manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Foppapedretti
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Foppapedretti Fasciatoio Din don User manual

Foppapedretti Fasciatoio Din don User manual

it - avvertenze
IMPORTANTE,
CONSERVARE PER
FUTURE REFERENZE:
LEGGERE
ATTENTAMENTE.
• FASCIATOIO DI TIPO 1 : 12 MESI, FINO
A 11 KG.
• ATTENZIONE NON LASCIARE IL
BAMBINO INCUSTODITO.
• Non fare pressione o appendersi ai
cassettiaperti.
• L’aziendadeclinaogniresponsabilitàper
l’usoimpropriodelprodotto.
• Non utilizzare il fasciatoio se un
componenteèrotto.
• Utilizzare solo componenti forniti o
autorizzatidapartedeldistributore.
• Accertarsidelcorrettomontaggioprima
delsuoimpiego.
• Fateattenzioneanoncollocareilmobile
nelle vicinanze di apparecchiature
elettricheodialtrioggettichepossono
provocarefiamme.
• Controllateperiodicamentechelevitidi
fissaggiosianosemprebloccate.
• Pulire con un panno umido o con
detergente neutro (NO SOLVENTI) e
asciugareaccuratamente.
en - warning
IMPORTANT, RETAIN
FOR FUTURE
REFERENCE: READ
CAREFULLY.
• TYPE 1 BABY CHANGING UNIT: 12
MONTHS, UP TO 11 KG.
• WARNING: DO NOT LEAVE THE CHILD
UNATTENDED.
• Donotpressorleanonopendrawers.
• Thecompanydisclaimsallresponsibility
forimproperuseoftheproduct.
• Do not use the changing table if any
componentpartisdamaged.
• Use only spare parts supplied or
authorizedbythemanufacturer.
• Makesuretheitemiscorrectlyassembled
beforeuse.
• Make sure the unit is not placed
near electrical equipment or other
inflammableobjects.
• Check periodically that the securing
screwsarealwaystightlyinplace.
• Cleanwithadampclothorwithaneutral
detergent (NOT SOLVENTS) and dry
carefully.

EN 12221 - 1/2:2008 + A1:2013
FASCIATOIO
CHANGER
COMMODE
CAMBIADOR
WICKELTISCH
MUDA-FRALDAS
ΑΛΛΑΞΙΕΡΑ
ПЕЛЕНАЛЬНИК
ALT DEĞİŞTİRME MASASI
MASA DE SCHIMBAT SCUTECE
Istruzionimontaggioeuso
Instructionmanual
Instructionsdemontageetmoded’emploi
Instruccionesdemontajeyuso
Montage-undGebrauchsanweisung
Manualdeutilização
Οδηγίες συναρμολόγησης και
Инструкции по монтажу и эксплуатации
Montajvekullanımbilgileri
Instrucțiunidemontareșiutilizare
IT
EN
FR
ES
DE
PT
EL
RU
TR
RO
fr - avvertissement
IMPORTANT:LIRE
ATTENTIVEMENT
LA NOTICE ET
LA CONSERVER
POUR TOUTE
CONSULTATION
FUTURE.
• TABLE À LANGER DE TYPE 1 : 12
MOIS, JUSQU’À 11 KG.
• ATTENTION DE NE PAS LAISSER
L’ENFANT SEUL SANS SURVEILLANCE.
• Ne pas faire pression ou s’appuyer sur
lestiroirsouverts.
• L’entreprise décline touteresponsabilité
quantàl’usageimpropreduproduit.
• Nepasutiliserlatableàlangersil’unde
sesélémentsestcassé.
• Utiliser uniquement les pièces de
rechange fournies ou autorisées par le
producteur.
• S’assurer que le montage est correct
avantsonemploi.
• Faites attention à ne pas aménager le
meuble dans le voisinage d’appareils
électriques ou autres objets pouvant
donnerlieuàdesflammes.
• Contrôler régulièrement si les vis de
fixationsonttoujoursbienbloquées.
• Nettoyeràl’aided’unchiffonhumideou
dedétergentneutre(NONSOLVANT)et
séchersoigneusement.
es - advertencias
IMPORTANTE,
CONSERVAR
PARA FUTURAS
REFERENCIAS: LEER
ATENTAMENTE.
• CAMBIADOR DE TIPO 1: 12 MESES,
HASTA 11 KG.
• ATENCIÓN: NO DEJAR AL NIÑO SIN
VIGILANCIA.
• No hacer presión o colgarse de los
cajonesabiertos.
• Laempresadeclinatodaresponsabilidad
debida a usos no apropriados del
producto.
• No utilizar el envolvedor si un
componenteestároto.
• Utilizar solo repuestos suministrados o
autorizadosporelproductor.
• Asegurarsequeelmontajeseacorrecto
antesdesuutilización.
• Prestaratenciónanocolocarelmueble
cercadeaparatoseléctricoso deotros
objetosquepuedanprovocarllamas.
• Controlar periódicamente que los
tornillos de fijación estén siempre
bloqueados.
• Limpiar con un paño húmedo o
con detergente neutro (NO CON
SOLVENTES)ysecarcuidadosamente.
pt - advertências
IMPORTANTE,
CONSERVAR
PARA CONSULTAS
FUTURAS: LER
ATENTAMENTE.
• VESTIDOR DE TIPO 1: 12 MESES, ATÉ
11 KG.
• ATENÇÃO, NUNCA DEIXE A CRIANÇA
SEM A VIGILÂNCIA DE UM ADULTO.
• Nãosubasobreestemóvel,nemexerça
pressãosobreasprateleiras.
• Utilize sempre este produco
exactamente como foi fabricado, caso
contrário,ofabricantedeclinaqualquer
responsabilidade.
• Se for necessário substituir componentes
partidos ou danificados, recomenda-
se a utilização, exclusiva, de peças de
substituição originais aprovadas pelo
fabricante.
• Certifique-sedacorretamontagemantes
douso.
• Nãoaproximeomóvel-banheira/vestidor
de fontes de calor (aparelhos a gás
ou eléctricos), para evitar o perigo de
incêndio.
• Controle, periodicamente, se os
parafusosestãobemapertado.
• Limpe com um pano húmido ou com
detergente neutro (NÃO UTILIZE
SOLVENTES)eseque,cuidadosamente.
WICHTIG, FÜR
ZUKÜNFTIGE
BEZUGNAHMEN
AUFBEWAHREN:
AUFMERKSAM
LESEN.
• WICKELTISCH TYP 1: 12 MONATE, BIS
11 KG.
• ACHTUNG! DAS KIND NIEMALS
UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.
• NichtaufdasMöbelstückstellen,keinen
Druckausübenunddaranhängen.
• Für unsachgemäßen Gebrauch des
ProduktsübernimmtderHerstellerkeine
Haftung.
• Den Wickeltisch bei Schäden,
abgenutztenoderfehlendenTeilennicht
verwenden.
• Lediglich vom Hersteller gelieferte
Ersatzteileverwenden.
• Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass
derWickeltischkorrektaufgebautwurde.
• Sicherstellen,dassderWickeltischnicht
in der Nähe von Elektrogeräten oder
sonstigenentflammbarenGegenständen
steht.
• Regelmäßig überprüfen, dass alle
Schraubengutfestgezogensind.
• Mit einem feuchten Tuch oder
mit einem Neutralreiniger (KEINE
LÖSUNGSMITTEL) reinigen und
sorgfältigtrocknen.
de - warnung
ru - предупреждения
ВАЖНО:
ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ
ИСОХРАНИТЕ
ДЛЯБУДУЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ.
• ПЕЛЕНАЛЬНЫЙСТОЛИКТИПА1:12
МЕСЯЦЕВ,ВЕС-ДО11КГ.
• ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ
ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БEЗ
ПРИСМОТРА.
• Не нажимайте на выдвинутые ящики и
не опирайтесь на них.
• Компания не несет никакой
ответственности в случае
использования изделия не по
назначению.
• Запрещается эксплуатация
пеленального комода в случае
поломки одной из его деталей.
• Пользуйтесь только теми
деталями, которые поставляются
дистрибьютором либо официально им
одобрены.
• Перед началом эксплуатации комода
убедитесь в том, что он правильно
собран.
• Изделие запрещается размещать
вблизи электроприборов и других
воспламеняющихся предметов.
• Периодически проверять надежность
фиксации всех компонентов.
• Протирать влажной ветошью или
нейтральным моющим средством (не
использовать растворители) и насухо
вытирать.
el - προειδοποιήσεισ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ,
ΦΥΛΑΞΤΕΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ:
ΔΙΑΒΑΣΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ.
• ΑΛΛΑΞΙΕΡΑ ΤΥΠΟΥ 1 : ΗΛΙΚΙΑ 12
ΜΗΝΩΝ,ΕΩΣ11ΚΙΛΑ.
• ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ
ΑΝΕΠΙΒΛΕΠΤΟ.
• Μην ανεβαίνετε με τα πόδια πάνω στο
έπιπλο, μην ασκείτε πίεση, μην κρεμιέστε.
• Η εταιρεία δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες
ακατάλληλες χρήσεις του προϊόντος.
• Μην χρησιμοποιείτε την αλλαξιέρα όταν
υπάρχουν σπασμένα και φθαρμένα μέρη
ή αν λείπουν τμήματά της.
• Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα
ανταλλακτικά που παρέχονται από τον
παραγωγό.
• Να βεβαιώνεστε ότι η αλλαξιέρα έχει
συναρμολογηθεί σωστά πριν να την
χρησιμοποιήσετε.
• Να βεβαιώνεστε ότι η αλλαξιέρα δεν
τοποθετείται κοντά σε ηλεκτρικές
διατάξεις ή άλλα εύφλεκτα αντικείμενα.
• Να ελέγχετε τακτικά ώστε οι βίδες να είναι
όλες καλά σφικτές.
• Καθαρίζετε με υγρό πανί ή ουδέτερο
καθαριστικό (ΟΧΙ ΔΙΑΛΥΤΕΣ) και
στεγνώνετε με προσοχή.
ro - indicaţii
IMPORTANT,
PĂSTRAȚIACESTE
INSTRUCȚIUNI
PENTRU
CONSULTĂRI
VIITOARE:CITIȚI-LE
CUATENȚIE.
• MASĂ DE SCHIMBAT BEBELUȘUL –
TIP1:PÂNĂLA12LUNISAU11KG.
• AVERTISMENT:NULĂSAȚIBEBELUȘUL
NESUPRAVEGHEAT.
• Nuvăurcațicupicioarelepemobilierși
nuexercitațipresiunepeacesta,nicinu
văatârnațideel.
• Compania refuză orice răspundere
în legătură cu utilizarea incorectă a
produsului.
• Nu folosiți masa de schimbat scutece
dacă vreuna dintre componentele sale
estedefectă.
• Folosiținumaipiesedeschimbfurnizate
deproducătorsauautorizatedeacesta.
• Asigurați-vă că produsul a fost corect
asamblatînaintedeutilizare.
• Asigurați-văcăunitateanuesteașezată
în apropierea echipamentelor electrice
sauaaltorobiecteinflamabile.
• Verificați periodic dacă șuruburile de
fixaresuntînpermanențăbinefixate la
locullor.
• Curățați-ocuocârpăumedăsaucuun
detergent neutru (FĂRĂ SOLVENȚI) și
uscați-ocuatenție.
ÖNEMLİ,
GELECEKTE
DANIŞMAK
İÇİNSAKLAYIN:
DİKKATLİCE
OKUYUN.
• 1 TİPİ ALT DEĞİŞTİRME MASASI: 12
AYLIK, 11 KG’A KADAR.
• DİKKAT ÇOCUĞU DENETİMSİZ
BIRAKMAYIN.
• Açık çekmecelere basınç uygulamayın
veyaasılmayın.
• Şirketürününuygunsuzkullanımınailişkin
hertürlüsorumluluktanmuaftır.
• Bir komponenti kırık ise alt değiştirme
masasınıkullanmayın.
• Sadecetedarik edilen veya  distribütör
tarafından izin verilen komponentleri
kullanın.
• Kullanmadan önce doğru monte
edildiğindeneminolun.
• Eşyayı kıvılcım çıkarabilecek elektrikli
cihazlarınveyabaşkaobjelerinyakınlarına
yerleştirmemeyedikkatedin.
• Sabitleme vidalarının daima iyice
sıkıştırılmış olduklarını periyodik olarak
kontroledin.
• Nemli bir bez veya nötr detarjan ile
temizleyin(SOLVENTKULLANMAYIN)ve
titizliklekurulayın.
tr - uyarilar
• Strutturaecassettidilegnotruciolarenobilitato.
• FianchiinMDFrivestitodiPVCecartamelaminica.
• Maniglieepiediniinlegnomassicciodifaggioverniciato.
• MaterassinoinspugnaricopertaPVC.
• Estruturaegavetasemmadeiraaglomeradarefinada.
• LateraisemMDFrevestidocomPVCepapelmelamina.
• Pegasemmadeiramaciçadefaiaenvernizada.
• VestidoremesponjarevestidacomPVC.
• Woodchipboardmelamineframeanddrawers.
• MDFsidescoveredwithmelaminepaper.
• Solidbeechwoodvarnishedhandlesandfeet.
• Foampvcmattress.
• Σκελετός και συρτάρια από επικαλυμμένη ξύλινη μοριοσανίδα.
• Πλαϊνές επιφάνειες MDF επικαλυμμένο με PVC και χαρτί
μελαμίνη.
• Λαβές από ξύλο μασίφ βερνικωμένης οξιάς.
• Στρώμα από αφρολέξ με επένδυση από PVC.
• Structureettiroirsenagglomérémélaminé.
• CôtésenMDFrecouvertsdepapiermélaminé.
• Poignéesenhêtremassifverni.
• Tableàlangerenmousse-caoutchoucrevêtupvc.
• Каркас и ящики из кашированной ДСП.
• Боковины из МДФ с покрытием из ПВХ и меламиновой
бумаги.
• Ручки из окрашенного массива бука.
• Пеленальная зона из губчатой резины с покрытием из
ПВХ.
• Estructuraycajonesdemaderaaglomeradaennoblecida.
• LateralesdeMDFrevestidoconPVCypapeldemelamina.
• Asasdemaderamacizadehayabarnizada.
• Cambiadordegomaplumarevestidoconpvc.
• Suntalamyapıveçekmeceler.
• MDFkenarlarPVCvemelaminkağıtilekaplanmıştır.
• Boyalıkayınmasifahşapsaplar.
• PVCkaplısüngeryatak.
• Gestell und Schubladen aus melaminbeschichteter
Spanplatte.
• Seiten aus MDF-Platte beschichtet mit PVC und
Melaminpapier.
• GriffeauslackiertemmassivemBuchenholz.
• BabymatratzeausSchaumstoffmitPVC-Beschichtung.
• CadrusisertarcufetedinPALmelaminat.
• PanourilateraleșisuperioaredinMDF.
• Maneredinlemnmasivdefag
• SalteadeinfasatburetatacufatadePVC.
composizione composition composition composición materialien composição σύνθεσή структ ура oluşum compoziție
Ax3 Bx3 Cx4 Dx4 Ex2 F
componenti component parts composants componentes bestandteile componentes εξαρτήματα структура komponentler componente
x3
x4
x3
x4
A
B
C
D
E
F
montaggio assembly assemblage montaje montage montagem σύναρμολογήσή сборк а montaj montare
3cod.0090016110
4cod.0090016210
1cod.0049905340
5cod.0029054810
2cod.0090016010
6cod.0029054510
7cod.0090015910
Fasciatoio Din don R1
1
2
3
5
4
76
ricambi spare parts pièces de rechange repuestos ersatzteile peças sobresselentes ανταλλ ακτικα 3апчасти yedek parçalar piese de schimb
BIANCO 10
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.830497 fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci
cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due
indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere
richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche
cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono
vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten
figures: to complete the eventual codes from eight indicating
figures with the two color. Note: the replacement parts may only
be ordered through the retailer. The colour characteristics of the
various materials can differ and are not binding for the
manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres:
compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures
indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être
effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Les
caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent
varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras:
completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas
que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser
solicitadas solamente a través del revendedor. Las características
cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no
son vinculantes para el productor.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen
zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei
Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz
darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen
Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander
abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
RO
TR
RU
EL
PT
DE
ES
FR
EN
IT O código da peça de reposição deve ser sempre composto por
dez algarismos: completar os eventuais códigos de oito
algarismos com os dois que representam a cor. ¡Atención!: las
sustituciones deben ser solicitadas solamente a través. As
características cromáticas dos vários materiais podem diferenciar
entre si e não são vinculantes para o produto.
Κάθε κωδικός ανταλλακτικού πρέπει να αποτελείται πάντα απόδέκα
ψηφία: συμπληρώστε τους τυχόν οκταψήφιους κωδικούς μετα δύο
ψηφία που υποδεικνύουν το χρώμα. Προσοχή: οι αντικαταστάσεις
πρέπει να ζητούνται μόνο μέσω του μεταπωλητή. Τα χρωματικά
χαρακτηριστικά των διαφόρων υλικών μπορεί να διαφέρουν μεταξύ
τους και δεν είναι περιοριστικά για τον κατασκευαστή.
Коды запчастей всегда должны состоять из десяти цифр;
дополнить коды из восьми цифр двумя недостающими
цифрами, означающими цвет. Внимание: запросы на
замену осуществляются исключительно через
продавца.Цветовые характеристики различных материалов
могут отличаться друг от друг, они не являются
обязательными для производителя.
Her yedek parça kodu daima on rakamdan oluşmalıdır: olası
sekiz rakamlı kodları rengi belirten kodları ekleyerek
tamamlayın. Dikkat: değişiklikler sadece ve sadece satıcı
aracılığıyla talep edilmelidir. Muhtelif malzemelerin renk
özellikleri birbirleri arasında farklılık gösterebilir ve üretici
açısından bağlayıcı değildir.
Orice cod de piesă de schimb trebuie să fie compus din zece
cifre: completați eventualele coduri de opt cifre cu cele două
care indică culoarea. Atenție: înlocuirile trebuie solicitate doar
prin intermediul retailerului. Caracteristicile cromatice ale
diverselor materiale pot diferi între ele și nu sunt obligatorii
pentru producător.

This manual suits for next models

1

Other Foppapedretti Indoor Furnishing manuals

Foppapedretti ilMettimpiega Operator's manual

Foppapedretti

Foppapedretti ilMettimpiega Operator's manual

Foppapedretti Elephant Operator's manual

Foppapedretti

Foppapedretti Elephant Operator's manual

Foppapedretti Wooden kitchen trolley with pull-out drawers Operator's manual

Foppapedretti

Foppapedretti Wooden kitchen trolley with pull-out drawers Operator's manual

Foppapedretti Regolo 03 06 User manual

Foppapedretti

Foppapedretti Regolo 03 06 User manual

Foppapedretti Servi-tu Operator's manual

Foppapedretti

Foppapedretti Servi-tu Operator's manual

Foppapedretti Newton Operator's manual

Foppapedretti

Foppapedretti Newton Operator's manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Panama Jack SONOMA 160-632S Assembly instructions

Panama Jack

Panama Jack SONOMA 160-632S Assembly instructions

Otto Tessin 569844 Assembly instructions

Otto

Otto Tessin 569844 Assembly instructions

three h UNITE + CENTER PEDESTAL instructions

three h

three h UNITE + CENTER PEDESTAL instructions

GIERRE Rollingstep quick start guide

GIERRE

GIERRE Rollingstep quick start guide

Birlea Urban Coffee Table Assembly instructions

Birlea

Birlea Urban Coffee Table Assembly instructions

Gami G36-HANGUN manual

Gami

Gami G36-HANGUN manual

Kogan Shangri-La NEW YORK SLNYMTBKWA user guide

Kogan

Kogan Shangri-La NEW YORK SLNYMTBKWA user guide

Bertini BR1501-1M instruction manual

Bertini

Bertini BR1501-1M instruction manual

Vogue FN288 Assembly instructions

Vogue

Vogue FN288 Assembly instructions

Hay Cornet Barstool care guide

Hay

Hay Cornet Barstool care guide

IKEA CALYPSO Assembly instructions

IKEA

IKEA CALYPSO Assembly instructions

Imperial IMP 29-840L Assembly instructions

Imperial

Imperial IMP 29-840L Assembly instructions

Ameriwood HOME 5695341COM manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5695341COM manual

Powell 958-534 Assembly instructions

Powell

Powell 958-534 Assembly instructions

NOVO Victoria HLX-OTT-BLUE-60 Assembly instructions

NOVO

NOVO Victoria HLX-OTT-BLUE-60 Assembly instructions

kincrome K13086 Assembly

kincrome

kincrome K13086 Assembly

BRW Flame KOM2D1S/10/8 Assembly instructions

BRW

BRW Flame KOM2D1S/10/8 Assembly instructions

Coaster 204691T B1 Assembly instruction

Coaster

Coaster 204691T B1 Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.