Fontanot nice 2 User manual

nice 2
Italiano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
English ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Deutsch MONTAGEANLEITUNG
Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Español INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Polski INSTRUKCJAMONTAŻOWA
Русский ИНСТРУКЦИИПОУСТАНОВКЕ
Česky NÁVODNAMONTÁŽ
Slovensky NÁVODNAMONTÁŽ
Türkçe MONTAJYÖNERGELERİ
Svenska MONTERINGSINSTRUKTIONER
Dansk MONTERINGSINSTRUKTIONER
Norsk MONTERINGSBESKRIVELSE
Suomi ASENNUSOHJEET


3 - NICE 2

4 - NICE 2
Italiano
ATTENZIONE: eseguire l'installazione "a regola d'arte" utilizzando attrezzi idonei; seguire scrupolosamente le istruzioni
di montaggio. Informarsi prima dell’installazione, sui regolamenti locali e nazionali da rispettare, in funzione della
destinazione d’uso (privato principale, secondario, ufci, negozi...).
Prima di iniziare l’assemblaggio, sballare tutti gli elementi della scala. Sistemarli su una supercie ampia e
vericare la quantità degli elementi (TAB. 1: A = Codice, B = Quantità).
Assemblaggio
1. Misurare attentamente l’altezza da pavimento a pavimento (g. 2).
2. Calcolare il valore dell’alzata:
1) sottrarre 22 cm al valore trovato dell’altezza da pavimento a pavimento,
2) dividere questo valore per il numero delle alzate meno una.
Esempio: per un’altezza misurata da pavimento a pavimento di 258 cm e una scala con 11 alzate;
(258 – 22) / (11 – 1) = 23,6 cm.
3. Determinare la posizione di ssaggio del supporto N19 (g. 1) considerando due punti:
1) l’alzata, precedentemente calcolata, è comprensiva anche dello spessore del gradino (L40) (g. 3).
2) posizionare il supporto N19 considerando la tipologia del foro (g. 3).
4. Forare con la punta Ø 14 mm (g. 1).
5. Assemblare sul pavimento, in congurazione rettilinea, i supporti N19, N18, N17 e N16 considerando l’alzata
precedentemente calcolata. Utilizzare gli elementi C15, B71 e B75 (g. 1). Serrare a sufcienza, considerando
che i supporti N19, N18, N17 e N16 devono ancora ruotare per le congurazioni B,C, D.
6. Alzare e posizionare la struttura con il supporto N19 a contatto del solaio (g. 4). Nel caso in cui il vano scala
fosse stretto, si consiglia di far ruotare qualche supporto.
7. Fissare denitivamente il supporto N19, utilizzando l’elemento C39 (g. 1).
8. Determinare, a questo punto, il gradino di partenza dall’alto. Forare i gradini L40 utilizzando la dima di cartone
L41 presente nell'imballo alternando un gradino destro con uno sinistro (g. 5).
9. Decidere dove assemblare la ringhiera (interna od esterna) e forare i gradini (L40) con una punta Ø 6,5 mm,
secondo le misure riportate sui disegni di ogni congurazione (g. 5).
10.Assemblare e ssare gli elementi F23 utilizzando gli elementi C14, B83, C49, C13, B02 (g. 1).
11. Fissare denitivamente i gradini (L40) partendo dall’alto no al supporto N16, utilizzando gli elementi C57 (g. 1).
12.1. La congurazione A (rettilinea) non necessita di ulteriori modiche (g. 5).
2. La congurazione B necessita di una rotazione di 5° (g. 5).
3. Le congurazioni C e D necessitano di una rotazione di 18° (g. 5).
13.Per ruotare i supporti di 5° o 18° procedere come segue:
a. Tracciare con una matita, nel punto di unione di due supporti, due linee verticali ad una distanza di 3,5 mm
(per ruotare 5°, congurazione B) (g. 6) o 13 mm (per ruotare 18°, congurazioni C e D) (g. 7).
b. Allentare gli elementi C15, un supporto alla volta, partendo dall’alto e ruotare no a far coincidere una linea
con l’altra.
c. Serrare gli elementi C15 denitivamente (g. 1).
Assemblaggio della ringhiera
14.Assemblare gli elementi C28 utilizzando gli elementi C13, B02 e inserirli nelle colonnine C12 (g. 1).
15.Inserire le colonnine C12 negli elementi F23, bloccandole con l’elemento B02.
16.Le prime colonnine C12 del lato lungo di ogni gradino (L40) devono essere tagliate in altezza.
17.Stringere denitivamente l’elemento C28, utilizzando l’elemento B02 (g. 1). Per un corretto montaggio ruotare
la chiave di circa 90° dal punto di contatto.
Assemblaggio finale
18.Vericare la verticalità di tutta la scala e, se necessario, correggerla spostando il supporto N16 (g. 1).
19.Smontare il primo gradino (L40) e forare il pavimento con la punta Ø 14 mm in corrispondenza dei fori presenti
nel supporto N16 (g. 1).
20.Inserire gli elementi C39 e stringere denitivamente (g. 1).
21.Rimontare il primo gradino (L40).

5 - NICE 2
English
WARNING: Carry out the installation in a “workmanlike” manner, strictly following the installation instructions and using
suitable tools. Always consult your local building department for code requirements that must be respected depending
on its destination of use (private, secondary, public…).
Before starting the assembly process, unpack all components of the staircase. Lay them out on a large surface and
check the quantity of all the pieces, by consulting the table TAB.1 (A = Code, B = Quantity).
Assembly
1. Carefully measure the oor-to-oor height (g. 2).
2. Calculate the rise:
1) subtract 22 cm from the oor-to-oor height you measured,
2) divide this value by the rises number minus one.
Example: for the measured oor-to-oor height of 258 cm and a staircase with 11 rises;
(258 - 22)/(11 - 1) = 23,6.
3. Determine the position of the support N19 (g. 1) keeping in mind two points:
1) the rise, calculated previously, also contains the tread depth (L40) (g. 3).
2) Position the support N19 keeping in mind the opening feature (g. 3).
4. Drill with the drill bit Ø 14 mm.
5. Assemble on the oor, in a straight line, the supports N19, N18, N17 and N16 keeping in mind the calculated
rise. Use the parts C15, B71 and B75 (g. 1). Tighten sufciently keeping in mind that the supports N19, N18,
N17 and N16 still have to rotate for the congurations B, C, D.
6. Lift and position the structure with the support N19 which has to touch the oor (g. 4). If the stair place is too
tight, it is suggested to rotate some supports.
7. Tighten the support N19 completely, by using the part C39 (g. 1).
8. Determine at this point which is the rst step from the top. Drill L40 treads using the cardboard cutout jig L41
you nd in the package, alternating a right tread and a left tread (g. 5).
9. Decide where to assemble the railing (inside or outside) and drill the treads (L40) with the drill bit 6,5 mm bit
based on the measurements shown on the drawiongs in each conguration (g. 5).
10. Assemble and tighten the parts F23 by using the parts C14, B83, C49, C13, B02 (g. 1).
11. Attach the treads (L40) completely starting from the top to the support N16, by using the parts C57 (g.1).
12. 1. The conguration A (straight) doesn’t need any further changes (g. 5).
2. The conguration B needs a rotation of 5° (g. 5).
3. The congurations C or D need a rotation of 18° (g. 3).
13. To rotate the supports of 5° or 18° you have to proceed as follows:
a. Set out with a pencil, at the connection point of two supports, two vertical lines at a distance of 3,5 mm (to
rotate 5°, conguration B) (g. 6) or 13 mm (to rotate 18°, congurations C or D) (g. 7).
b. Loosen the parts C15, one support by one, starting from the top and rotate until one of the lines matches
the one of the top according to the direction of rotation.
c. Tighten the parts C15 completely (g. 1).
Assembly of the Railing
14. Assemble the parts C28 by using the parts C13, B02 and insert them into the balusters (C12) (g. 1).
15. Insert the balusters (C12) into the parts F23, blocking them by the part B02.
16. The rst balusters (C12) of the long side of every tread (L40) have to be cut.
17. Tighten the part C28 completely, by using the part B02 (g. 1). For a correct assembly twist the key at about
90° from the contact point.
Final Assembly
18. Control the vertical line of the whole stair and, if necessary, correct it by moving the support N16 (g. 1).
19. Disassemble the rst tread (L40) and drill the oor with a Ø 14 mm tip in relation to the present holes on the
support N16 (g. 1).
20. Insert the parts C39 and tighten completely (g. 1).
21. Reassemble the rst tread (L40).

6 - NICE 2
Deutsch
ACHTUNG: Die Montage muss fachgerecht, unter Zuhilfenahme geeigneter Hilfsmittel und unter strikter Einhaltung der
Montageanleitung ausgeführt werden. Damit die Montage normgerecht erfolgen kann, muss man zuvor Informationen
zur Aufstellung und zu den lokal und national geltenden Vorschriften je nach Bestimmungszweck (privat, Haupt- oder
Nebeneinrichtung, Büros, Geschäfte, …) einholen.
Bevor mit der Montage begonnen wird, müssen alle Treppenteile ausgepackt werden. Die Teile auf einer großen
Fläche ausbreiten und die Anzahl der Teile überprüfen (TAB. 1: A = Code, B = Anzahl).
Die Montage
1. Sorgfältig die Geschosshöhe messen (Abb. 2).
2. Den Wert der Steigung berechnen:
1) 22 cm vom abgemessenen Wert der Geschosshöhe abziehen,
2) diesen Wert durch die Anzahl der Steigungen minus 1 dividieren.
Beispiel: für eine Geschosshöhe von 258 cm und eine Treppe mit 11 Steigungen;
(258 – 22) / (11 – 1) = 23,6 cm.
3. Die Befestigungsstelle des Trägers N19 bestimmen (Abb. 1) wobei folgendes beachtet werden muss:
1) im Wert der zuvor berechneten Steigung, ist auch die Stufenstärke (L40) inbegriffen (Abb. 3).
2) den Träger N19 unter Berücksichtigung der Deckenlochform hinstellen (Abb. 3).
3. Mit der Spitze Ø 14 mm bohren (Abb. 1).
4. Die Träger N19, N18, N17 und N16, auf dem Fußboden, in einer geraden Konguration und unter
Berücksichtigung der soeben berechneten Steigung zusammensetzen. Die Teile C15, B71 und B75
benutzen (Abb. 1). Genügend anziehen und darauf achten, dass die Träger N19, N18, N17 und N16 für die
Kongurationen B, C, D noch gedreht werden müssen.
5. Die Struktur hochheben und so hinstellen, dass der Träger N19 die Zimmerdecke berührt (Abb. 4). Falls der
Treppenschacht eng sein sollte, ist es ratsam ein paar Träger zu drehen
6. Den Träger N19 denitiv befestigen und dazu die Teile C39 benutzen (Abb. 1).
7. An dieser Stelle die erste Stufe von oben ab bestimmen. Die Stufen L40 mit Hilfe der in der Verpackung
enthaltenen Pappschablone L41, bei Wechsel einer rechten mit einer linken Stufe (Abb. 5), bohren.
8. Bestimmen, wo das Geländer montiert werden soll (innen oder außen) und die Stufen (L40) mit einer Spitze
Ø 6,5 mm nach den Massen in den Zeichnungen jeder Konguration dargestellt (Abb. 5), bohren.
9. Die Teile F23 zusammensetzen und befestigen und dazu die Teile C14, B83, C49, C13, B02 verwenden (Abb. 1).
10. Die Stufen (L40) von oben an bis zum Träger N16 denitiv befestigen, dazu die Teile C57 benutzen (Abb. 1).
11. 1.Die Konguration A (geradlinig) benötigt keine weiteren Änderungen (Abb. 5).
2.Die Konguration B benötigt eine Drehung von 5° (Abb. 5).
3.Die Kongurationen C oder D benötigen eine von 18° (Abb. 5).
12. Um die Träger um 5° oder 18° zu drehen, muss man folgendermaßen fortfahren:
a. Mit einem Bleistift auf dem Berührungspunkt zweier Träger zwei vertikale Linien mit einem Abstand von
3,5 mm ziehen (für eine 5°- Drehung, Konguration B) (Abb. 6) oder 13 mm (für eine 18°- Drehung,
Kongurationen C oder D) (Abb. 7).
b. Die Teile C15 lockern, dann einen Träger nach dem andern, von oben an, drehen bis die beiden Linien auf
eine einzige Linie zu liegen kommen.
c. Die Teile C15 denitiv anziehen (Abb. 1).
Die Geländermontage
14. Die Teile C28 Hilfe von Teilen C13, B02 zusammensetzen und diese anschließend in die Geländerstäbe (C12)
stecken (Abb. 1).
15. Die Geländerstäbe (C12) in die Teile F23 stecken und sie mit dem Element B02 blockieren.
16. Die ersten Geländerstäbe (C12) der langen Seite jeder Stufe (L40) müssen gekürzt werden.
17. Das Element C28 mit Hilfe vom Element B02 denitiv anziehen (Abb. 1). Zur korrekten Montage den Schlüssel
um ca. 90° der Anschlussstelle gegenüber drehen.
Die Endmontage
18. Die Senkrechtheit der ganzen Treppe überprüfen und, falls nötig, eventuelle Korrekturen vornehmen,in dem der
Träger N16 verschoben wird (Abb. 1).
19. Die erste Stufe (L40) abmontieren und den Boden mit der Spitze Ø 14 mm, entsprechend den vorhandenen
Löcher des Trägers N16, bohren (Abb. 1).
20. Das Element C39 einsetzen und denitiv anziehen (Abb. 1).
21. Die erste Stufe (L40) wieder montieren und auf dem Boden.

7 - NICE 2
Français
ATTENTION : Effectuer l’installation dans les règles de l’art en utilisant des outils appropriés ; suivre scrupuleusement les
instructions de montage. Pour réaliser un montage conforme aux normes en vigueur, il faut s’informer avant l’installation
quant aux réglementations locales et nationales à respecter, en fonction du domaine d’utilisation (résidence privée
principale, secondaire, bureaux, magasins,…).
Avant de commencer le montage, il faut déballer tous les éléments de l’escalier. Il faut les poser sur une grande
surface et vérier la quantité des éléments (TAB. 1 : A = Code, B = Quantité).
Assemblage
1. Mesurer attentivement la hauteur sol à sol (g. 2).
2. Calculer la valeur de la hauteur de marche :
1) soustraire 22 cm à la valeur trouvée de la hauteur sol à sol,
2) diviser cette valeur par le nombre des hauteurs moins une.
Exemple : pour une hauteur sol à sol mesurée de 258 cm et un escalier avec 11 hauteurs ;
(258 – 22) / (11 – 1) = 23,6.
3. Déterminer la position de xation du support N19 (g. 1) en considérant deux points :
1) la hauteur de marche, calculée précédemment, comprend aussi l’épaisseur de la marche (L40) (g. 3).
2) positionner le support N19 en considérant la typologie de la trémie (g. 3).
4. Percer avec la mèche Ø 14 mm (g. 1).
5. Assembler sur le sol, avec une conguration droite, les supports N19, N18, N17 et N16 en considérant
la hauteur de marche qui vient d’ être calculée. Employer les éléments C15, B71 et B75 (g. 1). Serrer
sufsemment, en considérant que les supports N19, N18, N17 et N16 doivent encore tourner pour les
congurations B, C, D.
6. Lever et positionner la structure avec le support N19 qui touche le plancher (g. 4). Si l’espace pour l’escalier
est trop étroit, il faut faire tourner des supports.
7. Fixer dénitivement le support N19, en employant l’élément C39 (g. 1).
8. A ce moment, établir quelle est la marche de départ en partant du haut. Percer les marches L40, en utilisant le
patron en carton L41 présent dans l’emballage, avec soin de l’alternance d’une marche droite avec une gauche
(g. 5).
9. Décider où assembler le garde-corps (intérieur ou extérieur) et percer les marches (L40) avec une mèche Ø 6,5 mm
selon les mesures indiquées sur les dessins relatifs à chaque conguration (g. 5).
10. Assembler et xer les éléments F23 en employant les éléments C14, B83, C49, C13, B02 (g. 1).
11. Fixer dénitivement les marches (L40) en partant d’en haut jusqu’au support N16, en employant les éléments
C57 (g. 1).
12. 1. La conguration A (droite) n’a pas besoin de changements ultérieurs (g. 5).
2. La conguration B a besoin d’une rotation de 5° (g. 5).
3. La conguration C ou D a besoin d’une rotation de 18° (g. 5).
13. An de tourner les supports de 5° ou 18° il faut procéder de la façon suivante :
a. Tirer avec un crayon, dans le point d’union de deux supports, deux lignes verticales à une distance de 3,5 mm
(pour tourner 5°, conguration B) (g. 6) ou 13 mm (pour tourner 18°, congurations C ou D) (g. 7).
b. Desserrer les éléments C15, un support à la fois, en partant du haut et tourner jusqu’à ce que les lignes
deviennent une seule ligne.
c. Serrer les éléments C15 dénitivement (g. 1).
Assemblage du garde-corps
14. Assembler les éléments C28 en employant les éléments C13, B02 et les insérer dans les colonnettes (C12)
(g. 1).
15. Insérer les colonnettes (C12) dans les éléments F23, en les bloquant avec l’élément B02.
16. Les premières colonnettes (C12) de la longue côté de chaque marche (L40) doivent être recoupés en longueur.
17. Serrer dénitivement l’élément C28, en employant l’élément B02 (g. 1). Pour monter correctement, tourner la
clef à environ 90° à partir du point de contact.
Assemblage final
18. Contrôler la ligne verticale de l’escalier entier et, si nécessaire, il faut la corriger en déplaçant le support N16
(g.1).
19. Démonter la première marche (L40) et percer le sol avec la mèche Ø 14 mm par rapport aux trous du support
N16 (g. 1).
20. Insérer les éléments C39 et serrer dénitivement (g. 1).
21. Remonter la première marche (L40).

8 - NICE 2
Español
CUIDADO: realizar la instalación "según las reglas del arte", utilizando herramientas adecuadas; seguir estrictamente
las instrucciones de montaje. Informarse antes de la instalación sobre los reglamentos locales y nacionales a respetar,
en función del destino de uso (privado principal, secundario, ocinas, tiendas…).
Antes de empezar el ensamblado de la escalera, desembalar todas las piezas de la escalera. Colocarlas de manera
que pueda vericarse las cantidades (TAB. 1: A = Código, B = Cantidad).
Ensamblaje
1. Medir con cuidado la altura de pavimento a pavimento (g. 2).
2. Calcular el valor de la tabica:
1) restar 22 cm al valor de la altura de pavimento a pavimento.
2) dividir el resultado por él numero de tabicas menos una.
Ejemplo: para una altura de pavimento a pavimento 258 cm y una escalera de 11 tabicas;
(258 – 22) / (11 - 1) = 23,6.
3. Hallar la posición donde jar el soporte N19 (g. 1) teniendo en cuenta dos puntos:
1) la altura, anteriormente calculada, que incluye también el grueso del peldaño (L40) (g. 3).
2) colocar el soporte N19 teniendo en cuenta el tipo de hueco (g. 3).
4. Taladrar con broca de Ø 14 mm (g. 1).
5. Ensamblar sobre el pavimento, con desarrollo rectilíneo, los soporte N19, N18, N17 y N16 teniendo en cuenta la
altura anteriormente calculada. Utilizar los elementos C15, B71 y B75 (g. 1). Apretar sucientemente, teniendo en
cuenta que los soportes N19, N18, N17 y N16 deben de girar para las conguraciones B, C y D.
6. Levantar y colocar la estructura con el soporte N19 en contacto con el forjado (g. 4). En el caso que el hueco
sea estrecho aconsejamos girar algún soporte.
7. Fijar denitivamente el soporte N19, utilizando el elemento C39 (g. 1).
8. Determinar el escalón de salida desde arriba. Taladrar los peldaños L40 utilizando la plantilla L41 de cartón
incluida en el embalaje, alternando un peldaño derecho con uno izquierdo (g. 5).
9. Decidir donde colocar la barandilla (interior o exterior) (g. 3) y taladrar los peldaños (L40) con una broca de Ø
6,5 mm según las medidas indicadas en los dibujos relativos a cada desarollo (g. 5).
10. Ensamblar y jar los elementos F23 utilizando los elementos C14, B83, C49, C13, B02 (g. 1).
11. Fijar denitivamente los peldaños (L40) arrancando desde arriba hasta llegar al soporte N16, utilizando los
elementos C57 (g. 1).
12. 1. El desarrollo A (rectilíneo) no necesita ninguna modicación (g. 5).
2. El desarrollo B necesita una rotación de 5 º (g. 5).
3. Los desarrollos C o D necesitan una rotación de 18 º (g. 5).
13. Para girar los soportes de 5º o 18º proceder como se indica:
a. realizar un trazo con un lápiz, en el punto de unión de dos soportes, dos líneas verticales con una distancia
de 3,5 mm para girar 5º, desarrollo B) (g. 6) o 13 mm (para girar 18º, desarrollos C o D) (g. 7).
b. aojar los elementos C15, un soporte a las ves, empezando desde arriba y girar hasta hacer coincidir una
línea con la otra.
c. apretar los elementos C15 denitivamente (g. 1).
Montaje de la barandilla
14. Ensamblar los elementos C28 utilizando los elementos C13, B02 e introducirlos en los barrotes (C12) (g. 1).
15. Introducir los barrotes (C12) en los elementos F23, bloqueándolos con el elemento B02.
16. Los primeros barrotes (C12) del lado largo de cada peldaño (L40) deben cortarse en altura.
17. Apretar denitivamente el elemento C28, utilizando el elemento B02 (g. 1). Para una correcta instalación girar
la llave de 90° aproximadamente desde el punto de contacto.
Montaje final
18. Vericar la verticalidad de toda la escalera y si fuera necesario, corregirla desplazando el soporte N16 (g. 1).
19. Desmontar el primer peldaño (L40) y taladrar el pavimento con una broca de Ø 14 mm en la situación de los
oricios presentes en el soporte N16 (g. 1).
20. Introducir los elementos C39 y apretar denitivamente (g. 1).
21. Volver a montar el primer peldaño (L40).

9 - NICE 2
Polski
UWAGA: wykonać montaż "zgodnie z zasadami sztuki", przy użyciu odpowiednich narzędzi; skrupulatnie
przestrzegać instrukcji montażowej. Przed dokonaniem montażu, uzyskać informacje na temat miejscowych
i krajowych przepisów, jakich należy przestrzegać w zależności od przeznaczenia (główne prywatne,
drugorzędne, biura, sklepy ...).
Przedrozpoczęciemmontażurozpakowaćwszystkieelementyschodów.Ułożyćjenaobszernejpowierzchnii
sprawdzićilośćelementów(TAB.1:A=Kod,B=Ilość).
Montaż
1. Zmierzyćdokładniewysokośćpomiędzypodłogami(rys.2).
2. Obliczyćwysokośćwzniosu:
1)odwysokościzmierzonejodpodłogidopodłogiodjąć22cm,
2)podzielićtęwartośćprzezliczbęwzniosówminusjedenwznios.
Przykład:dlawysokościpomiędzypodłogamiwynoszącej258cmorazschodówz11wzniosami:
(258–22):(11–1)=23,6cm.
3. UstalićmiejscemocowaniawspornikaN19(rys.1)biorącpoduwagędwienastępującewartości:
1)wysokośćpodstopnia,któraobliczonazostałapoprzedniozuwzględnieniemgrubościsamegostopnia(L40),
(rys.3).
2)odpowiednieustawieniepodporyN19uwzględniającprzytymtypologięotworu(rys.3).
4. WywiercićotwórØ14mm(rys.1).
5. Złożyćnapodłodze,wkonguracjiprostej,wspornikiN19,N18,N17iN16uwzględniającwcześniejobliczony
wznios.WykorzystaćelementyC15,B71iB75(rys.1).Dokręcićtyle,iletrzebapamiętając,iżwspornikiN19,
N18,N17iN16powinnyswobodniesięobracaćprzykonguracjachB,C,D.
6. Podnieśćiustawićkonstrukcjętak,abywspornikN19dotykałstropu(rys.4).Jeżeliotwórschodowyjest
wąski,zalecamyobrócićkilkawsporników.
7. ZapomocąelementuC39przymocowaćostateczniewspornikN19(rys.1).
8. Określić,wtejfaziemontażu,pierwszystopieńodgóry.PosługującsięwzornikiemztekturyL41
znajdującymsięwopakowaniu,wykonaćotworywschodkachL40,robiąctonaprzemian,wlewymiw
prawymschodku(rys.5).
9. Zdecydowaćgdziebędziezamontowanaporęcz(wewnątrzlubnazewnątrz)iwywiercićwstopniach(L40)
otworyØ6,5mm,zgodniezwymiaramipodanyminarysunkachkażdejkonguracji(rys.5).
10.ZłożyćizamocowaćelementyF23wykorzystującdotegoceluelementyC14,B83,C49,C13,B02(rys.1).
11.ZapomocąelementówC57ostateczniezamocowaćstopnie(L40)rozpoczynającodgóryażdowspornikaN16
(rys.1).
12.1.KonguracjaA(prostoliniowa)niewymagadalszychmodykacji(rys.5).
2.KonguracjaBwymagaobrotuo5°(rys.5).
3.KonguracjeCiDwymagająobrotuo18°(rys.5).
13.Abyobrócićwspornikio5°lub18°,należy:
a.Narysowaćołówkiem,wpunkciepołączeniaobuwsporników,dwiepionoweliniewodległości3,5mm(dla
obrotuo5°,konguracjaB)(rys.6)lub13mm(dlaobrotuo18°,konguracjeCiD)(rys.7).
b.PoluzowaćelementyC15,jedenwsporniknaraz(poczynającodgóry)iobracaćażdomomentu,gdylinie
będąsięzesobąpokrywać.
c.DokręcićostatecznieelementyC15(rys.1).
Montaż poręczy
14.ZapomocąelementówC13iB02złożyćelementyC28iwłożyćdotralekC12(rys.1).
15.TralkiC12włożyćdoelementówF23izablokowaćelementemB02.
16.PierwszetralkiC12stronydługiejkażdegostopnia(L40)należyprzyciąćnawysokość.
17.ZapomocąelementuB02przymocowaćostatecznieelementC28(rys.1).Prawidłowymontażwymaga
obróceniawypustkiook.90°odpunktustyku.
Montaż końcowy
18.Sprawdzić,czyschodystojąpionowoiwraziepotrzebyskorygowaćustawienieprzestawiającwspornikN16
(rys.1).
19.Zdemontowaćpierwszystopień(L40)iwywiercićwpodłodze,obokotworówwykonanychwewspornikuN16,
otwórØ14mm(rys.1).
20.ZałożyćelementyC39izamocowaćostatecznie(rys.1).
21.Zamontowaćpierwszystopień(L40).

10 - NICE 2
Русский
ВНИМАНИЕ: выполните монтаж по правилам мастерства, используя подходящие инструменты; строго
следуйте инструкциям по монтажу. Перед монтажом узнайте о местных и национальных нормативах,
которые требуется соблюдать, в зависимости от назначения изделия (основное частное, вторичное,
офисы, магазины и т.п.).
Передначаломмонтажараспаковатьвседеталилестницы.Разместитьдеталинадостаточнойпоплощади
поверхности,проверитькомплектность(ТАБЛ.1:А=Код,В=Количество).
Монтаж
1. Аккуратноизмеритьрасстояниеотполадополаследующегоэтажа(рис.2).
2. Рассчитатьвысотусекции:
1)Отнять22смотрасстоянияотполадополаследующегоэтажа.
2)Разделитьполученноезначениеначислосекцийминусоднасекция.
Пример:привысотеотполадополаследующегоэтажаравной258смдлялестницыиз11секций:
(258–22)/(11–1)=23,6см.
3. ОпределитьместокрепленияопорыN19(рис.1),принимаявовниманияследующиеусловия:
1)рассчитаннаявысотасекцииужевключаетвсебятолщинуступени(L40)(рис.3);
2)местоустановкиопорыN19определяетсяисходяизтипаотверстия(рис.3).
4. ПросверлитьотверстиясверломØ14мм.(рис.1).
5. НаполупопрямойустановитьопорыN19,N18,N17иN16,исходяизрассчитаннойвысотысекции.
ИспользоватьдеталиC15,B71иB75(рис.1).Плотнозатянуть,учитывая,чтовконфигурацияхB,C,D
опорыN19,N18,N17иN16должныбудутповорачиваться.
6. ПоднятьиустановитьконструкциювплотнуюкпотолкуприпомощиопорыN19(рис.4).Приузком
потолочномпроемерекомендуетсяповернутьнесколькоопор.
7. НадежнозакрепитьопоруN19спомощьюдеталиC39(рис.1).
8. Выбратьступень,котораябудетустанавливатьсяпервойсверху(леваяилиправая).Просверлить
отверстиявступеняхL40спомощьюкартонныхшаблоновL41,имеющихсявупаковке,чередуяправыеи
левыеступени(рис.5).
9. Определитьместоустановкиперил(свнешнейиливнутреннейсторонылестницы)ипросверлить
отверстиявступенях(L40)сверломØ6,5мм,всоответствиисуказанныминачертежахразмерами
любойконфигурации(рис.5).
10.УстановитьизакрепитьдеталиF23спомощьюдеталейC14,B83,C49,C13,B02(рис.1).
11.Надежнозакрепитьступени(L40),начинаясверхудоопорыN16,используядеталиС57(рис.1).
12.1.КонфигурацияA(прямая)нетребуетдальнейшихмодификаций(рис.5).
2.ДлямонтажаконфигурацииBнеобходиморазвернутьопорына5°(рис.5).
3.ПримонтажеструктурконфигурацийCиDнеобходиморазвернутьопорына18°(рис.5).
13.Дляразворотаопорна5°и18°следует:
a.Вточкесоединениядвухопорнаметитькарандашомдвевертикальныелиниинарасстоянии3,5мм
друготдруга(дляразворотана5°конфигурацияВ)(рис.6),илинарасстоянии13мм(дляразворотана
18°,конфигурацияСиD)(рис.7).
b.ОслабляядеталиС15(пооднойопоре,начинаясверхней)повернутьдеталитак,чтобылинии
совпали.
с.ПлотнозатянутьдеталиC15(рис.1).
Монтаж перил
14.ИспользуядеталиС13иВ02,соединитьдеталиС28ивставитьвстолбикиС12(рис.1).
15.ВставитьстолбикиС12вдеталиF23,зафиксироватьдетальюВ02.
16.ПервыестолбикиС12сдлиннойстороныкаждойступени(L40),необходимообрезатьповысоте.
17.ИспользуядетальВ02(рис.1)зажатьокончательнодетальС28.Дляправильноговыполнениямонтажа
повернутьключпримернона90°отточкиконтакта.
Завершение монтажа
18.СмещаяпринеобходимостиопоруN16(рис.1),откорректироватьвертикальноеположениелестницы.
19.Демонтироватьпервуюступень(L40)ипросверлитьотверстиявполусверломШ14(рис.1)в
соответствиисотверстиямивопореN16(рис.1).
20.Вставитьиплотнозатянуть(рис.1)деталиC39.
21.Установитьнаместопервуюступень(L40).

11 - NICE 2
Česky
POZOR: Proveďte instalaci „odborným“ způsobem a přesně dodržujte pokyny pro instalaci a používejte
vhodné nástroje. Vždy si zjistěte na místním stavebním úřadě, jaké jsou požadavky předpisů, které musí být
dodržovány v závislosti na určeném použití (soukromý, druhotný, veřejný...)
Předzačátkemmontáževybaltevšechnymontážníelementyschodiště.Rozložtejenarozlehlémprostorua
zkontrolujtejejichmnožství(TAB.1:A=kód,B=početkusů).
VdodávcenaleznetepřibalenourovněžDVDsjejímžobsahemVámdoporučujemesepředběžněseznámit.
Montáž
1. Pečlivězměřtevýškuodpodlahykpodlaze(obr.2).
2. Vypočítejtehodnotuvýškyschodu:
1)odečtěte22cmodhodnotynaměřenévzdálenostiodpodlahykpodlaze,
2)vyděltetutohodnotumnožstvímvýšekschodubezjedné.
Příklad:prohodnotunaměřenouodpodlahykpodlaze258cmaproschodištěo11výškáchschodu;
(258–22)/(11–1)=23,6.
3. UrčetepoziciupevněnísuportuN19(obr.1)vycházejezedvoupředpokladů:
1)výškaschodu,kteroujstedřívevypočítalivsobězahrnujetakétloušťkuschodnice(L40)(obr.3),
2)umístětesuportN19abertevpotazdruhotvoru(obr.3).
4. ProvrtejtevrtákemoØ14mm.
5. Smontujtenapodlaze,vuspořádánípopřímce,suportyN19,N18,N17aN16abertepřitomvpotazdříve
vypočítanouhodnotuvýškyschodu.PoužijteelementyC15,B71aB75(obr.1).Dostatečněutáhněteaberzev
potazžesuportyN19,N18,N17aN16musíbýtještěotočenyprokonguraceB,C,D.
6. Zvedněteaumístětestrukturutak,abysesuportN19dotýkalpůdy(obr.4).Vpřípadě,žeprostorpro
schodištěbudeúzký,doporučujemepootočitněkterýzesuportů.
7. DenitivněupevnětesuportN19,zapoužitíelementuC39(obr.1).
8. Vtomtookamžikuurčitprvníschodekzhora.ProvrtejteschůdkyL40pomocíkartónovéšablonyL41,kteráje
součástíobalu,atostřídavějedenpravýajedenlevý(g.5).
9. Rozhodněte,nakteréstraněchcetenamontovatzábradlí(vnitřnínebovnější)(obr.3),provrtejteschodnice
(L40)vrtákemoØ6,5mm(obr.5).
10.SmontujteaupevněteelementyF23zapoužitíelementůC14,B83,C49,C13,B02(obr.1).
11.Denitivněupevněteschodnice(L40)počínajenejvyššísměremksuportuN16apoužívejteelementyC57
(obr.1).
12.1.KonguraceA(přímočará)nevyžadujedalšíúpravy(obr.5).
2.KonguraceBvyžadujeotočenío5°(obr.5).
3.KonguraceCneboDvyžadujeotočenío18°(obr.5).
13.Suportyotočteo5°nebo18°následujícímzpůsobem:
a.Tužkousivyznačtevmístěspojedvousuportů,dněvertikálnípřímkyvzdálenéodsebe3,5mm(pro
otočenío5°,konguraceB)(obr.6)a13mm(prootočenío18°,konguraceCneboD)(obr.7).
b.UvolněteelementyC15,jedensuportzadruhým,začnětenahořeaotáčejte,dokudsepřímkynepřekryjí.
c.UtáhnětedenitivněelementyC15(obr.1).
Montáž zábradlí
14.SmontujteaupevněteelementyC28zapoužitíelementůC13,B02avložtedosloupků(C12)(obr.1).
15.Vložtesloupky(C12)doelementůF23aupevněteelementemB02.
16.Prvnísloupky(C12)delšístranykaždéschodnice(L40)musíbýtnavýškuzkráceny.
17.UtáhnětedenitivněelementC28zapoužitíelementuB02(obr.1).Prosprávnéprovedenímontážeotočte
klíčemasio90°odstyčnéhobodu.
Závěrečná montáž
18.ZkontrolujtevertikálnívyrovnáníceléhoschodištěavpřípaděpotřebyupravteposunutímsuportuN16(obr.1).
19.Odmontujteprvníschodnici(L40)anavrtejtepodlahuvrtákemoØ14mmvmístě,kdesenacházejíotvory
nasuportuN16(obr.1).
20.VložteelementyC39adenitivněutáhněte(obr.1).
21.Přimontujteprvníschodnici(L40).

12 - NICE 2
Slovensky
VAROVANIE: Inštaláciu vykonajte profesionálnym spôsobom, striktne dodržiavajte nasledovné inštalačné
inštrukcie a použite vhodné nástroje. V prípade požiadavok kódov, ktoré sa musia dodržať v závislosti od
miesta použitia (súkromné priestory, pomocné priestory, verejné priestory...) to vždy konzultujte so svojím
miestnym stavebným oddelením.
Predzačiatkommontážerozbaľtevšetkydielyschodiska.Rozložteichnaveľkejplocheaskontrolujteich
množstvo(TAB.1:A=Kód,B=Množstvo).
Montáž
1. Pozorneodmerajtevýškuodpodlahykpodlahe(obr.2).
2. Vypočítajtevýškustúpania:
1)odnameranejhodnotyvýškyodpodlahykpodlaheodpočítajte22cm,
2)vydeľtetútohodnotupočtomstúpanímínusjedno.
Príklad:prenameranúvýškuodpodlahykpodlahe258cmaschodiskos11stúpaniami;
(258–22)/(11–1)=23,6cm.
3. UrčtepolohuupevneniapodperyN19(obr.1)sprihliadnutímnadveveci:
1)vypočítanéstúpaniezahŕňaajhrúbkuschodiskovéhostupňa(L40)(obr.3).
2)umiestnitepodperuN19sprihliadnutímnatypotvoru(obr.3).
4. PrevŕtajtevrtákomsØ14mm(obr.1).
5. NapodlahezmontujtepodperyN19,N18,N17aN16lineárneusporiadané,sprihliadnutímnavopred
vypočítanéstúpanie.PoužitedielyC15,B71aB75(obr.1).Dostatočneutiahniteabertepritomdoúvahy,že
podperyN19,N18,N17aN16sabudúmusieťešteotočiťprekonguráciuB,CaD.
6. Zdvihniteaumiestnitekonštrukciutak,abysapodperaN19dotýkalastropu(obr.4).Akjepriestorpre
schodiskoúzky,odporúčamepootočiťniektorépodpery.
7. DenitívneupevnitepodperuN19spoužitímdieluC39(obr.1).
8. Terazurčteprvýschodiskovýstupeňzhora.PrevŕtajteschodiskovéstupneL40spoužitímkartónovejšablóny
L41,ktorájesúčasťoubalenia,striedavojedenpravýajedenľavý(obr.5).
9. Rozhodnitesa,kdechcetenamontovaťzábradlie(navnútornejalebovonkajšejstrane)aprevŕtajte
schodiskovéstupne(L40)vrtákomsØ6,5mmpodľarozmerovuvedenýchnanákresochkukaždejkongurácii
(obr.5).
10.ZmontujteaupevnitedielyF23spoužitímdielovC14,B83,C49,C13,B02(obr.1).
11.Denitívneupevniteschodiskovéstupne(L40)začínajúczhoraažpopodperuN16spoužitímdielovC57(obr.
1).
12.1.KonguráciaA(lineárna)nevyžadujeďalšieúpravy(obr.5).
2.KonguráciaBvyžadujeotočenieo5°(obr.5).
3.KonguráciaCaDvyžadujeotočenieo18°(obr.5).
13.Priotáčanípodpiero5°alebo18°postupujtetakto:
a.Namiestespojeniadvochpodpiersiceruzkounarysujtedvezvisléčiaryvzdialenéodseba3,5mm(pre
otočenieo5°,konguráciaB)(obr.6)alebo13mm(preotočenieo18°,kongurácieCaD)(obr.7).
b.ZačnitezhoraapostupneuvoľňujtedielyC15,jednupodperupodruhej,aotáčajte,ažkýmsačiary
nezarovnajú.
c.DenitívneutiahnitedielyC15(obr.1).
Montáž zábradlia
14.ZmontujtedielyC28spoužitímdielovC13,B02anasaďteichnastĺpikyC12(obr.1).
15.VložtestĺpikyC12dodielovF23auchyťteichdielomB02.
16.PrvéstĺpikyC12dlhšejstranykaždéhoschodiskovéhostupňa(L40)jepotrebnéskrátiťnavýšku.
17.DenitívneutiahnitedielC28spoužitímdieluB02(obr.1).Presprávnumontážotočtekľúčompribližneo90°
odkontaktnéhobodu.
Záverečná montáž
18.SkontrolujtekolmosťceléhoschodiskaapodľapotrebyjuupravteposunutímpodperyN16(obr.1).
19.Odmontujteprvýschodiskovýstupeň(L40)anavŕtajtepodlahuvrtákomsØ14mmpodľaotvorovnapodpere
N16(obr.1).
20.VložtedielyC39adenitívneutiahnite(obr.1).
21.Namontujtenaspäťprvýschodiskovýstupeň(L40).

13 - NICE 2
Türkçe
UYARI: Kurulum talimatlarını tam anlamıyla takip ederek ve uygun aletler kullanarak, "ustalıkla" kurulum
işlemini yerine getirin. Kullanım amacına göre (özel, ikincil, kamusal…) riayet edilmesi gereken kod
gereklilikleri için yerel inşaat departmanınıza danışın.
Montajişleminebaşlamadanönce,merdivenintümparçalarınıambalajındançıkartınız.Genişbiryüzeyüzerine
yerleştirinizveparçalarınsayısınıkontrolediniz(TAB.1:A=Kod,B=Miktar).
Montaj
1. Başlangıçzeminindenbitişzeminineyüksekliğidikkatliceölçünüz(şek.2).
2. Basamakyüksekliğinindeğerinihesaplayınız:
1)başlangıçzeminindenbitişzeminineyüksekliğinbulunandeğerinden22cmçıkartınız,
2)budeğeribasamakyüksekliğininsayısıeksibirebölünüz.
Örnek:258cm’likzemindenzemineölçülenbiryükseklikve11basamakyüksekliğinesahipbirmerdiveniçin;
(258–22)/(11–1)=23,6cm.
3. ÖncedenhesaplanmışolanbasamakyüksekliğininL40basamağınınkalınlığınıdakapsadığınıgözönünde
bulundurarak(şek.3),N19desteğininsabitlemepozisyonunubelirleyiniz(şek.1).
4. Ø14mmmatkapucuiledelikdeliniz(şek.1).
5. Düzkongürasyonda,öncedenhesaplanmışolanbasamakyüksekliğinigözönündebulundurarak,N19,N18,
N17veN16desteklerinizeminüzerinemonteediniz.C15,B71veB75parçalarınıkullanınız(şek.1).N19,
N18,N17veN16desteklerinindönmesigerektiğinigözönündebulundurarak,yeterincesıkıştırınız.
6. DöşemeiletemasedenN19desteğiilegövdeyiyukarıkaldırınızvekonumlandırınız(şek.4).Merdiven
boşluğunundarolmasıhalinde,birkaçdestekdöndürmeniztavsiyeedilir.
7. C39parçasınıkullanarak,N19desteğinitamamensabitleyiniz(şek.1).
8. Bunoktada,yukarıdanhangisininilkbasamakolmasıgerektiğinibelirleyiniz(şek.5).Sağdakibirbasamağı
soldakiiledeğiştirerekambalajdamevcutolanL41kartonşablonunukullanarak,L40basamaklarınıdeliniz
(şek.5).
9. Korkuluğunnereyemonteedileceğine(içeriveyadışarı)kararverinizveherkongürasyonun
çizimleriüzerindeaktarılanölçüleregöre(şek.5)Ø6,5mm’likbirmatkapucuileL40basamaklarınıdeliniz.
10.C14,B83,C49,C13,B02parçalarınıkullanarak,F23parçalarınımonteedipsabitleyiniz(şek.1).
11.C57parçalarınıkullanarak,N16desteğinekadaryukarıdanbaşlayarakL40basamaklarınıtamamen
sabitleyiniz(şek.1).
12.1.Akongürasyonu(düz),dahafazladeğişiklikgerektirmez(şek.5).
2.Bkongürasyonu,5°’likbirdönüşgerektirir(şek.5).
3.CveDkongürasyonları,18°’likbirdönüşgerektirir(şek.5).
13.Destekleri5°veya18°döndürmekiçin,aşağıdakişekildeişlemedevamediniz:
a.Birkalemile,ikidesteğinbirleşmenoktasında,3,5mm’lik(5°döndürmekiçin,Bkongürasyonu)(şek.6)
veya13mm’lik(18°döndürmekiçin,CveDkongürasyonları)birmesafedeikidikeyhattıişaretleyiniz(şek.7).
b.Yukarıdanbaşlayarak,birseferdebirdestekolmaküzere,C15parçalarınıgevşetinizvebirhattıdiğeriile
çakıştıranakadardöndürünüz.
c.C15parçalarınıtamamensıkıştırınız(şek.1).
Korkuluğun montajı
14.C13,B02parçalarınıkullanarakC28parçalarınımonteedinizveC12direklerinetakınız(şek.1).
15.B02parçasıileblokeederek,F23parçalarınaC12direklerinitakınız.
16.HerL40basamağınınuzuntarafınınbirinciC12direkleri,boydankesilmelidir.
17.B02parçasınıkullanarak,C28parçasınıtamamensıkıştırınız(şek.1).Doğrubirmontajiçin,anahtarıtemas
noktasındanyaklaşık90°döndürünüz.
Nihaimontaj
18.Tümmerdivenindikeydurumunukontroledinizve,eğergerekirse,N16desteğinihareketettirerekdüzeltiniz
(şek.1).
19.BirinciL40basamağınıdemonteedinizveN16desteğindemevcutolandeliklerinkarşısındaØ14matkapucu
ilezeminideliniz(şek.1).
20.C39parçalarınıtakınızvetamamensıkıştırınız(şek.1).
21.BirinciL40basamağınıyenidenmonteediniz.

14 - NICE 2
Svenska
OBSERVERA! Utför installationen på ett yrkesmannamässigt sätt med lämpliga verktyg. Följ monteringsinstruktionerna
i detalj. Informera dig före installationen om lokala och nationella bestämmelser som ska respekteras, beroende på
avsett användningsområde (privat, offentlig, kontor, butiker o.s.v.).
Packa upp alla delarna till trappan innan du börjar montera. Lägg ut dem på en plats där du har gott om utrymme
och kontrollera antalet komponenter (TAB. 1. A = Kod, B = Antal).
Montering
1. Mät noggrant höjden mellan golven (g. 2).
2. Beräkna steghöjden:
1) dra av 22 cm från den uppmätta höjden mellan golven,
2) dela detta värde med antalet höjder utom ett.
Exempel: för en uppmätt höjd mellan golven på 258 cm och en trappa med 11 sättsteg,
(258 – 22 / (11 – 1) = 23,6 cm.
3. Bestäm läget för fastsättning av stomme N19 (g. 1) med två punkter i åtanke:
1) att steghöjden, som tidigare beräknats, innefattar även trappstegets tjocklek (L40) (g. 3).
2) placera stomme N19 med håltypen i åtanke (g. 3).
4. Borra med en Ø 14 mm-borr (g. 1).
5. Montera på golvet, i en rak konguration, stommarna N19, N18, N17 och N16 med den tidigare beräknade
steghöjden i åtanke. Använd komponenterna C15, B71 och B75 (g. 1). Dra åt så pass att stommarna N19,
N18, N17 och N16 fortfarande går att vrida för kongurationerna B, C och D.
6. Lyft och placera strukturen så att stomme N19 kommer i kontakt med bjälklaget (g. 4). Om trapputrymmet är
för trångt, vrid på några av stommarna.
7. Fixera stomme N19, med hjälp av del C39 (g. 1).
8. Bestäm vid denna punkt vilket trappsteg som är det första uppifrån. Borra hål i trappstegen L40 med hjälp av
pappmallen L41 i förpackningen. Varva mellan ett högersteg och ett vänstersteg (g. 5).
9. Bestäm var räcket ska monteras (inre eller yttre) och borra i trappstegen (L40) med en Ø 6,5 mm-borr, enligt de
mått som anges på teckningarna för varje konguration (g. 5).
10.Montera och fäst delarna F23 med hjälp av delarna C14, B83, C49, C13, B02 (g. 1).
11.Fäst trappstegen (L40) denitivt med början uppifrån ända till stomme N16, med hjälp av delarna C57 (g. 1).
12.1. Konguration A (rak utformning) behöver inga ytterligare modieringar (g. 5).
2. Konguration B behövs roteras i 5° (g. 5).
3. Konguration C och D behövs roteras i 18° (g. 5).
13.Gör så här för att rotera stommarna i 5° eller 18°:
a. Rita upp med en blyertspenna två vertikala streck där två stommar möts, med ett mellanrum på 3,5 mm (för
att rotera 5°, konguration B) (g. 6) eller 13 mm (för att rotera 18°, kongurationerna C och D) (g. 7).
b. Lossa på delarna C15, en stomme åt gången, med början uppifrån, och vrid tills en linje sammanfaller med en
annan.
c. Fixera delarna C15 (g. 1).
Montering av trappräcke
14.Montera delarna C28 med hjälp av delarna C13, B02 och för in dem i räckesståndarna C12 (g. 1).
15.För in räckesståndarna C12 i delarna F23 och xera dem med del B02.
16.De första räckesståndarna C12 på långsidan på varje trappsteg (L40) måste kapas på höjden.
17.Dra åt del C28 denitivt med hjälp av del B02 (g. 1). För en korrekt montering, vrid nyckeln i cirka 90° från
kontaktpunkten.
Slutmontering
18.Kontrollera hela trappans vertikala linje och ytta stomme N16 om den behövs korrigeras (g. 1).
19.Tag bort det första trappsteget (L40) och borra i golvet med en Ø 14 mm-borr vid de bentliga hålen för stomme
N16 (g. 1).
20.För in delarna C39 och dra åt denitivt (g. 1).
21.Montera det första trappsteget (L40).

15 - NICE 2
Dansk
ADVARSEL: Installationen skal udføres i overensstemmelse med bedste praksis, ved brug af egnede redskaber;
følg omhyggeligt monteringsinstruktionerne. Hent oplysninger før installationen angående de lokale og nationale
bestemmelser, der skal overholdes afhængigt af den påtænkte anvendelse (privat hovedbrug, privat sekundær brug,
kontorer, butikker,…).
Pak alle trappens elementer ud før montering. Placér alle elementerne på en bred overade og kontrollér
elementernes antal (TAB. 1: A = Kode, B = Antal). A = Kode, B = Mængde).
Montering
1. Mål omhyggeligt gulv til gulv højden (g. 2).
2. Udregn stigningens værdi:
1) træk 22 cm fra den lige målte gulv til gulv højden,
2) dividér denne værdi med antallet af stigninger minus en.
Eksempel: til en højde afmålt fra gulv til gulv på 258 cm og en trappe med 11 stigninger;
(258 – 22) / (11 – 1) = 23,6 cm.
3. Fastsæt kseringspositionen på støtten N19 (g. 1) vær opmærksom på to ting:
1) den tidligere udregnede stigning indeholder også trinnets tykkelse (L40) (g. 3).
2) indstil støtten N19 ved at tage hullets udformning i betragtning (g. 3).
4. Gennemhul med spidsen Ø 14 mm (g. 1).
5. Støtterne N19, N18, N17 og N16 monteres på gulvet i en lige linie, idet man er opmærksom på den tidligere
udregnede stigning. Brug elementerne C15, B71 og B75 (g. 1). Stram så meget som muligt da man skal sørge
for at støtterne N19, N18, N17 og N16 stadig skal dreje til kongurationerne B,C, D.
6. Strukturen rejses op og stilles så støtten N19 berører loftet (g. 4). Hvis trappeåbningen er smal, anbefales det
at dreje nogle støtter.
7. Fikser støtten denitivt N19, ved hjælp af elementet C39 (g. 1).
8. Det er nu muligt at fastlægge trinnet, der starter øverst. Bor hul i trinnene L40 vha. kartonskabelonen L41 som
medfølger i emballagen. Sørg for at anvende skiftevis et højre og et venstre trin (g. 5).
9. Fastlæg hvor man ønsker at montere gelænderet (indvendigt eller udvendigt) og udbor et hul på trinnene L40
med et bor på Ø 6,5 mm, i henhold til målene, der er angivet på tegningerne for hver konguration (g. 5).
10.Montér og ksér elementerne F23 ved hjælp af elementerne C14, B83, C49, C13, B02 (g. 1).
11.Fiksér denitivt trinnene (L40) idet man starter fra oven indtil støtten N16, ved hjælp af elementerne C57 (g.1).
12.1. Kongurationen A (lige linie) har ikke brug for yderligere ændringer (g. 5).
2. Kongurationen B har derimod behov for en rotation på 5° (g. 5).
3. Kongurationerne B eller C har brug for en rotation på 18° (g. 5).
13.Støtterne drejes 5° eller 18° således:
a. Der hvor de to støtter støder sammen, tegner man med en blyant to lodrette linier med en afstand på 3,5 mm
(en drejning på 5°, konguration B (g. 6) eller på 13 mm (en drejning på 18°, kongurationer C og D) (g. 7).
b. Løsn delene C15, et underlag ad gangen, startende oppefra, og drej til de to linjer er overensstemmende.
c. Fastspænd delene C15 i bund (g. 1).
Montering af gelænderet
14.Montér elementerne C28 ved hjælp af elementerne C13, B02 og indsæt dem i søjlerne (C12) (g. 1).
15.Indsæt søjlerne (C12) i elementerne F23, idet de blokeres med elementet B02.
16.De første søjler (C12) på den lange side af hvert trin (L40) skal beskæres.
17.Stram denitivt elementet C28, ved hjælp af elementet B02 (g. 1). For at kunne montere korrekt, skal nøglen
drejes cirka 90° fra kontaktpunktet.
Slutmontering
18.Kontrollér hele trappens lodrette linje og korrigér om nødvendigt ved at ytte støtten N16 (g. 1).
19.Afmonter det første trin (L40) og gennemhul gulvet med spidsen Ø 14 mm i overensstemmelse med de åbninger
der ndes på støtten N16 (g. 1).
20.Indsæt elementerne C39 og stram denitivt (g. 1).
21.Montér det første trin igen (L40).

16 - NICE 2
Norsk
ADVARSEL: Produktet må installeres "etter alle kunstens regler" og med passende verktøy. Følg monteringsbeskrivelsen
nøye. Informer deg om eventuelle lokale og nasjonale forskrifter som gjelder for ditt spesielle bruksområde (primær
eller sekundær privat bruk, kontorer, forretninger osv.) før du installerer produktet.
Pakk ut alle elementene før du starter å montere trappen. Legg dem på et sted hvor det er god plass, og kontrollere
at du har alle elementene (TAB. 1: A = Kode, B = Antall).
Montering
1. Mål takhøyden nøyaktig. (g. 2).
2. Regn ut verdien for opptrinnet:
1) trekk 22 cm fra verdien du har funnet ved å måle takhøyden,
2) dividere dette tallet med antall opptrinn, minus ett.
Eksempel: for takhøyde 258 cm og trapp med 11 opptrinn;
(258 – 22) / (11 – 1) = 23,6 cm.
3. Ta hensyn til to punkter når du skal bestemme hvor støtten N19 skal festes (g. 1):
1) opptrinnet, som du allerede har beregnet, inkluderer også tykkelsen på trinnet (L40) (g. 3).
2) ta hensyn til typen åpning (g. 3) når du plassere støtten N19.
4. Bruk bor Ø 14 mm (g. 1).
5. Sett støttene N19, N18, N17 og N16 sammen på gulvet i rettlinjet kongurasjon; ta hensyn til opptrinnet du har
beregnet tidligere. Bruk elementene C15, B71 og B75 (g. 1). Fest dem ikke fastere enn at støttene N19, N18,
N17 og N16 fremdeles kan roteres til kongurasjon B, C, D.
6. Løft strukturen opp og sett den på plass slik at støtten N19 berører bjelkelaget (g. 4). Hvis trappeoppgangen
skulle være trang, anbefaler vi at du dreier noen av støttene.
7. Fest støtten N19 permanent ved hjelp av elementet C39 (g. 1).
8. Bestem nå hvilket trinn som er det første ovenfra. Bor hull i trappetrinnene L40 ved bruk av pappmalen L41 som
nnes i emballasjen. Veksle mellom et høyre trappetrinn og et venstre (g. 5).
9. Bestem hvor du vil sette opp rekkverket (innvendig eller utvendig) og bor hull i trinnene (L40) med bor-Ø 6,5 mm
etter målene du nner på tegningene for hver kongurasjon (g. 5).
10.Sett sammen og fest elementene F23 ved hjelp av elementene C14, B83, C49, C13, B02 (g. 1).
11.Fest trinnene (L40) permanent; start øverst og forsett til støtten N16, ved hjelp av elementene C57 (g. 1).
12.1. Kongurasjon A (rettlinjet) trenger ingen andre endringer (g. 5).
2. Kongurasjon B skal ha en rotasjon på 5° (g. 5).
3. Kongurasjon C og D skal ha en rotasjon på 18° (g. 5).
13.For å dreie støtten 5° eller 18° går du frem som følger:
a. Bruk en blyant og tegn to loddrette streker 3,5 mm fra hverandre i koblingspunktet i to støtter (for å dreie 5°
kongurasjon B) (g. 6), eller 13 mm (for å dreie 18°, kongurasjon C og D) (g. 7).
b. Løsne på elementene C15, én støtte om gangen, begynn øverst og drei slik at de to linjene faller sammen.
c. Fest elementene C15 permanent (g. 1).
Montering av rekkverket
14.Sett sammen elementene C28 ved hjelp av elementene C13, B02 og sett dem i spilene C12 (g. 1).
15.Sett spilene C12 i elementene F23 og fest dem med elementet B02.
16.De første spilene C12 på langsiden av hvert trinn (L40) må kuttes av i høyden.
17.Stram elementet C28 permanent til ved hjelp av elementet B02 (g. 1). For korrekt montering skal nøkkelen
dreies ca. 90° fra kontaktpunktet.
Sluttmontering
18.Kontrollere at hele trappen er loddrett og, om nødvendig, justere den ved å ytte på støtten N16 (g. 1).
19.Demontere det første trinnet (L40) og lag huller i gulvet med bor-Ø 14 mm på høyde med hullene i støtten N16
(g. 1).
20.Sett i elementene C39 og stram dem permanent til (g. 1).
21.Montere det første trinnet på igjen (L40).

17 - NICE 2
Suomi
VAROITUS: suorita asennus kunnolla käyttäen asianmukaisia välineitä; noudata huolellisesti asennusohjeita. Tutustu
ennen asennusta voimassa oleviin paikallisiin ja kansallisiin määräyksiin, käyttökohteen mukaan (yksityinen
pääasiallinen, toissijainen, toimisto, kaupat,…).
Ennen kuin ryhdyt asennustyöhön, pura portaiden kaikki osat pakkauksistaan. Aseta ne tilavalle alustalle ja tarkista
osien lukumäärä (TAUL. 1: A = Koodi, B = Määrä).
Kokoaminen
1. Mittaa huolellisesti korkeus lattiasta lattiaan (kuva 2).
2. Laske askelman nousun arvo:
1) vähennä 22 cm siitä arvosta, jonka sait korkeudeksi lattiasta lattiaan,
2) jaa tämä luku askelmien lukumäärällä miinus yksi.
Esimerkki: jos lattiasta lattiaan mitattu korkeus on 258 cm ja portaissa on 11 askelmaa;
(258 - 22) / (11 - 1) = 23,6 cm.
3. Määritä kannattimen N19 kiinnityspaikka (kuva 1) huomioiden kaksi kohtaa:
1) aikaisemmin laskettu askelman nousun korkeus sisältää myös porrasaskelman paksuuden (L40) (kuva 3).
2) aseta kannatin N19 ottaen huomioon aukon tyypin (kuva 3).
4. Poraa Ø 14 mm:n terällä (kuva 1).
5. Kokoa lattialla suoraviivaisessa kokoonpanossa kannattimet N19, N18, N17 ja N16 ottaen huomioon
aikaisemmin laskettu askelman nousun korkeus. Käytä osia C15, B71 ja B75 (kuva 1). Kiristä sen verran kuin
on tarpeellista, ottaen huomioon, että kannattimia N19, N18, N17 ja N16 on kierrettävä vielä kokoonpanoissa
B, C ja D.
6. Nosta runkoa ja aseta se kannattimen N19 avulla kosketuksiin välipohjan kanssa (kuva 4). Mikäli porrastila on
ahdas, suosittelemme pyörittämään muutamia kannattimia.
7. Suorita kannattimen N19 lopullinen kiinnitys käyttäen osaa C39 (kuva 1).
8. Määritä tässä vaiheessa lähtöaskelma ylhäältä. Poraa askelmien L40 reiät pakkauksen mukana tulevan
pahvikaavaimen L41 avulla vuorotellen oikean- ja vasemmanpuoleisia askelmia (kuva 5).
9. Päätä minne kaide kootaan (sisä- vai ulkopuolelle) ja poraa reiät askelmiin (L40) Ø 6,5 mm:n terällä mittojen
mukaan, jotka annetaan kunkin kokoonpanon piirustuksissa (kuva 5).
10.Kokoa ja kiinnitä osat F23 käyttäen osia C14, B83, C49, C13, B02 (kuva 1).
11.Suorita askelmien (L40) lopullinen kiinnitys aloittaen ylhäältä aina kannattimeen N16 saakka, käytä osia C57
(kuva 1).
12.1. Kokoonpano A (suoraviivainen) ei vaadi lisämuutoksia (kuva 5).
2. Kokoonpano B vaatii 5°:n kierron (kuva 5).
3. Kokoonpanot C ja D vaativat 18°:n kierron (kuva 5).
13.Kiertääksesi kannattimia joko 5° tai 18° menettele seuraavasti:
a. Piirrä lyijykynällä kahden kannattimen liittymäkohtaan kaksi pystyviivaa 3,5 mm:n etäisyydelle (5°:n kiertoa
varten kokoonpanossa B) (kuva 6) tai 13 mm:n etäisyydelle (18°:n kiertoa varten kokoonpanoissa C tai D) (kuva 7).
b. Löysää osia C15, kannatin kerrallaan ylhäältäpäin aloittaen, ja kierrä, kunnes yksi viiva saadaan osumaan
kohdakkain toisen kanssa.
c. Suorita osien C15 lopullinen kiinnitys (kuva 1).
Kaiteen kokoaminen
14.Kokoa osat C28 käyttäen osia C13, B02 ja työnnä ne tolppiin C12 (kuva 1).
15.Aseta tolpat C12 paikoilleen osiin F23 ja lukitse ne osalla B02.
16.Leikkaa oikean korkuisiksi kunkin askelman (L40) pitkän laidan ensimmäiset tolpat C12.
17.Suorita osan C28 lopullinen kiristys, käyttäen osaa B02 (kuva 1). Jotta asennus onnistuisi, kierrä avainta noin
90° sen kosketuspisteestä.
Lopullinen kokoaminen
18. Tarkista koko porrasrakennelman pystysuoruus ja tarvittaessa korjaa asentoa siirtämällä kannatinta N16 (kuva 1).
19.Irrota ensimmäinen askelma (L40) ja poraa lattia Ø 14 mm:n terällä kannattimessa N16 (kuva 1) olevia reikiä
vastaavasti.
20.Työnnä osat C39 ja kiristä lopullisesti (kuva 1).
21.Asenna takaisin ensimmäinen askelma (L40).

18 - NICE 2
TAB 1
A B
B02 35
B11 1
B12 1
B71 20
B75 40
B83 37
C12 9
C13 34
C14 18
C15 20
C28 8
C39 4
C49 18
C57 40
F01 1
F23 18
L40 10
L41 1
N16 1
N17 1
N18 7
N19 1

19 - NICE 2

20 - NICE 2
FIG. 1
Table of contents
Languages:
Other Fontanot Ladder manuals

Fontanot
Fontanot Klio Series User manual

Fontanot
Fontanot SKY030 User manual

Fontanot
Fontanot ARKE KARINA User manual

Fontanot
Fontanot Arke Magia User manual

Fontanot
Fontanot Zen 2 Tube User manual

Fontanot
Fontanot Zooom plus User manual

Fontanot
Fontanot genius RA Series User manual

Fontanot
Fontanot pixima MINI User manual

Fontanot
Fontanot Steel 30 User manual

Fontanot
Fontanot PURE User manual