Final E500 User manual

Manufacturer / Fabricant / Hersteller /
Fabricante / Fabrikant /
Производитель
/製造/制造商
81 44 789 5795
81 44 789 5770
+
+
S’ N E X T Co., Lt d.
3-12-7 Kitakase, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
212- 00 57, Japan
:
:
Te l
F
a
x
User's Manual
Mode d'emploi
Benutzerhandbuch
Instrucciones de empleo
G
ebruikershandleiding
Р
уководствопользователя
取扱説明書
使用说明书

Notes on Use
WARNING
CAUTION
PROHIBITED
PROHIBITED
PROHIBITED
PROHIBITED
PROHIBITED
Part Names
Maintenance
Contacting us
Warranty and after service
Please contact us regarding inquiries using the Contact Form on our website:
www.snext-final.com
If the product fails, do not attempt to disassemble.
List of items in package
Main unit / Earpieces
・
・
・
・
・
・
Ignoring the content of this indication could result in death
or serious injury.
Do not use the earphones while driving a bicycle, car or
motorcycle. Doing so could cause a traffic accident and/or
serious injury.
Do not use the product while walking in dangerous
environments such as near a railroad crossing or intersection
where you cannot hear sounds from the outside.
Ignoring the content of this indication could cause injury
or damage to household articles in the vicinity.
When using the earphones,be careful not to play the sound
too loud. Doing so for a long period of time could affect
your hearing. At 80 dB(A) exposure time shall be limited to
40 hours/week, whereas at 89 dB (A) exposure time shall be
limited to 5 hours /week.
If you experience skin irritation, stop using the product
immediately and seek medical attention, or consult with
our sales agent.
If the sound volume is too loud, sound can be heard by
other people. Use care not to disturb other people.
The wayyoupositionthe earphoneinyourearaffectsthesound quality.We recommend
trying different positions by moving the earphone around while playing music. This will
allow you to find the position that generates your most preferred sound. Once you
figure out your favorite position it will be easy to set that position each time. The shapes
of a person's right ear and left earareusually different.Therefore, thebestpositionfor
eachearis usually different as well.
When removing the earphone from your ears, always hold the main unit first and then
remove. Pulling the cord could cause the wire to become disconnected.
Leaving the product in locations exposed to direct sunlight, high humidity, or a dusty
environment could cause the product to fail
.
Do not applystrongimpacts to theearphonesorput excess force on the cable. If the
product fails or wires are brokendue to abnormaluse,the product warranty is invalidated.
The earphone jack is for stereo reproduction only. If the earphone is connected to a
monaural output jack, sound may not come out of one side.
Gently remove any build-up from the mesh filter with the tip of a
toothpick. Please take care to ensure that no foreign particles fall
inside when doing so.
Specifications
The warranty for this product is valid for 1 year from the day of purchase. During the
warranty period, we will repair the product based on the provisions below. The warranty
is only valid in the country in which the product was purchased. Please contact the store
you purchased the product from regarding questions pertaining to repairs. For products
purchased outside your country of residence and for support after the warranty period,
please contact us using the Contact Form on our website.
1. During the warranty period, we will repair the product free of charge if the product
failed even though it was used in accordance with the instructions in the User's
Manual and the Warning and Caution sections.
2. In the following cases, repairs to the product will be subject to a fee even during the
warranty period:
(1) The necessary documentation noted in the warranty card is not complete.
(2) The earphones were subjected to a strong impact or were allowed to get wet. Product
failure or broken wires resulting from an excessive use of force on the cables.
(3) Failure of the product or damage caused as a result of fire, earthquake, storm or
flood damage, lightning strike or other natural disaster.
(4) Repair of scratches on the surface of the housing or repair of the housing itself.
Regarding earpieces
To make it easier to differentiate between the right and left earpieces, we have given the
bushes different colors; the bush of one earpiece is gray, while the other is red. (*1)
By pulling the earpiece back slightly to check the color of the bush, it is easy to
distinguish between left and right, even in places with subdued lighting.
Since the bush colors of neighboring sizes are different (the gray bushes alternate
between dark and light gray; the red bushes alternate between red and pink), it is also
easy to distinguish between sizes. (*2)
LMSSS LL *1
*2
*2
R L
Cable
Earpiece
Mini plug
Housing
Slider
Product code
Driver Weight/Cable length
Housing
Impedance
Sensitivity
Dynamic
ABS
15 g / 1.2 m
98 dB/mW
16 ΩFI-E05PLBL

Remarques sur l’utilisation
PRUDENCE
AVERTISSEMENT
INTERDIT
INTERDIT
INTERDIT
INTERDICTION
INTERDICTION
Maintenance
Contact
Contenu de la boite
Caractéristiques techniques
Garantie et service après-vente
Ecouteurs intra-auriculaires / Embouts
・
・
・
・
・
・
Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner des
blessures graves, voire même mortelles.
Il est interdit de porter des écouteurs intra-auriculaires
pendant un déplacement en vélo, en voiture ou en moto.
Des accidents de la route et/ou des blessures graves
peuvent être la conséquence du non-respect de cette
interdiction.
Il est interdit d’utiliser ce produit dans des environnements
nécessitant toute l’attention de l’utilisateur, comme par
exemple à proximité de passages à niveau ou de carrefours
où il est nécessaire d’entendre les bruits extérieurs.
Le non-respect de ces consignes risque d’entraînerdes
blessures ou d’endommager desappareils ménagers
figurant à proximité.
Veillez à ne pas régler le volume trop fortlors de l’utilisation
des écouteursintra-auriculaires.Une écoute prolongée à
un volume élevé risque de porter atteinteàl’audition.
L’expositionà un niveau sonore de 80 dB (A) doit être
limitée à 40 heures par semaine, l’exposition à 89 dB(A) à
5 heures par semaine.
Sides irritations de la peau sont constatées, arrêtez
d’utiliser le produit. Consultez un médecin et contactez notre
agent commercial.
Si le volume est trop élevé, d’autres personnes peuvent
également entendre le son. Veillez toujours à ne pas
déranger d’autres personnes.
La qualité du son est influencée par le positionnementde l’écouteur intra-auriculaire dans
l’oreille. Nous recommandons d’essayer plusieurs positions en déplaçant l’écouteur
intra-auriculaire pendant l’écoute afin de trouver la position idéale pour le son souhaité.
Une fois que vous avez trouvé la position idéale, il vous suffit de positionner les
écouteurs intra-auriculaires de la même manière à chaque fois que vous les utilisez.
L’oreille droite de l’être humain a en règle générale une autre forme que l’oreille
gauche. Ainsi, la position optimale est également différente pour chaque oreille.
Toujours tenir les écouteurs intra-auriculaires au niveau du boîtier pour les retirer des
oreilles. En effet, si les écouteurs intra-auriculaires sont retirés en tirant sur le câble,
celui-ci risque de se casser.
Les écouteurs intra-auriculaires ne doivent jamais être soumis à des chocs violents.
Evitez de tordre ou de tirer fortement sur le câble. Tous dégâts ou dysfonctionnements
du produit ou rupture du câble dus à une utilisation non conforme rendent la garantie
caduque.
Des dégâts ou dysfonctionnements du produit sont possibles s’il est soumis à la lumière
directe du soleil, à une humidité élevée de l’air ou à un environnement poussiéreux.
Il est interdit de démonter le produit en cas de dysfonctionnements.
La prise des écouteurs intra-auriculaires est uniquement prévue pour une restitution en
mode stéréo. Si les écouteurs intra-auriculaires sont raccordés à une prise de sortie
mono, il se peut qu’aucun son ne soit audible d’un côté.
Retirer prudemment d’éventuels résidus figurant sur le filtre à mailles en
utilisant la pointe d’un cure-dent. À tout prix éviter toute infiltration de
particules étrangères.
Description du produit
La durée de garantie de ce produit est d’un an à compter de la date d’achat. Pendant la
durée de garantie, nous réparons le produit selon les conditions citées ci-dessous. La
garantie est uniquement valable dans le pays dans lequel le produit a été acheté. Pour
toutes questions attrayant à la réparation, s'adresser au magasin dans lequel le produit a
été acheté. Pour tous produits achetés dans un pays autre que votre pays de résidence et
pour toutes demandes adressées au service après-vente après écoulement de la durée de
garantie, veuillez utiliser le formulaire de contact disponible sur notre site Internet.
1. Pendant la durée de garantie, nous réparons gratuitement le produit si des vices sont
constatés malgré le respect des instructions fournies dans le manuel d’utilisateur et des
consignes figurant aux paragraphes “Avertissement” et “Prudence”.
2. Dans les cas indiqués ci-dessous, une réparation doit être payée même pendant la
durée de garantie :
(1) Les documents mentionnés dans la carte de garantie ne sont pas complets.
(2) Les écouteurs intra-auriculaires ont été soumis à un choc violent ou bien ils ont été
mouillés. Des vices du produit ou une rupture de câble sont le résultat d'un effet
excessif de force.
(3) Vices du produit ou endommagements du produit causés par le feu, par tremblement
de terre, tempête ou inondation, coup de foudre ou autres catastrophes naturelles.
(4) Réparation de rayures sur la surface du boîtier ou réparation du cadre proprement dit.
Pour toutes demandes, utiliser le formulaire de contact disponible sur notre site Web:
www.snext-final.com
Mise en place des crochets auriculaires
Pour faciliter l’identification des embouts auriculaires gauche et droit, nous avons colorés
les coussinets de différentes couleurs. Le coussinet d’une oreille est gris tandis que celui
de l’autre est rouge. (*1) La couleur du coussinet peut être vérifiée en tirant l’embout
légèrement vers l'arrière, permettant ainsi de distinguer facilement entre les embouts droit
et gauche, même dans des espaces peu éclairés.
Il est aussi facile de distinguer les différentes tailles proches, grâce à une variation dans la
couleur des coussinets (les coussinets gris varient entre gris foncé et gris clair et les
coussinets rouges entre rouge et rose). (*2)
LMSSS LL *1
*2
*2
Câble
Embout
Fiche miniature
Boîtier
Poussoir
D G
Code du produit
Pilote Weight/Longueur du câble
Boîtier
Impédance
Sensibilité
Dynamique
ABS
15 g / 1.2 m
98 dB/mW
16 ΩFI-E05PLBL

Hinweise zur Verwendung
VORSICHT
WARNUNG
VERBOTEN
VERBOTEN
VERBOTEN
VERBOTEN
VERBOTEN
Wartung
Kontakt
Lieferumfang
Gewähleistung und Kundendienst
Ohrhörer / Ohrstücke
・
・
・
・
・
・
Die Nichtbeachtung des Inhalts dieses Hinweises kann
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Ohrhörer dürfen nichtwährenddes Fahrens eines
Fahrrads, Autos oder Motorrads getragen werden.
Andernfalls können Verkehrsunfälle und/oderschwere
Verletzungen dieFolge sein.
Dieses Produkt darf nicht beim Aufenthalt in Umgebungen
verwendet werden, die die volleAufmerksamkeit erfordern,
z. B. in der Nähe von Bahnübergängen oder Kreuzungen,
an denen beim Tragen desProdukts keine Geräusche von
außenzu hören sind.
Die Nichtbeachtung des Inhalts dieses Hinweises kann
zu Verletzungen oder zu Beschädigungen von inder Nähe
befindlichen Haushaltsartikeln führen.
Bei Verwendung der Ohrhörer darfdie Wiedergabe nicht zu
laut erfolgen. Bei zu lauter Wiedergabe über einen längeren
Zeitraum kann das Hörvermögen beeinträchtigt werden. Bei
80 dB (A) muss die Dauer der Beschallung auf 40Stunden
pro Woche beschränkt werden, bei 89 dB (A) auf 5 Stunden
pro Woche.
Falls Hautreizungen auftreten, das Produkt nicht mehr
verwenden und einen Arzt aufsuchen bzw. unseren
Handelsvertreter konsultieren.
Wenn die Lautstärke zu hoch ist, können andere
Personen mithören.Achten Sie darauf, andere Personen
nicht zu stören.
DieKlangqualität wird durch die Positionierung des Ohrhörers im Ohr beeinflusst. Wir
empfehlen, verschiedene Positionen durch Verschieben des Ohrhörers während der
Wiedergabevon Musik auszuprobieren. So können Sie die Position finden, die den
bevorzugten Klang ermöglicht.Nachdem Sie die günstigste Position gefunden haben,
können Sie den Ohrhörer jedes Mal auf einfache Weise wieder dort platzieren. Bei einem
Menschen unterscheidet sich die Form des rechten Ohres in der Regel von der des linken
Ohres. Aus diesem Grund unterscheidet sich die beste Position für jedes Ohr ebenfalls.
Wenn Sie den Ohrhörer aus dem Ohr nehmen, ist immer zuerst das Gehäuse festzuhalten
und danach der Ohrhörer zu entfernen. Wenn am Kabel gezogen wird, kann ein
Kabelbruch auftreten.
Die Ohrhörer dürfen keinen starken Stößen ausgesetzt werden. Auch übermäßige
Krafteinwirkungen auf das Kabel sind zu vermeiden. Falls es wegen nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauchs zu Schäden oder Funktionsstörungen am Produkt
kommt oder ein Kabelbruch auftritt, erlischt die Produktgarantie.
Wenn das Produkt dem direkten Sonnenlicht, hoher Luftfeuchtigkeit oder einer staubigen
Umgebung ausgesetzt wird, kann es zu Schäden oder Funktionsstörungen kommen.
Falls es zu Funktionsstörungen kommt, darf das Produkt nicht auseinander genommen
werden.
Der Ohrhöreranschluss ist nur für Stereowiedergabe vorgesehen. Wenn der Ohrhörer an
eine Mono-Ausgangsbuchse angeschlossen wird, kann es sein, dass auf einer Seite
nichts zu hören ist.
Entfernen Sie vorsichtig Rückstände vom Maschenfilter mit der Spitze
eines Zahnstochers. Bitte vergewissern Sie sich, dass dabei keine
fremden Partikel ins Innere gelangen.
Technische Daten
Produktbeschreibung
Die Garantiezeit für dieses Produkt beträgt 1 Jahr ab dem Kaufdatum. Während der
Garantiezeit werden wir das Produkt gemäß den unten stehenden Bedingungen reparieren.
Die Gewährleistung gilt nur in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde. Bei Fragen
zur Reparatur wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in welchem Sie das Produkt erworben
haben. Für Produkte, die Sie außerhalb des Landes in welchem Sie Ihren Wohnsitz haben,
gekauft haben und bei Kundendienst Anfragen nach Ablauf der Garantiezeit benutzen Sie
bitte das Kontaktformular auf unserer Website.
1. Während der Garantiezeit wird das Produkt von uns kostenlos repariert, wenn es trotz der
Beachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung und der Hinweise in den
Abschnitten „Warnung“ und „Vorsicht“ zu Mängeln kommt.
2. In nachfolgenden Fällen ist eine Reparatur selbst in der Garantiezeit kostenpflichtig:
(1) Die in der Garantiekarte aufgeführten Unterlagen sind unvollständig.
(2) Die Ohrhörer wurden einem starken Stoß ausgesetzt oder sind nass geworden. Falls es
aufgrund übermäßiger Krafteinwirkung auf die Kabel zum Produktmangel oder zum
Kabelbruch kommt.
(3) Produktmangel oder Produktschaden verursacht durch Feuer, Erdbeben, Sturm oder Flut,
durch Blitzeinschlag oder andere Naturkatastrophen.
(4) Reparatur von Kratzern auf der Gehäuseoberfläche oder Reparatur des Gehäuses selbst.
Bitte benutzen Sie für Anfragen das Kontaktformular auf unserer Website:
www.snext-final.com
Über die Ohrpassstücke
LMSSS LL *1
*2
*2
Damit das linke Ohrpassstück gut vom rechten Ohrpassstück zu unterscheiden ist, haben wir
den einen Ohrhörer grau und den anderen rot gefärbt. (*1) Selbst in schlecht beleuchteten
Räumen können Sie leicht zwischen dem linken und dem rechten Ohrhörer unterscheiden,
indem Sie vorsichtig das Ohrpassstück nach hinten ziehen, um zu schauen welche Farbe der
Ohrhörer hat.
Die Unterscheidung zwischen den unterschiedlichen, nahe beieinander liegenden Größen
wird durch die unterschiedliche Färbung der grauen Ohrhörer (hellgrau und dunkelgrau) und
der roten Ohrhörer (rot und rosa) erleichtert. (*2)
R L
Kabel
Ohrstück
Ministecker
Gehäuse
Schieber
Produktcode
Treiber Gewicht/Kabellänge
Gehäuse
Impedanz
Empfindlichkeit
Dynamisch
ABS
15 g / 1.2 m
98 dB/mW
16 ΩFI-E05PLBL

Mantenimiento
Contacto
Componentes incluidos
Datos técnicos
Garantía y servicio postventa
Auriculares/Piezas para el oído
Observaciones para el uso
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PROHIBIDO
PROHIBIDO
PROHIBIDO
PROHIBIDO
PROHIBIDO
La no observación del contenidode esta indicación puede
tener consecuencias letales o pueden producirse
lesiones graves.
No emplear los auriculares al montar en bicicleta o en
moto ni al conducir vehículos. En caso contrario pueden
producirse accidentes de tráfico y/o lesiones graves.
Este producto no debe emplearse al permanecer en
entornos peligrosos que requieren una atención plena,
p.ej. en las proximidades de pasos a nivel o de cruces en
los que al llevar el producto puesto no resulta posible oír los
sonidos del exterior.
La no observacióndel contenido de esta indicación puede
tener como consecuencia lesiones o daños en productos
domésticos que se encuentran en las proximidades.
Al emplear los auriculares no se debe reproducir la
música a un volumen demasiado alto. Si el sonido se
reproduce a un volumen demasiado alto durante un
espacio prolongado de tiempo, ello puede afectar de
forma negativa a la capacidad auditiva del usuario.Con
80 dB(A), la duración de la exposición acústica tiene que
estar limitado a 40 horas por semanas, con 89 dB(A) a 5
horas por semana.
Si se presentan irritaciones en la piel, hay que dejar de
usar el producto inmediatamente y buscar atención
médica o consultar a nuestro representante de ventas.
Si el volumen es demasiado elevado, el sonido puede ser
oído por otras personas. Tenga cuidado de no molestar a
los demás.
La calidad del sonido viene afectada por la posición del auricular en el oído.
Recomendamos probar diferentes posiciones desplazando los auriculares durante la
reproducción. Así es posible dar con la posición que ofrece la calidad de sonido
preferida.Después de haber encontrado la posición más propicia, es posible colocar allí
los auriculares cada vez de forma sencilla.La forma de la oreja izquierda de las
personas es normalmente diferente a laformadela oreja derecha.Por esta razón, la
posición óptima puede ser diferente también para cada oreja
・
・
・
・
・
・Al retirar el auricular de la oreja, primero hay que sujetar la carcasa y retirar el auricular
tirando de ella. Si se tira del cable, éste puede romperse.
Los auriculares no deben exponerse a golpes fuertes. También hay que evitar que
se ejerzan fuerzas excesivas sobre el cable. La garantía se extingue en casode que,
como resultadodeunusoindebido, se produzcandañosodisfunciones en el
producto o de que se rompa el cable.
Pueden producirse daños o disfuncionesen el producto si éste se expone a la luz solar
directa, a una humedad alta del aire o a un entorno polvoriento.
Si se produjeran fallos en el funcionamiento del producto, no se permite el desmontaje
del mismo.
El conector de los auriculares ha sido concebido sólo para la reproducción en
estéreo. Si se conectan los auriculares a un jack de salida monoaural, es posible que
no se oiga nada a uno de los lados.
Descripción del producto
Retire cuidadosamente cualquier acumulación del filtro de malla con la
punta de un palillo de dientes. Al hacerlo, asegúrese de que no cae
ninguna partícula extraña al interior.
El periodo de garantía para este producto es de 1 año a partir de la fecha de adquisición.
Durante el periodo de garantía, el producto será reparado por nosotros en conformidad con las
condiciones especificadas más abajo. La garantía es válida sólo en el país en el que ha sido
adquirido el producto. Si tiene preguntas acerca de la reparación, diríjase por favor al comercio
en el que ha adquirido el producto. Para productos que haya comprado fuera del país en el que
usted tiene su residencia, así como para solicitudes de servicio fuera del tiempo de la garantía,
por favor emplee el formulario de contacto de nuestro sitio web.
1. Durante el periodo de garantía, el producto será reparado por nosotros gratuitamente
siempre que presente defectos a pesar de que han sido observadas las indicaciones de las
instrucciones de empleo y de las secciones "Advertencia" y "Precaución".
2. En los casos siguientes, una reparación estará sujeta a costos aún dentro del periodo de
garantía:
(1) La documentación aducida en la tarjeta de garantía está incompleta.
(2) Los auriculares han sido expuestos a un fuerte golpe o se han mojado. Si debido a que se
ha ejercido una fuerza excesiva sobre los cables se producen defectos en el producto o una
rotura de cables.
(3) Defectos o daños en el producto causados por el fuego, por terremotos, tormentas o
inundaciones, por el rayo o por otras catástrofes naturales.
(4) Reparación de arañazos en la superficie de la carcasa o reparación de la carcasa misma.
Para cualquier consulta emplee por favor el formulario de contacto de nuestro sitio web:
www.snext-final.com
Acerca de los auriculares
Para facilitar la diferenciación entre el auricular derecho e izquierdo, los casquillos tienen
diferentes colores. Uno de ellos es gris, en tanto que el otro es rojo. (*1) Si se tira del auricular
ligeramente hacia atrás para verificar el color del casquillo, es fácil distinguir entre la
izquierda y la derecha, incluso en lugares con poca iluminación.
Como los colores de los casquillos de los tamaños vecinos son también diferentes (los
casquillos grises alternan entre el gris oscuro y el gris claro, los casquillos rojos alternan entre
el rojo y el rosa), también es fácil distinguir los tamaños. (*2)
LMSSS LL *1
*2
*2
Cable
Pieza para el oído
Mini conector
Carcasa
Corredera
D I
Código del producto
Controlador Peso/Longitud de cable
Carcasa
Impedancia
Sensibilidad
Dinámico
ABS
15 g / 1.2 m
98 dB/mW
16 ΩFI-E05PLBL

Instructies voor het gebruik
Onderhoud
Contatto
Leveringspakket
Garantie en klantenservice
Oortelefoon / Oordopjes
Gebruik voor verzoeken om informatie het contactformulier op onze website:
www.snext-final.com
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING
VERBODEN
VERBODEN
VERBODEN
VERBODEN
VERBODEN
Als er een storing optreedt, mag het product niet uit elkaar worden genomen.
・
・
・
・
・
・
Het niet naleven van de inhoud van deze instructie kan de
dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.
De oortelefoon mag niet worden gedragen tijdens het
besturen van een fiets, auto of motor. Dit kan anders
leiden tot verkeersongevallen en/of ernstig letsel.
Dit product mag niet worden gebruikt wanneer u in een
omgeving bent die uw volledige aandacht vraagt,
bijvoorbeeld in de buurt van spoorwegovergangen of
kruispunten waarbij bij het dragen van het product geen
geluiden van buiten te horen zijn.
Het niet naleven van de inhoud van deze instructie kan
leiden tot letsel of materiële schade aan huishoudelijke
apparatuur die zich in de buurt bevindt.
Bij gebruik van de oortelefoon mag de weergave niet te
luid zijn. Bij een te luide weergave gedurende een
langere periode kan het gehoor worden aangetast. Bij 80
dB (A) moet de duur van de blootstelling aan lawaai tot 40
uur per week worden beperkt, bij 89 dB (A) tot 5 uur per
week.
Bij huidirritatie het product niet meer gebruiken en een
arts of onze handelsvertegenwoordiger raadplegen.
Als de geluidssterkte te hoog is, kunnen andere personen
meeluisteren. Zorg ervoor geen andere mensen te storen.
De geluidskwaliteit wordt beïnvloed door de plaatsing van de oortelefoon in het oor. Wij
raden u aan verschillende posities te proberen door de oortelefoon tijdens het afspelen van
de muziek te bewegen. Zo kunt u de positie vinden die uw favoriete klankgeluid produceert.
Nadat u de beste positie hebt gevonden, kunt u de oortelefoon iedere keer weer
gemakkelijk op die plek positioneren. Bij een mens verschilt de vorm van het rechteroor
meestal van die van het linkeroor. Daarom is de beste positie voor elk oor ook verschillend.
Als u de oortelefoon uit het oor haalt, moet eerst altijd de behuizing worden vastgehouden
en vervolgens de oortelefoon verwijderd. Wanneer aan de kabel wordt getrokken, kan er
kabelbreuk ontstaan.
Als het product wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hoge vochtigheid of een stoffige omgeving,
kan dit tot schade of storingen leiden.
De oortelefoon mag niet worden blootgesteld aan hevige schokken. Ook mag niet teveel
kracht worden uitgeoefend op de kabel. Als oneigenlijk gebruik van het product een storing
of kabelbreuk veroorzaakt, vervalt de productgarantie.
De oortelefoonaansluiting is alleen bestemd voor stereoweergave. Als de oortelefoon wordt
aangesloten op een mono-uitgang, kan het zijn dat aan één kant geen geluid te horen is.
Verwijder voorzichtig resten van het maasfilter met de punt van een
tandenstoker. Zorg ervoor dat er geen vreemde deeltjes in het
inwendige terecht komen.
Technische specificaties
Benaming van de onderdelen
De garantie voor dit product bedraagt 1 jaar vanaf de datum van aankoop. Tijdens de
garantieperiode zullen we het product in overeenstemming met de onderstaande bepalingen
en voorwaarden repareren. De garantie geldt alleen in het land waar het product is gekocht.
Als u vragen hebt over de reparatie, neem dan contact op met de winkel waar u het product
hebt gekocht. Voor producten die u hebt gekocht buiten het land waar u woont en bij vragen
aan de klantenservice na de garantieperiode, kunt u gebruik maken van het contactformulier
op onze website.
1. Tijdens de garantieperiode zal het product kosteloos door ons worden gerepareerd als er
ondanks de naleving van de instructies in de gebruikershandleiding en de toelichting in de
passages "Waarschuwing" en "Voorzichtig" toch defecten zijn ontstaan.
2. In de volgende gevallen is een reparatie zelfs in de garantieperiode niet gratis:
(1) De in de garantiekaart vermelde bescheiden zijn onvolledig.
(2) De oortelefoons zijn aan een harde klap blootgesteld of zijn nat geworden. Als door
overmatige krachtuitoefening op de kabels een gebrek aan het product of kabelbreuk
ontstaat.
(3) Productdefecten of productschade veroorzaakt door brand, aardbeving, storm of
overstroming, door blikseminslag of andere natuurrampen.
(4) Reparatie van krassen op het behuizingsoppervlak of reparatie van de behuizing zelf.
De oortelefoontjes
Om het onderscheid tussen het rechter en het linker oortelefoontje te vergemakkelijken,
hebben we de hulzen een andere kleur gegeven; de huls van het ene oortelefoontje is grijs,
die van het andere is rood. (*1) Door het oortelefoontje wat terug te trekken om de kleur van
de huls te zien, is het gemakkelijk om te bepalen welk het linker en welk het rechter
oortelefoontje is, zelfs op plekken met erg weinig licht.
Omdat de hulskleuren van de verschillende afmetingen verschillen ( de grijze hulzen variëren
van donkergrijs naar lichtgrijs; de rode hulzen van rood naar roze) is het ook gemakkelijk om
het onderscheid te maken tussen de verschillende afmetingen. (*2)
LMSSS LL *1
*2
*2
R L
Kabel
Oordopje
Ministekker
Behuizing
Schuifje
Productcode
Driver Gewicht/Kabellengte
Behuizing
Impedantie
Gevoeligheid
Dynamisch
ABS
15 g / 1.2 m
98 dB/mW
16 ΩFI-E05PLBL

Профилактический ремонт
Контакт
Объем поставки
Технические данные
Гарантия и сервис
Наушники / Наушники
Указания по использованию
Осторожно
Предупреждение
Запрещается
Запрещается
Запрещается
Запрещается
Запрещается
Несоблюдение содержания данного руководства может
привести к смерти или стать причиной тяжелых травм.
Наушники запрещается носить во время езды на
велосипеде, автомобиле или мотоцикле. Несоблюдение
этого правила может стать причиной
дорожно-транспортных происшествий или травм.
Данное изделие запрещается использовать при
нахождении в зонах, где требуется полное внимание,
например, вблизи от железнодорожных переходов или
перекрестков, на которых при ношении данного
изделия не слышны внешние шумы.
Несоблюдение содержания данного руководства может
стать причиной тяжелых травм или повреждения
находящихся поблизости предметов домашнего обихода.
При использовании наушников воспроизведение не
должно быть слишком громким. Слишком громкое
воспроизведение в течение длительного времени
отрицательно влияет на способность слышать. При
уровне 80дБ (A) прослушивание должно быть
ограничено 40часами в неделю, а при 89дБ (A) - 5
часами в неделю.
В случае возникновения раздражений кожи не
использовать это изделие и посетить врача либо
проконсультироваться у нашего торгового представителя.
При слишком большой громкости воспроизведение
смогут услышать и другие лица. Проследите за тем,
чтобы не мешать другим.
На качество звука влияет положение наушника в ухе. Рекомендуется опробовать
различные положения перемещением наушника во время воспроизведения музыки.
Так можно найти положение, обеспечивающее оптимальный звук. Найдя нужное
положение, можно каждый раз просто помещать наушник в него. Как правило, у
каждого человека форма правого уха отличается от формы левого. Поэтому
оптимальное положение для каждого уха также отличается.
・
・
・
・
・
・Вынимая наушник из уха, всегда необходимо сначала удерживать корпус, а затем
удалить наушник. Если при этом потянуть за кабель, то он может порваться.
Наушники запрещается подвергать толчкам. Необходимо также избегать
избыточного воздействия сил на кабель. В случае разрыва кабеля или
повреждений либо функциональных нарушений из-за использования не по
назначению гарантия перестает действовать.
Прямое попадание солнечного света на изделие, высокая влажность воздуха или
запыленная среда могут привести к повреждениям или функциональным нарушениям.
В случае функциональных нарушений изделие нельзя разбирать.
Соединительный разъем наушников предназначен только для
стереовоспроизведения. При подключении к моно-разъему может случиться так,
что на одном из наушников вы ничего не услышите.
Обозначения деталей
Срок гарантии на данное изделие составляет 1 год с момента покупки. В течение
гарантийного срока изделие ремонтируется нами на приведенных ниже условиях.
Гарантия действительна только в той стране, в которой было приобретено изделие. При
наличии вопросов по ремонту обращайтесь в магазин, в котором вы приобрели изделие.
Если изделия приобретены не в той стране, в которой вы постоянно проживаете, и у вас
имеются вопросу по сервису по истечении гарантийного срока, воспользуйтесь
контактным формуляром на нашем сайте.
1. В течение гарантийного срока изделие ремонтируется нами бесплатно, если
повреждения возникают, несмотря на соблюдение инструкций из руководства по
эксплуатации и указаний из разделов "Предупреждение" и "Осторожно".
2. В следующих случаях ремонт подлежит оплате даже в течение гарантийного срока:
(1) Неполный набор документов, перечисленных в гарантийном талоне.
(2) Наушники были подвергнуты сильному удару или намокли. Если воздействие
чрезмерной силы на кабели привело к повреждению изделия или обрыву кабелей.
(3) Неисправности или повреждения изделия, вызванные пожаром, землетрясением,
ураганом, наводнением, ударом молнии или иными стихийными бедствиями.
(4) Ремонт царапин на поверхности корпуса или ремонт самого корпуса.
Аккуратно уберите любые загрязнения с сетчатого фильтра кончиком
зубочистки. Следите за тем, чтобы при этом никакие посторонние
частицы не попадали внутрь.
Пожалуйста, связывайтесь с нами при наличии вопросов посредством контактного
формуляра на нашем сайте: www.snext-final.com
Об ушных вкладышах
Чтобы было проще отличить правый ушной вкладыш от левого, мы окрашиваем их втулки
в разные цвета; втулка одного ушного вкладыша серого цвета, а другого – красного. (1*)
Потянув ушной вкладыш немного назад, вы сразу увидите цвет его втулки, таким образом
вы легко отличите левый вкладыш от правого даже при плохом освещении.
Поскольку втулки ушных вкладышей разных размеров имеют разные оттенки цветов
(серый от темно-серого до светло-серого и красный от красного до розового), то
различить их размеры очень легко. (*2)
LMSSS LL *1
*2
*2
П Л
Кабель
Наушник
Миништекер
Корпус
Ползунок
Код изделия
Динамики Сталь/Длина кабеля
Корпус
Импеданс
Чувствительность
динамический
ABS
15 g / 1.2 m
98 дБ/мВт
16 ОмFI-E05PLBL

使用上の注意各部の名称
メンテナンス
同梱品
本体/イヤーピース
メッシュフィルターに付着したゴミは、爪楊枝の先端にゴミを付着させ
る形でやさしく取り除いてください。内部にゴミが落下しないように、
気をつけて作業してください。
仕様
警告
注意
禁止
禁止
禁止
禁止
禁止
故障の際は内部を開けたりしないでください。
・
・
・
・
・
・
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う
原因となる内容を示しています。
自転車や自動車、オートバイなどを運転しながらのイヤホンの使用は絶対に
避けて下さい。交通事故を引き起こす原因となり、重大な結果を引き起こす
恐れがあります。
運転以外であっても、踏切や交差点他、周囲の音が聞こえないと危険な環境
では、ご使用にならないでください。
この表示を無視して 誤った取り扱いをすると、人が負傷を負う、または周
辺の家財に損害を与える可能性がある内容を示しています。
イヤホンをご使用の際には、音量を上げすぎないように気をつけてください。
長時間、大音量での使用は、難聴を引き起こす可能性があります。80 dB (A)
の音量で40 時間 /週、89 dB (A) の音量で 5時間 /週を超えないようにしてく
ださい。
イヤホンが肌にあわないと感じられた際には、お早めに使用を中止し、医
師もしくは販売店にご相談ください。
音量を上げすぎると、音は外部に漏れます。周囲の人の迷惑にならないよう
に気をつけてください。
装着位置によって音質が大きく変化致します。音楽を再生しながら片方ずつ本体を立体的
に動かし、最も好ましく聴こえる位置に合わせてください。それがベストポジション(最適
位置)です。一度体験すると、二度目からは無理なく位置を合わせる事が可能です。
※通常耳の形状は左右で大きく異なります。そのため、ベストポジションは左右の耳で異
なります。
耳からイヤホンを外す際には、本体を持って外してください。コードを持ち引っ張って外すと、
コード断線の原因となります。
直射日光の当たる場所、湿気、埃他の多い環境に放置すると、故障の原因となります。
イヤホンに強い衝撃を与えたり、ケーブルに無理な力がかからないようにしてください。異常
な使用状況下での故障や断線等は保証の対象外となります。
このイヤホンのプラグはステレオ再生専用となっています。モノラル出力ジャックに接続
した場合には、片側から音が出ない可能性があります。
お問い合わせ
保証とアフターサービス
弊社ウェブサイトの「CONTACT」ページの「お問い合わせフォーム」よりお問い合わせくだ
さい。
www.snext-final.com
この製品の保証期間はお買い上げ日より1年間です。保証期間中は以下の保証規定に基づき
修理致します。保証はご購入頂いた国でのみ有効です。修理のお申込は弊社ウェブサイトの
「CONTACT」ページの「修理申込フォーム」より行なってください。居住国以外の国でご購
入の場合や保証期間後のサポートについては、弊社ウェブサイトの「CONTACT」ページの「お
問い合わせフォーム」よりお問い合わせください。
1. 保証期間内に、取扱説明書に記載の警告、注意書きに従った使用状態で故障した場合には、
無償修理させていただきます。
2. 保証期間内でも次の場合には、有償で修理させていただきます。
(1) 保証書に記載の必要書類が揃っていない場合。
(2) イヤホンに強い衝撃を与えたり、水に濡らした場合。ケーブルに無理な力がかかるよう
な状況下で起こった故障や断線。
(3) 火災、地震、風水害、落雷、その他天変地異などによる故障及び損傷。
(4) 筐体表面の傷の修理、筐体自体の修理。
イヤーピースについて
左右判別をしやすくする為、軸色を片方はグレー 、もう一方は赤にしています。
(*1) イヤーピー
スを少しめくって軸色を確認することで、
薄暗い場所でも左右の判別がしやすくなっています。
さらに、隣のサイズの軸色を変えておりますので(グレー軸は濃いグレーと薄いグレーの交互、
赤軸は赤とピンクの交互)、サイズの判別もしやすくなっています。
(*2)
LMSSS LL *1
*2
*2
R L
ケーブル
イヤーピース
ミニプラグ
筐体
スライダー
製品コード
ドライバー 重量/ケーブル長
筐体
インピーダンス
感度
ダイナミック型
ABS
15 g / 1.2 m
98 dB/mW
16 ΩFI-E05PLBL

商品结构图
配件
耳机主体、耳塞
耳机保养
清理残留在滤音网的异物时请使用牙签轻轻挑取。
请注意别让异物掉入耳机内部。
保修以及售后服务
本公司产品的保修期自购买之日起一年内有效。保修期内将按照本公司的保修条款提供维修服
务。保修对象仅对该产品的购买国家有效。有关商品的具体的维修事宜,请直接与授权经销商
联系。凡是于居住国以外的国家购买的产品,请通过本公司官网的「CONTACT」页面咨询维
修事宜。
1. 商品在保修期内,且遵守使用说明,仍产生故障,本公司将免费提供维修服务。
2. 商品在保修期内,但出现以下情况,本公司将酌情收取维修费用:
(1)无法出示保证书中记载之必要资料凭证时。
(2)商品在使用过程中受到外力压迫、进水等情况。线材因受到不合理外力而致使断裂的状况。
(3)火灾、地震、风水灾害、落雷等自然灾害而造成的故障。
(4)表面痕迹清除、单独腔体维修。
商品使用须知
警告
注意
禁止
禁止
禁止
禁止
禁止
忽略该指示以及不按照说明书所纪录的方式使用,可能导致死亡或者严重
伤害。
在驾驶汽车、机动车、自行车等交通工具时,请勿使用耳机,以免造成交
通意外事故。
除了驾驶车辆以外,在人行隧道、车辆站台、工地、马路街道等嘈杂环境下,
请勿使用耳机以避免造成危险。
如果忽视或者不遵照以下指示的情况,可能会导致人体伤害,或者造成
财物受损。
在使用耳机的过程中,如感到肌肤不适,请立即停止使用,并尽快咨询
经销商和医师。
将音量调高时,请留意声音的外泄等问题,并顾及周边的环境以免对他
人造成困扰。
故障发生时请勿自行拆解商品。
·
·
·
·
·
·
配戴位置的不同会在音质上带来很大的变化。建议音乐播放的同时,将左右耳机轻微移动,以
找到最适合您的声音,这便是耳机的最佳配戴位置。一旦找到之后接下来的配戴都会变得容易。
通常左右耳朵的形状大小会稍微存在差异。因此左右耳分别的最佳配戴位置也会有所不同。
当您要从耳朵将耳机取下时,请拿稳耳机腔体再取下。如果以拉扯耳机线的方式,可能会造
成线材断裂或接触不良。
请勿让耳机受到强力撞击、线材部分过度拉扯等行为产生。如果不正常使用造成商品故障及
断线等情况则不在保固范围。
耳机的线材插头部位属于双声道播放专用插头。若将其使用于单声道设备,可能会造成单边
耳机不响的问题。
将商品置于日照直射场所、高温环境、潮湿以及多尘的环境,将会成为故障的原因。
询问处
详细资讯请与本公司网站「CONTACT」页面中「询问处」联络
www.snext-final.com
规格
聆听时请将耳机音量调至适合程度。长时间以大音量聆听将可能造成听力
受损。请避免在一周内以高于80dB(A) 的音量播放超过40 小时,避免以
高于 89dB(A) 的音量播放超过 5 小时。
关于珪胶套
为了简单分辨左右,轴部单边为灰色,另一边为红色。
(*1) 稍微将珪胶套翻开即可确认轴部的颜色,
在光线昏暗的地方依然很容易区分左右。
此外,由于下一个尺寸的轴部颜色不同(灰色轴部由深灰色和浅灰色相互接替,红色轴部由红色
和粉色相互接替),因此很容易确定尺寸。(*2)
LMSSS LL *1
*2
*2
R L
线材
硅胶耳塞
插头
腔体
分线处
产品编号
单元 重量/线材长度
腔体
阻抗
灵敏度
动圈
ABS
15 g / 1.2 m
98 dB/mW
16 ΩFI-E05PLBL
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Final Headphones manuals

Final
Final Evangelion 2020 EVATW01 User manual

Final
Final E-3000C User manual

Final
Final E1000C User manual

Final
Final A4000 User manual

Final
Final E1000 User manual

Final
Final A8000 User manual

Final
Final E2000C User manual

Final
Final Make 2 User manual

Final
Final Make1 User manual

Final
Final E4000 User manual