Foreo Espada User manual

English
Lietuvių
Latviešu
Eesti
Yкраїнська
български
ελληνικά
Slovenčina
Čeština
Dansk
Magyar
Norsk
Română

GETTING STARTED: This booklet contains all essential instructions; for additional product
resources, visit foreo.com/support.
WARNING: No modification of this equipment is allowed.
Please READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use this product only for its intended use as
described in this manual.
INTENDED USE: The ESPADATM has been developed to be used as an at-home device for the
treatment of mild to moderate inflammatory acne on the facial area. The device is safe to use
on all skin tones. The ESPADATM quickly, noninvasively and effectively eliminates acne-causing
bacteria to clear blemishes and breakouts for skin that looks clearer, healthier and smoother.
Suitable for:
• Mild acne (whiteheads, blackheads and papules)
• Moderate inflammatory acne (inflamed, sensitive bumps filled with pus)
• Blue (LED) light – For killing acne bacteria. Activates when device touches the skin. Flashes
3 times to indicate the start of each routine. Each time the ESPADATM is switched on, it
per forms a self-check to ensure blue LED emissions remain at the appropriate level for use.
If moved from the skin the light will automatically turn off.
•T-Sonic™pulsations – when the device is turned on, its pulsations will be in a lower intensity
and when it touches the skin, the intensity will increase so more blue light can penetrate
the pores for increased effectiveness. After the device is moved from the skin, the
pulsations will return to a lower intensity setting automatically.
• Targeting light (red cross-shaped light) – Targets the exact spot you wish to apply the
treatment. Activates when device is away from the skin and turns off when the device
touches the skin.
• Built-in timer – Every 30 seconds the device will pause its pulsations and flash to indicate
the end of each routine. After indication, the device should be moved to the next
treatment spot.
• If the device does not make contact with the skin when it is turned on, it will automatically
switch off after 3 minutes.
USING YOUR ESPADATM: Cleanse and dry your face before using the device. Press the center
button once to activate. Direct it over the blemish you wish to treat with the targeting light for
ultimate precision. Gently place the device onto the blemish and hold it there for 30 seconds and
wait for the built-in timer to indicate when the treatment is finished. Blemishes can be subjected to
more than one 30 second routine, depending on severity. For mild acne, apply two 30 second
routines. For moderate acne, 3 to 4 routines. Move the device to another blemish you wish to treat,
if any, and repeat the procedure. There is no need to switch off the device between treatments.
NOTE: SKIN WARMTH: The skin may feel warm during treatment, which is normal and not cause
for any concern. TEMPORARY SKIN REDNESS: The skin may develop a slight redness that fades
within 24 hours. TEMPORARY SKIN DISCOLORATION: If the skin develops a slight discoloration
that lasts more than 24 hours, stop using the ESPADATTM.
Before your 1st treatment perform a simple compatibility test. Test the device on a less
sensitive area of the skin, such as the inner arm, before beginning treatment on the face
following the HOW TO USE instructions exactly. Wait 24 hours and check the treated area. If
you don’t notice any difference (redness, discoloration or irritation) between the treated and
untreated skin, you may begin the Blue Light Acne Treatment.
WARNINGS:
• Consult your dermatologist prior to using the ESPADA™ if you have medical concerns.
• Do NOT use the device for severe, nodular or cystic acne.
• Do NOT use the device on or come in contact with injured skin or skin that has
undergone surgery.
12
3
5
4
ESPADA™FEATURES
1. Treatment surface
2. Antibacterial silicone
3. Start/stop button
4. Charging port
5. Indication light
EN

• Do NOT use the device on beauty spots/moles, warts, ingrown hairs or irritated skin.
• Do NOT use device in and around the eye and lip area.
• Do NOT use the device if you are particularly sensitive to light.
• Do NOT use the device if you have had sunburn within the past 2 weeks.
• Do NOT apply the treatment to a spot more than 3 times daily. Any more often than this
could lead to skin burns or injuries. Leave a minimum time of 4 hours between each
treatment.
• Do NOT use device longer than 2 minutes on one blemish. Overuse can lead to skin injury.
• Excessive use beyond the recommended treatment time may cause the device to
become warm. The device’s temperature will not go beyond 40°C if used at room
temperature, but may cause discomfort or prolonged redness.
• If after using device you experience a worsening of the skin (skin feels tense,
uncomfortable, irritated, red, burning, etc.), undesired side effects or prolonged redness,
stop using the device and consult your doctor. However, a temporary, mild reddening
after application is normal.
• Never look directly at the blue light as this could lead to eye injury.
• Do NOT let children use or play with the ESPADATM. The ESPADATM has not been tested
on children and may cause skin injury such as temporary redness or pigment changes
(hypo- and hyperpigmentation) or affect their eyes.
• Proper supervision and instructions for safe use should be given to those with reduced
physical and mental abilities.
• Do NOT share the ESPADATM with other people. Sharing the device could transfer
bacteria from one person to another.
• Do NOT use the device if it is visibly damaged, and never attempt to open or repair the
device. Doing this could result in damage or malfunction to the device, serious eye or skin
injury, fire, or possibly fatal electric shock.
• Pregnant or breastfeeding women should not use this device.
• Those who have had a migraine in the past two years should not use this device.
• Do NOT use over a thyroid gland as it may result in growth stimulation.
• If you are taking drugs or steroids for pain or skin conditions that cause light
sensitivity, using this device may result in a photosensitive reaction.
• Do not use over or near a steroid injection received within the last six months. Doing so
may result in a photosensitive reaction.
• In order to prevent fire or serious burns, immediately turn off device if it begins to overheat.
Keep away from aerosol products.
Contraindications
• Do not use if you have a history of light triggered seizures.
• Do NOT use this device over a suspicious or cancerous lesion as it can delay
proper medical treatment.
Typical characteristics of potentially cancerous lesions include:
• Asymmetry: one half of the abnormal skin area is different than the other half
• Borders: irregular borders
• Color: varies from one area to another with shades of tan, brown, or black (sometimes
white, red, blue)
• Diameter: usually (but not always) larger than 6 mm in size (diameter of a pencil eraser)
• Bleeding: Any skin growth that bleeds or will not heal
CAUTION: Before charging, make sure the charging port and charger are free from water. Do
NOT use your FOREO device while charging, and do NOT charge for more than 24 hours.
Never use the device or charger if they are damaged, and only use the charger supplied by
FOREO with the device. To reduce risk of electric shock, do not place the device where it can
fall into water or other liquid. If device accidentally falls into water when charging, unplug
immediately. The charging chord should be kept away from all heated surfaces. Never insert
any object into any openings of the device. Never operate this device if its chord or plug has
been damaged or is working improperly.
MAINTENANCE AND SAFETY: To keep your FOREO device in optimum condition, we
recommend cleaning the ESPADATM’s treatment surface after each use. Clean the device with
soap, rinse with warm water and dry with a soft, lint-free cloth. We recommend spraying the
device with FOREO’s Silicone Cleaning Spray for optimal results. NEVER use cleaning products
that are silicone-based or containing alcohol, petrol or acetone as they may damage silicone.
WARRANTY TERMS AND CONDITIONS
REGISTER WARRANTY: To activate your 2-Year Limited Warranty, register the number
provided on the FOREO Magnetic Card at www.foreo.com/support.
2-YEAR LIMITED WARRANTY: FOREO warrants this device for a period of TWO (2) YEARS
after the original date of purchase against defects due to faulty workmanship or materials
arising from Normal Use of the device. The warranty covers working parts that affect the
function of the device. It does NOT cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear,
or damage caused by accident, misuse or neglect. Any attempt to open or take apart the
device (or its accessories) will void the warranty. If you discover a defect and notify FOREO

LT
during the warranty period, FOREO will, at its discretion, replace the device free of charge.
Claims under warranty must be supported by reasonable evidence that the date of the claim
is within the warranty period. To validate your warranty, please keep your original purchase
receipt together with these warranty conditions for the duration of the warranty period. To
claim your warranty, you must log in to your account at www.foreo.com then select the option
to make a warranty claim. Shipping costs are nonrefundable. This undertaking is in addition to
your statutory rights as a consumer and does not affect those rights in any way.
DISPOSAL INFORMATION: Disposal of old electronic equipment (applicable in the EU and
other European countries with separate waste collection systems). The crossed-out dustbin
symbol indicates that this device should not be treated as household waste, but rather be
brought to the appropriate collection point for recycling of electrical and electronic
equipment. Please see back page for instructions on how to remove the battery.
BATTERY CARE: It is recommended to regularly use the device to ensure proper performance.
The ESPADATM should be fully charged at least every 3 months to maintain the battery.
ŽANGA: Šiame lankstinuke rasite svarbiausius nurodymus ir patarimus. Daugiau informacijos
apie produktą rasite interneto svetainėje foreo.com/support.
DĖMESIO! Neardykite prietaiso ir nekeiskite jo dalių.
PRIEŠ NAUDODAMI ŠĮ PRIETAISĄ, SUSIPAŽINKITE SU JO INSTRUKCIJA. Prietaisą naudokite
tik pagal paskirtį, kaip aprašyta šiame lankstinuke.
PRODUKTO PASKIRTIS: ESPADA™ prietaisas skirtas namų aplinkoje gydyti lengvo ir vidutinio
sunkumo uždegiminę aknę ant veido. Prietaisas tinkamas naudoti visiems odos spalviniams
tipams. ESPADA™ greitai, švelniai ir efektyviai pašalins aknę sukeliančias bakterijas ir apsaugos
nuo spuogų, todėl oda atrodys švaresnė, sveikesnė ir skaistesnė.
Prietaisas skirtas gydyti:
• lengvo laipsnio aknę (komedonai, inkštirai, papulės)
• vidutinio sunkumo uždegiminę aknę (paraudę, jautrūs, pūlingi spuogai)
• Mėlynieji (LED) spinduliai naikina aknę sukeliančias bakterijas. Jie automatiškai įsijungia
prietaisui palietus odos paviršių ir tris kartus sublyksi procedūros pradžioje. Kaskart įjungus
ESPADA™, prietaisas pats atliks kontrolinį patikrinimą ir pasirūpins, kad skleidžiamų mėlynųjų
LED spindulių stiprumas būtų tinkamas ir saugus Jūsų odai. Prietaisą patraukus nuo veido
paviršiaus, spinduliavimas automatiškai išsijungs.
•Įjungtas prietaisas skleidžia žemo intensyvumo T-Sonic™ pulsacijas, kurios suintensyvėja
prietaisui palietusodos paviršių. Šiųpulsacijų dėkamėlyniejispinduliai lengviau irefektyviau
pasiekia odos poras. Prietaisą patraukus nuo veido paviršiaus, pulsacijų intensyvumas
automatiškai grįžta į žemesnio dažnio režimą.
• Taškinė spinduliuotė (raudoni „+“ formos spinduliai) gydo konkretų pasirinktą odos tašką. Šie
spinduliai įsijungia, kai prietaisas atitrauktas nuo odos paviršiaus, ir išsijungia, kai prietaisas
liečia odą.
• Prietaise integruotas laikmatis. Kas 30 sekundžių pulsacijos sustos ir sublyksės indikacinė
lemputė – tai priminimas baigti procedūrą ir patraukti prietaisą į kitą odos sritį.
• Įjungtas nenaudojamas prietaisas automatiškai išsijungs po 3 minučių.
ESPADA™ NAUDOJIMAS: prieš naudodami prietaisą, nuprauskite ir nusausinkite veidą. Įjunkite
prietaisą paspausdami vidurinį mygtuką. Pasirinkite konkretų probleminį odos tašką (spuogelį) ir
tiksliai nukreipkite į jį taškinį prietaiso spindulį. Priartinkite prietaisą prie pasirinkto odos taško ir
laikykite 30 sekundžių, kol laikmatis įspės apie procedūros pabaigą. Priklausomai nuo aknės
bėrimo būklės, didesnių spuogų gydymui galima taikyti ilgesnes nei 30 sekundžių procedūras.
Jei aknės bėrimas lengvas, taikykite vieną 30 sekundžių procedūrą vienu metu, jei vidutinio
sunkumo – pakartokite procedūras 3–4 kartus. Tarp procedūrų, perkeliant prietaisą iš vienos
gydomos odos vietos į kitą, prietaiso išjungti nereikia.
PASTABOS: ODOS TEMPERATŪROS POKYČIAI: procedūrų metu odos paviršius gali įšilti – tai
normali odos reakcija. L AIKINAS ODOS PARAUDIM AS: oda gali švelniai parausti ne ilgiau kaip 24 val.
LAIKINAS ODOS SPALVOS PAKITIMAS: jei odos spalva liktų pakitusi ilgiau nei 24 val., nutraukite
ESPADA™prietaiso naudojimą.
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, atlikite jautrumo testą. Išbandykite prietaisą ant mažiau
jautrios odos srities, pavyzdžiui, vidinės rankos dalies, griežtai laikydamiesi prietaiso naudojimo
instrukcijų. Atlikę testą, stebėkite odą 24 valandas. Jei po 24 val. nematyti odos pakitimų
12
3
5
4
1. Procedūrinis paviršius
2. Antibakterinis silikonas
3. Įjungimo/išjungimo mygtukas
4. Įkrovimo prieiga
5. Indikacinėlemputė
ESPADA™DALYS IR YPATYBĖS:

(paraudimo, odos spalvos pokyčių, sudirgimo), galite pradėti veido gydymą mėlynaisiais
spinduliais ant veido.
ĮSPĖJIMAI:
• Jei turite sveikatos problemų ar klausimų, prieš naudodami ESPADA™ prietaisą pasitarkite su
dermatologu.
• NENAUDOKITE prietaiso sunkios būklės, cistiniams, mazginiams spuogams gydyti.
• NENAUDOKITE prietaiso ant (arba arti) žaizdų, operuotos odos vietų.
• NENAUDOKITE prietaiso ant apgamų, karpų, į odą įaugusių plaukų, sudirgusios odos.
• NENAUDOKITE prietaiso ant (arba arti) akių bei lūpų.
• NENAUDOKITE prietaiso, jei esate ypatingai jautrus šviesos spinduliams.
• NENAUDOKITE prietaiso, jei per pastarąsias 2 savaites patyrėte saulės nudegimų.
• NETAIKYKITE procedūrų tame pačiame odos taške daugiau nei 3 kartus per dieną arba
dažniau nei kas 4 valandas. Dažnesnis gydymas gali nudeginti, pažeisti odą.
• NENAUDOKITE prietaiso ilgiau nei 2 min. viename odos taške. Per ilgos procedūros gali
pažeisti odą.
• Prietaisas gali įkaisti, jei yra naudojamas ilgiau nei rekomenduojama. Naudojamas kambario
temperatūroje prietaisas neįkais daugiau nei iki 40°C, tačiau pakilusi prietaiso temperatūra
gali sudirginti odą bei sukelti paraudimų.
• Jei panaudojus prietaisą odos būklė pablogėjo (juntamas odos tempimas, diskomfortas,
sudirgimas, paraudimas, nudegimas ir pan.) ir nemalonus šalutinis poveikis, odos
paraudimas ilgai nepraeina, nutraukite prietaiso naudojimą ir pasitarkite su gydytoju. Tačiau
trumpalaikis, nestiprus paraudimas po procedūrų yra normali odos reakcija.
• Nežiūrėkite tiesiai į prietaiso skleidžiamus mėlynus spindulius – tai gali būti pavojinga akims.
• Pasirūpinkite, kad vaikai su prietaisu nežaistų bei jo nenaudotų. ESPADA™ nėra išbandytas
ant vaikų odos ir gali ją pažeisti, sukelti laikiną paraudimą ar odos pigmento pokyčių
(hipopigmentaciją arba hiperpigmentaciją), paveikti akis.
• Asmenis su ribotais fiziniais ir protiniais gebėjimais reikia tinkamai prižiūrėti ir apmokyti
saugiai naudotis šiuo prietaisu.
• NESIDALINKITE ESPADA™ prietaisu su kitais asmenimis – taip gali būti pernešamos odos
bakterijos.
• NENAUDOKITE prietaiso, jei jis akivaizdžiai sugadintas, ir niekuoment neardykite bei
netaisykite jo. Ardydami prietaisą galite pažeisti jo mechanizmą, stipriai susižaloti odą ar akis,
sukelti gaisrą arba mirtinai pavojingą elektros smūgį.
• Prietaisas netinkamas naudoti besilaukiančioms ir maitinančioms moterims.
• Nenaudokite prietaiso, jei per pastaruosius 2 metus vargino migrenos skausmai.
• NENAUDOKITE prietaiso ant odos ties skydliauke – tai gali paskatinti skydliaukės padidėjimą.
• Jei vartojate vaistus ar steroidus skausmui malšinti arba odos ligų gydymui ir šie vaistai didina
jautrumą šviesos spinduliams, šio prietaiso naudojimas gali papildomai sustiprinti jautrumą
šviesai.
• Nenaudokite prietaiso ant (arba arti) odos vietos, kur per pastaruosius 6 mėnesius buvo
daryta steroidinių vaistų injekcija. Oda šioje vietoje gali būti jautresnė šviesos spinduliuotei.
• Jei prietaisas perkaistų, nedelsiant jį išjunkite, kad išvengtumėte gaisro bei stiprių nudegimų.
Nelaikykite prietaiso arti aerozolinių gaminių..
Kontraindikacijos
• Nenaudokite prietaiso, jei praeityje esate patyrę šviesos spinduliavimo sukeltą
epilepsijos priepuolį.
• Nenaudokite prietaiso ant įtarimą keliančio, galimai vėžinio odos darinio – tai gali
neigiamai paveikti kitus gydymo metodus.
Tipiniai galimai vėžinio odos darinio ypatumai:
• Asimetrija: viena įtarimą keliančios odos srities ar darinio dalis ženkliai skiriasi nuo kitos to
paties darinio dalies.
• Kraštai: pakitusios odos srities ar darinio kraštai yra – nelygūs, netaisyklingi.
• Spalva: pakitusio odos ploto spalva netolygi – galimi įvairūs rudi ir juodi atspalviai (kartais –
balti, raudoni ar melsvi).
• Skersmuo: dažniausiai (bet ne visada) vėžiniai odos dariniai būna didesni nei 6 mm skersmens.
• Kraujavimas: odos darinys linkęs kraujuoti, sunkiai gyja.
ĮSPĖJIMAS: Prieš įkraudami FOREO prietaisą įsitikinkite, kad įkrovimo prieiga ir kroviklis yra sausi.
NENAUDOKITE prietaiso krovimo metu ir nekraukite jo ilgiau kaip 24 valandas. Nenaudokite
prietaiso ar kroviklio, jei jie sugadinti. Naudokite tik kroviklį, kurį rasite prietaiso pakuotėje. Kad
išvengtumėteelektrossmūgio, nelaikykite prietaisoartivandens ir kitųskysčių.Jei prietaisasįkrito
į vandenį krovimo metu, nedelsiant ištraukite jo laidą iš elektros lizdo. Įkrovos laidą visada laikykite
atokiai nuo karštų paviršių. Niekada nekiškite jokių pašalinių objektų į prietaiso ertmes.
Nenaudokite šio prietaiso, jei jo įkrovimo prieiga ar laidas pažeisti, sugadinti.
PRIEŽIŪRA IR SAUGUMAS: Pasirūpinkite gera savo FOREO prietaiso būkle po kiekvieno
naudojimo nuvalydami ESPADA™ prietaiso procedūrinį paviršių. Nuplaukite jį muilu, nuskalaukite
šiltu vandeniu ir nusausinkite minkštu rankšluosčiu ar servetėle. Geriausių rezultatų pasieksite,
jei naudosite purškiamą FOREO silikono valiklį. Niekada NENAUDOKITE valymo priemonių,
kurių sudėtyje yra silikono, alkoholio, benzino acetono, nes jos gali pakenkti silikoniniam
prietaiso paviršiui.
Other manuals for Espada
3
Table of contents
Languages:
Other Foreo Personal Care Product manuals

Foreo
Foreo BEAR 2 Setup guide

Foreo
Foreo UFO mini 2 Setup guide

Foreo
Foreo LUNA 3 MEN User manual

Foreo
Foreo LUNA 4 Setup guide

Foreo
Foreo LUNA 4 body Setup guide

Foreo
Foreo UFO 2 Setup guide

Foreo
Foreo UFO 3 go Setup guide

Foreo
Foreo Luna T-Sonic User manual

Foreo
Foreo LUNA go for MEN User manual

Foreo
Foreo LUNA 4 go User manual

Foreo
Foreo UFO 2 Setup guide

Foreo
Foreo Espada User manual

Foreo
Foreo BEAR 2 body Setup guide

Foreo
Foreo LUNA 2 User manual

Foreo
Foreo LUNA mini 2 User manual

Foreo
Foreo FAQ 202 User manual

Foreo
Foreo UFO Setup guide

Foreo
Foreo UFO Setup guide

Foreo
Foreo KIWI Setup guide

Foreo
Foreo Espada Installation instructions