
KIA RIO - PUSH-TO-START
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version. Page 5 / 8
PROGRAMMING PROCEDURE 1/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 1/3
x4
Remove the valet key from the
back of the OEM remote.
Remove the battery from the
OEM remote.
Keep the other OEM remotes
at least 3 meters (10 feet) away
from the vehicle to proceed.
10'
+
Press and hold the
programming button:
Insert the 6-Pin Main
connector.
Release the programming
button when the LED is
YELLOW.
Si le DEL n'est pas JAUNE
débranchez le connecteur 6 pins
(Connecteur principal) et allez au
début de l'étape 1.
Insert the required remaining
connectors.
1
2
3
4
Place the OEM remote (no
battery) close to the front of
START/STOP button exactly
as shown.
Do not move the OEM remote for
the following step.
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
Press and release the
programming button four
times (4x).
The YELLOW LED will
alternate between 4x flashes
and a pause.
until the YELLOW
LED turns ON.
Wait
5
Press the Start/Stop button
twice to turn ON the ignition.
The RED LED will turns ON.
The YELLOW LED turns OFF.
6
x2
ON
Retirez la clé valet du dos de
la télécommande d'origine.
Retirez la pile de la
télécommande d'origine.
Éloignez les autres
télécommandes d'origine du
véhicule (10 pieds / 3 mètres
min) pour procéder à la
programmation.
Appuyez et maintenir le
bouton de programmation
enfoncé:
Insérez le connecteur
Principal à 6-broches.
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
est JAUNE.
If the LED is not solid YELLOW
disconnect the 6-Pin connector
(Main-Harness) and go back to
step 1.
Insérez les connecteurs requis
restants.
Approchez la télécommande
d'origine (sans batterie) devant
le bouton START/STOP
exactement comme illustrée.
Ne pas bouger la télécommande
d'origine pour l'étape suivante.
Attendre
Appuyez et relâchez 4 fois le
bouton de programmation.
La DEL JAUNE alterne entre
x 4 clignotements et x1 pause.
que la DEL
JAUNE s'allume.
Appuyez sur le bouton
START/STOP X2 fois pour
allumer l'ignition.
La DEL ROUGE s'allume.
La DEL JAUNE s'éteind.
CETTE PROGRAMMATION EST POUR LES
DODGE RAM PTS 2013
(prog. tharnais : voir page 13-14-15)
x1
HOLD
LED may differ depending on the module casing.
L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
RELEASE
ON YELLOW
JAUNE
FLASH
ON
PRESS X4
...
ON
IGNITION OFF IGNITION ON
OFF
ON
ON
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 1/3 |PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/3
KIA RIO - PUSH-TO-START
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version. Page 5 / 8
PROGRAMMING PROCEDURE 1/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 1/3
x4
Remove the valet key from the
back of the OEM remote.
Remove the battery from the
OEM remote.
Keep the other OEM remotes
at least 3 meters (10 feet) away
from the vehicle to proceed.
10'
+
Press and hold the
programming button:
Insert the 6-Pin Main
connector.
Release the programming
button when the LED is
YELLOW.
Si le DEL n'est pas JAUNE
débranchez le connecteur 6 pins
(Connecteur principal) et allez au
début de l'étape 1.
Insert the required remaining
connectors.
1
2
3
4
Place the OEM remote (no
battery) close to the front of
START/STOP button exactly
as shown.
Do not move the OEM remote for
the following step.
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
Press and release the
programming button four
times (4x).
The YELLOW LED will
alternate between 4x flashes
and a pause.
until the YELLOW
LED turns ON.
Wait
5
Press the Start/Stop button
twice to turn ON the ignition.
The RED LED will turns ON.
The YELLOW LED turns OFF.
6
x2
ON
Retirez la clé valet du dos de
la télécommande d'origine.
Retirez la pile de la
télécommande d'origine.
Éloignez les autres
télécommandes d'origine du
véhicule (10 pieds / 3 mètres
min) pour procéder à la
programmation.
Appuyez et maintenir le
bouton de programmation
enfoncé:
Insérez le connecteur
Principal à 6-broches.
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
est JAUNE.
If the LED is not solid YELLOW
disconnect the 6-Pin connector
(Main-Harness) and go back to
step 1.
Insérez les connecteurs requis
restants.
Approchez la télécommande
d'origine (sans batterie) devant
le bouton START/STOP
exactement comme illustrée.
Ne pas bouger la télécommande
d'origine pour l'étape suivante.
Attendre
Appuyez et relâchez 4 fois le
bouton de programmation.
La DEL JAUNE alterne entre
x 4 clignotements et x1 pause.
que la DEL
JAUNE s'allume.
Appuyez sur le bouton
START/STOP X2 fois pour
allumer l'ignition.
La DEL ROUGE s'allume.
La DEL JAUNE s'éteind.
CETTE PROGRAMMATION EST POUR LES
DODGE RAM PTS 2013
(prog. tharnais : voir page 13-14-15)
x1
HOLD
LED may differ depending on the module casing.
L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
RELEASE
ON YELLOW
JAUNE
FLASH
ON
PRESS X4
...
ON
IGNITION OFF IGNITION ON
OFF
ON
ON
Page 4 / 8