manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Fisher-Price GRJ05 User manual

Fisher-Price GRJ05 User manual

1
OWNER’S MANUAL |MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GRJ05
2
©2019 Mattel. GRJ05-3A70
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 1102046251-3LA
UNITED STATES
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Consumer Services:
1-800-432-5437.
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2 Services/
Service à la clientèle :1-800-432-5437.
www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad
de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000,
Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López –
Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C,
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27,
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica:
servicio.[email protected]om.
SOUTH AFRICA
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3,
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
3
BEFORE YOU BEGIN |ANTES DE EMPEZAR
AVANT DE COMMENCER
Adult assembly is required. No tools required for assembly.
Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar herramientas para
el montaje.
Doit être assemblé par un adulte. Aucun outil nécessaire.
IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference.
Please read these instructions before assembly and use of this product.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the
product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories
or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia.
Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no
tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. No usar accesorios ni
piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante.
IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin.
Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler et d’utiliser le produit.
IMPORTANT! Avant l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifier
qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante, que les fixations sont
bien serrées et qu’aucun bord n’est tranchant. Ne pas utiliser le produit si des
pièces manquent ou sont endommagées. Ne pas utiliser d’accessoires ou de
pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.
Your product may come with replacement warning labels which you can
apply over the factory applied warning label if English is not your primary
language. Select the warning label with the appropriate language for you.
Quizá este producto venga con etiquetas de advertencia en español que
puede pegar sobre las etiquetas de fábrica, en caso de que el inglés no sea
su idioma primario. Seleccione la etiqueta de advertencia en el idioma de
su elección.
Des étiquettes d’avertissement sont fournies avec le produit afin de pouvoir
remplacer celle apposée en usine si l’anglais n’est pas la langue de l’utilisateur.
Sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue de son choix.
Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not
able to climb out or walk.
Maximum weight: 25 lb (11,3 kg)
Usar solo con un niño que pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda y que
no pueda salirse del producto ni caminar.
Capacidad máxima: 11,3 kg (25 lb).
Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite
sans aide et qui ne peut pas encore marcher ni sortir du produit tout seul.
Poids maximal : 11,3 kg (25 lb)
4
WARNING
ADVERTENCIA
FALL HAZARD: Infants have suffered skull fractures falling while in and from
floor seats:
• Use ONLY on the floor.
• NEVER use on an elevated surface.
• NEVER lift or carry child in product.
• Use ONLY with a child who is able to hold head up unassisted.
• STOP using when the child can climb out or walk.
• ALWAYS keep child in view while in product.
DROWNING HAZARD: Infants have drowned when floor seat has been placed in
a bath tub or pool.
• NEVER use in or near water.
PELIGRO DE CAÍDAS: Bebés han sufrido fracturas de cráneo debido a caídas
dentro o desde sillas de piso:
• Usar ÚNICAMENTE sobre el piso.
• NUNCA usar sobre superficies elevadas.
• NUNCA cargar al niño estando en el producto.
• Usar ÚNICAMENTE con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda.
• NO usar cuando el niño pueda caminar o salirse solo.
• SIEMPRE mantener al niño a la vista mientras esté en el producto.
PELIGRO DE MORIR AHOGADO: Bebés se han ahogado cuando la silla de piso se
ha metido en una bañera o piscina.
• NUNCA utilizar en el agua o cerca de esta.
ATTENTION
DANGER DE CHUTE : Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant
d’un siège :
• Utiliser le produit UNIQUEMENT sur le sol.
• Ne JAMAIS utiliser le produit sur une surface en hauteur.
• Ne JAMAIS soulever ou transporter l’enfant dans le produit.
• Utiliser UNIQUEMENT pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite
sans aide.
• CESSER d’utiliser lorsque l’enfant peut marcher ou sortir tout seul du produit.
• Ne JAMAIS quitter l’enfant des yeux lorsqu’il est dans le produit.
DANGER DE NOYADE : Des bébés se sont noyés lorsque le siège a été placé dans
une baignoire ou une piscine.
• Ne JAMAIS utiliser le produit dans l’eau ou à proximité de celle-ci.
5
ASSEMBLED PARTS |PIEZAS ENSAMBLADAS
PIÈCES À ASSEMBLER
6
The frames and the front base
are designed to fit one way.
If these parts do not “snap”
together, try fitting each frame
into the opposite socket in the
front base.
Los armazones y base
delantera están diseñados
para ajustarse de una sola
manera. Si estas piezas no se
conectan, ajustar cada armazón
en el hueco opuesto de la base
delantera.
Les cadres s’insèrent d’un seul
côté. S’ils ne semblent pas
s’enclencher, inverser les cadres
et essayer de nouveau.
1
2
3
ASSEMBLY |MONTAJE |ASSEMBLAGE
Hub Button Out
Botón de conexión
hacia afuera
Bouton vers l’extérieur
Hub Button Out
Botón de conexión
hacia afuera
Bouton vers l’extérieur
7
4
5
6
Pull on the rear base to be sure
it’s attached.
Jalar la base trasera para
asegurarse que está segura.
Tirer sur la base arrière pour
s’assurer qu’elle est bien fixée.
8
7
8
9
If you cannot “snap” the parts into place, you
may have assembled the seat ring backwards.
Remove the seat ring from the frames and
turn it around so that the wider, flat side
is toward the front base. Then, repeat this
assembly step.
Si las piezas no se ajustan en su lugar,
quizás el aro del asiento esté al revés.
Quitar el aro del asiento de los armazones
y voltearlo de modo que el lado ancho,
plano quede hacia la base delantera.
Luego, repetir este paso de montaje.
S’il est impossible d’enclencher l’anneau
du siège, il a peut-être été assemblé à
l’envers. Retirer l’anneau et le retourner afin
que le côté large et plat soit orienté vers
la base avant. Ensuite, répéter cette étape
d’assemblage.
Fit the end of the pad with
the pegs down through the
seat ring.
Introducir el extremo del
colchón con las clavijas en el
aro del asiento.
Faire passer le côté du coussin
avec des attaches dans
l’anneau du siège.
9
10
11
Fit the eight buttons holes on
the pad to the eight pegs under
the seat ring.
Ajustar los ocho orificios de
botón del colchón en las ocho
clavijas abajo del aro
del asiento.
Accrocher les huit boutonnières
du coussin aux huit attaches
sous l’anneau du siège.
10
FABRIC SEAT HELPS BABY SIT UP!
¡LA SILLA DE TELA AYUDA AL BEBÉ A SENTARSE!
LE SIÈGE EN TISSU AIDE BÉBÉ À RESTER ASSIS!
Linkable, Removable Toys
Fit the link on each toy to a loop on
the seat.
Juguetes que se pueden conectar
y quitar
Conectar el aro de cada juguete en una
conexión en la silla.
Jouets amovibles
Accrocher les jouets aux boucles du siège.
Placing and Removing Baby
Place the assembled product on the floor.
Kneel or stand behind the seat and fit or
remove baby’s legs into or from the leg
openings in the seat pad. Carefully lower
or lift baby into or out of the seat.
Sentar y sacar al bebé
Poner el producto ensamblado sobre
el piso.
Arrodillarse o pararse detrás de la silla
y meter o sacar las piernas del bebé en/de
los orificios de pierna del colchón. Sentar
o sacar cuidadosamente al bebé en/de
la silla.
Comment installer et retirer bébé
du siège
Placer le produit assemblé sur le sol.
S’agenouiller ou se tenir derrière le
siège et insérer les jambes de l’enfant
dans les ouvertures du coussin. Déposer
délicatement l’enfant dans le siège ou le
soulever doucement pour le sortir
du siège.
11
OPENING THE FRAME | ABRIR EL ARMAZÓN
COMMENT OUVRIR LE CADRE
FOLDING THE FRAME |DOBLAR EL ARMAZÓN
COMMENT FERMER LE CADRE
Lift the frames until each
“snaps” into place. Push down
on the seat ring to be sure the
frame is open.
Subir los armazones hasta que
cada uno se ajuste en su lugar.
Presionar hacia abajo el aro del
asiento para asegurarse que los
armazones se abren.
Relever les cadres jusqu’à ce
qu’ils s’enclenchent. Appuyer
sur l’anneau du siège pour
s’assurer que le cadre s’ouvre.
s
While pressing the button on
each hub, lower the seat.
Mientras presiona el botón de
cada conexión, bajar el asiento.
Tout en appuyant sur le bouton
de chaque cadre, baisser
le siège.
12
To clean the frame and toys, wipe clean using
a mild cleaning solution and damp cloth. Do
not use bleach. Do not use harsh or abrasive
cleaners. Rinse clean with water to remove
soap residue.
Machine wash the pad in cold water on the
gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
on low heat.
To remove the pad, lift to remove the pad
pegs from the front base. Then remove the
pad button holes from the pegs underneath
the seat ring.
To replace the pad, follow the assembly steps.
Pasarle un paño humedecido en una solución
de jabón neutro con agua al armazón
y juguetes. No usar blanqueador. No usar
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con
agua para eliminar el residuo de jabón.
Lavar el colchón a máquina en agua fría en ciclo
para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter
a la secadora a temperatura baja.
Para quitar el colchón, levantar el colchón
para desconectar las clavijas de la base
delantera. Luego, quitar los orificios de botón
del colchón de las clavijas abajo del aro
del asiento.
Para poner el colchón en la silla, seguir los
pasos de montaje.
CARE |MANTENIMIENTO |ENTRETIEN
Essuyer le cadre et les jouets avec un chiffon
humide et une solution nettoyante douce. Ne
pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser de
produit nettoyant puissant ou abrasif. Rincer
pour éliminer les résidus de savon.
Laver le coussin en machine à l’eau froide,
au cycle délicat. Ne pas utiliser de javellisant.
Sécher en machine à basse température.
Pour retirer le coussin, le soulever afin de
retirer les attaches de la base avant. Ensuite,
retirer les attaches (sous l’anneau du siège)
des boutonnières du coussin.
Pour remettre le coussin, suivre les
instructions d’assemblage.

Other Fisher-Price Baby & Toddler Furniture manuals

Fisher-Price P2792 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P2792 User manual

Fisher-Price BDF84 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BDF84 User manual

Fisher-Price Baby Playzone Crawl & Cruise Playground User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Baby Playzone Crawl & Cruise Playground User manual

Fisher-Price P6948 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P6948 User manual

Fisher-Price DVG19 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DVG19 User manual

Fisher-Price BMB79 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BMB79 User manual

Fisher-Price GFB76 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GFB76 User manual

Fisher-Price RAINFOREST K4562 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RAINFOREST K4562 User manual

Fisher-Price BBD09 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BBD09 User manual

Fisher-Price CMR07 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMR07 User manual

Fisher-Price FFJ02 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FFJ02 User manual

Fisher-Price 79408 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79408 User manual

Fisher-Price BFB15 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFB15 User manual

Fisher-Price W4120 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W4120 User manual

Fisher-Price FHC54 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FHC54 User manual

Fisher-Price DTG94 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DTG94 User manual

Fisher-Price W9451 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9451 User manual

Fisher-Price 79414 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79414 User manual

Fisher-Price W5985 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W5985 User manual

Fisher-Price Y7873 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y7873 User manual

Fisher-Price Quinn User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Quinn User manual

Fisher-Price GDK24 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GDK24 User manual

Fisher-Price J1314 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price J1314 Owner's manual

Fisher-Price T4257 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T4257 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

ComfyBumpy BEDSIDE CRIB instructions

ComfyBumpy

ComfyBumpy BEDSIDE CRIB instructions

TP active fun Little Bouncer TP951 Instructions for assembly maintenance and use

TP active fun

TP active fun Little Bouncer TP951 Instructions for assembly maintenance and use

Polini kids KIDS FUN Masha and the Bear manual

Polini kids

Polini kids KIDS FUN Masha and the Bear manual

Giordani jungle friends owner's manual

Giordani

Giordani jungle friends owner's manual

Titaniumbaby Kinderstoel Ultra user manual

Titaniumbaby

Titaniumbaby Kinderstoel Ultra user manual

Chicco Cuddle & Bubble Comfort manual

Chicco

Chicco Cuddle & Bubble Comfort manual

Lionelo Vera user manual

Lionelo

Lionelo Vera user manual

Marlip Small World 1110 N manual

Marlip

Marlip Small World 1110 N manual

Bebe Stars Multi user manual

Bebe Stars

Bebe Stars Multi user manual

wimex 980944 Assembly instructions

wimex

wimex 980944 Assembly instructions

Geuther 1105KB Instructions for assembly and use

Geuther

Geuther 1105KB Instructions for assembly and use

Simmons 701305-2282 Assembly instructions

Simmons

Simmons 701305-2282 Assembly instructions

bebeduE MOON quick start guide

bebeduE

bebeduE MOON quick start guide

baby&child BELLINA DAYBED Assembly instructions

baby&child

baby&child BELLINA DAYBED Assembly instructions

BreathableBaby Breathable Mesh Mini Crib Assembly instructions

BreathableBaby

BreathableBaby Breathable Mesh Mini Crib Assembly instructions

BABY PRICE SITTA SI101A Technical manual

BABY PRICE

BABY PRICE SITTA SI101A Technical manual

AFG S009 manual

AFG

AFG S009 manual

Delta Childrens Products 0081 quick start guide

Delta Childrens Products

Delta Childrens Products 0081 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.