FONESTAR ASH-1200 User manual

INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE USUARIO/
MODE D’EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇÕES
ASH-1200
PORTABLE SPEAKER
ALTAVOZ PORTÁTIL
HAUT-PARLEUR PORTABLE
COLUNA PORTÁTIL

EN
- 2 -
DESCRIPTION
- High power and sound quality provided by its high-efficiency Class D amplifier.
- It integrates all the necessary elements for a live performance or talk: 1 wireless handheld microphone, 1
microphone input with echo effect and tone control to use as Karaoke, 1 auxiliary input, 1 balanced line
input, 1 balanced line output, 1 amplified output for passive speaker, master output tone controls and
storage compartment for two microphones (handheld or belt-pack).
Optional compatible models:
+ CDM-1200: CD/USB/SD/MP3 player
+ MSHTM-1200M: hand-held microphone
+ MSHTM-1200P: body-pack microphone
+ MSHRM-1200: UHF microphone receiver module
+ MSHTM-1200L: UHF master output transmitter module
+ MSHRM-1200L: UHF master output receiver module
CONTROLS AND FUNCTIONS
ASH-1200
POWER/VOL
PROG REPEAT EJECT
MODE SHUF MUTE
PLAY/PAUSE
STOP
IR
FOLDER SKIP
MSHRM-1200
MSHTM-1200L MSHRM-1200L
CDM-1200
MSHTM-1200M
MSHTM-1200P
1
2
10
98
7
6
5
4
3
16
14
13
12
11
15
1.- Cover for installation of the MSHTM-1200 UHF microphone receiver module (optional). For more
information, see the section on this model.

EN
- 3 -
2.- BATTERY: battery and charging status indicator lights. When the power cable is connected, the
battery is charged and these indicators turn on and off. When charging is complete all indicators are
permanently lit. If the cable is not connected, these indicators will show the amount of charge in the
battery when the amplifier is switched on
3.- POWER: amplifier on/off switch and indicator light.
4.- MASTER: volume control of the general output and OUTPUT output when LINKSET is in MASTER
position.
5.- TREBLE:boosts or attenuates the high frequencies.
6.- BASS: boosts or attenuates low frequencies.
7.- VOICE PRIORITY: selector switch to activate/deactivate the priority of the microphone inputs (MIC IN
input and MSHRM-1200 modules).
8.- AC socket for power cable connection.
9.- EXT SPK: amplified output for connection of 4 Ω passive speakers, 6.3 mm jack plug.
10.- FUSE: fuse holder.
11.- UHF speaker connection:
a.- Cover for installation of the MSHTM-1200L/MSHRM-1200L UHF master output transmitter/
receiver module (optional). For more information see the section on these models.
b.- BROADCAST: operation selectors only when the MSHTM-1200L and MSHRM-1200L option
modules are installed. Set TX to the loudspeaker to which the sources are connected, and RX
to the loudspeaker which will receive the signal. For more information, see the section on these
models.
c.- VOLUME: On/Off and volume control for the MSHTM-1200L and MSHTM-1200L modules when
installed. If these modules are not installed, this control should remain in the OFF position.
12.- Connections and controls for multiple speakers:
a.- INPUT/OUTPUT: balanced line input and output, XLR connectors. When using a second
loudspeaker (LINK INPUT in SLAVE position), connect the OUTPUT output of the main loudspeaker
(LINK INPUT in MASTER position) to the INPUT input.
b.- LINK SET: operating selector when using more than one loudspeaker connected via the INPUT
and OUTPUT connections. MASTER position for the main speaker (the volume control of the
OUTPUT output will be adjusted with the MASTER control); and SLAVE position for the secondary
speaker that will receive the signal via INPUT (the volume control will be adjusted with the SLAVE
control).
c.- SLAVE: speaker volume control when LINK SET is in SLAVE position.
13.- Microphone input:
a.- MIC INPUT: balanced microphone input, combo connector (XLR and 6.3 mm jack).
b.- MIC GAIN: microphone input gain control.
c.- MIC TONE: control of the tone effect applied to the microphone inputs (MIC IN input and
MSHRM-1200 modules).
d.- MIC ECHO: control of the echo effect applied to the microphone inputs (MIC IN input and
MSHRM-1200 modules).
14.- Integrated player:
a.- Player with independent playback and volume controls.
b.- LINE IN: stereo line input, 2 x RCA connector.
c.- LINE: LINE IN input volume control.
15.- Cover for installation of CD/USB/SD/MP3 player CDM-1200 (optional). For more information, see the
section on this model.
16.- UHF microphone receiver module (MSHTM-1200).

EN
- 4 -
COMPATIBLE MODULES
POWER/VOL
PROG REPEAT EJECT
MODE SHUF MUTE
PLAY/PAUSE
STOP
IR
FOLDER SKIP
MSHRM-1200
MSHTM-1200L MSHRM-1200L
CDM-1200
MSHTM-1200M
MSHTM-1200P
12
10
98
7
6
5
4
3
16
14
13
12
11
15
MSHRM-1200
1.- AF: audio signal indicator light. This indicator lights up
whenever an audio signal is detected.
2.- RF:radio frequency signal indicator light. This indicator lights
up whenever it detects that it has a transmitter linked to it.
3.- SYNC: microphone transmission channel synchronisation
button.
4.- IR: indicator light and IR sensor for synchronisation. The
indicator light will start flashing during the synchronisation
process and will turn off once it is synchronised with the microphone.
5.- VOLUME: module on/off and output volume control of the UHF microphone signal.
6.- PRIORITY LEVEL: level of the microphone signal that activates the priority function. For this function
to operate, it must be activated on the amplifier’s VOICE PRIORITY selector.
7.- CH-/CH+: transmission channel selection buttons.
MSHTM-1200M
INPUT
0 dB
MIC -10dB
STANBY
ON OFF
ANT
IR
1
MSHTM-1200M
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECIONE um canal livre
MSHTM-1200P (OPTIONAL)
IR
PLACE the IR sensors on the transmitter and receiver so that they are facing each other in order to synchronise the channel
ENFRENTE los sensores IR del transmisor y receptor para sincronizar el mismo canal
METTEZ face à face les senseurs IR du transmetteur et récepteur pour synchroniser le même canal
COLOQUE os sensores IR do transmissor em frente aos do recetor para sincronizar o mesmo canal
2
3
4
MSHRM-1200 MSHTM-1200MMSHTM-1200P
ON
OFF
321 4
ON
RF
FLASHING/INTERMITENTE/CLIGNOTANT/INTERMITENTE
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
AF
GREEN / VERDE /
VERT / VERDE
RXTX
RXTX
IR
RXTX
RXTX
RED/ROJO/ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE/VERT/VERDE
7 6
5
12 4
1 2 3 4 5
1
2
3
4 5 6
3
1.- Operation and battery indicator light. This LED will turn green when the battery level is sufficient and
red when the battery is low.
2.- Microphone On/StandBy/Off switch.
3.- GAIN: microphone gain control.
INPUT
0 dB
MIC -10dB
STANBY
ON OFF
ANT
IR
1
MSHTM-1200M
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECIONE um canal livre
MSHTM-1200P (OPTIONAL)
IR
PLACE the IR sensors on the transmitter and receiver so that they are facing each other in order to synchronise the channel
ENFRENTE los sensores IR del transmisor y receptor para sincronizar el mismo canal
METTEZ face à face les senseurs IR du transmetteur et récepteur pour synchroniser le même canal
COLOQUE os sensores IR do transmissor em frente aos do recetor para sincronizar o mesmo canal
2
3
4
MSHRM-1200 MSHTM-1200MMSHTM-1200P
ON
OFF
321 4
ON
RF
FLASHING/INTERMITENTE/CLIGNOTANT/INTERMITENTE
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
AF
GREEN / VERDE /
VERT / VERDE
RXTX
RXTX
IR
RXTX
RXTX
RED/ROJO/ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE/VERT/VERDE
7 6
5
12 4
1 2 3 4 5
1
2
3
4 5 6
3

EN
- 5 -
4.- Battery holder for 2 AA batteries.
5.- IR sensor for synchronisation.
MSHTM-1200P
INPUT
0 dB
MIC -10dB
STANBY
ON OFF
ANT
IR
1
MSHTM-1200M
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECIONE um canal livre
MSHTM-1200P (OPTIONAL)
IR
PLACE the IR sensors on the transmitter and receiver so that they are facing each other in order to synchronise the channel
ENFRENTE los sensores IR del transmisor y receptor para sincronizar el mismo canal
METTEZ face à face les senseurs IR du transmetteur et récepteur pour synchroniser le même canal
COLOQUE os sensores IR do transmissor em frente aos do recetor para sincronizar o mesmo canal
2
3
4
MSHRM-1200 MSHTM-1200MMSHTM-1200P
ON
OFF
321 4
ON
RF
FLASHING/INTERMITENTE/CLIGNOTANT/INTERMITENTE
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
AF
GREEN / VERDE /
VERT / VERDE
RXTX
RXTX
IR
RXTX
RXTX
RED/ROJO/ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE/VERT/VERDE
7 6
5
12 4
1 2 3 4 5
1
2
3
4 5 6
3
1.- Operation and battery indicator light. This LED will turn green when the battery level is good and red
when the battery is low.
2.- IR sensor for synchronisation.
3.- Battery holder for 2 AA batteries.
4.- Connection for lavalier microphone or condenser head, mini XLR connector.
5.- Microphone gain selector.
6.- Microphone On/StandBy/Off selector.
CDM-1200
POWER/VOL
PROG REPEAT EJECT
MODE SHUF MUTE
PLAY/PAUSE
STOP
IR
FOLDER SKIP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13
14
15
4 5
13
14
10
9
6
616
7
16
17
18
15
7
1.- IR sensor for remote control.
2.- POWER/VOL: module on/off button by pressing and rotary volume control.
3.- CD slot.
4.- PLAY/PAUSE ( ): play/pause button for tracks.
5.- STOP: button to stop playback.
6.- FOLDER : navigates to the previous/next folder.
7.- SKIP : a short press navigates to the previous/next track. A long press rewinds/fast-forwards
through the audio track.
8.- MODE: button for the selection of the operating mode.
9.- SHUF: activates/deactivates shuffle playback mode.
10.- MUTE: activates/deactivates the mute mode.
11.- Slot for connection of USB storage devices.
12.- SD card slot.
13.- EJECT ( ): CD eject button.

EN
- 6 -
14.- REPEAT (RPT): audio track repeat modes: repeat 1 and repeat all.
15.- PROG: allows the creation of a playlist. For more information, please refer to the INSTRUCTIONS FOR
USE section.
16.- VOL-/VOL+: buttons to decrease/increase the volume of the module.
17.- USB/SD/DISC: Direct selection buttons for USB/SD/CD operation mode.
18.- PWR: power on/standby of the CD module.
MSHTM-1200L + MSHRM-1200L
MSHTM-1200L
+MSHRM-1200L
+
MSHTM-1200L MSHRM-1200L
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECCIONE um canal livre
Configure the main speaker (sound source)
Configure el altavoz principal (fuente de sonido)
Configurez le haut-parleur principal (source de son)
Configure a coluna principal (fonte de som)
SELECT the same channel
SELECCIONE el mismo canal
SELECTIONNEZ le même canal
SELECCIONE o mesmo canal
Configure the secondary speaker (sound receiver)
Configure el altavoz secundario (receptor de sonido)
Configurez le haut-parleur secondaire (récepteur de son)
Configure a coluna secundária (recetor de som)
6
5
AUDIO
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RF
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
1
2
3
2
1.- AUDIO: Audio signal indicator light. This indicator lights up whenever it transmits audio signal.
2.- CH-/CH+: transmit-receive channel selection buttons.
3.- RF: audio signal indicator light. This indicator lights up whenever an audio signal is detected.
CONNECTION - INSTRUCTIONS FOR USE
SYNCHRONISE MSHTM-1200M/MSHTM-1200P MICROPHONES WITH UHF RECEIVER MSHRM-1200
- Select a free channel on the receiver using the CH-/CH+ buttons.
- Press the SYNC button on the receiver.
- Move the microphone and receiver IR sensors close together and facing each other so that they can be
synchronised to the same channel. The IR sensor on the receiver will flash during the process and turn
off when finished.
WIRELESS SPEAKER CONNECTION ASH-1200 (MSHTM-1200L + MSHRM-1200L)
- Install the MSHTM-1200L module in the main loudspeaker and the MSHRM-1200L module in the
secondary loudspeaker.
- The BROADCAST selector on the main speaker should be set to TX and on the secondary speaker to RX.
- Turn on both loudspeakers from the POWER switch and their modules via the VOLUME control below
the BROADCAST selector. And on all loudspeakers set the LINK SET selector to the MASTER position.
- As soon as the connection of both loudspeakers is established and the audio is being transmitted-
received, the indicator lights on both modules will light up indicating the correct functioning of the
connection.
WIRED CONNECTION OF ASH-1200 LOUDSPEAKERS
You can connect the loudspeakers using the INPUT and OUTPUT using male XLR cables.
- Connect all sound sources to the MASTER speaker and set the LINK SET selector to the MASTER
position.
- On the subwoofer, set the LINK SET selector to the SLAVE position.
- Connect the OUTPUT output of the main speaker to the INPUT input of the secondary speaker.
- You can control the volume individually with the MASTER and SLAVE volume controls.
WIRED CONNECTION TO A PASSIVE LOUDSPEAKER
A 6.3 mm male jack cable enables you to connect a passive loudspeaker to the ASH-1200 loudspeaker
using the EXT SPK output.
PLAYLIST PROGRAMMING ON CDM-1200

EN
- 7 -
- Turn on the loudspeaker and the CDM-1200 CD module.
- Select mode: CD, USB or SD card.
- Press the PROG button to enter the programming mode and the display will show several dashes.
- Use the volume control to select the track number and press SHUF to save and continue. Repeat this
step to build up the playlist.
- When you have finished, press the PLAY button to start playback of the list.
- To exit the playlist, press the PROG button again.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ASH-1200
FEATURES Portable speaker.
Great power and sound quality.
High efficiency class D amplifier.
1 UHF handheld wireless microphone.
Passive screen output.
Microphone input with echo effect and tone control for use as Karaoke.
Master output tone controls.
Trolley transport cart.
Compartment to store two microphones (handheld or pocket).
Hole in the base for 35 mm tube.
AMPLIFIER 150 W maximum, 90 W RMS
LOUDSPEAKERS 1 x 12" woofer 1
1 x 1/3" compression driver
RESPONSE 80-18.000 Hz
SENSIVILITY 93 dB at 1 W/1 m
INPUTS 1 balanced mic, combo (XLR and 6.3 mm jack)
1 stereo aux, 2 x RCA
1 balanced line, XLR
OUTPUTS 1 balanced line, XLR
1 amplified for passive display, 6.3 mm jack, 4 Ω
PRIORITY Microphone input and wireless microphones per signal level, selectable
POWER SUPPLY 110-240 V AC, 150 W
Battery Pb 2 x 12 V, 5.5 Ah
Autonomy with rechargeable battery: 4-6 h *
Battery charging time: approximately 5 hours
Operation during recharge
* Autonomy at 50% of the volume. Depending on the type of music and volume, the auto-
nomy may be reduced.
DIMENSIONS 360 x 560 x 360 mm depth
ACCESSORIES Carry bag
OPTIONAL CDM-1200: CD / USB / SD / MP3 player
MSHTM-1200M: Handheld microphone
MSHTM-1200P: Body-pack microphone
MSHRM-1200: UHF microphone receiver module
MSHTM-1200L: UHF master output transmitter module
MSHRM-1200L: UHF master output receiver module
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
FONESTAR SISTEMAS S.A. hereby declares that the speaker ASH-1200 complies with the Directive 2014/53/EU.
The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:
fonestar.com/ES/ASH-1200

EN
- 8 -
ES
DESCRIPCIÓN
- Gran potencia y calidad de sonido proporcionada por su amplificador clase D de alta eficiencia.
- Integra todos los elementos necesarios para una actuación o charla en directo: 1 micrófono inalámbrico
de mano, 1 entrada de micrófono con efecto eco y control de tono para usarlo como Karaoke, 1 entrada
auxiliar, 1 entrada de línea balanceada, 1 salida de línea balanceada, 1 salida amplificada para altavoz
pasivo, controles de tono de la salida máster y compartimento para guardar dos micrófonos (de mano o
petaca).
- Modelos opcionales compatibles:
+ CDM-1200: reproductor de CD/USB/SD/MP3
+ MSHTM-1200M: micrófono de mano
+ MSHTM-1200P: micrófono de petaca
+ MSHRM-1200: módulo receptor de micrófono UHF
+ MSHTM-1200L: módulo transmisor de salida master UHF
+ MSHRM-1200L: módulo receptor de salida master UHF
CONTROLES Y FUNCIONES
ASH-1200
POWER/VOL
PROG REPEAT EJECT
MODE SHUF MUTE
PLAY/PAUSE
STOP
IR
FOLDER SKIP
MSHRM-1200
MSHTM-1200L MSHRM-1200L
CDM-1200
MSHTM-1200M
MSHTM-1200P
12
10
98
7
6
5
4
3
16
14
13
12
11
15
1.- Tapa para instalación del módulo receptor de micrófono UHF MSHTM-1200 (opcional). Para más
información vea el apartado referido a este modelo.

EN
- 9 -
ES
2.- BATTERY: indicadores luminosos del estado de batería y carga. Cuando se conecta el cable de
alimentación se carga la batería y estos indicadores se van encendiendo y apagando, cuando la carga
se ha completado todos los indicadores quedan encendidos de forma permanente. Si no se conecta el
cable, cuando se encienda el amplificador estos indicadores mostrarán la cantidad de carga que tiene
la batería.
3.- POWER: interruptor e indicador luminoso de encendido/apagado del amplificador.
4.- MASTER: control de volumen de la salida general y de la salida OUTPUT cuando LINKSET está en
posición MASTER.
5.- TREBLE: refuerza o atenúa las frecuencias agudas.
6.- BASS: refuerza o atenúa las frecuencias graves.
7.- VOICE PRIORITY: selector para activar/desactivar la prioridad de las entradas de micrófono (entrada
MIC IN y módulos MSHRM-1200).
8.- Zócalo AC para la conexión del cable de alimentación.
9.- EXT SPK: salida amplificada para la conexión de pantallas pasivas 4 Ω, conector jack 6'3 mm.
10.- FUSE: portafusible.
11.- Conexión de altavoces UHF:
a.- Tapa para instalación del módulo transmisor/receptor de salida master UHF MSHTM-1200L/
MSHRM-1200L (opcional). Para más información vea el apartado referido a estos modelos.
b.- BROADCAST: selectores de funcionamiento sólo cuando tenga instalados los módulos opcionales
MSHTM-1200L y MSHRM-1200L. Colocar en TX en el altavoz que tenga las fuentes conectadas,
y en RX al altavoz que vaya a recibir la señal. Para más información vea el apartado referido a
estos modelos.
c.- VOLUME: control de encendido/apagado y volumen de los módulos MSHTM-1200L y
MSHTM-1200L cuando están instalados. Si estos módulos no están instalados, este control
debería permanecer en la posición OFF.
12.- Conexiones y controles para múltiples altavoces:
a.- INPUT/OUTPUT: entrada y salida de línea balanceadas, conectores XLR. Cuando se esté usando
un segundo altavoz (LINK INPUT en posición SLAVE) conectará en la entrada INPUT la salida
OUTPUT del altavoz principal (LINK INPUT en posición MASTER).
b.- LINK SET: selector de funcionamiento cuando se utiliza más de un altavoz conectados a través
en las conexiones INPUT y OUTPUT. Posición MASTER para el altavoz principal (el control de
volumen de la salida OUTPUT se ajustará con el control MASTER); y posición SLAVE para el
altavoz secundario que recibirá la señal por INPUT (el control de volumen se ajustará con el control
SLAVE).
c.- SLAVE: control de volumen del altavoz cuando LINK SET está en posición SLAVE.
13.- Entrada de micrófono:
a.- MIC INPUT: entrada de micrófono balanceada, conector combo (XLR y jack 6'3 mm).
b.- MIC GAIN: control de ganancia de la entrada de micrófono.
c.- MIC TONE: control del efecto tono aplicado sobre las entradas de micrófono (entrada MIC IN y
módulos MSHRM-1200).
d.- MIC ECHO: control del efecto eco aplicado sobre las entradas de micrófono (entrada MIC IN y
módulos MSHRM-1200).
14.- Reproductor integrado:
a.- Reproductor con controles de reproducción y volumen independientes.
b.- LINE IN: entrada de línea estéreo, conector 2 x RCA.
c.- LINE: control de volumen de la entrada LINE IN.
15.- Tapa para instalación del reproductor de CD/USB/SD/MP3 CDM-1200 (opcional). Para más información
vea el apartado referido a este modelo.
16.- Módulo receptor de micrófono UHF (MSHTM-1200).

EN
- 10 -
ES
MÓDULOS COMPATIBLES
POWER/VOL
PROG REPEAT EJECT
MODE SHUF MUTE
PLAY/PAUSE
STOP
IR
FOLDER SKIP
MSHRM-1200
MSHTM-1200L MSHRM-1200L
CDM-1200
MSHTM-1200M
MSHTM-1200P
12
10
98
7
6
5
4
3
16
14
13
12
11
15
MSHRM-1200
1.- AF: indicador luminoso de señal de audio. Este indicador se
enciende siempre que detecte señal de audio.
2.- RF: indicador luminoso de señal de radiofrecuencia. Este
indicador se enciende siempre que detecte que tiene un
transmisor vinculado con él.
3.- SYNC: botón de sincronización del canal de transmisión de
los micrófonos.
4.- IR: indicador luminoso y sensor IR para sincronización.
El indicador luminoso empezará a parpadear durante el
proceso de sincronización mientras y se apagará una vez se sincronice con el micrófono.
5.- VOLUME: encendido/apagado del módulo y control de volumen de salida de la señal de micrófono
UHF.
6.- PRIORITY LEVEL: nivel de al señal de micrófono que activa la función de prioridad. Para que esta
función tenga efecto debe estar activada en el selector VOICE PRIORITY del amplificador.
7.- CH-/CH+: botones de selección del canal de transmisión.
MSHTM-1200M
INPUT
0 dB
MIC -10dB
STANBY
ON OFF
ANT
IR
1
MSHTM-1200M
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECIONE um canal livre
MSHTM-1200P (OPTIONAL)
IR
PLACE the IR sensors on the transmitter and receiver so that they are facing each other in order to synchronise the channel
ENFRENTE los sensores IR del transmisor y receptor para sincronizar el mismo canal
METTEZ face à face les senseurs IR du transmetteur et récepteur pour synchroniser le même canal
COLOQUE os sensores IR do transmissor em frente aos do recetor para sincronizar o mesmo canal
2
3
4
MSHRM-1200 MSHTM-1200MMSHTM-1200P
ON
OFF
321 4
ON
RF
FLASHING/INTERMITENTE/CLIGNOTANT/INTERMITENTE
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
AF
GREEN / VERDE /
VERT / VERDE
RXTX
RXTX
IR
RXTX
RXTX
RED/ROJO/ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE/VERT/VERDE
7 6
5
12 4
1 2 3 4 5
1
2
3
4 5 6
3
1.- Indicador luminoso de funcionamiento y batería. Este led se iluminará de color verde cuando esté
encendido el nivel de batería sea bueno, y en rojo cuando la carga de la batería sea baja.
2.- Interruptor de encendido/StandBy/apagado del micrófono.
3.- GAIN: control de ganancia del micrófono.
INPUT
0 dB
MIC -10dB
STANBY
ON OFF
ANT
IR
1
MSHTM-1200M
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECIONE um canal livre
MSHTM-1200P (OPTIONAL)
IR
PLACE the IR sensors on the transmitter and receiver so that they are facing each other in order to synchronise the channel
ENFRENTE los sensores IR del transmisor y receptor para sincronizar el mismo canal
METTEZ face à face les senseurs IR du transmetteur et récepteur pour synchroniser le même canal
COLOQUE os sensores IR do transmissor em frente aos do recetor para sincronizar o mesmo canal
2
3
4
MSHRM-1200 MSHTM-1200MMSHTM-1200P
ON
OFF
321 4
ON
RF
FLASHING/INTERMITENTE/CLIGNOTANT/INTERMITENTE
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
AF
GREEN / VERDE /
VERT / VERDE
RXTX
RXTX
IR
RXTX
RXTX
RED/ROJO/ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE/VERT/VERDE
7 6
5
12 4
1 2 3 4 5
1
2
3
4 5 6
3

EN
- 11 -
ES
4.- Portapilas para 2 pilas AA.
5.- Sensor IR para sincronización.
MSHTM-1200P
INPUT
0 dB
MIC -10dB
STANBY
ON OFF
ANT
IR
1
MSHTM-1200M
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECIONE um canal livre
MSHTM-1200P (OPTIONAL)
IR
PLACE the IR sensors on the transmitter and receiver so that they are facing each other in order to synchronise the channel
ENFRENTE los sensores IR del transmisor y receptor para sincronizar el mismo canal
METTEZ face à face les senseurs IR du transmetteur et récepteur pour synchroniser le même canal
COLOQUE os sensores IR do transmissor em frente aos do recetor para sincronizar o mesmo canal
2
3
4
MSHRM-1200 MSHTM-1200MMSHTM-1200P
ON
OFF
321 4
ON
RF
FLASHING/INTERMITENTE/CLIGNOTANT/INTERMITENTE
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
AF
GREEN / VERDE /
VERT / VERDE
RXTX
RXTX
IR
RXTX
RXTX
RED/ROJO/ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE/VERT/VERDE
7 6
5
12 4
1 2 3 4 5
1
2
3
4 5 6
3
1.- Indicador luminoso de funcionamiento y batería. Este led se iluminará de color verde cuando esté
encendido el nivel de batería sea bueno, y en rojo cuando la carga de la batería sea baja.
2.- Sensor IR para sincronización.
3.- Portapilas para 2 pilas AA.
4.- Conexión para micrófono de solapa o cabeza de condensador, conector mini XLR.
5.- Selector de ganancia del micrófono.
6.- Selector de encendido/StandBy/apagado del micrófono.
CDM-1200
POWER/VOL
PROG REPEAT EJECT
MODE SHUF MUTE
PLAY/PAUSE
STOP
IR
FOLDER SKIP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13
14
15
4 5
13
14
10
9
6
616
7
16
17
18
15
7
1.- Sensor IR para mando a distancia.
2.- POWER/VOL: botón de encendido/apagado del módulo mediante pulsación y control giratorio de
volumen.
3.- Ranura para CD.
4.- PLAY/PAUSE ( ): botón de reproducción/pausa de las pistas.
5.- STOP: botón para detener reproducción.
6.- FOLDER : navega a la anterior/siguiente carpeta.
7.- SKIP : una pulsación corta navega a la anterior/siguiente pista. Una pulsación larga retrocede/
avanza rápido por la pista de audio.
8.- MODE: botón para la selección del modo de funcionamiento.
9.- SHUF: activa/desactiva el modo de reproducción aleatorio.
10.- MUTE: activa/desactiva el modo silencio.
11.- Ranura para conexión de dispositivos de almacenamientos USB.

EN
- 12 -
ES
12.- Ranura para tarjeta SD.
13.- EJECT ( ): botón de expulsión de CD.
14.- REPEAT (RPT): modos de repetición de las pistas de audio: repetir 1 y repetir todos.
15.- PROG: permite la creación de una lista de reproducción. Para más información vaya al apartado
INSTRUCCIONES DE USO.
16.- VOL-/VOL+: botones para disminuir/aumentar el volumen del módulo.
17.- USB/SD/DISC: Botones de selección directa del modo de funcionamiento USB/SD/CD.
18.- (PWR): encendido/standby del módulo de CD.
MSHTM-1200L + MSHRM-1200L
MSHTM-1200L
+MSHRM-1200L
+
MSHTM-1200L MSHRM-1200L
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECCIONE um canal livre
Configure the main speaker (sound source)
Configure el altavoz principal (fuente de sonido)
Configurez le haut-parleur principal (source de son)
Configure a coluna principal (fonte de som)
SELECT the same channel
SELECCIONE el mismo canal
SELECTIONNEZ le même canal
SELECCIONE o mesmo canal
Configure the secondary speaker (sound receiver)
Configure el altavoz secundario (receptor de sonido)
Configurez le haut-parleur secondaire (récepteur de son)
Configure a coluna secundária (recetor de som)
6
5
AUDIO
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RF
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
1
2
3
2
1.- AUDIO: indicador luminoso de señal de audio. Este indicador se enciende siempre que transmite señal
de audio.
2.- CH-/CH+: botones de selección del canal de transmisión-recepción.
3.- RF: indicador luminoso de señal de audio. Este indicador se enciende siempre que detecte señal de
audio.
CONEXIÓN - INSTRUCCIONES DE USO
SINCRONIZAR MICRÓFONOS MSHTM-1200M/MSHTM-1200P CON RECEPTOR UHF MSHRM-1200
- Selecciones un canal libre en el receptor mediante los botones CH-/CH+.
- Pulse el botón SYNC en el receptor.
- Aproxime y enfrente los sensores IR de micrófono y receptor para que puedan sincronizarse al mismo
canal. El sensor IR del receptor parpadeará durante el proceso y se apagará al terminar.
CONEXIÓN INALÁMBRICA DE ALTAVOCES ASH-1200 (MSHTM-1200L + MSHRM-1200L)
- Instale en el altavoz principal el módulo MSHTM-1200L y en el secundario el MSHRM-1200L.
- El selector de BROADCAST en el altavoz principal debe colocarse en TX y en el secundario en RX.
- Encienda ambos altavoces del interruptor POWER y sus módulos a través control VOLUME situado
debajo del selector BROADCAST. Y en todos los altavoces el selector LINK SET en la posición MASTER.
- En el momento en el que la conexión de ambos altavoces se establezca y se esté transmitiendo-
recibiendo audio, los indicadores luminosos de ambos módulos se encenderán indicando el correcto
funcionamiento de la conexión.
CONEXIÓN POR CABLE DE ALTAVOCES ASH-1200
Mediante cables XLR macho hembra podrá conectar los altavoces utilizando la entrada INPUT y la salida
OUTPUT.
- Conecte todas las fuentes de sonido al altavoz principal (MASTER) y configure el selector LINK SET en
la posición MASTER.
- En el altavoz secundario configure el selector LINK SET en la posición SLAVE.
- Conecte la salida OUTPUT del altavoz principal a la entrada INPUT del altavoz secundario.
- Podrá controlar el volumen de forma individual con los controles de volumen MASTER y SLAVE.
CONEXIÓN POR CABLE CON UN ALTAVOZ PASIVO
Mediante un cable jack 6'3 mm macho podrá conectar un altavoz pasivo a el altavoz ASH-1200 utilizando
la salida EXT SPK.

EN
- 13 -
ES
PROGRAMACIÓN DE LISTA DE REPRODUCCIÓN EN CDM-1200
- Encienda el altavoz y el módulo de CD CDM-1200.
- Seleccione el modo: CD, USB o tarjeta SD.
- Pulse el botón PROG para entrar en el modo de programación y la pantalla mostrará unos guiones.
- Con el control de volumen seleccione el número de pista y pulse SHUF para guardar y continuar. Repita
este paso para ir creando la lista de reproducción.
- Cuando haya terminado pulse el botón PLAY para comenzar la reproducción de la lista.
- Para salir de la lista de reproducción pulse de nuevo el botón PROG.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ASH-1200
CARACTERÍSTICAS Altavoz portátil.
Gran potencia y calidad de sonido.
Amplificador clase D de alta eficiencia.
1 micrófono inalámbrico de mano UHF.
Salida para pantalla pasiva.
Entrada de micrófono con efecto eco y control de tono para usarlo como Karaoke.
Controles de tono de la salida máster.
Carro de transporte trolley.
Compartimento para guardar dos micrófonos (de mano o petaca).
Orificio en la base para tubo de 35 mm.
POTENCIA 150 W máximo, 90 W RMS
ALTAVOCES 1 woofer 12"
1 motor de compresión 1 1/3"
RESPUESTA 80-18.000 Hz
SENSIBILIDAD 93 dB a 1 W/1 m
ENTRADAS 1 micro balanceado, combo (XLR y jack 6'3 mm)
1 auxiliar estéreo, 2 x RCA
1 línea balanceada, XLR
SALIDAS 1 línea balanceada, XLR
1 amplificada para pantalla pasiva, jack 6'3 mm, 4 Ω
PRIORIDAD Entrada de micrófono y micrófonos inalámbricos por nivel de señal, seleccionable
ALIMENTACIÓN 110-240 V CA, 150 W
Batería Pb 2 x 12 V, 5'5 Ah
Autonomía con batería recargable: 4-6 h*
Tiempo de carga de la batería: 5 horas aproximadamente
Funcionamiento durante la recarga
*Autonomía al 50% del volumen. Dependiendo del tipo de música y del volumen, la auto-
nomía puede verse reducida.
MEDIDAS 360 x 560 x 360 mm fondo
ACCESORIOS Bolsa de transporte
OPCIONAL CDM-1200: Reproductor de CD/USB/SD/MP3
MSHTM-1200M: Micrófono de mano
MSHTM-1200P: Micrófono de petaca
MSHRM-1200: Módulo receptor de micrófono UHF
MSHTM-1200L: Módulo transmisor de salida master UHF
MSHRM-1200L: Módulo receptor de salida master UHF
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, FONESTAR SISTEMAS S.A. declara que el altavoz ASH-1200 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección internet siguiente:
fonestar.com/ES/ASH-1200

FR
- 14 -
DESCRIPTION
- Grande puissance et qualité sonore grâce à son amplificateur de classe D à haut rendement.
- Intégrant tous les éléments nécessaires à une prestation en direct ou à une conférence : 1 microphone
à main sans fil, 1 entrée de microphone avec effet d’écho et contrôle de tonalité pour une utilisation en
karaoké, 1 entrée auxiliaire, 1 entrée ligne symétrique, 1 sortie ligne symétrique, 1 sortie amplifiée pour
haut-parleur passif, contrôles de tonalité de la sortie principale et compartiment pour ranger deux micro-
phones (à main ou de poche).
- Modèles compatibles en option :
+ CDM-1200 : Lecteur CD/USB/SD/MP3
+ MSHTM-1200M : microphone à main
+ MSHTM-1200P : microphone de poche
+ MSHRM-1200 : module récepteur de microphone UHF
+ MSHTM-1200L : Module émetteur de sortie maître UHF
+ MSHRM-1200L : Module récepteur UHF à sortie maître UHF
COMMANDES ET FONCTIONS
ASH-1200
POWER/VOL
PROG REPEAT EJECT
MODE SHUF MUTE
PLAY/PAUSE
STOP
IR
FOLDER SKIP
MSHRM-1200
MSHTM-1200L MSHRM-1200L
CDM-1200
MSHTM-1200M
MSHTM-1200P
12
10
98
7
6
5
4
3
16
14
13
12
11
15
1.- Couvercle pour l’installation du module récepteur de microphone UHF MSHTM-1200 (en option). Pour
plus d’informations, voir la section relative à ce modèle.

FR
- 15 -
2.- BATTERY : témoins lumineux de l’état de la batterie et de la charge. Lorsque le câble d’alimentation
est connecté, la batterie est chargée et ces indicateurs s’allument et s’éteignent, lorsque la charge est
terminée, tous les indicateurs sont allumés en permanence. Si le câble n’est pas connecté, lorsque
l’amplificateur est allumé, ces indicateurs indiquent le niveau de charge de la batterie.
3.- POWER : interrupteur marche/arrêt de l’amplificateur et voyant lumineux.
4.- MASTER : contrôle du volume de la sortie générale et de la sortie OUTPUT lorsque LINKSET est en
position MASTER.
5.- TREBLE : renforce ou atténue les hautes fréquences.
6.- BASS : accentue ou atténue les basses fréquences.
7.- VOICE PRIORITY : sélecteur pour activer/désactiver la priorité des entrées micro (entrée MIC IN et
modules MSHRM-1200).
8.- Prise CA pour la connexion du câble d’alimentation.
9.- EXT SPK : sortie amplifiée pour la connexion de haut-parleurs passifs 4 Ω, connecteur jack 6,3 mm.
10.- FUSE : porte-fusible.
11.- Connexion du haut-parleur UHF :
a.- Couvercle pour l’installation du module émetteur/récepteur de sortie maître UHF MSHTM-1200L/
MSHRM-1200L (en option). Pour plus d’informations, voir la section relative à ces modèles.
b.- BROADCAST : sélecteurs de fonctionnement uniquement lorsque les modules optionnels
MSHTM-1200L et MSHRM-1200L sont installés. Réglez TX sur le haut-parleur auquel les sources
sont connectées, et RX sur le haut-parleur qui recevra le signal. Pour plus d’informations, consultez
la section consacrée à ces modèles.
c.- VOLUME : commande de marche/arrêt et de volume pour les modules MSHTM-1200L et
MSHTM-1200L lorsqu’ils sont installés. Si ces modules ne sont pas installés, cette commande
doit rester sur la position OFF.
12.- Connexions et commandes pour plusieurs enceintes :
a.- INPUT/OUTPUT : entrée et sortie ligne symétriques, connecteurs XLR. Lorsque vous utilisez une
deuxième enceinte (LINK INPUT en position SLAVE), vous devez connecter la sortie OUTPUT de
l’enceinte principale (LINK INPUT en position MASTER) à l’entrée INPUT.
b.- LINK SET : Sélecteur pour l’utilisation de plus d’un haut-parleur connecté via les connexions INPUT
et OUTPUT. Position MASTER pour l’enceinte principale (la commande de volume de la sortie
OUTPUT sera réglée avec la commande MASTER) ; et position SLAVE pour l’enceinte secondaire
qui recevra le signal via INPUT (la commande de volume sera réglée avec la commande SLAVE).
c.- SLAVE : contrôle du volume du haut-parleur lorsque LINK SET est en position SLAVE.
13.- Entrée microphone :
a.- MIC INPUT : entrée micro symétrique, connecteur combo (XLR et jack 6,3 mm).
b.- MIC GAIN : contrôle du gain d’entrée du microphone.
c.- MIC TONE : contrôle de l’effet de tonalité appliqué aux entrées du microphone (entrée MIC IN et
modules MSHRM-1200).
d.- MIC ECHO : contrôle de l’effet d’écho appliqué aux entrées du microphone (entrée MIC IN et
modules MSHRM-1200).
14.- Lecteur intégré :
a.- Lecteur avec commandes de lecture et de volume indépendantes.
b.- LINE IN : entrée ligne stéréo, 2 x connecteur RCA.
c.- LINE : Contrôle du volume de l’entrée LINE IN.
15.- Couverclepourl’installationdulecteurCD/USB/SD/MP3CDM-1200(enoption).Pourplusd’informations,
consultez la section consacrée à ce modèle.
16.- Module récepteur de microphone UHF (MSHTM-1200).

FR
- 16 -
MODULES COMPATIBLES
POWER/VOL
PROG REPEAT EJECT
MODE SHUF MUTE
PLAY/PAUSE
STOP
IR
FOLDER SKIP
MSHRM-1200
MSHTM-1200L MSHRM-1200L
CDM-1200
MSHTM-1200M
MSHTM-1200P
12
10
98
7
6
5
4
3
16
14
13
12
11
15
MSHRM-1200
INPUT
0 dB
MIC -10dB
STANBY
ON OFF
ANT
IR
1
MSHTM-1200M
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECIONE um canal livre
MSHTM-1200P (OPTIONAL)
IR
PLACE the IR sensors on the transmitter and receiver so that they are facing each other in order to synchronise the channel
ENFRENTE los sensores IR del transmisor y receptor para sincronizar el mismo canal
METTEZ face à face les senseurs IR du transmetteur et récepteur pour synchroniser le même canal
COLOQUE os sensores IR do transmissor em frente aos do recetor para sincronizar o mesmo canal
2
3
4
MSHRM-1200 MSHTM-1200MMSHTM-1200P
ON
OFF
321 4
ON
RF
FLASHING/INTERMITENTE/CLIGNOTANT/INTERMITENTE
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
AF
GREEN / VERDE /
VERT / VERDE
RXTX
RXTX
IR
RXTX
RXTX
RED/ROJO/ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE/VERT/VERDE
7 6
5
12 4
1 2 3 4 5
1
2
3
4 5 6
3
1.- AF : témoin lumineux du signal audio. Ce témoin s’allume
lorsqu’un signal audio est détecté.
2.- RF : témoin lumineux de signal de radiofréquence. Ce voyant
s’allume lorsqu’il détecte que vous avez un émetteur couplé
avec lui.
3.- SYNC : bouton de synchronisation du canal de transmission
du microphone.
4.- IR : témoin lumineux et capteur IR pour la synchronisation.
Le témoin lumineux se met à clignoter pendant le processus
d’appairage et s’éteint une fois appairé avec le microphone.
5.- VOLUME : commande de l’activation et de la désactivation du module et du volume de sortie du signal
du microphone UHF.
6.- NIVEAU DE PRIORITÉ : niveau du signal du microphone qui active la fonction de priorité. Pour que
cette fonction prenne effet, elle doit être activée sur le sélecteur VOICE PRIORITY de l’amplificateur.
7.- CH-/CH+ : boutons de sélection du canal de transmission.
MSHTM-1200M
INPUT
0 dB
MIC -10dB
STANBY
ON OFF
ANT
IR
1
MSHTM-1200M
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECIONE um canal livre
MSHTM-1200P (OPTIONAL)
IR
PLACE the IR sensors on the transmitter and receiver so that they are facing each other in order to synchronise the channel
ENFRENTE los sensores IR del transmisor y receptor para sincronizar el mismo canal
METTEZ face à face les senseurs IR du transmetteur et récepteur pour synchroniser le même canal
COLOQUE os sensores IR do transmissor em frente aos do recetor para sincronizar o mesmo canal
2
3
4
MSHRM-1200 MSHTM-1200MMSHTM-1200P
ON
OFF
321 4
ON
RF
FLASHING/INTERMITENTE/CLIGNOTANT/INTERMITENTE
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
AF
GREEN / VERDE /
VERT / VERDE
RXTX
RXTX
IR
RXTX
RXTX
RED/ROJO/ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE/VERT/VERDE
7 6
5
12 4
1 2 3 4 5
1
2
3
4 5 6
3
1.- Témoin de fonctionnement et de batterie. Ce voyant s’allume en vert lorsque le niveau de la batterie est
bon, et en rouge lorsque la batterie est faible.
2.- Interrupteur marche/arrêt du microphone.
3.- GAIN : contrôle du gain du microphone.

FR
- 17 -
4.- Porte-piles pour 2 piles AA.
5.- Capteur IR pour la synchronisation.
MSHTM-1200P
INPUT
0 dB
MIC -10dB
STANBY
ON OFF
ANT
IR
1
MSHTM-1200M
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECIONE um canal livre
MSHTM-1200P (OPTIONAL)
IR
PLACE the IR sensors on the transmitter and receiver so that they are facing each other in order to synchronise the channel
ENFRENTE los sensores IR del transmisor y receptor para sincronizar el mismo canal
METTEZ face à face les senseurs IR du transmetteur et récepteur pour synchroniser le même canal
COLOQUE os sensores IR do transmissor em frente aos do recetor para sincronizar o mesmo canal
2
3
4
MSHRM-1200 MSHTM-1200MMSHTM-1200P
ON
OFF
321 4
ON
RF
FLASHING/INTERMITENTE/CLIGNOTANT/INTERMITENTE
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
AF
GREEN / VERDE /
VERT / VERDE
RXTX
RXTX
IR
RXTX
RXTX
RED/ROJO/ROUGE/VERMELHO
GREEN/VERDE/VERT/VERDE
7 6
5
12 4
1 2 3 4 5
1
2
3
4 5 6
3
1.- Témoin de fonctionnement et de batterie. Ce voyant s’allume en vert lorsque le niveau de la batterie est
bon, et en rouge lorsque la batterie est faible.
2.- Capteur IR pour la synchronisation.
3.- Porte-piles pour 2 piles AA.
4.- Connexion pour micro-cravate ou tête de condensateur, connecteur mini XLR.
5.- Sélecteur de gain du microphone.
6.- Sélecteur Microphone On/StandBy/Off.
CDM-1200
POWER/VOL
PROG REPEAT EJECT
MODE SHUF MUTE
PLAY/PAUSE
STOP
IR
FOLDER SKIP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13
14
15
4 5
13
14
10
9
6
616
7
16
17
18
15
7
1.- Capteur IR pour la télécommande.
2.- POWER/VOL : bouton marche/arrêt du module par pression et réglage rotatif du volume.
3.- Fente pour CD.
4.- PLAY/PAUSE ( ):touche de lecture/pause pour les pistes.
5.- STOP : bouton pour arrêter la lecture.
6.- FOLDER : permet de naviguer vers le dossier précédent/suivant.
7.- SKIP : Une pression courte permet de naviguer vers la piste précédente/suivante. Une pression
longue permet de naviguer en arrière/en avant rapide dans la piste audio.
8.- MODE : bouton permettant de sélectionner le mode de fonctionnement.
9.- SHUF : Permet d’activer ou de désactiver le mode de lecture aléatoire.
10.- MUTE : active/désactive le mode silencieux.
11.- Fente pour la connexion de périphériques de stockage USB.
12.- Fente pour carte SD.
13.- EJECT ( ): bouton d’éjection du CD.

FR
- 18 -
14.- REPEAT (RPT) : modes de répétition des pistes audio : répétition 1 et répétition toutes.
15.- PROG : permet la création d’une liste de lecture. Pour plus d’informations, consultez la section
INSTRUCTIONS D’UTILISATION.
16.- VOL-/VOL+ : boutons permettant de diminuer/augmenter le volume du module.
17.- USB/SD/DISC : Boutons de sélection directe pour le mode de fonctionnement USB/SD/CD.
18.- PWR : module CD en marche/en veille.
MSHTM-1200L + MSHRM-1200L
MSHTM-1200L
+MSHRM-1200L
+
MSHTM-1200L MSHRM-1200L
SELECT a free channel
SELECCIONE un canal libre
SELECTIONNEZ un canal libre
SELECCIONE um canal livre
Configure the main speaker (sound source)
Configure el altavoz principal (fuente de sonido)
Configurez le haut-parleur principal (source de son)
Configure a coluna principal (fonte de som)
SELECT the same channel
SELECCIONE el mismo canal
SELECTIONNEZ le même canal
SELECCIONE o mesmo canal
Configure the secondary speaker (sound receiver)
Configure el altavoz secundario (receptor de sonido)
Configurez le haut-parleur secondaire (récepteur de son)
Configure a coluna secundária (recetor de som)
6
5
AUDIO
ON/ENCENDIDO/ALLUMÉ/LIGADO
OFF/APAGADO/ÉTEINT/DESLIGADO
RF
RED/ROJO/
ROUGE/VERMELHO
1
2
3
2
1.- AUDIO : témoin lumineux du signal audio. Cet indicateur s’allume lorsque vous transmettez un signal
audio.
2.- CH-/CH+ : boutons de sélection du canal d’émission-réception.
3.- RF : témoin lumineux du signal audio. Ce témoin s’allume lorsqu’un signal audio est détecté.
CONNEXION - MODE D’EMPLOI
SYNCHRONISATION DES MICROPHONES MSHTM-1200M/MSHTM-1200P AVEC LE RÉCEPTEUR UHF
MSHRM-1200
- Sélectionnez une chaîne libre sur le récepteur à l’aide des boutons CH-/CH+.
- Appuyez sur le bouton SYNC du récepteur.
- Rapprochez les capteurs IR du microphone et du récepteur et placez-les face à face pour qu’ils puissent
se synchroniser sur le même canal. Le capteur infrarouge du récepteur clignote pendant le processus et
s’éteint lorsque celui-ci est terminé.
CONNEXION D’ENCEINTE SANS FIL ASH-1200 (MSHTM-1200L + MSHRM-1200L)
- Installez le module MSHTM-1200L dans le haut-parleur principal et le module MSHRM-1200L dans le
caisson de basse.
- Le sélecteur BROADCAST de l’enceinte principale doit être réglé sur TX et celui de l’enceinte secondaire
sur RX.
- Allumez les deux enceintes à partir de l’interrupteur POWER et leurs modules à l’aide de la commande
VOLUME située sous le sélecteur BROADCAST. Et sur toutes les enceintes, placez le sélecteur LINK
SET sur la position MASTER.
- Dès que la connexion des deux haut-parleurs est établie et que l’audio est transmis-réceptionné, les
témoins lumineux des deux modules s’allument pour indiquer le bon fonctionnement de la connexion.
CONNEXION DU CÂBLE D'ENCEINTE ASH-1200
Vous pouvez connecter les haut-parleurs à l’aide des entrées INPUT et OUTPUT en utilisant des câbles XLR
femelles.
- Connectez toutes les sources sonores à l’enceinte principale (MASTER) et placez le sélecteur LINK SET
sur la position MASTER.
- Sur le subwoofer, placez le sélecteur LINK SET sur la position SLAVE.
- Connectez la sortie OUTPUT de l’enceinte principale à l’entrée INPUT de l’enceinte secondaire.
- Vous pouvez contrôler le volume individuellement avec les commandes de volume MASTER et SLAVE.
CONNEXION FILAIRE À UN HAUT-PARLEUR PASSIF
Un câble jack mâle 6,3 mm vous permet de connecter un haut-parleur passif au haut-parleur ASH-1200 en
utilisant la sortie EXT SPK.

FR
- 19 -
PROGRAMMATION DE LISTES DE LECTURE SUR CDM-1200
- Allumez l’enceinte et le module CDM-1200.
- Sélectionnez le mode : CD, USB ou carte SD.
- Appuyez sur le bouton PROG pour entrer dans le mode de programmation et l’écran affichera des tirets.
- Utilisez le contrôle du volume pour sélectionner le numéro de la piste et appuyez sur SHUF pour enre-
gistrer et continuer. Répétez cette étape pour constituer la liste de lecture.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton PLAY pour lancer la lecture de la liste.
- Pour quitter la liste de lecture, appuyez à nouveau sur le bouton PROG.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ASH-1200
CARACTÉRISTIQUES Haut-parleur portable.
Grande puissance et qualité sonore.
Amplificateur de classe D à haut rendement.
1 microphone sans fil portable UHF.
Sortie d'écran passive.
Entrée microphone avec effet d'écho et contrôle de la tonalité pour une utilisation comme
karaoké.
Commandes de tonalité de sortie principale.
Chariot de transport de chariot.
Compartiment pour ranger deux microphones (portable ou pochette).
Trou dans la base pour tube de 35 mm.
AMPLIFICATEUR 150 W maximum, 90 W RMS
HAUTS-PARLEURS 1 12" woofer
1 pilote de compression 1/3"
RÉPONSE 80-18.000 Hz
SENSIBILITÉ 93 dB à 1 W/1 m
ENTRÉES 1 micro symétrique, combo (XLR et jack 6'3 mm)
1 auxiliaire stéréo, 2 x RCA
1 ligne symétrique, XLR
SORTIES 1 ligne symétrique, XLR
1 amplifié pour affichage passif, jack 6,3 mm, 4 Ω
PRIORITÉ Entrée microphone et microphones sans fil par niveau de signal, sélectionnables
ALIMENTATION 110-240 V CA, 150 W
Batterie Pb 2 x 12 V, 5'5 Ah
Autonomie avec batterie rechargeable: 4-6 h *
Temps de charge de la batterie: environ 5 heures
Fonctionnement pendant la recharge
* Autonomie à 50% de la le volume. Selon le type de musique et le volume, l'autonomie
peut être réduite.
DIMENSIONS 360 x 560 x 360 mm profondeur
ACCÉSSOIRES Sac de transport
OPTIONNEL CDM-1200: Lecteur CD / USB / SD / MP3
MSHTM-1200M: Microphone à main
MSHTM-1200P: Microphone intégré
MSHRM-1200: Module récepteur de microphone
MSHTM-1200L: Module émetteur de sortie maître UHF
MSHRM-1200L: Module récepteur de sortie maître UHF
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
A abaixo assinada, FONESTAR SISTEMAS S.A. declara que a coluna ASH-1200 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de internet:
fonestar.com/ES/ASH-1200

PT
- 20 -
DESCRIÇÃO
- Grande potência e qualidade sonora proporcionadas pelo seu amplificador de classe D de alta eficiência.
- Integra todos os elementos necessários para uma atuação ou conversa ao vivo: 1 microfone sem fios
de mão, 1 entrada de microfone com efeito de eco e controlo de tom para utilização como Karaoke, 1
entrada auxiliar, 1 entrada de linha balanceada, 1 saída de linha balanceada, 1 saída amplificada para
altifalante passivo, controlos de tom de saída master e compartimento para armazenar dois microfones
(de mão ou portátil).
- Modelos compatíveis opcionais:
+ CDM-1200: reprodutor de CD/USB/SD/MP3
+ MSHTM-1200M: microfone de mão
+ MSHTM-1200P: microfone portátil
+ MSHRM-1200: módulo recetor de microfone UHF
+ MSHTM-1200L: módulo transmissor de saída master UHF
+ MSHRM-1200L: módulo recetor de saída master UHF
CONTROLOS E FUNÇÕES
ASH-1200
POWER/VOL
PROG REPEAT EJECT
MODE SHUF MUTE
PLAY/PAUSE
STOP
IR
FOLDER SKIP
MSHRM-1200
MSHTM-1200L MSHRM-1200L
CDM-1200
MSHTM-1200M
MSHTM-1200P
12
10
98
7
6
5
4
3
16
14
13
12
11
15
1.- Tampa para instalar o módulo recetor do microfone UHF MSHTM-1200 (opcional). Para mais
informações, consulte a secção referente a este modelo.
Table of contents
Languages:
Other FONESTAR Portable Speakers manuals