manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FLIR
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. FLIR MR06 User manual

FLIR MR06 User manual

DocumentIdentifier:MR06_MR07_MR08‐mulV1.509/15
Copyright©2015FLIRSystems,Inc.www.flir.comForadditionallanguagesvisitwww.flir.com/test

MR06
12345
12 3456
2
MR07


























MR06,MR07,&MR08‐USERGUIDE

Introduction
ThankyouforselectingtheFLIRMoistureMeterProbeMR06(wallcavityprobe),MR07
(hammerprobe),orMR08(hammer/wallcavitycombo).Connecttheprobetoamoisture
meter(FLIRMR77,MR160,orMR176)tomeasuremoistureinwood&otherbuildingmaterials.
SafetyInstructions
Thisdeviceshouldbeusedonlyforpurposesoutlinedinthisguide.Misusemaycause
damagetotheprobeand/orexternaldevices,andcancausepersonalinjury.
Keeptheprobepackedwhennotinuse.
Donotallowchildrentohandletheprobeorthepins.
MR06WallCavityProbeDescription
1. Strikeplate
2. Handlegrip
3. BNCcablejack
4. PinProbehead
5. Removableprobepins
MR07HammerProbeDescription
1. Knobhandle
2. Strikeareas
3. Slidehammer
4. BNCcablejack
5. PinProbehead
6. Removableprobepins
7. DetachableRJ45toBNCconnector
Note:MR08kitassemblyincludesallMR06&MR07components
OperatingInstructions
Carefullyremovetheprobeandpinsfromthepackaging(extrapinsareprovided).
Screwthepinsintotheprobeandusethesuppliedwrenchtosecurelytighten.
ConnecttheprobetothemoisturemeterusingthesuppliedBNC/RJ45cable(BNC
connectiononprobeandRJ45connectiononFLIRmoisturemeters).
Positionthepinsonthematerialundertest.
Drivethepinsintothematerialundertestusingtheslidinghammeractionforcetoassist
(forMR07&MR08).FortheMR06useahammerorothertooltodrivetheprobepins.
OperatetheFLIRMoistureMeterasdescribedintheUserGuidesuppliedwiththemeter.
Specifications
CableLength2.45m(8’)cablelength
Pinlengths50,101,or152mm(2,4,or6”)
ReplacementpinsPartNo.MR‐PINS2,4,or6(2,4,6”);2”10‐pack:MR‐PINS2‐10
Warranty
FLIRSystems,Inc.warrantsthisdevicetobefreeofdefectsinpartsandworkmanshipfor2(two)yearsfromdateofshipmentproviding:
DeviceispurchasedfromFLIRCommercialSystemsoranAuthorizedreseller
Deviceisregisteredonlineatwww.flir.com/test/warrantywithin60daysofshipment
FLIRisnotifiedwithin30daysofadefectbeingfound
ContactFLIRReturnMaterialAuthorizationbeforereturningtheproductforaReturnAuthorizationnumber
Thesenderisresponsibleforshippingcharges,freight,insuranceandproperpackagingtopreventdamageintransit.
Thiswarrantydoesnotapplytodefectsresultingfromactionoftheusersuchasmisuse,improperwiring,operationoutsideofspecification,
impropermaintenanceorrepair,orunauthorizedmodification.
FLIRSYSTEMS,INC.SPECIFICALLYDISCLAIMSANYIMPLIEDWARRANTIESORMERCHANTABILITYORFITNESSFORASPECIFICPURPOSEANDWILL
NOTBELIABLEFORANYDIRECT,INDIRECT,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES.
FLIR’stotalliabilityislimitedtorepairorreplacementoftheproduct.Thewarrantysetforthaboveisinclusiveandnootherwarranty,whether
writtenororal,isexpressedorimplied.Toreadtheentire2(two)yearwarrantyagreementpleasevisitwww.flir.com/test/warranty
ForTechnicalSupport:emailTMSupport@flir.comorcall+1855‐499‐3662
7
DocumentIdentifier:MR06_MR07_MR08‐mulV1.509/15
Copyright©2015FLIRSystems,Inc.www.flir.comForadditionallanguagesvisitwww.flir.com/test

MR06
12345
12 3456
2
MR07
MR06,MR07&MR08‐BEDIENUNGSANLEITUNG
Einführung
Danke,dassSiesichfürdenKaufdesFLIR‐FeuchtemessfühlersMR06(Hohlwandfühler),MR07
(Hammerfühler)oderMR08(Hammer‐/Hohlwandfühler)entschiedenhaben.VerbindenSiedenMessstift
mitdemFeuchtemessgerät(FLIRMR77,MR160oderMR176),umdieFeuchtigkeitinHolzundanderen
Baumaterialienzumessen.
Sicherheitsanweisungen
DasGerätdarfnurfürindieserBedienungsanleitungaufgeführteZweckeverwendetwerden.Missbrauchkann
zuSchädenamMessfühlerund/oderexternenGerätensowieVerletzungenführen.
DieProbemusssichbeiNicht‐VerwendungstetsinderVerpackungbefinden.
DenMessfühlerunddieMessstifteausderReichweitevonKindernfernhalten.
BeschreibungMR06Hohlwandfühler
1. Schließblech
2. Griff
3. BNC‐Kabelbuchse
4. Messstiftkopf
5. EntfernbareMessstifte
BeschreibungMR07Hammerfühler
1. Knaufgriff
2. Schließbereich
3. Gleithammer
4. BNC‐Kabelbuchse
5. Messstiftkopf
6. EntfernbareMessstifte
7. AbnehmbarerRJ45fürBNC‐Stecker
Hinweis:DerMR08‐MontagesatzenthältalleKomponentenvonMR06undMR07
Bedienungsanweisungen
EntfernenSiedenMessfühlerunddieMessstiftevorsichtigausderVerpackung(Ersatzmessstiftesindim
Lieferumfangenthalten).
SchraubenSiedieMessstifteindenMessfühlerundbenutzenSiedenmitgelieferten
Schraubenschlüssel,umdiesefestanzuziehen.
VerbindenSiedenMessfühlermithilfedesmitgeliefertenBNC/RJ45‐KabelsmitdemFeuchtemessgerät
(BNCmitMessfühlerundRJ45mitdemFLIR‐Feuchtemessgerätverbinden).
LegenSiedieMessstifteandaszuprüfendeMaterialan.
DrückenSiedieMessstiftemithilfederKraftdesGleithammersindaszuprüfendeMaterial(fürMR07
undMR08).NehmenSiefürdenMR06einenHammerodereinanderesMaterial,umdieMessstiftein
dasMaterialzuschlagen.
BedienenSiedasFLIR‐FeuchtemessgerätwieinderimLieferumfangsdesMessgerätsenthaltenen
Bedienungsanleitungbeschrieben.
TechnischeDaten
Kabellänge:2,45mKabellänge Messstiftlänge:50,101oder152mm
Ersatzmessstifte:TeilenummerMR‐PINS2,4oder6Zoll;10‐erPackfür2Zoll:MR‐PINS2‐10
GARANTIE
FLIR Systems, Inc. sichert Ihnen zu, dass dieses Gerät frei von Mängeln in Material- und Verarbeitungsfehler abgedeckt für 2 (zwei) Jahren ab dem Datum des
Versands bietet die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
• Gerät erworben wird von FLIR Commercial Systems oder einem autorisierten Händler
• Gerät registriert ist online unter www.flir.com innerhalb von 60 Tagen nach der Lieferung
• FLIR ist innerhalb von 30 Tagen nach einem Defekt gefunden werden
• Kontakt FLIR Return Material Authorization bevor Sie das Produkt zurückgeben für eine sog. Return Authorization Number
• Der Absender ist verantwortlich für die Versandkosten, Fracht, Versicherung und angemessene Verpackung, um Transportschäden zu vermeiden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die sich aus Maßnahmen des Betreibers, wie Missbrauch, unsachgemäße Verkabelung, Betrieb außerhalb der
Spezifikation, unsachgemäße Wartung oder Reparatur, oder nicht autorisierte Änderung.
FLIR Systems, Inc. LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK UND KANN NICHT HAFTBAR GEMACHT WERDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER
FOLGESCHÄDEN.
FLIR die Haftung beschränkt sich auf Reparatur oder Austausch des Produkts. Die Gewährleistung ist inklusive und keine anderen Garantien, ob schriftlich oder
mündlich, ausdrücklich oder konkludent, sind. Lesen Sie die gesamte 2 (zwei) Jahre Garantie Vereinbarung besuchen Sie bitte www.flir.com/test
Für technischen Support wenden Sie sich bitte per E-Mail unter TMSupport@flir.com oder telefonisch unter +1 855-499-3662 an uns
























7
DocumentIdentifier:MR06_MR07_MR08‐mulV1.509/15
Copyright©2015FLIRSystems,Inc.www.flir.comForadditionallanguagesvisitwww.flir.com/test

MR06
12345
12 3456
2
MR07
MR06
12345
12 3456
2
MR07
MR06,MR07eMR08‐GUIADOUSUÁRIO
Introdução
ObrigadoporescolheraSondaMR06paramedidordeumidadeFLIR(sondaparaparededuplacomcaixa
dear),MR07(sondacommartelo)ouMR08(conjuntomartelo/parededupla).Conecteasondaaum
medidordeumidade(FLIRMR77,MR160ouMR176)pararealizarmediçõesdeumidadeemmadeiraeem
outrosmateriaisdeconstrução.
Instruçõesdesegurança
Estedispositivodeveserusadoapenasparaosfinsdescritosnesteguia.Ousoindevidopodedanificara
sondae/oudispositivosexternos,ecausarlesãocorporal.
Mantenhaasondanaembalagemenquantonãoestiveremuso.
Nãodeixeasondaouospinosaoalcancedascrianças.
DescriçãodaSondaMR06paraparededuplacomcaixadear
1. Placadebatente
2. Manípulo
3. ConectorfêmeaparacaboBNC
4. Cabeçadasondadepinos
5. Pinosremovíveisdasonda
DescriçãodaSondacomMarteloMR07
1. Botãodocabo
2. Áreasdebatente
3. Martelodeslizante
4. ConectorfêmeaparacaboBNC
5. Cabeçadasondadepinos
6. Pinosremovíveisdasonda
7. ConectorRJ45paraBNCdesconectável
Observação:AmontagemdokitMR08incluitodososcomponentesMR06eMR07
Instruçõesdeoperação
Tiredaembalagem,comcuidado,asondaeospinos(sãofornecidospinossobressalentes).
Usandoachavefornecida,atarraxeospinosnasondaeapertecomfirmeza.
ConecteasondaaomedidordeumidadeusandoocaboBNC/RJ45fornecido(oconector
BNCnasondaeaconectorRJ45nosmedidoresdeumidadeFLIR).
Posicioneospinosnomaterialasertestado.
Introduzaospinosnomaterialemtesterecorrendoàforçadeaçãodomartelodeslizante
(modelosMR07eMR08).NomodeloMR06,useummarteloououtraferramentapara
facilitarainserçãodospinosdasonda.
OpereoMedidordeUmidadeFLIRcomodescritonoGuiadoUsuárioqueacompanhao
medidor.
Especificações
Comprimentodocabo2,45m(8pés)
Comprimentodospinos50,101ou152mm(2,4ou6pol)
PinosdereposiçãoNºdepeçaMR‐PINS2,4ou6(2,4,6”);pacotecom10x2”:MR‐PINS2‐10
GARANTIA
FLIR Systems, Inc. garante que este dispositivo seja livre de defeitos em peças e mão-de-obra de 2 (dois) anos a contar da data de embarque desde que estejam
preenchidas as seguintes condições:
• Dispositivo é comprado da FLIR sistemas comerciais ou de um revendedor autorizado
• Dispositivo está registrado on-line em www.flir.com no prazo de 60 dias do embarque
• FLIR é notificada no prazo de 30 dias seja encontrado um defeito
• Contato FLIR Autorização para Devolução de Material antes de retornar o produto para um número de Autorização de Devolução
• o remetente é responsável pelas despesas de envio, frete, seguro e embalagem adequada para evitar danos durante o transporte.
Esta garantia não se aplica a defeitos resultantes de acções do utilizador, tais como desvio, fiação inadequada, a operação fora da especificação, manutenção
inadequada ou reparação, ou modificação não autorizada.
FLIR SYSTEMS, INC. ESPECIFICAMENTE SE ISENTA DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS.
Responsabilidade total da FLIR é limitada à reparação ou substituição do produto. A garantia estabelecidos acima está incluído e nenhuma outra garantia, seja
oral ou escrita, expressa ou implícita. Para ler toda a 2 (dois) anos de garantia acordo visite www.flir.com/test
Atendimentoaocliente:envieume‐mailparaTMSupport@flir.comouliguepara+1855‐499‐3662
MR06,MR07ETMR08–GUIDEUTILISATEUR
Introduction
Nousvousremercionsd'avoirchoisilasondepourhumidimètreFLIRMR06(sondepourcavitésmurales),
MR07(sondemarteau)ouMR08(combinaisonsondemarteau/cavitémurale).Branchezlasondesurun
humidimètre(FLIRMR77,MR160ouMR176)pourmesurerl'humiditéduboisouautresmatériauxde
construction.
Instructionsdesécurité
Cedispositifnedoitêtreutiliséqu'auxfinsdécritesdansleprésentguide.Unemauvaiseutilisationpeut
endommagerlasondeet/ouautresdispositifsexternesetcauserdesblessures.
Conservezlasondedanssonemballagelorsquevousnel'utilisezpas.
Nelaissezpasdesenfantsmanipulerlasondeoulesbroches.
DescriptiondelasondepourcavitésmuralesMR06
1. Gâche
2. Poignée
3. ConnecteurcâbleBNC
4. Têteàbroches
5. Brochesamovibles
DescriptiondelasondemarteauMR07
1. Poignéebouton
2. Zonesdefrappe
3. Marteaucoulissant
4. ConnecteurcâbleBNC
5. Têteàbroches
6. Brochesamovibles
7. RJ45amovibleversconnecteurBNC
Remarque:LekitMR08comportetouslescomposantsMR06etMR07
Instructionsd'utilisation
Déballerdélicatementlasondeetlesbroches(desbrochessupplémentairessontfournies).
Visserlesbrochessurlasondeetlesresserrersuffisammentenutilisantlacléfournie.
Brancherlasondesurl'humidimètreenutilisantlecâbleBNC/RJ45fourni(branchementBNCsurla
sondeetbranchementRJ45surl'humidimètreFLIR).
Placerlesbrochessurlematérielàtester.
Enfoncerlesbrochesdanslematérielàtesteràl'aidedelaforcedefrappedumarteaucoulissant(pour
MR07etMR08).AvecleMR06,utiliserunmarteauouunautreoutilpourenfoncerlesbroches.
Utiliserl'humidimètreFLIRdelafaçondécritedansleguideutilisateurfourniavec.
Spécifications
Longueurducâble 2,45m
Longueurdesbroches152mm
BrochesderemplacementPièceNo.MR‐PINS2,4,ou6(2,4,6po);paquetde10broches2po:MR‐
PINS2‐10
GARANTIE
FLIR Systems, Inc. garantit que ce produit est exempt de vices de fabrication pendant deux (2) ans à compter de la date d'expédition fournissant les conditions
suivantes sont réunies :
• Périphérique est acheté de FLIR systèmes commerciaux ou un revendeur agréé
• terminal est enregistré en ligne à www.flir.com dans les 60 jours de l'expédition
• FLIR est notifiée dans les 30 jours de défaut constaté
• Contact FLIR Autorisation de retour de matériel avant de retourner le produit pour un numéro d'autorisation de retour
• L'expéditeur est responsable des frais d'expédition, le fret, l'assurance et l'emballage pour éviter des dommages en transit.
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts résultant de l'action de l'utilisateur comme une mauvaise utilisation, un mauvais câblage, fonctionnement en dehors
des spécifications, un mauvais entretien ou réparation ou modification non autorisée.
FLIR SYSTEMS, INC. DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN BUT PRÉCIS ET NE
POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS.
FLIR la responsabilité totale est limitée à la réparation ou au remplacement du produit. La garantie énoncée ci-dessus est inclusive et aucune autre garantie, écrite
ou orale, n'est exprimee ou implicite.
Pour lire l'ensemble 2 (deux) an accord de garantie veuillez visiter www.flir.com/test
Pourobteniruneaidetechnique:envoyerune‐mailà[email protected]ouappelerau+1855‐499‐3662
7
7
DocumentIdentifier:MR06_MR07_MR08‐mulV1.509/15
Copyright©2015FLIRSystems,Inc.www.flir.comForadditionallanguagesvisitwww.flir.com/test

MR06
12345
12 3456
2
MR07
MR06
12345
12 3456
2
MR07
MR06,MR07yMR08:GUÍADEUSUARIO

Introducción
GraciasporelegirlasondamedidoradehumedadFLIRMR06(sondadecavidaddepared),MR07(sonda
demartillo)oMR08(combomartillo/cavidaddepared).Conectelasondaaunmedidordehumedad(FLIR
MR77,MR160oMR176)paramedirlahumedaddelamaderayotrosmaterialesdeconstrucción.
Instruccionesdeseguridad
Estedispositivodebeutilizarsesoloparalosfinesseñaladosenestaguía.Elmalusopuede
causardañosenlasondaoenlosdispositivosexternos,asícomolesionespersonales.
Mantengalasondaempaquetadacuandonolaestéusando.
Nodejequelosniñosmanipulenlasondanilasclavijas.
DescripcióndelasondadecavidaddeparedMR06
1. Placadeimpacto
2. Mangoantideslizante
3. CableconconectorBNC
4. Cabezadelaclavijadelasonda
5. Clavijasdesondaextraíbles
DescripcióndelasondademartilloMR07
1. Mango
2. Zonasdeimpacto
3. Martillodeslizante
4. CableconconectorBNC
5. Cabezadelaclavijadelasonda
6. Clavijasdesondaextraíbles
7. ConectordesmontabledeRJ45aBNC
Nota:ElkitdemontajeMR08incluyetodosloscomponentesdelMR06ydelMR07.
Instruccionesdeuso
Retirelasondaylasclavijasdelpaqueteconcuidado(seproporcionanclavijasextra).
Atornillelasclavijasenlasondayutilicelallavesuministradaparaajustarlasfirmemente.
ConectelasondaalmedidordehumedadmedianteelcableBNC/RJ45suministrado
(conexiónBNCenlasondayconexiónRJ45enlosmedidoresdehumedadFLIR).
Coloquelasclavijasenelmaterialsometidoaprueba.
Introduzcalasclavijasenelmaterialsometidoapruebaconayudadelafuerzadeaccióndel
martillodeslizante(paraMR07yMR08).ParaelMR06,utiliceunmartillouotraherramienta
paraintroducirlasclavijasdelasonda.
UtiliceelmedidordehumedadFLIRcomosedescribeenlaGuíadeusuarioincluidaconel
medidor.
Especificaciones
Longituddelcable2,45m(8pies)delongitud
Longitudesdelasclavijas50,101o152mm(2,4o6in)
Clavijasderepuesto N.°depiezaMR‐PIN2,4,o6(2,4,6in);2inpaquetede10:MR‐PINS2‐10
GARANTÍA
FLIR Systems, Inc. garantiza que este dispositivo para estar libre de defectos en partes y mano de obra para 2 (dos) años a partir de la fecha de embarque
que se cumplan las siguientes condiciones:
• El dispositivo es comprado de FLIR sistemas comerciales o de un distribuidor autorizado
• El dispositivo es registrarse en línea en www.flir.com dentro de un plazo de 60 días a partir de la fecha de envío
• FLIR es notificado dentro de los 30 días de encontrarse algún defecto
• Contacto FLIR Autorización de Devolución de Material antes de devolver el producto para obtener un número de Autorización de Devolución
• El remitente es responsable por los cargos de envío, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito.
Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como mal uso, alambrado inapropiado, operación fuera de las especificaciones,
mantenimiento o reparaciones inapropiadas o modificaciones no autorizadas.
FLIR SYSTEMS, Inc. ESPECÍFICAMENTE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO Y NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL.
FLIR la responsabilidad total está limitada a la reparación o sustitución del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita,
oral, expresa o implícita. Para leer todo el 2 (dos) años de garantía acuerdo visite www.flir.com/test
Asistenciatécnica:correoelectrónico[email protected]ollameal+1855‐499‐3662
MR06,MR07eMR08‐GUIDAUTENTE

Introduzione
GrazieperaversceltolaSondaMisuratriced'UmiditàFLIRMR06(sondapercavitàmurarie),MR07(sonda
amartello),oMR08(combinataamartello/percavitàmurarie).Collegarelasondaadunmisuratorediumi
dità(FLIRMR77,MR160oMR176)permisurarel’umiditàdellegnoedialtrimaterialidacostruzione.
IstruzionidiSicurezza
Taledispositivodeveessereutilizzatounicamenteperifiniillustratinellapresenteguida.Unuso
impropriopuòprovocaredanniallasondae/oaidispositiviesterni,epuòcausarelesionipersonali.
Tenerelasondanellaconfezionequandononvieneutilizzata.
Nonpermettereaibambinidimaneggiarelasondaoiperni.
DescrizioneSondaperCavitàMurarieMR06
1. Contropiastra
2. Impugnatura
3. CavoJackBNC
4. Testasondaaperno
5. Perniamovibilisonda
DescrizioneSondaaMartelloMR07
1. Pomello
2. Areadicontatto
3. Martelloscorrevole
4. CavoJackBNC
5. Testasondaaperno
6. Perniamovibilisonda
7. ConnettoredaRJ45aBNCstaccabile
Nota:ilkitdimontaggioMR08includetuttiicomponentidegliMR06eMR07
IstruzioniOperative
Rimuovereconattenzionelasondaeipernidall’imballaggio(sonofornitideiperniextra).
Avvitareiperninellasondaeutilizzarelechiaviforniteperserrarliinmodosicuro.
Collegarelasondaalmisuratored'umiditàutilizzandoilcavodiconnessioneBNC/RJ45
fornito(connessionedelBNCsullasondaedell'RJ45aimisuratorid’umiditàFLIR).
Posizionareipernisulmaterialedasottoporreallaprova.
Guidareiperninelmaterialedasottoporreallaprovautilizzandolaforzad’azionedello
scorrimentodelmartellocomeaiuto(perl'MR07el'MR08).Perl'MR06utilizzareunmartello
oaltristrumentiperguidareipernidellasonda.
UtilizzareilMisuratored'UmiditàFLIRcomedescrittonelManualeUtentefornitoconil
misuratore.
Specifiche
LunghezzaCavo2.45m(8")lunghezzacavo
Lunghezzeperno50,101o152mm(2,4,o6")
SostituzionedeipernoPezzon.MR_PINS2,4,o6(2,4,6");paccoda10per2":MR‐PINS2‐10
Garanzia
FLIRSystems,Inc.garantiscetaledispositivoprivodidifettineisuoipezzienellasuafinituraper2(due)anniadecorreredalladatadi
spedizioneapattoche:
IldispositivosiaacquistatopressoisistemicommercialiFLIRotramiteunrivenditoreautorizzato
Ildispositivosiaregistratoonlinesuwww.flir.com/test/warrantyentro60giornidalladatadellaspedizione
FLIRricevaunanotificaentro30giorniincasodiconstatazionediundifetto
ContattareFLIRReturnMaterialAuthorizationprimadirestituireilprodottoperavereunReturnAuthorizationnumber
Ilmittenteèresponsabiledellespeseditrasporto,nolo,assicurazioneeunimballaggioidoneoapreveniredanniduranteiltrasporto.
Talegaranzianonsiapplicaadifettiderivantidaazionidell’utilizzatore,qualiusoimproprio,cablaggioimproprio,funzionamentoaldifuoridelle
specifiche,manutenzioneimpropriaoriparazioneomodificanonautorizzata.
FLIRSYSTEMS,INC.FLIRSYSTEM,INC.SPICIFICAMENTEDECLINAQUALUNQUEGARANZIAIMPLICITAODICOMMERCIABILITAODIIDONEITÀPER
UNOSCOPOSPECIFICOENONPOTRÀESSERERITENUTARESPONSABILEPEREVENTUALIDANNIDIRETTI,INDIRETTI,INCIDENTALIOCONSEGUENTI.
LapienaresponsabilitàdiFLIRèlimitatoallariparazioneoallasostituzionedelprodotto.Lagaranziadicuisopraèinclusivoenessun’altra
garanzia,scrittaoorale,èespressaotacita.Perleggerel’interoaccordodigaranziaper2(due)annisipregadivisitareil
sitowww.flir.com/test/warranty
PerSupportoTecnico:emailTMSupp[email protected]ochiamarelo+1855‐499‐3662
77

This manual suits for next models

2

Other FLIR Accessories manuals

FLIR TruWITNESS Wearer User manual

FLIR

FLIR TruWITNESS Wearer User manual

FLIR MR12 User manual

FLIR

FLIR MR12 User manual

FLIR Raymarine Rotavecta Z195 User manual

FLIR

FLIR Raymarine Rotavecta Z195 User manual

FLIR MR09 User manual

FLIR

FLIR MR09 User manual

FLIR MR11 User manual

FLIR

FLIR MR11 User manual

FLIR A70 Series User manual

FLIR

FLIR A70 Series User manual

FLIR MR05 User manual

FLIR

FLIR MR05 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Quincy lab 140AE-1 operating manual

Quincy lab

Quincy lab 140AE-1 operating manual

HomePro ZIR000 user manual

HomePro

HomePro ZIR000 user manual

DOL 20SCR Technical user guide

DOL

DOL 20SCR Technical user guide

RAB Smart Task installation manual

RAB

RAB Smart Task installation manual

Kemppi KMS 300 quick guide

Kemppi

Kemppi KMS 300 quick guide

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

Stearns

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

iGuzzini

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

Adelaide Annexe & Canvas

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

OHAUS 5000 instruction manual

OHAUS

OHAUS 5000 instruction manual

HOME8 WLS1300 quick start guide

HOME8

HOME8 WLS1300 quick start guide

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

MAXBOTIX

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

ioSmart

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Focusrite

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Velleman ED38105 user manual

Velleman

Velleman ED38105 user manual

JumpSport SkyBounce user manual

JumpSport

JumpSport SkyBounce user manual

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Prima-Temp

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Tefcold

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Vaisala WMS302 user guide

Vaisala

Vaisala WMS302 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.