manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Foppapedretti
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Foppapedretti Newton Operator's manual

Foppapedretti Newton Operator's manual

Carrello portavivande trasformabile in tavolo
Hostess trolley that converts into a small table
Desserte transformable en petite table
Wagen für Lebensmittel, der sich in ein Tischchen verwandeln kann
Carro porta bebidas transformable en mesita
Тележка для пищевых продуктов, трансформируемая в стол
newton
avvertenze warning avvertissement warnung advertencias предупреждения
• Leggereattentamenteeconservareperfuturereferenze
• Primadiutilizzareiltavolo,vericarecheilpianoapertosiabloccato.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
• Pulireconunpannoumidoodeldetergenteneutro(nosolventi)e
asciugareaccuratamente.
• AufmerksamlesenundfürzukünftigeReferenzenaufbewahren
• Vor der Verwendung des Tisches überprüfen, daß die geöffnete
Flächebefestigtist.
• Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
kontrollieren.
• MiteinemfeuchtemTuchoderneutralemReinigungsmittel(keine
Lösungsmittel)reinigenundgutabtrocknen.
• Lireattentivementetconserverencasdebesoin
• Avantd’utiliserlatable,vérierqueleplanouvertsoitbienbloqué.
• Contrôlerpériodiquementleparfaitblocagedetouslescomposants.
• Nettoyezàlaidedunchiffonhumideoudedétergentneutre(non-
solvants)puisessuyez-lesoigneusement.
• Внимательнопрочитатьисохранитьдлябудущегопользования
• Прежде чем воспользоваться изделием, убедитесь в том а
открытое пространство надежно заблокирована.
• Периодически проверять надежность фиксации всех компонентов.
• Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим
средством (не использовать растворители) и насухо вытирать.
• Readtheinstructionscarefullyandkeepforfuturereference
• Beforeusingthetable,makesurethattheopenapissecure.
• Everysooftencheckthatallthecomponentsareperfectlysecure.
• Cleanwithadampclothorwithneutraldetergent(notsolvents)and
drycarefully.
• Leeratentamenteyconservarparafuturasreferencias
• Antesdeutilizarlamesa,vericarqueelplanoqueestáabiertoesté
bloqueado.
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes)ysecarcuidadosamente.
Newton R9
ricambi spare parts pièces de rechange austauschteile repuestos запчасти
NATURALE 03
NOCE 06
WENGE’ 86
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.830497 fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it
EN
FR
DE
ES
RU
IT
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto
cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il
rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per
il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from
eight indicating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered through the retai-
ler. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chif-
fres avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par
l’intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et
n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von
acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den
Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abwei-
chen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras
con las dos horas que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través
del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vincu-
lantes para el productor.
Коды запчастей всегда должны состоять из десяти цифр; дополнить коды из восьми цифр двумя
недостающими цифрами, означающими цвет. Внимание: запросы на замену осуществляются
исключительно через продавца.Цветовые характеристики различных материалов могут отличаться друг
от друг, они не являются обязательными для производителя.
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
composizione composition composition materialien composición структура
• Strutturainlegnodifaggioverniciato.
• Pianiinlegnotruciolarericopertomelaminico.
• Ruoteinpolipropilenericopertecongomma.
• Cestiinferrometallizzatoalluminio.
• AufbauauslackiertemBuchenholz.
• FlächenausSpanplattemitMelaminüberzug.
• RollenausPolipropylenmitGummiüberzogen.
• AluminiumlackiertemEisenFlaschenhalter.
• Coatedbeechwoodframe.
• Chipboardtabletopscoveredinmelamine.
• Polypropylenecastorswithrubbersurround.
• Aluminium-varnishedironbottleracks.
• Estructurademaderadehayabarnizada.
• Planosdeaglomeradorecubiertoconmelamina.
• Ruedasdepolipropilenorecubiertascongoma.
• Canastoportabotellasdehierrobarnizadasenaluminio.
• Structureenboisdehêtrevernis.
• Planenparticulesrevêtuesmélamine.
• Roulettesenpolypropilènerecouvertesdecaoutchou.
• Panierenfermétaliséaluminium.
• Каркас из окрашенного бука.
• Вспомогательные секции из кашированной ДСП.
• Полипропиленовые колесики с резиновым покрытием.
• Корзина металлизированного алюминий железа.
11
cod.00901145 . .
1
23 8
9
10
5
1
12
2
3
6
4
13
cod.0040221019
3
cod.0040221119
2
cod.00901146 . .
4
cod.00901148 . .
6
cod.00271171 . .
5
cod.00901147 . .
7
cod.0040070519
9
cod.0033013057
8
cod.00271173 . .
10
cod.7039099648
12
cod.00271172 . .
11
cod.7010113700
13
7
modo d’uso instruction for use mode d’utilisation bedienungsanweisung modo de uso как пользоваться
montaggio assembly assemblage montage montaje сборка
componenti component-parts composants bestandteile componentes компоненты montaggio assembly assemblage montage montaje сборка
Ax2
B
C
DFx2
Gx2
E
abx4cx8dx8ex2fx2
clak
2
3
1
A
D
E
F
f
e
b
d
BC
d
c
c
clak
2
3
1
A
D
E
F
f
e
b
d
BC
d
c
c
clak
2
1
G
G
3
modo d’uso instruction for use mode d’utilisation bedienungsanweisung modo de uso как пользоваться
montaggio assembly assemblage montage montaje сборка
componenti component-parts composants bestandteile componentes компоненты montaggio assembly assemblage montage montaje сборка
Ax2
B
C
DFx2
Gx2
E
abx4cx8dx8ex2fx2
clak
2
3
1
A
D
E
F
f
e
b
d
BC
d
c
c
clak
2
3
1
A
D
E
F
f
e
b
d
BC
d
c
c
clak
2
1
G
G
3
Carrello portavivande trasformabile in tavolo
Hostess trolley that converts into a small table
Desserte transformable en petite table
Wagen für Lebensmittel, der sich in ein Tischchen verwandeln kann
Carro porta bebidas transformable en mesita
Тележка для пищевых продуктов, трансформируемая в стол
newton
avvertenze warning avvertissement warnung advertencias предупреждения
• Leggereattentamenteeconservareperfuturereferenze
• Primadiutilizzareiltavolo,vericarecheilpianoapertosiabloccato.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
• Pulireconunpannoumidoodeldetergenteneutro(nosolventi)e
asciugareaccuratamente.
• AufmerksamlesenundfürzukünftigeReferenzenaufbewahren
• Vor der Verwendung des Tisches überprüfen, daß die geöffnete
Flächebefestigtist.
• Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
kontrollieren.
• MiteinemfeuchtemTuchoderneutralemReinigungsmittel(keine
Lösungsmittel)reinigenundgutabtrocknen.
• Lireattentivementetconserverencasdebesoin
• Avantd’utiliserlatable,vérierqueleplanouvertsoitbienbloqué.
• Contrôlerpériodiquementleparfaitblocagedetouslescomposants.
• Nettoyezàlaidedunchiffonhumideoudedétergentneutre(non-
solvants)puisessuyez-lesoigneusement.
• Внимательнопрочитатьисохранитьдлябудущегопользования
• Прежде чем воспользоваться изделием, убедитесь в том а
открытое пространство надежно заблокирована.
• Периодически проверять надежность фиксации всех компонентов.
• Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим
средством (не использовать растворители) и насухо вытирать.
• Readtheinstructionscarefullyandkeepforfuturereference
• Beforeusingthetable,makesurethattheopenapissecure.
• Everysooftencheckthatallthecomponentsareperfectlysecure.
• Cleanwithadampclothorwithneutraldetergent(notsolvents)and
drycarefully.
• Leeratentamenteyconservarparafuturasreferencias
• Antesdeutilizarlamesa,vericarqueelplanoqueestáabiertoesté
bloqueado.
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes)ysecarcuidadosamente.
Newton R9
ricambi spare parts pièces de rechange austauschteile repuestos запчасти
NATURALE 03
NOCE 06
WENGE’ 86
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.830497 fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it
EN
FR
DE
ES
RU
IT
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto
cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il
rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per
il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from
eight indicating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered through the retai-
ler. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chif-
fres avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par
l’intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et
n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von
acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den
Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abwei-
chen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras
con las dos horas que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través
del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vincu-
lantes para el productor.
Коды запчастей всегда должны состоять из десяти цифр; дополнить коды из восьми цифр двумя
недостающими цифрами, означающими цвет. Внимание: запросы на замену осуществляются
исключительно через продавца.Цветовые характеристики различных материалов могут отличаться друг
от друг, они не являются обязательными для производителя.
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
composizione composition composition materialien composición структура
• Strutturainlegnodifaggioverniciato.
• Pianiinlegnotruciolarericopertomelaminico.
• Ruoteinpolipropilenericopertecongomma.
• Cestiinferrometallizzatoalluminio.
• AufbauauslackiertemBuchenholz.
• FlächenausSpanplattemitMelaminüberzug.
• RollenausPolipropylenmitGummiüberzogen.
• AluminiumlackiertemEisenFlaschenhalter.
• Coatedbeechwoodframe.
• Chipboardtabletopscoveredinmelamine.
• Polypropylenecastorswithrubbersurround.
• Aluminium-varnishedironbottleracks.
• Estructurademaderadehayabarnizada.
• Planosdeaglomeradorecubiertoconmelamina.
• Ruedasdepolipropilenorecubiertascongoma.
• Canastoportabotellasdehierrobarnizadasenaluminio.
• Structureenboisdehêtrevernis.
• Planenparticulesrevêtuesmélamine.
• Roulettesenpolypropilènerecouvertesdecaoutchou.
• Panierenfermétaliséaluminium.
• Каркас из окрашенного бука.
• Вспомогательные секции из кашированной ДСП.
• Полипропиленовые колесики с резиновым покрытием.
• Корзина металлизированного алюминий железа.
11
cod.00901145 . .
1
23 8
9
10
5
1
12
2
3
6
4
13
cod.0040221019
3
cod.0040221119
2
cod.00901146 . .
4
cod.00901148 . .
6
cod.00271171 . .
5
cod.00901147 . .
7
cod.0040070519
9
cod.0033013057
8
cod.00271173 . .
10
cod.7039099648
12
cod.00271172 . .
11
cod.7010113700
13
7

Other Foppapedretti Indoor Furnishing manuals

Foppapedretti Wooden kitchen trolley with pull-out drawers Operator's manual

Foppapedretti

Foppapedretti Wooden kitchen trolley with pull-out drawers Operator's manual

Foppapedretti ilMettimpiega Operator's manual

Foppapedretti

Foppapedretti ilMettimpiega Operator's manual

Foppapedretti Elephant Operator's manual

Foppapedretti

Foppapedretti Elephant Operator's manual

Foppapedretti Fasciatoio Din don User manual

Foppapedretti

Foppapedretti Fasciatoio Din don User manual

Foppapedretti Servi-tu Operator's manual

Foppapedretti

Foppapedretti Servi-tu Operator's manual

Foppapedretti Regolo 03 06 User manual

Foppapedretti

Foppapedretti Regolo 03 06 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Sauder Beginnings 410421 manual

Sauder

Sauder Beginnings 410421 manual

Haworth T_up Assembly instructions

Haworth

Haworth T_up Assembly instructions

eliving FURNITURE MIA Series Assembly instruction

eliving FURNITURE

eliving FURNITURE MIA Series Assembly instruction

MIDJ PECHINO vt quick start guide

MIDJ

MIDJ PECHINO vt quick start guide

Quincy CI-67 Assembly instructions

Quincy

Quincy CI-67 Assembly instructions

Gami OPTION TIROIR 200 402 Assembly instructions

Gami

Gami OPTION TIROIR 200 402 Assembly instructions

Serta 2080-8693-86 Assembly and care instructions

Serta

Serta 2080-8693-86 Assembly and care instructions

Argos Cotbed 737/8443 Assembly instructions

Argos

Argos Cotbed 737/8443 Assembly instructions

Next BRONX T43150 quick start guide

Next

Next BRONX T43150 quick start guide

FIAM. RAY 1701 Product information

FIAM.

FIAM. RAY 1701 Product information

Nilo N33 manual

Nilo

Nilo N33 manual

hygena 424/5407 quick start guide

hygena

hygena 424/5407 quick start guide

nardi NET TABLE 100 40064.00.000 Assembly instructions

nardi

nardi NET TABLE 100 40064.00.000 Assembly instructions

mopio Haylee Assembly instructions

mopio

mopio Haylee Assembly instructions

Furniture of America CM-BK965L Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM-BK965L Assembly instructions

PATIO TIME AT006 instruction manual

PATIO TIME

PATIO TIME AT006 instruction manual

STILFORD JBSCR75WBK Assembly instructions

STILFORD

STILFORD JBSCR75WBK Assembly instructions

Seconique MATLOCK DINING TABLE Assembly instructions

Seconique

Seconique MATLOCK DINING TABLE Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.