Fieldsheer MOBILE WARMING HEATED SOCKS User manual

MANUEL D'UTILISATION
CHAUSSETTES CHAUFFANTES
CALCETINES TÉRMICOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
HEATED SOCKS
TM
serial number
1 YEAR PRODUCT WARRANTY
1 AN GARANTIE DU PRODUIT
1 AÑO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO
U.S. BASED CUSTOMER SERVICE
SERVICE CLIENTÈLEE BASÉ AUX ÉTATS-UNIS
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
UBICADO EN ESTADOS UNIDOS
BUSINESS HOURS : MONDAY
FRIDAY 8 AM – 4 PM PST
HEURES D'OUVERTURE: DU LUNDI AU
VENDREDI DE 8H À 16H
HORARIO DE APERTURA: DE LUNES A
VIERNES DE 8 A 16 HORAS
WWW.FIELDSHEER.COM
FOLLOW US
ONLINE REGISTRATION
INSCRIPTION EN LIGNE
REGISTRO EN LÍNEA

fieldsheer.com Stay Warm, Stay ComfortableTM
1 2
INTRODUCTION TECHNOLOGY
Thank you for purchasing our battery powered Premium Heated
gear. Your garment is designed to deliver heat on demand.
To ensure optimal performance of your Heated gear. Please
carefully read through this user manual prior to using the
garment.
Stay up to date with the latest product information by registering
your garment at fieldsheer.com/product-registration. You can
also find other great Fieldsheer products at fieldsheer.com
Thefunctionofwirelessremotecontrolinthisproductistouse
wirelessremotetoconnectheatingproductsfortemperature
controlandwirelessadjustment.
Read
registration card Scan
registration card Register
your product
Proprietary Fieldsheer® powered by Mobile Warming®
technology is specially engineered for cold weather conditions.
Mobile Warming®’s comprehensive heating technology keeps
you warm and comfortable in all weather conditions. Our
exclusive heating technology utilizes ultra-fine fiber elements
powered by lightweight, rechargeable, Lithium-Ion batteries. As
heat builds, Mobile Warming® technology reflects and directs
heat back towards the body ensuring that you stay warm.

Entretien du vêtement
Utilisation et entretien de la batterie
Guide de démarrage rapide
Évaluation de la chaleur
Garantie et mentions légales
Avertissement de la FCC & IC
19
20-23
24-26
27
28-29
29-31
fieldsheer.com Stay Warm, Stay ComfortableTM
3 4
GARMENT CARETABLE OF CONTENTS
• Disconnect battery pack from the garment(s).
• Machine wash delicate cycle in warm water.
• Tumble dry with low heat.
• Do not wring.
• Do not dry clean.
• Do not bleach or use other harsh chemicals.
• Do not Iron.
• Recommend to store in cool dry place if storing for extended
period of time.
lbcdef
Garment Care
Battery use and Maintenance
Quick Start Guide
Heat Ratings
Warranty and Legal
FCC Warning & IC Warning
4
5-8
9-11
12
13-14
15-16
35-38
39-41
42
43-44
45-46
34
Cuidado de la prenda
Uso de la batería y mantenimiento
Guía de inicio rápido
Potencias caloríficas
Garantía y aspectos legales
Advertencia de la FCC & IC

fieldsheer.com
5 6
Do not use battery if you notice a change of shape
(lumps), over-heating when charging or if rust or corrosion on
the battery connectors is found. Use only with the charging
adaptor provided with your product to charge your battery.
Never dispose of batteries in the garbage. Disposal of
batteries in the garbage is unlawful under state and federal
environmental laws and regulations. Always take used batteries
to your local battery-recycling center. This product contains
chemicals known to the state of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Mobile Warming®'s powerful lithium-ion battery technology
was designed and engineered to provide you with safe and
reliable power, allowing you to be warm and comfortable.
Please follow the instructions below to optimize your
lithium-ion battery usage.
USB CHARGING BATTERY
To charge your battery, use the supplied Type-C USB cable.
Connect the USB end to your computer or any USB powered
source like the USB wall adaptor included with your phone or
tablet.
BATTERY USE BATTERY MAINTENANCE
IMPORTANT: This product is intended to be used by an adult
and therefore it is sole responsibility of purchaser to follow
detailed instructions and warnings. The Purchaser agrees to
indemnify Manufacturer for any unintended use/misuse.
Type-C USB Cable

• Power off battery(s) if applicable.
• Fully charge battery(s) prior to storage.
• Keep battery(s) in cool dry place out of direct sunlight.
• Charge every 6 months to maintain battery life.
It is important to keep your battery charged.
• Do not store Mobile Warming batteries below - 4℉(- 20 ℃).
BATTERY MAINTENANCE fieldsheer.com Stay Warm, Stay ComfortableTM
7 8
• Avoid allowing your Micro-USB or DC Jack ports from
being contaminated with debris that could interfere with
operation. Suggest to check ports before each use.
• Avoid running Lithium-Ion batteries completely dead.
This will result in performance problems and reduced battery
life.
• Lithium-Ion batteries by nature have diminished capacity
output in extremely cold temperatures. We recommend
keeping batteries inside the garment to maximize battery
performance.
• Do not allow Mobile Warming battery(s) to come in
contact with water or liquids. If water or other liquids enter the
battery interior, immediately unplug the battery from the
garment. Do not use if you feel the battery is compromised.
BATTERY STORAGE

fieldsheer.com
9 10
QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE
1. Fully charge your battery to 100%.
5. locate the power model number
on your battery & remote control
4. Slide the battery into the pocket
Model Number
2. Open the battery pocket located on
the waist of the Socks and plug the
battery(s) into the wire harness.
3. TURN ON or OFF your
Fieldsheer® socks by pressing
and holding for 2 seconds the
button located on your battery
until the LED comes ON.
When Connecting the heated socks to the
included Mobile Warming® Powersheer®
battery, please follow below Quick Start Guide.
For More Information, please visit us at
fieldsheer.com or scan below 2D barcode to
quickly access the information.
100%
MW37V040
2S
6. Press and release the control to adjust heat levels to
reach your desired setting.
MWRA37V (Remote Control)
Remote Control for Heated socks
HEATED SOCKS
100%
75%
50%
25%
100%
HIGH
16+Hrs
MED
8+ Hrs
LOW
5+ Hrs
OFF
66%
33%

fieldsheer.com
11 12
QUICK START GUIDE
6-1. Press and release the battery button to adjust
heat levels to reach your desired setting.
Manual Set Heat Levels on Battery
6-2. To power off your garment, press
and hold the control button until the
LED lights turn off. If you plan to not
use your garment for more than a few
days, we recommend you unplug
your batteries and charge them. 2S
7. To stop your garment heating, press
and hold the Red Power button.
100%
HIGH
16+Hrs
MED
8+ Hrs
LOW
5+ Hrs
OFF
66%
33% LED FLASHES 5 TIMES
AND THEN SHUTS OFF
HEAT RATINGS
NOTE: Heat and time are estimated and may vary
depending on conditions. Exposing battery to extreme
temperatures may impact these estimates.
Heated Socks
Power Ratings Based on Fully Charged Battery
3.7v
H5+ Hrs.
High
8+ Hrs.
Med | Med
M16+ Hrs.
Low
L
MW37V040
3.7V 4000mAh

Fieldsheer®, Mobile Warming®, Stay Warm, Stay Comfortable,
MW connect™ and its related logos and images are property
of Tech Gear 5.7 Inc and/or its affiliated companies.
fieldsheer.com
13 14
LEGAL & WARRANTY LEGAL & WARRANTY
LIMITED ONE YEAR WARRANTY LEGAL
Fieldsheer Apparel Technologies warrants to the original
purchaser of this Fieldsheer® branded product
(the“Product”) that the construction, electrical heating
components and battery of the Product shall be free from
factory defect in materials and workmanship for a period one
(1) year from the date of original purchase when the Product
is purchased from an authorized reseller and used as
recommended by Fieldsheer Apparel Technologies. During
the warranty period, Fieldsheer Apparel Technologies will, at
its option and at no additional charge to you, repair or
replace the Product, or any part of the Product, if it becomes
defective, malfunctions, or otherwise fails to conform with
this Limited One Year Warranty.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if
the goods fail to be of acceptable quality and the failure does
not amount to a major failure.
Any damage caused to any Fieldsheer® products by misuse,
abuse, improper care, accident, normal wear and tear, or the
natural breakdown of materials over an extended period of
time and use are not covered in this warranty. Any alterations
or repairs (attempted or otherwise) performed on any
Fieldsheer® products voids any and all warranties offered by
Fieldsheer® for that particular item.

FCC WARNING
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
NOTE 2: Any changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirement.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE 1: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
fieldsheer.com
15 16
IC WARNING
IC WARNING
This device complies with Industry Canada’s license-exempt
RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction.

Merci d'avoir acheté notre vêtement chauffant premium
alimenté par batterie. Votre vêtement est conçu pour fournir de
la chaleur à la demande.
Pour assurer une performance optimale de votre vêtement
chauffant. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation
avant d'utiliser le vêtement.
Restez au courant des dernières informations concernant le
produit en enregistrant votre vêtement sur
fieldsheer.com/product-registration. Vous pouvez également
trouver d'autres excellents produits Fieldsheer sur
fieldsheer.com.
La fonction de la télécommande sans fil de ce produit permet
d'utiliser la télécommande sans fil pour connecter les produits
de chauffage dans le but de contrôler la température et
d'effectuer des réglages à distance.
fieldsheer.com
17 18
INTRODUCTION INTRODUCTION
Lire la carte
d'enregistrement Scanner la carte
d'enregistrement Enregistrez
votre produit
La technologie brevetée Fieldsheer® alimentée par Mobile
Warming® est spécialement conçue pour le temps froid. La
technologie de chauffage complète de Mobile Warming®
vous permet de rester au chaud confortablement dans toutes
les conditions météorologiques. Notre technologie de
chauffage exclusive utilise des éléments en fibres ultrafines
alimentés par des batterie légères et rechargeables au
lithium-ion. Lorsque la chaleur s'accumule, la technologie
Mobile Warming® réfléchit et renvoie la chaleur vers le corps,
vous assurant ainsi de rester au chaud.

ENTRETIEN DU VÊTEMENT
• Consultez l'étiquette d'entretien de votre vêtement pour les
détails d'entretien.
• Débranchez la batterie du ou des vêtements.
• Lavage cycle délicat en machine à l'eau tiède.
• Sécher par culbutage à basse température.
• Ne pas tordre. • Ne pas nettoyer à sec. • Ne pas repasser.
• Ne pas utiliser d’eau de javel ou d’autres produits chimiques
agressifs.
• Il est recommandé de suspendre en cas de stockage
prolongé.
lbcdef
fieldsheer.com
19 20
UTILISATION DE LA BATTERIE
La technologie Mobile Warming® de la puissante batterie
lithium-ion a été conçue et mise au point pour vous fournir une
alimentation sûre et fiable, vous permettant d'être au chaud et
confortablement installé. Veuillez suivre les instructions
ci-dessous pour optimiser l'utilisation de votre batterie
lithium-ion.
USB DE CHARGE DE LA BATTERIE
Pour charger votre batterie, utilisez le câble Type-C USB fourni.
Connectez l'extrémité USB à votre ordinateur ou à toute source
d'alimentation USB comme l'adaptateur mural USB fourni avec
votre téléphone ou votre tablette.
Câble Type-C

Ne jetez jamais les batteries à la poubelle. Jeter des
batteries à la poubelle est illégale en vertu des lois et
réglementations environnementales nationales et
fédérales. Apportez toujours les batteries usagées à votre
centre local de recyclage de piles.
N'utilisez pas la batterie si vous remarquez un
changement de forme (bosses), une surchauffe pendant la
charge ou si vous constatez de la rouille ou de la corrosion
sur les connecteurs de la batterie. Utilisez uniquement
l'adaptateur de charge fourni avec votre produit pour
charger votre batterie.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
fieldsheer.com
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
IMPORTANT : Ce produit est destiné à être utilisé par un adulte
et il est donc de la seule responsabilité de l'acheteur de suivre
les instructions détaillées et les avertissements. L'acheteur
s'engage à indemniser le fabricant pour toute utilisation
involontaire/ tout abus.
• Évitez de laisser vos ports micro-USB ou jack DC se
contaminer par des débris qui pourraient gêner les opérations. Il
est suggéré de vérifier les ports avant chaque utilisation.
• Évitez d'utiliser des batteries au lithium-ion complète-
ment mortes. Cela aura pour effet d’entraîner des problèmes de
performances et une durée de vie de la batterie réduite.
• Les batteries au lithium-ion par nature ont une capacité
de sortie réduite dans des températures extrêmement froides.
Nous recommandons de garder les batteries à l'intérieur du
vêtement pour maximiser les performances de la batterie.
• Ne laissez pas les batteries de réchauffement mobile
entrer en contact avec de l'eau ou des liquides. Si de l'eau ou
d'autres liquides pénètrent à l’intérieur de la batterie, débran-
chez immédiatement la batterie du vêtement.
21 22

ENTRETIEN DE LA BATTERIE
STOCKAGE DES PILES
• Débranchez la batterie du vêtement.
• Éteignez la (les) batterie (s), le cas échéant.
• Chargez complètement la (les) batterie (s) avant le stockage.
• Gardez la (les) batterie (s) dans un endroit frais et sec, à l'abri
de la lumière directe du soleil.
• Rechargez tous les 6 mois pour prolonger la durée de vie de la
batterie. Il est important de garder votre batterie chargée.
• Ne stockez pas les batteries Mobile Warming en dessous de
- 4 ℉(- 20 ℃).
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Lorsque vous connectez les chaussettes chauffantes
à la batterie Mobile Warming® Powersheer® incluse,
veuillez suivre le guide de démarrage rapide
ci-dessous. Pour plus d'informations, veuillez nous
rendre visite sur fieldsheer.com ou scanner le
code-barres 2D ci-dessous pour accéder rapidement
aux informations.
CHAUSSETTES CHAUFFANTES
fieldsheer.com
23 24
1. Chargez votre batterie à 100%.
2. Ouvrez la poche de batterie qui est
située sur la hanche des chaussettes,
et insérez la/les batterie/s dans le
faisceau de câblage.
3. ALLUMEZ OU ÉTEIGNEZ vos
chaussettes Fieldsheer® en appuyant
pendant 2 secondes sans relâcher le
bouton situé sur la batterie jusqu’à ce
que le LED s’allume. 100%
MW37V040
2S
100%
75%
50%
25%

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
5. Trouvez le numéro de modèle
d’alimentation sur votre batterie et la
télécommande.
4. Glissez la batterie dans la poche.
Model Number
6. Appuyez puis relâchez le contrôle pour régler les niveaux
de chaleur pour obtenir le réglage de votre choix.
Télécommande MWRA37V (télécommande)
pour chaussettes chauffées
100%
HIGH
16+Hrs
MED
8+ Hrs
LOW
5+ Hrs
OFF
66%
33%
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
fieldsheer.com
25 26
6-1. Appuyez puis relâchez le contrôle pour régler les
niveaux de chaleur pour obtenir le réglage de votre choix.
Manual Set Heat Levels on Battery
6-2. Pour éteindre votre vêtement,
appuyez sans relâcher le bouton de
commande jusqu’à ce que les lumières
de la LED s’éteignent.
2S
7. Pour arrêter votre vêtement, appuyez
sans relâcher le bouton rouge de
marche-arrêt.
100%
ÉLEVÉ
16+Hrs
MOYEN
8+ Hrs
FAIBLE
5+ Hrs
DÉSACTIVÉ
66%
33% LE LED S’ILLUMINE 5
FOIS PUIS S’ÉTEIND

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Fieldsheer Apparel Technologies garantit à l'acheteur initial
de ce produit de marque Fieldsheer® (le "produit") que la
construction, les composants de chauffage électrique et la
batterie du produit sont exempts de tout défaut matériel et
de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de
la date d'achat initiale lorsque le produit est acheté auprès
d'un revendeur agréé et utilisé selon les recommandations
de Fieldsheer Apparel Technologies. Pendant la période de
garantie, Fieldsheer Apparel Technologies s'engage, à sa
discrétion et sans frais supplémentaires pour vous, à réparer
ou à remplacer le produit, ou toute partie du produit, s'il
devient défectueux, s'il fonctionne mal ou s'il n'est pas
conforme à la présente garantie limitée d'un an.
AUSTRALIE : Nos articles sont offerts avec des garanties qui
ne peuvent connaître d'exclusions au regard de la loi
australienne sur la protection des consommateurs. Vous
avez droit au remplacement ou au remboursement en cas
de défaillance majeure de votre article ainsi qu'à une
compensation en cas de perte ou de dommage prévisible.
Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement
de l'article s'il n'est pas d'une qualité acceptable et que la
défaillance n'est pas majeure.
MENTIONS LÉGALES ET GARANTIE
fieldsheer.com
27 28
H5+ Hrs.
High
8+ Hrs.
Med | Med
M16+ Hrs.
Low
L
MW37V040
3.7V 4000mAh
RÉGLAGE DE LA CHALEUR
Chaussettes chaudes
3.7v
RÉGLAGE DE LA CHALEUR
REMARQUE : la chaleur et la durée sont estimées et
peuvent varier en fonction des conditions. L'exposition de
la pile à des températures extrêmes peut avoir un impact
sur ces estimations.
La puissance nominale est basée sur une pile entièrement chargée

MENTIONS LÉGALES
Cet appareil est conforme à la section 15 des Règlements de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant causer un fonctionnement
indésirable.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'appareil à une prise de courant sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l'aide.
Tout dommage causé à un produit Fieldsheer® par une
mauvaise utilisation, un abus, un mauvais entretien, un
accident, une usure normale ou la dégradation naturelle des
matériaux sur une période de temps et d'utilisation
prolongée n'est pas couvert par cette garantie. Toute
modification ou réparation (tentée ou non) effectuée sur un
produit Fieldsheer® annule toute garantie offerte par
Fieldsheer® pour cet article particulier.
Fieldsheer®, Mobile Warming®, Stay Warm, Stay
Comfortable, MW connect™ et ses logos et images associés
sont la propriété de Tech Gear 5.7 Inc et/ou de ses sociétés
affiliées .
REMARQUE 1: Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 des Règlements de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en allumant l'équipement,
l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences
par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
MENTIONS LÉGALES ET GARANTIE
AVERTISSEMENT DE LA FCC
AVERTISSEMENT DE LA FCC
fieldsheer.com
29 30

Gracias por adquirir nuestro equipo térmico Premium
alimentado a batería. Su prenda está diseñada para proporcionar
calor ante su requerimiento.
Para garantizar el óptimo rendimiento de su equipo térmico. Lea
detenidamente este manual de instrucciones antes de usar la
prenda.
Manténgase actualizado sobre la información de nuestros
productos, registre sus prendas en
fieldsheer.com/product-registration. También puede hallar otros
excelentes productos Fieldsheer en fieldsheer.com
La función del control remoto inalámbrico en este producto es
usar el control remoto inalámbrico para conectar los productos
térmicos para controlar la temperatura y el ajuste inalámbrico.
REMARQUE 2: Tout changement ou modification de cet
appareil, non expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité, pourrait annuler le droit de
l'utilisateur à utiliser l'équipement.
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences
générales en matière d'exposition aux radiofréquences.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioelectrique subi, meme sile brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences
générales en matière d’exposition aux RF. L’appareil peut être
utilisé en condition d’exposition portable sans restriction.
31 32
AVERTISSEMENT DE LA IC
AVERTISSEMENT DE LA IC
Leer tarjeta de
registro Escanear tarjeta
de registro Registre su
producto
INTRODUCCIÓN

33 34
Proprietary Fieldsheer®, con la tecnología de Mobile
Warming®, está especialmente diseñada para condiciones
climáticas frías. La tecnología integral de calefacción Mobile
Warming® lo mantiene cálido y cómodo bajo todas las
condiciones climáticas. Nuestra exclusiva tecnología de
calefacción utiliza elementos de fibra ultra fina impulsados
por baterías de ion litio ligeras y recargables. A medida que el
calor aumenta, la tecnología de Mobile Warming® refleja el
calor y lo direcciona hacia el cuerpo, lo que garantiza que el
calor se mantendrá.
• Consulte la etiqueta de cuidado de la prenda para conocer los
detalles de cuidado.
• Desconecte la batería de la(s) prenda(s).
• Lavado a máquina en agua tibia, en el ciclo para prendas
delicadas.
• Secado a máquina a baja temperatura.
• No retorcer. • No limpiar a seco. • No planchar.
• No usar lavandina u otros productos químicos agresivos.
• Recomendamos colgar la prenda si se la va a almacenar por un
período prolongado.
TECNOLOGÍA CUIDADO DE LA PRENDA
lbcdef

La poderosa tecnología de las baterías de ion litio Mobile
Warming® fue diseñada para brindarle energía segura y
confiable, que le permita estar caliente y cómodo. Siga las
instrucciones que se detallan a continuación para optimizar el
uso de su batería de ion litio.
Para cargar su batería, utilice el cable tipo C USB suministrado.
Conecte el extremo del USB a su computadora o a cualquier
fuente alimentada por USB, como el adaptador USB de pared
incluido con su teléfono o tableta.
BATERÍA USB PARA CARGA
No deseche las baterías junto con los residuos. Desechar
las baterías en los residuos es ilegal de acuerdo con las
leyes y disposiciones ambientales estatales y federales.
Lleve siempre las baterías usadas a su centro local de
reciclado de baterías.
No utilice la batería si nota que cambia la forma (bultos), si
se recalienta al cargar o si encuentra óxido o corrosión en
los conectores de la batería. Use solo el adaptador de carga
suministrado con el producto para cargar la batería.
USO DE LA BATERÍA USO DE LA BATERÍA
IMPORTANTE: Este producto está diseñado para ser utilizado
por un adulto; por lo tanto, es exclusiva responsabilidad del
comprador seguir las instrucciones y advertencias detalladas. El
comprador acepta indemnizar al fabricante por el uso
indebido/mal uso.
Cable USB tipo C
fieldsheer.com
35 36

37 38
USO DE LA BATERÍA
ALMACENAMIENTO DE LA BATERÍA
• Desconecte la batería de la prenda.
• Si corresponde, apague la(s) batería(s).
• Cargue por completo la(s) batería(s) antes de almacenar.
• Mantenga la(s) batería(s) en un lugar fresco y seco lejos de la
luz solar directa.
• Cargue cada 6 meses para mantener la vida útil de la batería.
Es importante mantener la batería cargada.
• No almacene las baterías Mobile Warming a una temperatura
inferior a - 4℉(- 20 ℃).
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
• Evite que su micro USB o los puertos del tomacorriente
de CC se contaminen con detritos que pudieran interferir con su
funcionamiento. Sugerimos que revise los puertos antes de
cada uso.
• Evite el funcionamiento de las baterías de ion litio
cuando estén completamente agotadas. De lo contrario,
generará problemas en el rendimiento y reducirá la vida útil
de la batería.
• Por naturaleza, las baterías de ion litio disminuyen su
capacidad de salida en temperaturas extremadamente frías.
Recomendamos mantener las baterías dentro de la prenda
para maximizar su rendimiento.
• No permita que la(s) batería(s) Mobile Warming entre(n)
en contacto con agua u otros líquidos. Si estos ingresaran al
interior de la batería, desconecte la prenda de inmediato.
Other manuals for MOBILE WARMING HEATED SOCKS
1
Table of contents
Languages:
Other Fieldsheer Motorcycle Accessories manuals