Fitwood TUOHI User manual

A guide to your new product.
TUOHI SLIDE RAMP OWNER’S MANUAL

FIFI
2 3
Turvallinen käyttö ja huolto-ohjeet:
- Aseta liukuramppi pitävälle ja tasaiselle alustalle.
- Tuotetta tulee käyttää vain aikuisten valvonnassa ja lasta tulee ohjeistaa liukurampin
oikeanlaisesta käytöstä.
- Liukurampin kaltevuutta tulee säätää vain aikuisen toimesta. Lapsen ei tule koskaan antaa säätää
rampin kaltevuutta itse, sillä ramppi voi pudotessaan aiheuttaa vaaran lapselle.
- Liukuramppia saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan.
- Aikuisen tulee varmistaa, ettei lapsella ole liukuramppia käytettäessä päällään sellaisia vaatteita,
jotka voivat jäädä ramppiin kiinni.
- Liukuramppia ei tule asettaa puolapuissa kolmanneksi alinta puolaa korkeammalle.
Fyysisten ja terveysvammojen vaara:
• Tuotetta käytettäessä on putoamisvaara.
• Liukuramppi voi aiheuttaa sormien ja varpaiden litistymisvaaran kaltevuutta säädettäessä.
Tarkasta tuotteesi silmämääräisesti tasaisin väliajoin. Tarkasta myös, että tuote ei ole vahingoittunut
ja mitään kulumisia ei ole nähtävissä. Tuotetta voidaan puhdistaa pehmeällä kuivalla liinalla, vältä
kemikaalien ja puhdistusaineiden käyttöä. FitWood suosittelee tuotteen käyttöä maton päällä
liukurampin ja lattian naarmuuntumisen välttämiseksi.
Takuu:
Tuote noudattaa FitWoodin yleisiä takuuehtoja:
KAKSI (2) vuotta yksityisessä kotikäytössä.
Takuu kattaa vain tuotteessa olevat virheet, joiden osalta virheellinen tuote tai sen osa ensisijaisesti
vaihdetaan uuteen. Takuu ei korvaa väärinkäytön, tuotteen materiaalien tai ominaisuuksien kannalta
epäedullisten olosuhteiden, tai luonnollisen kulumisen aiheuttamia rikkoontumisia. FitWood ei
koskaan vastaa tuotteen käytön, tuotteen virheen tai rikkoontumisen aiheuttamista välillisistä
vahingoista, vaan FitWoodin vastuu rajoittuu ainoastaan viallisen tuotteen korjaamiseen tai
vaihtamiseen uuteen.
Tuotteeseen tehtävät muutokset ja lisäosien asennukset tulee aina tehdä valmistajan ohjeiden
mukaisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet ilman valmistajan hyväksyntää
tuotteeseen tehdyistä muutoksista tai väärin asennettujen tai muiden valmistajien lisäosien käytöstä.
Alkusanat
Kiitos että olet valinnut FitWoodin TUOHI liukurampin. Toivomme vilpittömästi, että pidät uudesta
tuotteestasi.
Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen liukurampin asentamista ja seuraa jokaista vaihetta askel
askeleelta, jotta voit nauttia tuotteestasi turvallisesti. Pidä tämä käyttöohje tallessa myöhempää
käyttöä varten.
Jos tarvitset apua asennuksen kanssa, ota yhteyttä suoraa meihin.
FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Finland
info@fitwood.com
https://fitwood.com
Varoitus:
- Ikäraja: 0–9-vuotiaat
- Painoraja: 60 kg
- Liukuramppi on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
- Liukuramppi on tarkoitettu sisäkäyttöön.
- Liukuramppi on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan GALDHØP kiipeilykaaren,
UPPLYFT MINI, UPPLYFT tai TROLLSTIGEN puolapuiden kanssa.
FitWood ei ole vastuussa mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat tämän
ohjeen tai FitWoodin nettisivujen ohjeiden laiminlyönnistä, väärin noudattamisesta tai tuotteen
väärinkäytöstä.
Asennus:
1. Aseta liukurampin päätypala tukevasti kiipeilykaaren tai puolapuiden puolan päälle siten, että se ei
pääse liukumaan pois puolan päältä.
2. Voit säätää liukurampin kaltevuutta asettamalla sen tukeutumaan eri korkeudella olevalle puolalle.

ENEN
4 5
Safe use and maintenance instructions:
- Place the slide ramp on a stable platform.
- The product must only be used under adult supervision, and children must be instructed in the
proper use of the slide ramp.
- The incline of the slide ramp may only be adjusted by an adult. Children must not adjust the incline
independently, as the ramp may cause hazards when falling.
- The slide ramp must only be used by one person at a time.
- Adults must ensure that children do not wear clothing that may get caught on the slide ramp.
- The slide ramp must not be placed higher than the three bottom bars in wall bars.
Risk of physical and health injury:
• There is a risk of falling when using the product.
• The slide ramp may cause fingers and toes to flatten when adjusting the incline.
Visually inspect your product at regular intervals. Ensure the product is undamaged and that there
is no visible wear and tear. The product can be cleaned with a soft, dry cloth. Avoid chemicals and
detergents. FitWood recommends using a carpet under the product to avoid scratching the floor or
the slide ramp.
Warranty:
This product is covered by FitWood’s general warranty conditions:
TWO (2) years in private home use.
The warranty only covers product defects, in which case the defective product or a part will primarily
be switched to a new one. The warranty does not cover breakage due to misuse, unfavourable
conditions for the product material and characteristics or natural wear and tear. FitWood shall not
be kept responsible for consequential damages caused by the use of the product, product defect
or breakage. The responsibility of FitWood shall be limited to only repairing a defective product or
replacement.
Changes and installation of accessories must always be done according to the manufacturer’s
instructions. The warranty will not cover damages caused by alterations not approved by the
manufacturer or wrongly installed or use of accessories other than those of the manufacturer’s
accessories.
Foreword
Thank you very much for choosing FitWood’s TUOHI slide ramp. We sincerely hope you will enjoy
your new product.
Before installation, please read this manual carefully and follow each instruction step by step to use
your product safely. Keep this manual for future reference.
If you need help with installation, don’t hesitate to get in touch with us.
FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Finland
info@fitwood.com
https://fitwood.com
Warning:
- Age limit: 0 to 9
- Weight limit: 60kg
- The slide ramp is designed for home use only.
- The slide ramp is intended for indoor use.
- The slide ramp is designed only for use with the GALDHØP climbing arch, UPPLYFT MINI,
UPPLYFT or TROLLSTIGEN wall bars.
FitWood is not responsible for any possible accidents or damages caused by failure to follow these
instructions or the instructions on the FitWood website, incorrect compliance, or product misuse.
Installation:
1. Place the end piece of the slide ramp firmly over the climbing arch or wall bars so it can’t slide o
from the bars.
2. You can adjust the incline of the slide ramp by placing the ramp onto a bar of a dierent height.

SESE
6 7
Instuktioner för säker användning och underhåll:
- Placera glidrampen på ett säkert underlag.
- Produkten får enbart användas under uppsikt av en vuxen, och barn måste instrueras i rätt
användning av glidrampen.
- Lutningen av glidrampen får enbart ställas in av en vuxen. Barnen får inte på egen hand ställa in
lutningen eftersom det innebär fara om rampen faller ner.
- Glidrampen får användas av endast en person åt gången.
- Vuxna måste se till att barnen inte har kläder på sig som kan fastna i glidrampen.
- Glidrampen får inte placeras högre än de tre nedersta ribborna i ribbstången.
Risk för fysiska och hälsomässiga skador:
• Det finns risk att barn ramlar när de använder produkten.
• Du kan riskera att klämma fingrar och tår när du justerar lutningen.
Titta med jämna mellanrum över din produkt. Kontrollera att produkten är i helt skick och det inte
finns något synligt slitage. Produkten kan rengöras med en mjuk, torr trasa. Undvik kemikalier och
rengöringsmedel. FitWood rekommenderar att du placerar en matta under produkten för att undvika
repor på golvet och glidrampen.
Garanti:
Denna produkt omfattas av FitWoods allmänna garantivillkor:
TVÅ (2) år för privat hemmabruk.
Garantin täcker enbart produktfel. I dessa fall byter vi i först hand ut den defekta produkten eller delen
mot en ny. Garantin täcker inte skador på grund av felaktig användning, ogynnsamma förhållanden
för produktens material och egenskaper eller naturligt slitage. FitWood är ej ansvarig för följdskador
som uppstår på grund av användningen av produkten, produktfel eller skadegörelse. FitWoods ansvar
begränsas till att enbart reparera en defekt produkt eller att byta ut den.
Förändringar och montering av tillbehör måste alltid göras enligt tillverkarens anvisningar. Garantin
täcker ej skador som orsakats av ändringar som inte godkänts av tillverkaren eller på grund av felaktig
montering eller användning av andra tillbehör än de som kommer från tillverkarens.
Förord
Stort tack för att du valt FitWoods TUOHI glidramp. Vi hoppas du kommer trivas med din nya produkt.
Innan du monterar produkten bör du läsa igenom bruksanvisningen noggrant och följa den steg för
steg för att användningen av produkten ska bli säker. Förvara bruksanvisningen för framtida referens.
Om du behöver hjälp med monteringen så tveka inte att höra av dig till oss.
FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tammerfors
Finland
info@fitwood.com
https://fitwood.com
Varning:
- Ålder: 0 till 9
- Max vikt: 60 kg
- Glidrampen är enbart utformad för hemmabruk.
- Glidrampen är enbart avsedd för inomhusbruk.
- Glidrampen är utformad enbart för användning tillsammans med GALDHØP klättringsbåge,
UPPLYFT MINI, UPPLYFT och TROLLSTIGEN ribbstolar.
FitWood ansvarar ej för eventuella olyckor och skador som beror på att du inte följt dessa anvisningar
eller de anvisningarna som finns på FitWoods hemsida, felaktig efterlevnad och felaktig användning
av produkten.
Montering:
1. Placera änden på glidrampen stadigt över klättringsbågen eller ribbstolen så att den inte kan glida
av ribborna.
2. Du kan anpassa lutningen på glidrampen genom att placera den på ribbor av olika höjd.

NONO
8 9
Forord
Tusen takk for at du valgte FitWoods TUOHI gliderampe. Vi håper inderlig at du liker din nye produkt.
Les denne bruksanvisningen nøye før imontering, og følg hver instruksjon trinn for trinn for å bruke
produktet ditt på en sikker måte. Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
Hvis du trenger hjelp med installasjonen, ikke nøl med å ta kontakt med oss hvis du trenger hjelp med
monteringen.
FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Finnland
info@fitwood.com
https://fitwood.com
Advarsel:
- Aldersgrense: 0 til 9
- Vektgrense: 60kg
- Gliderampen er kun beregnet på hjemmebruk.
- Gliderampen er beregnet for innendørs bruk.
- Gliderampen er kun beregnet for bruk med GALDHØP klatrebue, UPPLYFT MINI, UPPLYFT eller
TROLLSTIGEN ribbevegg.
FitWood er ikke ansvarlig for eventuelle ulykker eller skader forårsaket av manglende overholdelse
av disse instruksjonene eller instruksjonene på FitWoods nettsted, feil overholdelse eller feil bruk av
produktet.
Montering:
1. Plasser endestykket på gliderampen godt festet over klatrebuen eller ribbeveggen slik at den ikke
kan gli ned fra ribbene.
2. Du kan justere hellingen på gliderampen ved å plassere den på en ribbe i en annen høyde.
Instruksjoner for sikke bruk og vedlikehold:
- Plasser gliderampen på en stabil plattform.
- Produktet må kun brukes under tilsyn av en voksen, og barn må instrueres i riktig bruk av
gliderampen.
- Hellingen på gliderampen må kun justeres av en voksen. Barn må ikke justere hellingen på
egenhånd, da rampen kan forårsake fare hvis den faller ned.
- Gliderampen må kun brukes av én person om gangen.
- Voksne må sørge for at barn ikke bruker klær som kan sette seg fast i gliderampen.
- Gliderampen må ikke plasseres høyere enn de tre nederste ribbene i ribbeveggen.
Fare for fysiske skader og helseskader:
• Det er fare for fall ved bruk av produktet.
• Gliderampen kan føre til klemming av fingre og tær ved justering av hellingen.
Inspiser produktet visuelt med jevne mellomrom. Forsikre deg om at produktet er uskadd og at det ikke
er synlig slitasje. Produktet kan rengjøres med en myk og tørr klut. Unngå kjemikalier og vaskemidler.
FitWood anbefaler å bruke et teppe under produktet for å unngå riper på gulvet eller gliderampen.
Garanti:
Dette produktet er dekket av FitWoods generelle garantivilkår:
TO (2) år ved privat hjemmebruk.
Garantien dekker kun produktfeil, og i så fall vil det defekte produktet eller en del primært bli byttet
med en ny. Garantien dekker ikke skade på grunn av feil bruk, ugunstige forhold for produktmaterialet
og egenskaper eller naturlig slitasje. FitWood skal ikke holdes ansvarlig for følgeskader forårsaket av
bruk av produktet, feil bruk eller brekkasje. FitWoods ansvar er begrenset til kun reparasjon eller bytte
av defekte produkter.
Endringer og montering av tilbehør må alltid gjøres i henhold til produsentens anvisninger. Garantien
dekker ikke skader som skyldes endringer som ikke er godkjent av produsenten, eller som er feilaktig
montert, eller bruk av annet tilbehør enn tilbehør fra produsenten.

DADA
10 11
Forord
Tak fordi du har valgt FitWoods TUOHI gliderampe. Vi håber virkelig du vil nyde dit nye produkt.
Inden montering beder vi dig grundigt gennemlæse denne vejledning og følge hver instruktion skridt
for skridt for at sikkert bruge dit produkt. Gem denne manual for fremtidige henvisninger.
Hvis du behøver hjælp med montering, skal du endelig kontakte os.
FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Finnland
info@fitwood.com
https://fitwood.com
Advarsel:
- Aldersgrænse: 0 til 9 år
- Maksimal vægt: 60 kg
- Gliderampen er udelukkende designet til hjemmebrug.
- Gliderampen er for indendørsbrug.
- Gliderampen er kun designet til brug sammen med GALDHØP-klatrebuen, UPPLYFT MINI, UPPLYFT
eller TROLLSTIGEN-ribben.
FitWood er ikke ansvarlig for nogle mulige ulykker eller skader opstået som resultat af, at disse
instruktioner eller instruktionerne på FitWoods hjemmeside ikke er blevet fulgt, forkert brug eller
misbrug.
Montering:
1. Placer endestykket på gliderampen sikkert over klatrebuen eller ribberne så den ikke kan glide ned
af ribberne.
2. Du justere hældningen på gliderampen ved at placere den på en ribbe i en anden højde.
Instruktioner for sikker brug og vedeligehold:
- Placer gliderampen på en stabil platform.
- Produktet må kun bruges under opsyn af en voksen og børn skal instrueres i korrekt brug af
gliderampen.
- Hældningen på gliderampen må kun justeres af en voksen. Børn må ikke selv justere hældningen, da
gliderampen kan forårsage skader, når den falder.
- Gliderampen må kun bruges af én person ad gangen.
- Voksne skal sikre sig at børn ikke bærer tøj, der kan sætte sig fast i gliderampen.
- Gliderampen må ikke placeres højere end de tre nederste ribber i ribben på væggen.
Risiko for fysisk og sundhedsmæssig skade:
• Der er en risiko for at falde ned, når produktet bruges.
• Gliderampen kan klemme fingrer og tæer når hældningen justeres.
Inspicér visuelt dit produkt regelmæssigt. Sørg for at produktet er uskadt og at der ikke er nogen synlig
slitage. Produktet kan rengøres med en blød, tør klud. Undgå kemikalier og rengøringsmidler. FitWood
anbefaler at bruge en måtte under produktet for undgå ridser på gulvet eller gliderampen.
Garanti:
Dette produkt er omfattet af FitWoods generelle garantivilkår:
TO (2) år ved brug i private hjem.
Garantien dækker kun defekter med produkter, hvor det defekte produkt eller en del primært vil blive
skiftet ud med et nyt. Garantien dækker ikke ødelæggelse på grund af misbrug, ugunstige forhold
for produktets materiale og karakteristika eller naturlig slitage. FitWood kan ikke holdes ansvarlig for
efterfølgende skader der er opstået som et resultat af brug af produktet, at produktet er defekt eller
at det er gået i stykker. FitWoods ansvar vil være begrænset til at reparere et defekt produkt eller
erstatning.
Ændringer og montering af tilbehør skal altid gøres ifølge producentens instruktioner. Garantien vil ikke
dække skader, der er opstået på grund af modificeringer, der ikke er godkendt af producenten, forkert
monteret eller brug af andet tilbehør end producentens tilbehør.

DEDE
12 13
Vorwort
Vielen Dank, dass Sie sich für die TUOHI Rutschrampe von FitWood entschieden haben, wir hoen
sehr, dass Ihnen Ihr neues Produkt gefallen wird.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation sorgfältig durch und befolgen Sie die
Anweisungen Schritt für Schritt, um Ihr Produkt sicher zu verwenden. Bewahren Sie dieses Handbuch
zum späteren Nachschlagen auf.
Wenn Sie Hilfe bei der Installation benötigen, zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen.
FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Finnland
info@fitwood.com
https://fitwood.com
Warnung:
-Altersgrenze: 0 bis 9
-Gewichtsbeschränkung: 60kg
-Die Rutschrampe ist nur für den Gebrauch zu Hause bestimmt.
-Die Rutschrampe ist für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
-Die Rutschrampe ist nur für die Verwendung mit dem GALDHØP Kletterbogen, UPPLYFT MINI,
UPPLYFT oder TROLLSTIGEN Sprossenwand bestimmt.
FitWood ist nicht verantwortlich für eventuelle Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachtung
dieser Anweisungen oder der Anweisungen auf der FitWood-Website, durch fehlerhafte Einhaltung
oder durch Produktmissbrauch verursacht werden.
Installation:
1. Setzen Sie das Endstück der Rutschrampe fest auf den Kletterbogen oder die Sprossenwand, damit
es nicht von den Sprossen abrutschen kann.
2. Sie können die Neigung der Rutschrampe anpassen, indem Sie die Rampe auf eine Sprosse mit
einer anderen Höhe setzen.
Anweisungen zur sicheren verwendung und wartung:
- Stellen Sie die Rutschrampe auf eine stabile Plattform.
- Das Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden, und Kinder müssen in die
richtige Benutzung der Rutschrampe eingewiesen werden.
- Die Neigung der Rutschrampe darf nur von einem Erwachsenen eingestellt werden. Kinder dürfen
die Neigung nicht selbständig verstellen, da die Rampe bei einem Sturz eine Gefahr darstellen
kann.
- Die Rutschrampe darf jeweils nur von einer Person benutzt werden.
- Erwachsene müssen darauf achten, dass Kinder keine Kleidung tragen, die sich an der
Rutschrampe verfangen könnte.
- Die Rutschrampe darf nicht höher als die drei unteren Sprossen der Sprossenwand angebracht
werden.
Risiko von körperlichen und gesundheitlichen Schäden:
• Bei der Verwendung des Produkts besteht die Gefahr eines Sturzes.
• Die Rutschrampe kann dazu führen, dass Finger und Zehen beim Einstellen der Neigung abgeflacht
werden.
Überprüfen Sie Ihr Produkt in regelmäßigen Abständen visuell. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt
unbeschädigt ist und keine sichtbaren Abnutzungserscheinungen aufweist. Das Produkt kann mit
einem weichen, trockenen Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie Chemikalien und Reinigungsmittel.
FitWood empfiehlt, einen Teppich unter dem Produkt zu verwenden, um Kratzer auf dem Boden oder
der Rutschrampe zu vermeiden.
Garantie:
Für dieses Produkt gelten die allgemeinen Garantiebedingungen von FitWood:
ZWEI (2) Jahre bei privater Nutzung zu Hause.
Die Garantie deckt nur Produktdefekte ab. In diesem Fall wird das defekte Produkt oder ein Teil in erster
Linie durch ein neues Produkt ersetzt. Die Garantie deckt keinen Bruch aufgrund von Missbrauch,
ungünstigen Bedingungen für das Material und die Eigenschaften des Produkts oder natürlichem
Verschleiß ab. FitWood haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Produkts, einen
Produktfehler oder Bruch entstehen. Die Verantwortung von FitWood beschränkt sich auf die Reparatur
eines defekten Produkts oder den Ersatz.
Änderungen und die Installation von Zubehör müssen immer gemäß den Anweisungen des Herstellers
erfolgen. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch nicht vom Hersteller genehmigte oder falsch.

FRFR
14 15
Avant-propos
Nous vous remercions d’avoir choisi la rampe de glissade TUOHI de FitWood, et nous espérons
sincèrement que vous apprécierez votre nouveau produit.
Avant l’installation, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre chaque instruction étape par étape
pour utiliser votre produit en toute sécurité. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Si vous avez besoin d’aide pour l’installation, n’hésitez pas à nous contacter.
FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Finnland
info@fitwood.com
https://fitwood.com
Avertissement:
- Limite d’âge : 0 à 9 ans
- Limite de poids : 60 kg
- La rampe de glissade est conçue pour un usage domestique uniquement.
- La rampe de glissade est destinée à un usage intérieur.
- La rampe de glissade est conçue uniquement pour être utilisée avec l’arceau d’escalade GALDHØP,
les barres murales UPPLYFT MINI, UPPLYFT ou TROLLSTIGEN.
FitWood ne peut être tenu responsable des éventuels accidents ou dommages causés par le
non-respect de ces instructions ou des instructions figurant sur le site Internet de FitWood, une
conformité incorrecte ou une mauvaise utilisation du produit.
Installation:
1. Placez la pièce d’extrémité de la rampe de glissade fermement sur les barres de l’arceau ou du mur
d’escalade afin qu’elle ne puisse pas glisser des barres.
2. Vous pouvez régler l’inclinaison de la rampe de glissade en plaçant la rampe sur une barre d’une
hauteur diérente.
Instructions pour l’utilisation et l’entretien en toute sécurité:
- Placez la rampe de glissade sur une surface stable.
- Le produit ne doit être utilisé que sous la surveillance d’un adulte, et les enfants doivent être formés
à l’utilisation correcte de la rampe de glissade.
- L’inclinaison de la rampe de glissade peut être réglée uniquement par un adulte. Les enfants ne
doivent pas régler seuls l’inclinaison de la rampe, car elle peut présenter des risques en
cas de chute.
- La rampe de glissade ne doit être utilisée que par une seule personne à la fois.
- Les adultes doivent veiller à ce que les enfants ne portent pas de vêtements qui pourraient se
coincer dans la rampe de glissade.
- La rampe de glissade ne doit pas être placée plus haut que les trois barres inférieures des barres
murales.
Risque de blessures physiques et de préjudice pour la santé:
• Il existe un risque de chute lors de l’utilisation du produit.
• La rampe de glissade peut provoquer l’écrasement des doigts et des orteils lors du réglage de
l’inclinaison.
Inspectez visuellement votre produit à intervalles réguliers. Assurez-vous que le produit n’est pas
endommagé et qu’il n’y a pas d’usure visible. Le produit peut être nettoyé avec un chion doux et
sec. Évitez les produits chimiques et les détergents. FitWood recommande d’utiliser un tapis sous le
produit pour éviter de rayer le sol ou la rampe de glissade.
Garantie:
Ce produit est couvert par les conditions générales de garantie de FitWood :
DEUX (2) ans pour un usage domestique privé.
La garantie ne couvre que les défauts du produit. Dans ce cas, le produit ou la pièce défectueux
sera en premier lieu remplacé par un nouveau produit. La garantie ne couvre pas les ruptures dues à
une mauvaise utilisation, à des conditions défavorables aux matériaux et caractéristiques du produit
ou à l’usure naturelle. FitWood ne sera pas tenu responsable des dommages indirects causés par
l’utilisation du produit, par un défaut du produit ou par sa rupture. La responsabilité de FitWood se
limite à la réparation d’un produit défectueux ou à son remplacement.
Les modifications et l’installation d’accessoires doivent toujours être eectuées conformément aux
instructions du fabricant. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des modifications non
approuvées par le fabricant ou mal installées ou par l’utilisation d’accessoires autres que ceux du
fabricant.

ESES
16 17
Instrucciones de uso y mantenimiento seguro:
- Coloque la rampa deslizante sobre una plataforma estable.
- El producto sólo debe utilizarse bajo la supervisión de un adulto, y los niños deben ser instruidos en
el uso correcto de la rampa deslizante.
- La inclinación de la rampa deslizante sólo puede ser ajustada por un adulto. Los niños no deben
ajustar la inclinación de forma independiente, ya que la rampa puede provocar riesgos de caída.
- La rampa deslizante sólo debe ser utilizada por una persona a la vez.
- Los adultos deben asegurarse de que los niños no lleven ropa que pueda quedar atrapada en la
rampa deslizante.
- La rampa deslizante no debe colocarse a una altura superior a la de las tres barras inferiores de los
barrotes de la pared.
Riesgo de lesiones físicas y de salud:
- Existe un riesgo de caída al utilizar el producto.
- La rampa deslizante puede hacer que los dedos de las manos y de los pies se aplasten al ajustar la
inclinación.
Inspeccione visualmente el producto a intervalos regulares. Asegúrese de que el producto no está
dañado y que no hay desgaste visible. El producto puede limpiarse con un paño suave y seco. Evite
los productos químicos y los detergentes. FitWood recomienda utilizar una alfombra debajo del
producto para evitar rayar el suelo o la rampa de deslizamiento.
Garantía:
Este producto está cubierto por las condiciones generales de garantía de FitWood:
DOS (2) años en uso doméstico.
La garantía sólo cubre los defectos del producto, en cuyo caso el producto defectuoso o una pieza
se cambiará principalmente por uno nuevo. La garantía no cubre las roturas debidas a un mal uso,
a condiciones desfavorables para el material y las características del producto o al desgaste natural.
FitWood no se responsabiliza de los daños indirectos causados por el uso del producto, los defectos
del producto o las roturas. La responsabilidad de FitWood se limitará únicamente a la reparación del
producto defectuoso o a su sustitución.
Los cambios y la instalación de accesorios deben hacerse siempre según las instrucciones del
fabricante. La garantía no cubrirá los daños causados por alteraciones no aprobadas por el fabricante
o mal instaladas o por el uso de accesorios distintos a los del fabricante
Prólogo
Muchas gracias por elegir la rampa deslizante FitWood TUOHI. Esperamos sinceramente que
disfrutes de tu nuevo producto.
Antes de la instalación, lea atentamente este manual y siga cada una de las instrucciones paso a paso
para utilizar su producto de forma segura. Conserve este manual para futuras consultas.
Si necesita ayuda con la instalación, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Finnland
info@fitwood.com
https://fitwood.com
Advertencia:
- Límite de edad: 0 a 9 años
- Límite de peso: 60 kg
- La rampa deslizante está diseñada únicamente para uso doméstico.
- La rampa deslizante está pensada para su uso en interiores.
- La rampa deslizante está diseñada únicamente para su uso con el arco de escalada GALDHØP, las
barras de pared UPPLYFT MINI, UPPLYFT o TROLLSTIGEN.
FitWood no se hace responsable de los posibles accidentes o daños causados por el incumplimiento
de estas instrucciones o de las instrucciones del sitio web de FitWood, el cumplimiento incorrecto o
el mal uso del producto.
Instalación:
1. Coloque la pieza final de la rampa deslizante firmemente sobre el arco de escalada o las barras de
la pared para que no pueda deslizarse de las barras.
2. Puede ajustar la inclinación de la rampa deslizante colocando la rampa sobre una barra de
diferente altura.

ITIT
18 19
Istruzioni per l’uso e la manutenzione in sicurezza:
- Posizionare la rampa scorrevole su una piattaforma stabile.
- Il prodotto deve essere utilizzato solo sotto la supervisione di un adulto e i bambini devono essere
istruiti sull’uso corretto della rampa scorrevole.
- La pendenza della rampa scorrevole può essere regolata solo da un adulto. I bambini non devono
regolare la pendenza in modo autonomo, poiché la rampa potrebbe causare rischi di
caduta.
- La rampa scorrevole deve essere utilizzata da una sola persona alla volta.
- Gli adulti devono assicurarsi che i bambini non indossino indumenti che possano impigliarsi nella
rampa di scorrimento.
- La rampa scorrevole non deve essere posizionata più in alto delle tre barre inferiori delle pareti.
Rischio di danni fisici e alla salute:
• Esiste il rischio di caduta durante l’utilizzo del prodotto.
• La rampa scorrevole può causare danni alle dita delle mani e dei piedi quando si regola la pendenza.
Ispezionare il prodotto a intervalli regolari. Assicurarsi che il prodotto sia integro e che non presenti
segni di usura visibili. Il prodotto può essere pulito con un panno morbido e asciutto. Evitare prodotti
chimici e detergenti. FitWood consiglia di utilizzare un tappeto sotto il prodotto per evitare di
graare il pavimento o la rampa di scorrimento.
Garanzia:
Questo prodotto è coperto dalle condizioni generali di garanzia di FitWood:
DUE (2) anni per uso domestico privato.
La garanzia copre solo i difetti del prodotto, nel qual caso il prodotto o la parte difettosa verrà
sostituita con uno nuovo. La garanzia non copre le rotture dovute a uso improprio, condizioni
sfavorevoli per il materiale e le caratteristiche del prodotto o usura naturale. FitWood non è
responsabile per danni conseguenti causati dall’uso del prodotto, da difetti del prodotto o da rotture.
La responsabilità di FitWood si limita alla riparazione o alla sostituzione del prodotto difettoso.
Le modifiche e l’installazione degli accessori devono sempre essere eseguite secondo le istruzioni del
produttore. La garanzia non copre i danni causati da modifiche non approvate dal produttore o da
un’installazione errata o dall’uso di accessori diversi da quelli del produttore.
Premessa
Grazie per aver scelto la rampa scorrevole TUOHI di FitWood, ci auguriamo che il nostro nuovo
prodotto vi piaccia.
Prima di procedere all’installazione, leggere attentamente il presente manuale e seguire passo dopo
passo tutte le istruzioni per utilizzare il prodotto in modo sicuro. Conservare il manuale per riferimenti
futuri.
Se avete bisogno di aiuto per l’installazione, non esitate a contattarci.
FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Finlandia
info@fitwood.com
https://fitwood.com
Attenzione:
- Limite di età: da 0 a 9 anni
- Limite di peso: 60 kg
- La rampa scorrevole è progettata solo per uso domestico.
- La rampa scorrevole è destinata all’uso interno.
- La rampa scorrevole è progettata solo per essere utilizzata con l’arco di risalita GALDHØP,
UPPLYFT MINI, UPPLYFT o TROLLSTIGEN.
FitWood non è responsabile di eventuali incidenti o danni causati dalla mancata osservanza di
queste istruzioni o di quelle presenti sul sito web di FitWood, dalla non corretta osservanza o dall’uso
improprio del prodotto.
Installazione:
1. Posizionare saldamente l’estremità della rampa scorrevole sulle barre dell’arco di arrampicata o
della parete, in modo che non possa scivolare dalle barre.
2. È possibile regolare l’inclinazione della rampa scorrevole collocandola su una barra di altezza
diversa.

www.fitwood.com
Table of contents
Languages:
Other Fitwood Fitness Equipment manuals