manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price W9832 User manual

Fisher-Price W9832 User manual

1
W9832
www.fisher-price.com
2
• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Requires four “C” (LR14) alkaline batteries
(not included) for operation.
• Adult assembly is required. Tool required:
Phillips screwdriver.
• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec quatre piles alcalines "C" (LR14),
non fournies.
• Assemblage par un adulte requis. Outil nécessaire :
Un tournevis cruciforme
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger.
• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet.
Ne pas le démonter.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Vier Alkali-Batterien C (LR14) erforderlich
(nicht enthalten).
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen
ist erforderlich. Erforderliches Werkzeug:
Kreuzschlitzschraubenzieher.
• Das Produkt mit einem sauberen, feuchten Tuch
abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das
Produkt nicht auseinandernehmen.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Werkt op vier "C" (LR14) alkalinebatterijen
(niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schone, vochtige doek. Niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Niet uit elkaar halen.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento
futuro. Contengono importanti informazioni.
• Richiede 4 pile alcaline formato mezza torcia "C" (LR14)
(non incluse) per l'attivazione.
• Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.
Attrezzo richiesto: Cacciavite a stella
• Pulire il giocattolo con un panno umido pulito. Non
immergere in acqua.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca
del juguete.
• Funciona con cuatro pilas alcalinas C/LR14, no incluidas.
• Este juguete debe ser montado por un adulto. Para el
montaje del juguete se necesita un destornillador de
estrella (no incluido).
• Limpiar el juguete con un paño húmedo. No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
• Der skal bruges 4 alkaliske “C”-batterier (LR14 -
medfølger ikke) i produktet.
• Produktet skal samles af en voksen. Værktøj:
Stjerneskruetrækker.
• Legetøjet gøres rent med en ren, fugtig klud. Må ikke
nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
det ad.
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Funciona com 4 pilhas “C” (LR14) alcalinas
(não incluídas).
• Requer montagem por parte de um adulto.
Ferramenta necessária: Chave de fendas Phillips.
• Limpar este brinquedo com um pano limpo e húmido.
Não mergulhar o brinquedo.
• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não
o desmontar.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää
tärkeää tietoa.
• Käyttöön tarvitaan 4 C (LR14)-alkaliparistoa
(ei mukana pakkauksessa).
• Kokoamiseen tarvitaan aikuista. Tarvittava
työkalu: ristipäämeisseli.
• Pyyhi lelu puhtaalla, kostealla liinalla. Älä upota veteen.
• Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura
sitä osiin.
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder
viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
• Bruker 4 alkaliske C-batterier (LR14, medfølger ikke).
• Montering må utføres av en voksen.
Verktøy: stjerneskrujern.
• Tørk av leken med en ren, fuktig klut. Dypp aldri leken
ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Produktet må ikke demonteres.
• Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
• Kräver 4 alkaliska C-batterier (LR14) (ingår ej) för drift.
• Monteringen ska utföras av en vuxen. Verktyg som
krävs för montering: Stjärnskruvmejsel.
• Rengör genom att torka av med en fuktad trasa. Sänk
inte ned i vatten.
• Konsumenten kan inte reparera några delar av
leksaken. Ta inte isär produkten.
•
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
•
Απαιτούνται τέσσερις αλκαλικές μπαταρίες "C" (LR14)
(δεν περιλαμβάνονται) για τη λειτουργία.
•
Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα. Εργαλείο για τη
συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο.
•
Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα καθαρό και βρεγμένο πανί.
Μη το βυθίζετε στο νερό.
•
Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην
το αποσυναρμολογείτε.
3
• Locate the battery compartment door on the bottom
of the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment door
and remove the door.
• Insert four “C” (LR14) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
• If this toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power/volume
switch off and back on.
• When you see the red traffic light flash (for approximately
four seconds) or you notice sounds, lights or motion
become faint, slow or stop, it's time for an adult to
change the batteries.
• Repérer le compartiment des piles situé sous le jouet.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des
piles et retirer le couvercle.
• Insérer quatre piles alcalines « C » (LR14).
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer les vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Glisser le bouton de mise en marche/volume sur arrêt
puis de nouveau sur marche.
• Lorsque le feu rouge se met à clignoter (pendant
environ quatre secondes) ou lorsque les sons, les
lumières ou le mouvement faiblissent, ralentissent ou
s'arrêtent, il est temps qu'un adulte change les piles.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der
Unterseite des Produkts.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben lösen, und die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien
Het plaatsen van de batterij Come inserire le pile
Colocación de las pilas Isætning af batterier
Instalação das Pilhas Paristojen asennus Innsetting av batterier
Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών
1,5V x 4
"C" (LR14)
• Vier Alkali-Batterien C (LR14) in das
Batteriefach einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schrauben festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr
richtig funktioniert. In diesem Fall den Ein-/Ausschalter /
Lautstärkeregler aus und wieder einschalten.
• Blinkt das rote Licht der Ampelanlage etwa
4 Sekunden lang oder werden die Geräusche, Lichter
oder die Bewegungen zu schwach oder können nicht
mehr aktiviert werden, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgewechselt werden.
• Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant van
het speelgoed.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los en leg het
even apart.
• Plaats vier "C" (LR14) alkalinebatterijen.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroeven vast.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het
even resetten. Zet de aan/uit- en volumeschakelaar
even uit en weer aan.
• Als het rode verkeerslicht ongeveer vier seconden
knippert of als de geluidjes of lichtjes zwakker
worden of de bewegingen trager worden, moet een
volwassene de batterijen vervangen.
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul fondo
del giocattolo.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile e
rimuovere lo sportello.
• Inserire 4 pile alcaline formato mezza torcia "C" (LR14).
Suggerimento: Usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario resettare
l'unità elettronica. Spostare la leva di accensione/
volume su off e poi di nuovo su on.
• Un adulto deve sostituire le pile quando la luce rossa
del semaforo lampeggia (per circa quattro secondi)
o i suoni, le luci o i movimenti dovessero affievolirsi,
rallentare o interrompersi.
4
• Localizar el compartimento de las pilas en la parte
inferior del juguete.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
con un destornillador de estrella y retirarla.
• Introducir cuatro pilas alcalinas C/LR14 en
el compartimento.
Atención: Recomendamos utilizar exclusivamente
pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el
funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.
• Si el juguete deja de funcionar correctamente,
recomendamos apagarlo y volverlo a encender
(esto lo reinicia).
• Cuando el semáforo rojo se encienda de forma
intermitente (durante aproximadamente cuatro
segundos) o cuando los sonidos y las luces se
debiliten o los movimientos del juguete se ralenticen,
un adulto debe sustituir las pilas del juguete.
• Find dækslet til batterirummet i bunden af legetøjet.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet, og tag
dækslet af.
• Læg 4 alkaliske "C"-batterier i (LR14).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der
har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være
nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil afbryder/
lydstyrkeknappen på slukket og derefter på tændt igen.
• Når det røde trafiklys blinker (i ca. fire sekunder)
eller lyde, lys eller bevægelser bliver svage eller ikke
fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.
• O compartimento de pilhas localiza-se na base
do brinquedo.
• Afrouxar a tampa do compartimento de pilhas
e retirar a tampa.
• Instalar 4 pilhas “C” (LR14) alcalinas.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas
e aparafusar.
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma
errática, poderá ser necessário reiniciar a parte
eletrónica. Ligar e desligar o botão de ligação/volume.
• Quando o semáforo piscar (durante cerca de 4
segundos) ou se os sons, as luzes ou os movimentos
enfraquecerem, as pilhas devem ser substituídas
(por um adulto).
• Paristokotelon kansi on tuotteen pohjassa.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvit ja irrota kansi.
• Aseta koteloon 4 C (LR14)-alkaliparistoa.
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan
sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen
virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä.
• Kun punainen liikennevalo vilkkuu (noin 4 sekunnin
ajan) tai huomaat äänien, valojen tai liikkeiden
heikkenevän tai lakkaavan, aikuisen on aika
vaihtaa paristot.
• Finn batteridekselet på undersiden av leken.
• Løsne skruene i dekselet til batterirommet, og ta
det av.
• Sett inn 4 alkaliske C-batterier (LR14).
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram skruene.
• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du
kanskje tilbakestille elektronikken. Skyv på/av- og
volumbryteren av og deretter på.
• Når du ser at de røde trafikklysene blinker (i ca.
4 sekunder) eller du merker at lydene eller lysene blir
svake eller bevegelsene langsomme eller stopper, er
det på tide at en voksen skifter batteriene.
• Batterifacket sitter på leksakens undersida.
• Lossa skruvarna i batterifacksluckan och ta bort den.
• Lägg i 4 alkaliska C-batterier (LR14).
Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom
de håller längre.
• Sätt tillbaka luckan på batterifacket och skruva
fast den.
• Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du
behöva återställa elektroniken. Dra strömbrytare/
volymkontroll till av och sedan på igen
• När det röda trafikljuset blinkar (i cirka 4 sekunder)
eller när ljud, ljus och rörelser börjar bli svaga,
långsamma eller helt försvinner, är det dags att låta en
vuxen byta batterierna.
•
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο κάτω μέρος
του παιχνιδιού.
•
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών.
•
Τοποθετήστε τέσσερις αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους “C”.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
•
Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
•
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση.
Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη
λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
•
Όταν το κόκκινο φανάρι αναβοσβήνει (για περίπου τέσσερα
δευτερόλεπτα) ή οι ήχοι, τα φώτα ή η κίνηση του παιχνιδιού
αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν,
τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των
μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
ICES-003
• This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
• Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
NMB-003
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
• L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
5
Battery Safety Information
Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise
Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile
Información de seguridad acerca de las pilas
Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas
Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön
Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation
Πληροφορίες για τις Μπαταρίες
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin
your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use.
Always remove exhausted batteries from the product.
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may explode
or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are
only to be charged under adult supervision.
Dans des circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer
des brûlures chimiques ou endommager le produit.
Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du
compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées
dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter
le produit au feu. Les piles incluses pourraient
exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de
type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant la charge.
• En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance
d'un adulte.
In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen.
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie
bitte folgende Hinweise:
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle)
oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen
miteinander kombinieren. Niemals alte und neue
Batterien zusammen einlegen. Immer alle Batterien
zur gleichen Zeit auswechseln.
• Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen
Polrichtung (+/-) eingelegt sind.
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das
Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder
verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen.
Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen,
da die Batterien explodieren oder auslaufen können.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden
Batterietyps wie empfohlen verwenden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden. Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen
immer aus dem Produkt herausnehmen.
• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen
vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken
of het product onherstelbaar kan beschadigen.
Om batterijlekkage te voorkomen:
• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van
een verschillend type bij elkaar gebruiken: alkaline-,
standaard (koolstof-zink) of oplaadbare
(nikkel-cadmium) batterijen.
• Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
• Batterijen uit het product verwijderen wanneer het
langere tijd niet wordt gebruikt. Lege batterijen altijd
uit het product verwijderen. Batterijen inleveren als
KCA. Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen
kunnen dan ontploffen of gaan lekken.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de
batterijpolen optreedt.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type -
batterijen als wordt aanbevolen.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

Other manuals for W9832

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price X3059 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X3059 User manual

Fisher-Price CDH24 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDH24 User manual

Fisher-Price Bat & Score Goal User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Bat & Score Goal User manual

Fisher-Price DKL61 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DKL61 User manual

Fisher-Price T6338 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T6338 User manual

Fisher-Price H7323 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H7323 User manual

Fisher-Price Y9854 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y9854 User manual

Fisher-Price DINORAPTER C6503 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DINORAPTER C6503 User manual

Fisher-Price 79029 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79029 User manual

Fisher-Price Baseball toys User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Baseball toys User manual

Fisher-Price FPM20 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FPM20 User manual

Fisher-Price FWP38 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FWP38 User manual

Fisher-Price M4046 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M4046 User manual

Fisher-Price RESCUE HEROES User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RESCUE HEROES User manual

Fisher-Price C5523 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C5523 User manual

Fisher-Price GeoTrax L4800 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax L4800 User manual

Fisher-Price B3000 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B3000 User manual

Fisher-Price C4780 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C4780 User manual

Fisher-Price N7298 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N7298 User manual

Fisher-Price GeoTrax User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax User manual

Fisher-Price J4966 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J4966 User manual

Fisher-Price GEOTRAX N3985 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX N3985 User manual

Fisher-Price Imagintext H0708 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Imagintext H0708 User manual

Fisher-Price Imaginext Captain Hook H6376 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext Captain Hook H6376 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.