schlaglineal bis zum Sägeblatt auf den Grund-
tisch auflegen.
• Mit Schraubenschlüssel an den Stellschrauben
[4-1] die Tischverbreiterung auf gleiche Höhe
wie Grundtisch einstellen.
• Achtung! Nicht nach äußerer Tischkante aus-
richten, da diese 0,2 - 0,3 mm tiefer liegen kann
als die übrige Tischfläche.
• Winkelrastanschlag [1-3] mittig über der Stoß-
kante von Grundtisch und Tischverbreiterung
anbauen, so dass sich beim Festspannen des
Anschlags die Tischverbreiterung nach der
Tischkante des Grundtisches ausrichtet.
• Vorderen Drehknopf [2-8] festklemmen
• Tischverbreiterung hinten bei der Stoßstelle
nach unten drücken und hinteren Drehknopf
festklemmen.
• Winkelrastanschlag danach abnehmen.
• Mit Schraubenschlüssel Stellschrauben [2-10]
bis Anschlag eindrehen.
• Nach einem Abbau muss beim Wiederanbau
die Tischverbreiterung gegen diesen Anschlag
(Stellschraube) nach hinten gedrückt werden.
Durch diese Fixierung ist ein Ausrichten mittels
Winkelrastanschlag nicht mehr erforderlich.
• Mit Anschlaglineal prüfen, ob die Tischverbrei-
terung genau eben ist mit der Tischfläche des
Grundtisches.
• Durch Verstellen an der Befestigung [2-6] kann
die Ebenheit zur Grundplatte ausgerichtet wer-
den.
Damit Winkelrastanschlag und Längsanschlag
nach der vorhandenen Skala auf Maß gesetzt
werden können, muss die Skala der Tischver-
breiterung direkt an die Skala vom Grundtisch
geschoben werden (Abb. 4).
Dazu:
• Die Befestigungsschrauben [4-2] der Skala auf
Tischverbreiterung lösen.
• Skala so verschieben, dass das Maß korrekt
eingestellt ist.
• Befestigungsschrauben wieder festziehen.
2 Tischverlängerung CS 70 VL [1-2]
Für eine sichere Auflage beim Sägen langer Werk-
stücke kann an der hinteren Tischseite von CS70
EB die Tischverlängerung CS 70 VL angebaut
werden. Der Sägetisch wird damit um 530mm
verlängert.
Arbeitsfolge für den Anbau (Abb. 3):
• Mit beiliegenden Schrauben, Vierkantmuttern
und Unterlegscheiben linken und rechten
Haltewinkel [3-6] an der hinteren Gestellseite
anbauen. Schließen Sie die Schrauben [3-10].
• Ist bereits ein Schiebetisch CS 70 ST angebaut,
dann wird auf der Seite des Schiebetisches der
Haltewinkel für die Tischverlängerung auf den
Haltewinkel des Schiebetisches gelegt und
beide Haltewinkel zusammen (übereinander)

5
befestigt.
• Zum Ausgleich muss unter den Haltewinkel
der anderen Seite die beiliegende 4 mm dicke
Scheibe unterlegt werden.
• Stützfüße [3-4] in 90°-Lage zur Tischplatte
ausklappen.
• Linken und rechten Drehknopf [3-8] mit ca. 3 - 4
Umdrehungen lösen (linksdrehen).
• Bei leicht nach oben geneigter Schräglage die
Tischverlängerung an den Gewindebolzen der
Drehknöpfe [3-8] in den offenen Schlitz [3-9]
am Haltewinkel einhängen.
• Der Haltewinkel liegt dabei zwischen Drehknopf
[3-8] und Bügel [3-7].
• Tischverlängerung etwa auf die gleiche Ebene
wie Sägetisch schwenken und das Ende der
Stützfüße [3-2] in Langloch [3-1] am Tischge-
stell einführen, nach unten drücken und mit
Rändelmutter [3-3] festziehen.
• Tischverlängerung etwa auf gleiche Ebene wie
Sägetisch drücken und mit den Drehknöpfen
[3-8] links und rechts festschrauben.
• Der Messingbund der Drehknöpfe soll dabei im
Schlitzgrund aufliegen.
• Die Tischverlängerung so ausrichten, dass sie
am direkten Übergang zum Grundtisch etwas
tiefer liegt als die Tischfläche vom Grundtisch
(Abstand ca. eine Papierdicke - Prüfung durch
Auflegen des Anschlaglineals auf dem Grund-
tisch).
• Haltewinkel mit Schraube [3-10] festschrauben.
• Mit Anschlaglineal prüfen, ob die Gesamtfläche
der Verlängerung eben ist.
• Durch Verstellung an den Befestigungen [3-5]
kann die Ebenheit ausgerichtet werden.
Haltewinkel müssen zueinander parallel
sein! Schiebetisch erst einmal hoch und
runterklappen bevor die Haltewinkel fest
angeschraubt werden.
Wegklappen der Verlängerung:
• Drehknöpfe [3-8] lösen.
• Rändelmuttern [3-3] lösen.
• Verlängerung hinten leicht anheben und die
Enden der Stützfüße aus Langloch ausfahren.
• Stützfüße überkreuz nach innen schwenken.
• Tischverlängerung nach unten klappen.

6
Compact CS 70 Accessories
Symbols
Warning of general danger
Read the Operating Instructions/Notes!
For the alignment and adjustment of all indi-
vidual components, we recommend using a
spirit level or an aluminium ruler (min. 1 m long)
1 Extension table CS 70 VB [1-1]
The extension table CS 70 VB can be fitted to the
base table to enable exact cuts with a stop up to a
cutting width of 680 mm.
The saw table is widened by 405 mm if an extension
table is fitted on a long side of the table (usually
the right).
Proceed as follows (Fig. 2):
• Unfold supports [2-5] at a 90° angle to the table
top.
• Turn rotary knobs [2-8] fully to the left.
• Place the outer edge of the extension table on
the edge of the base table in a slightly raised
position (Fig. 2).
• Lower extension table so that the peripheral
clamping edge [2-4] lies between the profile edge
[2-7] and clamping plate [2-7].
• Insert the end of the front support [2-2] into
the slot [2-1] in the table frame, push down and
tighten with knurled nut [2-3].
• Suspend rear support in slot. Push extension
table down and tighten rear knurled nut.
• Adjust exact height. Place guide stop on base
table up to saw blade.
• Adjust height of extension table to same height
as base table with screwdriver at the adjusting
screws [4-1].
• Attention! Do not align with outer edge of table
since this may be 0.2-0.3 mm below the rest of
the table.
• Fit angle fence [1-3] centrally over joint between
base table and extension table so that when the
fence is clamped the extension table is aligned
with the edge of the base table.
• Tighten front rotary knob [2-8].
• Push extension table down on joint at rear and
tighten rear rotary knob.
• Then remove the angle fence.
• Screw in adjusting screws [2-10] fully with screw-
driver. If the extension table is removed and then
re-mounted it must be pushed back against this
stop (adjusting screw).
• This fixation means that it no longer has to be
aligned with the angle fence.
• Check that the extension table is exactly level with
the base table using the guide stop.
• The flatness of the base table can be adjusted by
adjusting the fastening [2-6].
To enable the angle fence and ripping-cut fence
to be adjusted according to the existing scale, the
scale of the extension table must be fitted directly
onto the base table’s scale (Fig. 4).
Proceed as follows:
• Release the fastening bolts [4-2] for the exten-
sion table’s scale.
• Slide the scale to the correct setting.
• Re-tighten fastening bolts.
2 Extension table CS 70 VL [1-2]
The extension table CS 70 VL can be mounted on
the rear of the CS 70 EB to provide a safe support
when sawing longer work pieces.
The saw table is thus extended by 530 mm.
Proceed as follows (Fig. 3):
• Mount left and right fitting angle [3-6] to rear
of frame with enclosed bolts, square nuts and
washers. Tighten the bolts [3-10].
• If a CS 70 ST sliding table is already fitted the
fitting angle for the extension table is placed on
the fitting angle for the sliding table on the side of
the sliding table and both fitting angles fastened
together (on top of one another).
• The enclosed 4 mm washer then has to be in-
serted beneath the fitting angle on the other side.
• Unfold supports [3-4] at a 90° angle to the tab-
letop.
• Release left and right rotary knobs [3-8] by ap-
prox. 3-4 rotations (turn anti-clockwise).
• Suspend the extension table by the threaded bolts
of the rotary knobs [3-8] in the slots [3-9] on the
fitting angle in a slightly raised position.
• The fitting angle hereby lies between the rotary
knob [3-8] and bow [3-7].
• Lower the extension table onto roughly the same
level as the saw table and insert the end of the
support [3-2] into the slot [3-1] in the table
frame, press down and fasten with knurled nut
[3-3].

7
• Push extension table onto roughly the same level
as the saw table and fasten with left and right
rotary knobs [3-8]. The brass collar on the rotary
knobs should rest in the base of the slot.
• Align the table lengthener on the direct join with
the table base to a position slightly below the
surface of the table base (Approx. distance: paper
thickness - check by placing the stop ruler on the
table base).
• Fasten fitting angle with bolts [3-10].
• Check that the entire surface of the extension is
flat with the stop guide.
• Adjust at the fastenings [3-5].
Holding brackets must be parallel! Fold
sliding table up and down first before the
holding brackets are screwed into place.
Folding away the extension table:
• Release rotary knobs [3-8].
• Loosen knurled nuts [3-3].
• Slightly raise the rear of the extension table and
remove ends of supports from slots.
• Fold supports in crosswise.
• Fold down extension table.

8
Accessoires Compact CS 70
Symboles
Avertissement de danger général
Lire les instructions / les remarques !
Pour orienter et régler chaque composant,
nous recommandons d'utiliser un niveau à
bulle ou une règle en aluminium (d'au moins
1m de long)
1 Elargissement de table CS 70 VB [1-1]
Afin d’assurer le sciage précis avec butée jusqu’à
une largeur de coupe de 680 mm, l’élargissement
de table CS 70 VB peut être accolé à la table de
base.
Le montage d’un élargissement sur le côté longi-
tudinal d’une table (normalement à droite) permet
d’élargir le plateau de sciage de 405 mm.
Suite des opérations de montage (fig. 2):
• Repliez les pieds d’appui [2-5] jusqu’à ce qu’ils
présentent un angle droit par rapport au plateau.
• Tournez les boutons tournants [2-8] vers la
gauche jusqu’à la butée.
• Posez l’élargissement de table, légèrement
incliné vers le haut, avec son bord extérieur sur
le début de la table (fig. 2).
• Tournez l’élargissement de table vers le bas, de
sorte que le bord de serrage de pourtour [2-4]
se trouve entre le bord du profilé [2-7] et la tôle
de serrage [2-9].
• Introduisez le bout du pied d’appui avant [2-2]
dans le trou oblong de gauche [2-1] du piètement
de la table. Poussez-le vers le bas dans le trou et
bloquez-le avec l’écrou moleté [2-3].
• Accrochez le pied d’appui arrière dans le trou
oblong, poussez l’élargissement de table vers le
bas et vissez à fond l’écrou moleté arrière.
• Veuillez ajuster la hauteur avec précision. Pour
ce faire, posez la règle de butée jusqu’à la lame
de scie sur la table de base.
• Ajustez l’élargissement de table sur les vis de
réglage [4-1] - que vous tournez à l’aide d’un
tournevis - sur la hauteur de la table de base.
• Attention ! Ne pas vous reporter au bord exté-
rieur de la table étant donné que celui-ci peut
être à un niveau de 0,2 à 0,3 mm inférieur à la
surface de table restante.
• Montez le guide-butée angulaire encliquetable
[1-3] sur le joint de la table de base et de l’élar-
gissement, de sorte que l’élargissement de table
s’aligne en fonction du bord de la table de base
lorsque la butée est serrée à fond.
• Bloquez le bouton tournant avant [2-8].
• Appuyez l’élargissement de table à l’arrière, au
niveau du joint, vers le bas puis serrez le bouton
tournant arrière.
• Ensuite, retirer le guide-butée angulaire.
• Tournez les vis de réglage [2-10] au moyen du
tournevis jusqu’à la butée. Si l’élargissement de
table n’est pas monté pour la première fois, il
faut que celui-ci soit poussé vers l’arrière, contre
cette butée (vis de réglage). Cette fixation rend
un alignement à l’aide du guide-butée angulaire
encliquetable superflu.
• Contrôlez, au moyen de la règle de butée, l’exacti-
tude de la planéité entre l’élargissement de table
et la surface de la table de base. La planéité peut
être ajustée sur la fixation [2-6].
Afin de pouvoir procéder à un ajustage sur le
guide-butée angulaire encliquetable et la butée en
longueur selon la graduation présente, il est indis-
pensable que la graduation de l’élargissement de
table et de la table de base soient en contact(fig. 4).
• Desserrez à cet effet les boulons de blocage [4-
2] de la graduation de l’élargissement de table.
• Ajuster l'échelle graduée en fonction de la cote
souhaitée.
• Serrez de nouveau à fond les boulons de blocage.
2 Rallonge de table CS 70 VL [1-2]
Afin d’assurer un appui fiable lors du sciage
de longues pièces à usiner, la rallonge de
table CS 70 VL peut être accolée au côté arrière
de la table de la CS 70 EB. Ainsi, la table de la scie
est de 530 mm plus longue.
Suite des opérations de montage (fig. 3):
• Montez l’équerre de fixation [3-6] gauche et
droite sur le côté arrière du piètement au moyen
des boulons, écrous carrés et rondelles fournis.
• Serrez les vis [3-10].
• Si une table coulissante CS 70 ST est déjà mon-
tée, l’équerre de fi
xation pour la rallonge de la
table doit être posée sur l’équerre de fixation de
la table coulissante situé sur le côté de celle-ci,
et les deux équerres doivent ensuite être fixées
superposées. Dans ce cas, une rondelle de 4
mm d’épaisseur fournie doit être intercalée sous
l’équerre sur l’autre côté, afin de compenser
l’écartement.

9
• Rabattez les pieds d’appui [3-4] à angle droit par
rapport au plateau.
• Tournez les boutons droit et gauche [3-8] de 3 à
4 tours environ vers la gauche.
• Accrochez la rallonge de table, légèrement incli-
née vers le haut, par les boulons filetés des bou-
tons tournants [3-8] dans la fente [3-9] ouverte
sur l’équerre de fixation. Ce faisant, l’équerre de
fixation se trouve entre le bouton tournant [3-8]
et l’étrier [3-7].
• Tournez la rallonge de table sur le niveau de
la table de scie et introduisez le bout des pieds
d’appui [3-2] dans le trou oblong [3-1] du piè-
tement de la table. Poussez-les vers le bas et
bloquez-les avec l’écrou moleté [3-3].
• Poussez la rallonge de table environ sur le même
niveau que la table de la scie puis fixez-la au
moyen des boutons tournants de gauche et de
droite [3-8]. La collerette en laiton des boutons
de réglage doit se trouver au fond de l'encoche.
• Placer la rallonge de sorte qu'elle soit légère-
ment surbaissée par rapport à la surface de la
table de base (Écart d'environ une épaisseur de
papier- pour s'en assurer, placer la règle de butée
sur la table de base).
• Vissez à fond l’équerre de fixation au moyen du
boulon [3-10].
• Contrôlez avec la règle de butée si la surface
intégrale de rallonge est plane.
• La planéité peut être ajustée sur les fixations
[3-5].
Les équerres doivent être parallèles entre
elles! Déplier et replier la table coulis-
sante avant de visser les équerres.
Rabattement de la rallonge:
• desserrez les boutons tournants [3-8],
• desserrez les écrous moletés [3-3],
• soulevez la rallonge à l’arrière et retirez les bouts
des pieds d’appui du trou oblong,
• rentrez les pieds d’appui vers l’intérieur, en mode
croisé,
• basculez la rallonge de table vers le bas.

10
Accesorios de la sierra Compact CS 70
Símbolos
Aviso ante un peligro general
¡Leer las instrucciones e indicaciones!
Para nivelar y ajustar todos los componentes
individuales recomendamos usar un nivel de
burbuja o una guía de aluminio (mín. 1 m de
longitud)
1 Ampliación de la mesa CS 70 VB [1-1]
Para cortar con exactitud usando un tope hasta
una anchura de corte de 680 mm se puede aña-
dir la ampliación de mesa CS 70 VB a la mesa
principal.
Con el montaje de esta ampliación en un lado de
la mesa (por lo normal en el lado derecho), la
mesa de la sierra se vuelve 405 mm más ancha.
Secuencia para el montaje (fig. 2):
• Abrir las patas plegables [2-5] poniéndolas
verticales respecto al tablero.
• Girar las ruedecillas [2-8] hacia la izquierda
hasta el límite.
• Inclinándola un poco hacia arriba, poner la am-
pliación de la mesa con el borde externo sobre
el extremo de la mesa (fig. 2).
• Abatir la ampliación de la mesa hacia abajo,
de modo que el reborde de sujeción [2-4] se
quede entre el borde perfilado [2-7] y la chapa
de sujeción [2-9].
• Meter el extremo de la pata delantera [2-2]
por el agujero alargado [2-1] del armazón de
sustentación de la mesa, empujarlo hacia abajo
dentro del agujero alargado y atornillarlo con la
tuerca moleteada [2-3].
• Colgar la pata trasera del agujero alargado,
empujar la ampliación de la mesa hacia abajo
y poner la tuerca moleteada trasera.
• Para ajustar con precisión la altura, ponga la
guía de tope hasta la hoja de la sierra sobre la
mesa.
• Con un destornillador girar los tornillos de
ajuste [4-1] hasta que la ampliación y la mesa
tengan la misma altura.
• Atención: no orientarse por el borde externo de
la mesa, dado que puede ser 0,2 - 0,3 mm más
bajo que el resto de la superficie de la mesa.
• Montar el tope angular escalonado [1-3] centra-
do sobre el reborde de la mesa y la ampliación,
de modo que al tensar el tope, la ampliación se
guíe por el borde de la mesa.
• Apretar bien la ruedecilla delantera [2-8].
• Empujar la ampliación hacia abajo en el lugar
de unión con la mesa, y apretar la ruedecilla
trasera.
• A continuación, extraiga el tope angular esca-
lonado.
• Girar los tornillos de ajuste [2-10] con un des-
tornillador hasta el límite. Cuando se desmonte
y se quiera volver a montar la ampliación, hay
que empujarla hacia atrás hasta este tope (tor-
nillo de ajuste). Gracias a este mecanismo de
sujeción no es necesario volver a usar el tope
angular escalonado.
• Compruebe con la guía de tope si la amplia-
ción está exactamente a la misma altura que
la mesa.
• Ajustando la sujeción [2-6] se puede buscar el
punto en que los dos elementos queden com-
pletamente planos.
Para que el tope angular escalonado y el tope
longitudinal se puedan medir según la escala,
hay que poner la escala de la ampliación junto a
la escala de la mesa (fig. 4).
Para esto:
• Soltar los tornillos de sujeción [4-2] de la escala
de la ampliación de la mesa.
• Desplace la escala hasta que la medida quede
ajustada correctamente.
• Apretar de nuevo los tornillos de la escala.
2 Prolongación de la mesa CS 70 VL [1-2]
Para tener una superficie de apoyo segura al cor-
tar piezas largas se puede añadir la prolongación
de la mesa CS 70 VL a la parte posterior de la
mesa de la sierra CS 70 EB.
Así la mesa de la sierra es 530 mm más larga.
Secuencia para el montaje (fig. 3):
• Con los tornillos, tuercas y anrandelas adjuntos,
montar los ángulos de sujeción [3-6] izquierdo
y derecho en la parte posterior del armazón de
la mesa. Cierre los tornillos [3-10].
• Si se ha montado previamente una mesa corre-
dera CS 70 ST, entonces por el lado de la mesa
corredera se pone el ángulo de sujeción para
la prolongación en el ángulo de sujeción de la
mesa corredera y se fijan los dos ángulos de
sujeción juntos (uno encima del otro).

11
• Como compensación, bajo el ángulo de sujeción
del otro lado hay que poner la arandela adjunta
de 4 mm.
• Abrir las patas plegables [3-4], poniéndolas
verticales respecto al tablero.
•Aflojar las ruedecillas izquierda y derecha
[3-8],dando unos 3 ó 4 giros a la izquierda.
• Inclinando la ampliación un poco hacia arriba,
colgarla de los pernos roscados de las ruedeci-
llas [3-8] de la ranura [3-9] libre de los ángulos
de sujeción. El ángulo de sujeción está entonces
entre ruedecilla [3-8] y estribo [3-7].
• Bajar la prolongación poniéndola más o me-
nos a la misma altura que la mesa y meter los
extremos de las patas [3-2] por los agujeros
alargados [3-1] del armazón de la mesa, em-
pujarlos hacia abajo y fijarlos con las tuercas
moleteadas [3-3].
• Empujar la prolongación para que quede más o
menos a la altura de la mesa y fijarla bien con
las ruedecillas [3-8] izquierda y derecha. El bor-
de de latón del botón giratorio debería quedar
apoyado sobre la base de la ranura.
• Poner la prolongación de modo que en el lugar
donde toca con la mesa su superficie esté un
poco más baja que el tablero de la mesa (Distan-
cia: aprox. el calibre de un papel - compruébelo
poniendo la guía de tope sobre la mesa).
• Atornillar bien los ángulos de sujeción con los
tornillos [3-10].
• Comprobar con la guía de tope si la superficie
entera de la prolongación es plana.
• Variando las fijaciones [3-5] se puede buscar
el punto en el que se consigue una planicidad
exacta.
Los soportes angulares deben ser para-
lelos entre sí. Plegar primero la mesa co-
rredera una vez hacia abajo y hacia arriba
antes de atornillar los soportes angulares.
Desmontar la prolongación:
• Soltar las ruedecillas [3-8].
• Soltar las tuercas moleteadas [3-3].
• Levantar la prolongación ligeramente por detrás
y sacar los extremos de las patas de los agujeros
alargados.
• Plegar en cruz hacia adentro las patas.
• Abatir la prolongación hacia abajo.

12
Compact CS 70 Accessori
Simboli
Avvertenza di pericolo generico
Leggere le istruzioni/avvertenze!
Per l'orientamento e la regolazione di tutti i
singoli componenti si consiglia di usare una
livella a bolla d'aria o una riga di alluminio
(lunga almeno 1 metro)
1 Ampliamento piano di lavoro CS 70 VB [1-1]
Per consentire tagli precisi con battuta fino a una
larghezza max. di 680 mm si può applicare sul
piano di lavoro base l’ampliamento CS 70 VB. Ap-
plicando l’ampliamento del piano di lavoro sul lato
longitudinale (di solito sul lato destro del piano
di lavoro) si allarga il piano di lavoro di 405 mm.
Sequenza di lavoro per il montaggio (fig. 2):
• Aprire i piedi di appoggio [2-5] disponendoli a
90° rispetto al piano di lavoro.
• Girare le manopole [2-8] completamente a si-
nistra fino all’arresto.
• Tenendo l’ampliamento del piano di lavoro leg-
germente inclinato verso l’alto, appoggiarlo con
il bordo esterno sul gradino del piano di lavoro
(fig. 2).
• Ruotare l’ampliamento verso il basso in modo
che il bordo di bloccaggio perimetrale [2-4] si
appoggi fra il bordo sagomato [2-7] e il lamie-
rino di bloccaggio [2-9].
• Inserire l’estremità del piede di appoggio ante-
riore [2-2] nell’asola [2-1] del telaio di supporto,
spingerla nell’asola verso il basso e serrarla con
il dado zigrinato [2-3].
• Agganciare nell’asola il piede di appoggio po-
steriore, spingere l’ampliamento del piano di
lavoro verso il basso e serrare il dado zigrinato
posteriore.
• Eseguire la regolazione precisa in altezza ap-
poggiando la riga a T fino alla lama sul piano di
lavoro base.
• Agendo con un giravite sulle viti di registrazio-
ne [4-1], regolare in altezza l’ampliamento del
piano di lavoro portandolo a filo con il piano di
lavoro base.
• Attenzione! Non allineare facendo riferimento
al bordo esterno del piano di lavoro: questo si
può trovare 0,2 - 0,3 mm più basso del resto
del piano.
• Applicare il riscontro angolare [1-3] al centro
sopra il bordo di giunzione del piano base e
dell’ampliamento del piano di lavoro in modo
che, al bloccaggio del riscontro, l’ampliamento
del piano venga allineato sul bordo del piano di
lavoro base.
• Bloccare la manopola anteriore [2-8].
• Spingere verso il basso l’ampliamento del piano
nella parte posteriore, nel punto di giunzione, e
bloccare la manopola posteriore.
• Togliere poi il riscontro angolare.
• Avvitare con un giravite la vite di registro [2-10]
fino a battuta.
• Dopo un eventuale smontaggio, al rimontaggio
si deve spingere l’ampliamento del piano contro
questa battuta (vite di registro) verso la parte
posteriore.
• Con questo fissaggio non occorre più eseguire
l’allineamento tramite il riscontro angolare.
• Verificare con la riga a T se l’ampliamento del
piano è esattamente a filo con la superficie del
piano di lavoro base.
• Agendo sul fissaggio [2-6] si può ottenere l’alli-
neamento orizzontale con il piano di lavoro base.
Per far sì che il riscontro angolare e la battuta
lineare si possano posizionare a misura in base
alla scala anteriore, si deve spingere la scala
dell’ampliamento fino a portarla direttamente
a contatto con la scala del piano di lavoro base
(fig. 4).
A tale scopo:
• Allentare le viti di fissaggio [4-2] della scala
dell’ampliamento del piano di lavoro.
• Spostare la scala fino a che è impostata la mi-
sura corretta.
• Serrare di nuovo le viti di fissaggio.
2 Prolunga del piano di lavoro CS 70 VL [1-2]
Per ottenere un appoggio sicuro durante il taglio
di particolari lunghi, si può applicare la prolunga
CS 70 VL sul lato posteriore del piano di lavoro
della CS 70 EB. In tal modo si allunga di 530 mm
il piano di lavoro della sega.
Sequenza di lavoro per il montaggio (fig. 3):
• Applicare con le viti, i dadi quadri e le rondelle
in dotazione gli angolari di sostegno sinistro e
destro [3-6] sul lato posteriore del telaio. Strin-
gere le viti [3-10].
• Se è già applicato l’ampliamento del piano di
lavoro CS 70 ST, allora si appoggia l’angolare
di sostegno per la prolunga del piano di lavoro
sul lato del carrello scorrevole, sull’angolare

13
di sostegno del carrello stesso, e si fissano
entrambi gli angolari di sostegno insieme (uno
sopra l’altro).
• Per compensare l’altezza si deve inserire la
rondella in dotazione (spessore 4 mm) sotto
l’angolare di sostegno dell’altro lato.
• Aprire i piedi di sostegno [3-4] portandoli a 90°
rispetto al piano di lavoro.
• Allentare (rotazione sinistrorsa) di circa 3-4 giri
le manopole a sinistra e a destra [3-8].
• Tenendo la prolunga del piano di lavoro leg-
germente inclinata verso l’alto, agganciarla
ai perni filettati delle manopole [3-8], nella
fessura aperta [3-9] dell’angolare di sostegno.
L’angolare di sostegno si trova in questo caso
fra la manopola [3-8] e la staffa [3-7]. Ruotare
la prolunga portandola all’incirca allo stesso
livello del piano di lavoro e inserire le estremità
dei piedi di sostegno [3-2] nell’asola [3-1] del
telaio del piano di lavoro, spingerli verso il basso
e fissarli con il dado zigrinato [3-3].
• Spingere la prolunga del piano di lavoro por-
tandola all’incirca allo stesso livello del piano di
lavoro e serrarla con le manopole [3-8] a destra
e a sinistra lasciando. Il collare di ottone delle
manopole deve trovarsi sul fondo della fessura.
• Allineare la prolunga del piano di lavoro in modo
che nel punto di raccordo diretto con il piano di
base si trovi leggermente più in basso rispetto
alla superficie del piano di base (Distanza ca.
un foglio di carta - controllare appoggiando il
righello di riscontro sul piano di base).
• Serrare l’angolare di sostegno con la vite [3-10].
• Verificare con la riga a T se l’intera superficie
della prolunga è a livello.
• L’allineamento del livello si può ottenere spo-
stando i fissaggi [3-5].
Gli elementi angolari di supporto devono
essere reciprocamente paralleli! Sollevare
e abbassare il carrello scorrevole prima
di serrare definitivamente gli elementi
angolari.
Ribaltamento della prolunga (fuori ingombro):
• Allentare le manopole [3-8].
• Allentare i dadi zigrinati [3-3].
• Sollevare la prolunga leggermente dalla parte
posteriore ed estrarre dall’asola le estremità
dei piedi di sostegno.
• Piegare i piedi di sostegno verso l’interno in-
crociandoli.
• Ribaltare verso il basso la prolunga del piano
di lavoro.

14
Compact CS 70 Toebehoren
Symbolen
Waarschuwing voor algemeen gevaar
Handleiding/aanwijzingen lezen!
Voor het uitrichten en instellen van alle afzon-
derlijke componenten raden wij het gebruik
aan van een waterpas of een aluminium ge-
leider (minst. 1 m lang)
1 Tafelverbreding CS 70 VB [1-1]
Voor nauwkeurig zagen met een aanslag tot een
zaagbreedte van 680 mm kan de tafelverbreding
CS 70 VB aan de basistafel gemonteerd worden.
Door de montage van een tafelverbreding langs
een tafel (gewoonlijk aan de rechter zijde van de
tafel) wordt de zaagtafel met 405 mm verbreed.
Montageprocedure(afb. 2):
• Steunpoten [2-5] uitklappen tot stand van 90°
t.o.v. tafelblad
•Draaiknoppen [2-8] tot aanslag naar links
draaien.
• Bij een licht naar boven ingestelde schuine
stand de tafelverbreding met de buitenkant op
het tafelaanzetstuk zetten (afb. 2).
• Tafelverbreding naar beneden zwenken, zodat
de omlopende klemkant [2-4] tussen profielkant
[2-7] en klemplaat [2-9] ligt.
• Het uiteinde van de voorste steunpoot [2-2] in
het slobgat [2-1] in het tafelonderstel aanbren-
gen, in het slobgat naar beneden drukken en
met kartelmoer [2-3] vastschroeven.
• Achterste steunpoot in slobgat hangen, tafelver-
breding naar beneden drukken en de achterste
kartelmoer vastschroeven.
• Nauwkeurige hoogteverstelling uitvoeren, hier-
voor aanslaggeleider tot aan zaaggeleider op de
basistafel leggen.
• Met schroevendraaier aan de stelschroeven
[4-1] de tafelverbreding afstellen op dezelfde
hoogte als de basistafel.
• Attentie! Niet uitrichten op de buitenrand van de
tafel, omdat die 0,2-0,3 mm dieper kan liggen
dan de rest van het tafelvlak.
• Verstekvergrendelingsaanslag [1-3] centraal
boven de stootrand van basistafel en tafelver-
breding monteren, zodat de tafelverbreding zich
bij het vastzetten van de aanslag uitricht naar
de tafelrand van de basistafel.
• Voorste draaiknop [2-8] vastklemmen.
• Tafelverbreding achter aan de verbindingsnaad
naar beneden drukken en achterste draaiknop
vastklemmen.
• Hoekaanslag daarna wegnemen.
• Met schroevendraaier instelschroef [2-10] tot
aanslag indraaien. Na een demontage moet
bij een montage de tafelverbreding tegen deze
aanslag (instelschroef) naar achteren gedrukt
worden.
• Door deze fixering is een uitrichting d.m.v.
verstekvergrendelingsaanslag niet meer nood-
zakelijk.
• Met aanslaggeleider controleren of de tafelver-
breding precies horizontaal is t.o.v. het tafelvlak
van de basistafel.
• Door afstelling aan de bevestiging [2-6] kan
de horizontale uitrichting t.o.v. de basisplaat
plaatshebben.
Opdat verstekvergrendelingsaanslag en langs-
aanslag volgens de aanwezige schaal op maat
kunnen worden gezet, moet de schaal van de ta-
felverbreding pal tegen de schaal van de basistafel
worden geschoven (afb. 4).
Hiervoor:
• De bevestigingsschroeven [4-2] van de schaal
op de tafelverbreding losmaken.
• Schaal zo verschuiven, dat de maat correct
ingesteld is.
• Bevestigingsschroeven weer vastdraaien.
2 Tafelverlenging CS 70 VL [1-2]
Om een veilige oplegging bij het zagen van nogal
lange werkstukken te verkrijgen kan aan het
achterste tafelgedeelte van de CS 70 EB de ta-
felverlenging CS 70 VL worden gemonteerd. De
zaagtafel wordt hierdoor met 530 mm verlengd.
Montageprocedure (afb. 3):
• Met bijgeleverde schroeven, vierkantmoeren
en onderlegplaatjes de linker en rechter be-
vestigingshaak [3-6] aan de achterkant van het
onderstel monteren.
• Draai de schroeven vast [3-10].
• Als er reeds een roltafel CS 70 ST is gemon-
teerd, dan wordt aan de zijde van de roltafel de
bevestigingshaak voor de tafelverlenging op
de bevestigingshaak van de roltafel gelegd en
worden de twee bevestigingshaken samen (op
elkaar ) bevestigd.

15
• Voor egalisatie moet onder de bevestigingshaak
van de andere zijde het meegeleverde 4 mm
dikke plaatje worden gelegd.
• Steunpoten [3-4] uitklappen tot stand van 90°
t.o.v. tafelblad.
• Linker en rechter draaiknop [3-8] ong. 3 - 4
slagen losdraaien (naar links draaien).
• Bij een licht naar boven hellende stand de tafel-
verlenging met de schroefdraadbouten van de
draaiknoppen [3-8] in de open gleuf [3-9] in de
bevestigingshaak hangen.
• De bevestigingshaak zit hierbij tussen draaiknop
[3-8] en beugel [3-7].
• Tafelverlenging ongeveer op gelijk niveau met
de zaagtafel zwenken en het uiteinde van de
steunpoten [3-2] in het slobgat [3-1] in het ta-
felonderstel zetten, naar beneden drukken en
met de kartelmoer [3-3] vastdraaien.
• Tafelverlenging ongeveer tot op gelijk niveau
met de zaagtafel drukken en met de draaik-
noppen [3-8] links en rechts vastdraaien.
• De messing band van de draaiknoppen dient
hierbij op de gleuf te liggen.
• De tafelverlenging zo afstellen, dat deze bij de
directe overgang naar de basistafel iets dieper
ligt dan het tafelvlak van de basistafel (Afstand
ca. één papierdikte - controle door de aanslag-
liniaal op de basistafel te leggen).
• Bevestigingshaak met schroef [3-10] vast-
schroeven.
• Met aanslaggeleider controleren of het totale
oppervlak van de verlenging vlak is.
• Door bijinstelling aan de bevestigingspunten
[3-5] kan de vlakheid uitgericht worden.
De bevestigingshoeken moeten zich paral-
lel t.o.v. elkaar bevinden! Voordat de be-
vestigingshoeken worden vastgeschroefd,
de schuiftafel eenmaal omhoog en omlaag
klappen.
Wegklappen van de verlenging:
• Draaiknoppen [3-8] losdraaien.
• Kartelmoeren [3-3] losdraaien.
• Verlenging aan achterkant licht optillen en de
uiteinden van de steunpoten uit het slobgat
weghalen.
• Steunpoten kruiselings naar binnen zwenken.
• Tafelverlenging naar beneden klappen.

16
Compact CS 70 Tillbehör
Symboler
Varning för allmän risk!
Läs bruksanvisningen/anvisningarna!
För att rikta och ställa in alla enskilda kompo-
nenter rekommenderar vi att man använder
ett vattenpass eller en aluminiumlinjal (längd
minst 1 m)
1 Bordsbreddning CS 70 VB [1-1]
För en mycket exakt sågning med anslag upptill
en snittbredd på 680 mm kan man montera bords-
breddningen CS 70 VB på grundbordet. Genom att
montera en bordsbreddning på grundbordets ena
längssida (normalt på höger sida) blir sågbordet
405 mm bredare.
Bordsbreddningen monteras på följande sätt
(fig 2):
• Fäll ut stödfötterna [2-5] 90° i förhållande till
bordsplattan.
• Vrid vridknapparna [2-8] åt vänster ända till
anslaget.
• Placera sedan bordsbreddningen med en lätt
lutning i riktning uppåt med den yttre kanten
på bordets ansats (fig 2).
• Sväng ner bordsbreddningen så att klämlisten
runtom [2-4] ligger mellan profilkanten [2-7]
och klämplåten [2-9].
• Skjut in ändan på den främre stödfoten [2-2]
i det avlånga hålet [2-1] på bordsställningen,
tryck ner den i det avlånga hålet och skruva fast
den med muttern med räfflat huvud [2-3].
• Häng upp den bakre stödfoten i det avlånga hå-
let, tryck ner bordsbreddningen och skruva fast
den bakre muttern med räfflat huvud.
• Justera höjden mycket noga genom att lägga
anslagslinjalen på grundbordet ända fram till
sågbladet.
• Ställ sedan in bordsbreddningen på samma höjd
som grundbordet med hjälp av en skruvdragare
via justerskruvarna [4-1].
• Observera ! Rikta bordsbreddningen inte i för-
hållande till den yttre bordskanten, eftersom
den kan vara 0,2 - 0,3 mm lägre än den övriga
bordsytan.
• Montera vinkelanslaget [1-3] i mitten över
grundbordets och bordsbreddningen stötfog,
så att bordsbreddningen riktas i förhållande till
grundbordets bordskant när anslaget dras åt.
• Kläm fast den främre vridknappen [2-8].
• Tryck ner bordsbreddningen baktill vid stötfogen
och kläm fast den bakre vridknappen.
• Ta sedan bort vinkelanslaget.
• Skruva i justerskruven [2-10] med en skruvdra-
gare ända till anslaget.
• Efter en demontering måste bords-breddningen
sedan tryckas bakåt mot detta anslag (juster-
skruven) igen om den monteras på nytt. Genom
denna fixering behöver man senaren inte rikta
bordsbreddningen på nytt med hjälp av vin-
kelanslaget.
För att vinkelanslaget och längdanslaget ska ha
rätt mått enligt skalan, måste skalan på bords-
breddningen förskjutas så, att den an-ligger direkt
intill grundbordets skala (fig 4).
Gör så här:
• Lossa skalans fästskruvar [4-2] på bordsbredd-
ningen.
• Skjut skalan så att korrekt mått ställs in.
• Drag åt fästskruvarna igen.
2 Bordsförlängning CS 70 VL [1-2]
För att få en säker upplagsyta när man sågar
långa arbetsstycken kan man montera en bords-
förlängning CS 70 VL baktill på CS 70 EB. På så
sätt förlängs bordsytan med 530 mm.
Monteringen sker på följande sätt:
• Montera vänster och höger fästvinkel [3-6] med
de bifogade skruvarna, fyrkantmuttrarna och
mellanläggsbrickorna på ställningens baksida.
• Skruva åt skruvarna [3-10].
• Om man redan har montert ett rullbord CS 70 ST,
placerar man fästvinkeln för bordsförlängning-
en på fästvinkeln för rullbordet på rullbordets
ena sida och skruvar fast båda fästvinklarna
tillsammans (över varandra).
• För att jämna ut höjdskillnaden måste man
lägga den bifogade 4 mm tjocka brickan under
fästvinkeln på den andra sidan.
• Fäll ut stödfötterna 90° i förhållande till bords-
plattan.
• Lossa vänster och höger vridknapp [3-8] ca 3-4
varv (åt vänster).
•Häng upp bordsförlängningen med en lätt
lutning i riktning uppåt med vridknapparnas
[3-8] gängbultar i skåran [3-9] på fästvinkeln.

17
Fästvinkeln befinner sig därvid mellan vridknap-
pen [3-8] och bygeln [3-7].
• Sväng bordsförlängningen så att den ligger un-
gefär på samma nivå som som sågbordet och
skjut in ändan på stödfötterna [3-2] i det avlånga
hålet [3-1] på bordsställningen, tryck ner den
och drag åt muttern med räfflat huvud [3-3].
• Tryck ner bordsförlängningen så att den ligger
ungefär på samma nivå som sågbordet och
skruva fast den till höger och vänster med hjälp
av vridknapparna [3-8].
• Mässingsflänsen på vridknapparna ska då ligga
an mot botten av spåret.
• Justera bordsförlängaren så att den ligger
något lägre än ytan på basbordet vid den di-
rekta övergången till basbordet (Papperstjockt
avstånd - kontrollera detta genom att placera
anslagslinjalen på basbordet).
• Drag åt fästvinkeln med skruv [3-10].
• Kontrollera med hjälp av anslagslinjalen om
förlängningens yta är plan.
• Genom att justera fästanordningarna [3-5] kan
man rikta förlängningen.
Vinkelfästena måste stå parallellt mot
varandra! Innan vinkelfästena kan skruvas
fast måste man först fälla upp och sedan
ner justerbordet igen.
Att fälla ner förlängningen:
• Lossa vridknapparna [3-8].
• Lossa muttrarna med räfflat huvud [3-3].
• Lyft upp förlängningen något baktill och ta ut
stödfötternas ändar ur det avlånga hålet.
• Sväng stödfötterna över kors inåt.
• Fäll ner bordsförlängningen.

18
Compact CS 70 tarvikkeet
Symbolit
Varoitus yleisestä vaarasta
Lue ohjeet/huomautukset!
Suosittelemme käyttämään kaikkien yksit-
täisosien kohdistamiseen ja säätämiseen
vesivaakaa tai alumiiniviivainta (vähintään 1m
pituinen)
1 Pöydänlevike CS 70 VB [1-1]
Peruspöytään voidaan asentaa pöydänlevike
CS 70 VB, jonka avulla saadaan aikaan ohjainta
käyttäen tarkka sahausjälki 680 mm:n sahaus-
leveyteen asti.
Pöydän pitkälle sivulle (normaalisti pöydän oi-
kealle puolelle) asennettu pöydänlevike leventää
sahauspöytää 405 mm.
Asennusjärjestys (kuva 2):
• Tukijalat [2-5] taitetaan auki 90° asentoon pöy-
tälevyyn nähden.
• Vääntönupit [2-8] kierretään vastapäivään ra-
joittimeen asti.
• Hieman ylöspäin kallistettu pöydänlevike ase-
tetaan ulkoreuna edessä pöydän olakkeeseen
(kuva 2).
• Pöydänlevike painetaan alas, niin että ympäriin-
sä kulkeva lukitusreuna [2-4] on profiilireunan
[2-7] ja lukituslevyn [2-9] välissä.
• Etumaisen tukijalan pää [2-2] pistetään pöytäte-
lineen pitkittäisreikään [2-1], painetaan reiässä
alas ja ruuvataan kiinni pyälletyllä mutterilla
[2-3].
• Takimmainen tukijalka ripustetaan pitkittäisrei-
kään, pöydänlevike painetaan alas ja ruuvataan
kiinni takimmaisella pyälletyllä mutterilla.
• Korkeus säädetään tarkasti. Tätä varten rajoi-
tinviivain asetetaan peruspöydälle sahanterään
asti.
• Pöydänlevike säädetään ruuviavaimella asetus-
ruuveista [4-1] samalle korkeudelle peruspöy-
dän kanssa.
• Huomio! Älä suuntaa pöydän ulkoreunan mu-
kaan, koska tämä voi olla 0,2 - 0,3 mm syvem-
mällä kuin muu pöytätaso.
• Kulmalukitusrajoitin [1-3] asennetaan keskite-
tysti peruspöydän ja pöydänlevikkeen liitosreu-
nan päälle, niin että pöydänlevike suuntautuu
rajoitinta kiristettäessä peruspöydän reunan
mukaan.
• Etumainen vääntönuppi [2-8] kiristetään kiinni.
• Pöydänlevike painetaan takaa alas liitoskoh-
dasta ja takimmainen vääntönuppi kiristetään
kiinni.
• Ota kulmaohjain sen jälkeen pois.
• Asetusruuvi [2-10] kierretään ruuviavaimella
rajoittimeen asti. Kun pöydänlevike on purettu
irti, se täytyy painaa uudelleen asennettaessa
tätä rajoitinta (asetusruuvia) vastaan taakse-
päin.
• Pöydänlevikettä ei tarvitse enää tällöin suunnata
kulmalukitusrajoittimen avulla.
• Rajoitinviivaimella tarkistetaan, onko pöydänle-
vike tarkalleen samassa tasossa peruspöydän
pöytätason kanssa.
• Levikkeen ja peruslevyn välistä tasaisuutta voi-
daan korjata kiinnittimestä [2-6].
Jotta kulmalukitusrajoitin ja pitkittäisohjain
voidaan asettaa mittaan asteikon mukaan, pöy-
dänlevikkeen asteikko täytyy siirtää aivan kiinni
peruspöydän asteikkoon (kuva 4) seuraavalla
tavalla:
• Pöydänlevikkeen asteikon kiinnitysruuvit [4-2]
avataan.
• Siirrä asteikkoa niin, että saat säädettyä mitan
oikeaksi.
• Kiinnitysruuvit kiristetään jälleen kiinni.
2 Pöydänjatke CS 70 VL [1-2]
Jotta pitkillä työkappaleilla on sahatessa tarpeel-
linen tuki, CS 70 EB -pöydän takasivulle voidaan
asentaa pöydänjatke CS 70 VL. Sahauspöytä pi-
tenee tällöin 530 mm.
Asennusjärjestys (kuva 3):
• Vasen ja oikea pitokulmakappale [3-6] asen-
netaan telineen takasivulle mukana toimitet-
tuja ruuveja, nelikantamuttereita ja aluslaattoja
käyttäen.
• Sulje ruuvit [3-10].
• Jos peruspöytään on asennettu liukupöytä CS 70
ST, pöydänjatkeen pitokulmakappale asetetaan
liukupöydän sivulla olevan liukupöydän pitokul-
makappaleen päälle ja molemmet pitokulma-
kappaleet kiinnitetään yhdessä (päällekkäin).
• Tasaamista varten toisen sivun pitokulmakappa-
leen alle on asetettava mukana toimitettu 4mm
paksu aluslaatta.

19
• Tukijalat [3-4] taitetaan auki 90° asentoon pöy-
tälevyyn nähden.
• Vasenta ja oikeaa vääntönuppia [3-8] avataan n.
3 - 4 kierrosta (kierretään vastapäivään).
• Pöydänjatke ripustetaan hieman kallistettuna
vääntönuppien [3-8] kierretapissa kulma-
kappaleen avoimeen rakoon [3-9].
• Kulmakappale on tällöin vääntönupin [3-8] ja
sangan [3-7] välissä.
• Pöydänjatke käännetään suunnilleen samaan
tasoon sahauspöydän kanssa.
• Tukijalkojen [3-2] päät pistetään pöytätelineen
pitkittäisreikään [3-1], painetaan alas ja kiris-
tetään kiinni pyälletyllä mutterilla [3-3].
• Pöydänjatke painetaan suunnilleen samaan ta-
soon sahauspöydän kanssa ja ruuvataan kiinni
vasemmalta ja oikealta vääntönupeilla [3-8].
• Vääntönuppien messinkinokan tulee olla tällöin
raon pohjalla.
• Kohdista pöydänjatke niin, että se on heti pe-
ruspöydän vieressä hieman syvemmällä kuin
peruspöydän pinta (Väli n. paperiarkin paksuus
- kokeile asettamalla rajoitinviivain peruspöy-
dälle).
• Pitokulmakappale ruuvataan kiinni ruuvilla
[3-10].
• Rajoitinviivaimella tarkistetaan, onko pöydän-
jatkeen pinta kauttaaltaan tasainen.
• Tasaisuutta voidaan korjata kiinnittimistä [3-5].
Tukikulmakappaleiden täytyy olla keske-
nään yhdensuuntaisia! Käännä työntöpöytä
ensiksi kerran ylös ja alas, ennen kuin
ruuvaat tukikulmakappaleet kiinni.
Pöydänjatkeen irrottaminen:
• Vääntönupit [3-8] avataan.
• Pyälletyt mutterit [3-3] avataan.
• Jatketta kohotetaan hieman takaa ja tukijalkojen
päät vedetään irti pitkittäisreiästä.
• Tukijalat käännetään sisäänpäin ristiin.
• Pöydänjatke käännetään alas.

20
Compact CS 70 tilbehør
Symboler
Advarsel om generel fare
Læs vejledning/anvisninger!
Vi anbefaler at anvende et vaterpas eller en
aluminiumslineal (mindst 1 m lang) til justering
og indstilling af alle enkeltkomponenter
1 Sidebord CS 70 VB [1-1]
Til nøjagtig savning med anslag til en snitbredde
af 680 mm kan sidebordet CS 70 VB monteres til
basisbordet.
På grund af monteringen af sidebordet ved bor-
dets langeside ( normalt den højre bordside) bliver
savebordet ca. 405 mm breddere.
Arbejdsfølge til påmonteringen (illustr. 2):
• Styttefødderne [2-5] klappes ud i 90°-stilling
til bordpladen.
• Drejeknapperne [2-8] drejes til venstre indtil
anslaget.
• Sidebordet lægges med den yderste kant på
bordansatsen i let opad vendene skråstilling
(illustr. 2).
• Sidebordet svinges ned, således at den omløbe-
ne klemmekant [2-4] ligger imellem profilkant
(2.7 og klemmeplade [2-9].
• Enden af den forreste styttefod [2-2] føres ind
i langhullet [2-1] ved bordstellet, trykkes ned i
langhullet og skrues fast med fingermøtrikken
[2-3].
• Bageste styttefod hænges ind i langhullet, side-
bordet trykkes ned og den bageste fingermøtrik
skrues fast.
• Nøjagtig højdeindstilling foretages, dertil læg-
ges anslagslinealet på basisbordet hentil sa-
vebladet.
• Med en skruetrækker indstilles sidebordets
højde på den samme højde som basisbordet ved
indstillingsskruerne [4-1].
• Vær opmærksom! Må ikke udrettes efter yder-
ste bordkant, da den kan ligge 0,2 - 0,3 mm
lavere end den øvrige bordflade.
• Vinkelrastanslaget [1-3] anbringes i midten over
stødekanten af basisbord og sidebord, således
at sidebordet udretter sig efter basisbordets
bordkant når anslaget spændes fast.
• Forreste drejeknap klemmes fast [2-8].
• Sidebordet trykkes ned bagi ved stødekanten og
den bageste drejeknap klemmesfast.
• Derefter fjernes vinkelanslaget.
• Indstillingsskruen [2-10] skrues fast med en
skruetrækker indtil anslag.
• Efter en demontering skal til genopbygning
sidebordet trykkes tilbage mod dette anslag
(indstillingsskrue).
• På grund af denne fiksering er en udretning med
vinkelrastanslag ikke nødvendigt mere.
• Kontroller med anslagslinealet om sidebordet
er nøjagtig i ligevægt med bordfladen af basis-
bordet.
• Ligevægten til grundpladen kan udrettes ved
indstilling af befæstigelsen [2-6].
For at vinkelrastanslaget og længdeanslaget kan
sættes i mål efter den eksisterende skala, er det
nødvendigt at skubbe sidebordetsskala direkte til
skalaen af basisbordet (illustr. 4).
Dertil:
• Befæstigelsesskruerne [4-2] af skalaen på
sidebordet løses.
• Skalaen forskydes således, at målet er indstil-
let korrekt.
• Befæstigelsesskruerne skrues fast igen.
2 Forlængerbord CS 70 VL [1-2]
Til sikker aflægning af lange værkstykker under
savning kan ved den bageste bordside af CS 70 EB
forlængerbordet CS 70 VL monteres. Savebordet
bliver dermed ca. 530 mm længere.
Arbejdsfølge for påmonteringen (illustr. 3):
• Med de vedliggende skruer, firekantmøtrikker
og underlagsskiver monteres den venstre og
højre holdevinkel [3-6] på stellets bagside.
• Luk skruerne [3-10].
• Er allerede rullebordet CS 70 ST monteret, så
lægges på siden af rullebordet holdevinklen for
forlængerbordet på holdevinklen af rullebordet
og begge holdevinkler befæstiges sammen
(overhinanden).
• Til udligning er det nødvendigt at lægge den ved-
liggende 4 mm tykke skive under holdevinklen
på den anden side.
• Styttefødder [3-4] klappes ud i 90°-stilling til
bordpladen.
• Venstre og højre drejeknap [3-8] løses ca. 3 - 4
omdrejninger (venstre drejning).
• Ved let opad visende skråstilling hænges for-
længerbordet ved drejeknappernes gevindbolte
[3-8] ind i den åbene slids [3-9] ved holdevink-
Other manuals for CS 70 VL
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Festool Indoor Furnishing manuals