Fracarro HOME FIBRE OPT-RX 4 MINI User manual

HOME FIBRE
OPT-RX 4 MINI
OPT-RX QUAD MINI
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
OPT-RX 4 MINI
OPT-RX QUAD MINI
ISTRUZIONI PER L’USO

2
Italiano
1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualicato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza.
Fracarro Radioindustrie di conseguenza è esonerata da qualsivoglia responsabilità civile o penale conseguente a violazioni delle
norme giuridiche vigenti in materia e derivanti dall’improprio uso del prodotto da parte dell’installatore, dell’utilizzatore o di terzi.
L’installazione del prodotto deve essere eseguita secondo le indicazioni di installazione fornite, al ne di preservare l’operatore da
eventuali incidenti e il prodotto da eventuali danneggiamenti.
Avvertenze per l’installazione
• Il prodotto non deve essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d’acqua e va pertanto installato in un ambiente asciutto,
all’interno di edici.
• Umidità e gocce di condensa potrebbero danneggiare il prodotto. In caso di condensa, prima di utilizzare il prodotto,
attendere che sia completamente asciutto.
• Maneggiare con cura. Urti impropri potrebbero danneggiare il prodotto.
• Lasciare spazio attorno al prodotto per garantire una ventilazione sufciente.
• L’eccessiva temperatura di lavoro e/o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il funzionamento e la durata
del prodotto.
• Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi polverosi o dove potrebbe venire a contatto con sostanze
corrosive.
• In caso di montaggio a muro utilizzare tasselli ad espansione adeguati alle caratteristiche del supporto di ssaggio. La
parete ed il sistema di ssaggio devono essere in grado di sostenere almeno 4 volte il peso dell’apparecchiatura.
• ATTENZIONE: Per evitare di ferirsi, questo apparecchio deve essere assicurato alla parete secondo le istruzioni di
installazione.
• Non guardare mai dentro ai connettori ottici del < prodotto >. La radiazione laser non è visibile ad occhio nudo e quindi non
è possibile prevenire un danno a lungo termine.
• Quando si lavora con i connettori ottici del partitore, controllare sempre che i laser di eventuali trasmettitori ottici ad esso
collegati, siano spenti.
• Il prodotto deve essere collegato all’elettrodo di terra dell’impianto d’antenna conformemente alla norma EN 60728-11.
• La vite predisposta per tale scopo è contrassegnata con il simbolo
.
• Si raccomanda di attenersi alle disposizioni della norma EN 60728-11 e di non collegare tale vite (morsetto) (prodotto) alla
terra di protezione della rete elettrica di alimentazione.
Avvertenze generali
In caso di guasto non tentate di riparare il prodotto altrimenti la garanzia non sarà più valida.
Le informazioni riportate in questo manuale sono state compilate con cura, tuttavia Fracarro Radioindustrie S.r.l. si riserva il
diritto di apportare in ogni momento e senza preavviso, miglioramenti e/o modiche ai prodotti descritti nel presente manuale.
Consultare il sito www.fracarro.com per le condizioni di assistenza e garanzia.

3
Italiano
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Il ricevitore OPT-RX QUAD MINI converte il segnale ottico in ingresso in segnale RF, disponibile su 4 uscite universali. Il ricevitore
mette a disposizione a 4 diversi utenti il segnale TV e SAT con tutti i servizi e contenuti offerti dai broadcaster come se fossero
direttamente connessi alla propria antenna o parabola.
Il dispositivo ha un basso cunsumo energetico e può essere alimentato direttamente da STB (Set-top box).
Il ricevitore OPT-RX 4 MINI converte il segnale ottico in ingresso in segnale RF, disponibile su 4 uscite indipendenti SAT V
L
, H
L
, V
H
, H
H
e 1 TV per la distribuzione di impianti a multiswitch. Il prodotto è telealimentabile tramite le uscite SAT.
}
TV + SAT
output
Optical
Input
LED
TV
output
}
TV + SAT
output
Optical
Input
LED
OPT-RX QUAD MINI
OPTICAL INPUT: connettore FC/APC di ingresso del ricevitore ottico. Usato per il link in bra per i segnali delle polarizzazioni
satellitari e per i segnali TV.
TV+SAT OUT: 4 connettori F per uscite miscelate TV+SAT (87 ÷ 862MHz , 950 ÷ 2150MHz)
DC IN OPTIONAL: ingresso F alimentazione supplementare per un alimentatore esterno (12/18V).
LED alimentazione: acceso (verde): normale funzionamento (correttamente alimentato).
lampeggiante (verde): per 5 secondi all’avvio/riavvio, costante anomalia non aggancia il segnale
Messa a terra dell’impianto d’antenna (secondo EN60728-11)
OPT-RX 4 MINI
OPTICAL INPUT: connettore SC-APC di ingresso del ricevitore ottico. Usato per il link in bra per i segnali delle polarizzazioni
satellitari e per i segnali TV.
TV OUT: 1 connettore F per uscita segnale TV (87 ÷ 862MHz )
SAT OUT: 4 connettori F per uscita 4 polarità SAT (950 ÷ 2150MHz ) con ingresso DC
LED alimentazione: acceso (verde): normale funzionamento (correttamente alimentato).
lampeggiante (verde): per 5 secondi all’avvio/riavvio, costante anomalia non aggancia il segnale
Messa a terra dell’impianto d’antenna (secondo EN60728-11)
3. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Installazione
I ricevitori OPT- RX QUAD MINI e OPT-RX 4 MINI possono essere ssati a muro utilizzando le staffe integrate nella meccanica del
prodotto.
Si preveda lo spazio necessario per la corretta ventilazione del prodotto. (vedi gura)
OPT-RX QUAD MINI OPT-RX 4 MINI

4
Italiano
3.2 Alimentazione
OPT-RX QUAD MINI: Il ricevitore in bra può essere alimentato da STB (set-top box) oppure con l’uso di un alimentatore esterno
nel connettore d’ingresso DC IN optional.
OPT-RX 4 MINI: telealimentare il dispositivo attraverso le uscite SAT.
3.3Collegamentobraottica
ATTENZIONE: NonèpossibileeffettuareuncollegamentootticodirettotraOPT-TXDTeiricevitoriOPT-RXQUADMINIo
OPT-RX 4 MINI. Un link punto punto è possibile solo utilizzando appositi attenuatori ottici di linea in quanto la potenza massima
in ingresso dei ricevitori ottici OPT-RX QUAD MINI e OPT-RX 4 MINI non può superare -8dBm.
Vericareillivellootticodelsegnalesullabratramiteunmisuratoreotticoprimadicollegarlaalricevitore.
Utilizzare le bretelle SC-APC -> MINI (PR Adpt, cod. 287226) per collegare i dispositivi OPT alla distribuzione ottica (dispositivi
VOV e VOT).
Attenzione: Per preservare e proteggere le superci di contatto dei connettori ottici è buona regola mantenere le protezioni di
bussole e ferule in posizione no al momento della connessione o l’eventuale pulizia tramite appositi strumenti dedicati.
STRUZIONI PER L’UTILIZZO
4. ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO
4.1Dimensionamentodiunimpiantoinbraottica
L’attenuazione ottica di tratta consentita al sistema deve essere compresa tra 15 e 21dB ottici. Fare riferimento alle caratteristiche
tecniche dei componenti passivi che compongono distribuzione per calcolare l’attenuazione di tratta.
Il ricevitore OPT-RX QUAD MINI garantisce un adeguato livello del segnale TV e SAT alla presa utente se il segnale ottico al suo
ingresso è compreso tra -8dBm e -14dBm ottici e il segnale RF in ingresso all’OPT-TX DT rispetta le indicazioni riportate nel
manuale del trasmettitore.
ATTENZIONE:
•NonsonoammessicollegamentidirettitraOPT-TXDTeOPT-RX,a meno dell’ utilizzo di opportuni attenuatori ottici di linea
• E’ indispensabile utilizzare un misuratore di segnale ottico per vericare il livello ottico d’ingresso al ricevitore ed evitare di
danneggiare il fotodiodo ricevente (potrebbe danneggiarsi se il segnale in ingresso è superiore a 0dBm).
4.2Livelliinuscitaalricevitoreottico
Il livello in uscita dai ricevitori ottici OPT-RX dipende dal numero di segnali trasmessi in bra e dell’attenuazione ottica della tratta.
Si tenga conto che 1dB di perdita ottica equivale a 2dB di attenuazione al livello elettrico (RF).
OPT-RX QUAD MINI
Di seguito vengono riportati alcuni livelli di riferimento dei segnali in uscita al ricevitore OPT-RX QUAD MINI:
TV (DVB-T/CATV)
La potenza totale in uscita è pari a -32dBm (77dBuV) con 21dB di attenuazione ottica, per cui meno multiplex vengono trasmessi,
maggiore sarà il livello e la qualità in uscita
LivelloRFinuscitaperMUX
NumeroMUX Livellootticoalricevitore-8dBm Livellootticoalricevitore-14dBm
40 81 dBµV 69 dBµV
16 84 dBµV 72 dBµV
8 87 dBµV 75 dBµV
4 90 dBµV 78 dBµV
Tab.1 indicazioni livelli di uscita all’OPT-RX QUAD MINI - segnale TV
Nota: 1dB ottico equivale a 2dB a livello elettrico (RF).
SAT
Il livello tipico del segnale SAT (40 Trasponder distribuiti) in uscita dell’OPT-RX QUAD MINI è:
• 64dBuV per transponder con un livello ottico di -14dBm in ingresso al ricevitore (21dB di attenuazione ottica)
• 76dBuV per transponder con un livello ottico di -8dBm in ingresso al ricevitore (15dB di attenuazione ottica)

5
Italiano
FM,DABeDVB-T
Il livello dei segnali FM e DAB deve essere di 10dB inferiore ai segnali DVB-T.
I livelli dei segnali alle prese utenti devono rispettare i valori imposti dalla normativa EN50083-7 (DVB-T: 45÷74dBuV - SAT:
47÷77dBuV). In alcuni casi sarà necessario attenuare il segnale RF in uscita dal ricevitore o, se possibile, il segnale ottico al suo
ingresso tramite componenti passivi quali attenuatori ottici di linea.
OPT-RX 4 MINI
Di seguito vengono riportati alcuni livelli di riferimento dei segnali in uscita al ricevitore OPT-RX DT QUATTRO:
TV (DVB-T/CATV)
La potenza totale in uscita è pari a -27 dBm (82 dBuV) con 21 dB di attenuazione ottica, per cui meno multiplex vengono trasmessi,
maggiore sarà il livello e la qualità in uscita.
LivelloRFinuscitaperMUX
NumeroMUX Livellootticoalricevitore-8dBm Livellootticoalricevitore-14dBm
40 79 dBµV 67 dBµV
16 82 dBµV 70 dBµV
8 85 dBµV 73 dBµV
4 88 dBµV 76 dBµV
Tab.2 indicazioni livelli di uscita all’OPT-RX DT QUATTRO - segnale TV
NOTA: 1dB ottico equivale a 2dB a livello elettrico (RF).
SAT
Il livello tipico del segnale SAT (40 Trasponder distribuiti) in uscita dell’OPT-RX 4 MINI è 88dBuV @ -14dBm (-35dBc 2 toni) che
equivale a:
•68dBuV per transponder con un livello ottico di -14dBm in ingresso al ricevitore (21dB di attenuazione ottica)
•80 dBuV per transponder con un livello ottico di -8dBm in ingresso al ricevitore (15dB di attenuazione ottica)
FM,DABeDVB-T
Il livello dei segnali FM e DAB deve essere di 10dB inferiore ai segnali DVB-T.
5. ESEMPI TIPICI DI IMPIANTO
Alcuni schemi di esempio sono disponibili nelle ultime pagine del manuale e nel sito www.fracarro.com
6. SPECIFICHE TECNICHE
OPT-RX QUAD MINI
Codice Fracarro 270665
Ingresso Ottico n.° 1 FC/APC
Ingresso F Power n.° 1 alimentazione (12V/18V)
Uscite RF n.° 4 universali (TERR + SAT)
INGRESSOOttico
Connettore Ottico FC/APC
Return loss ottico dB >45
Potenza ottica in ingresso (min ÷ max) dBm -8 ÷ -14

6
Italiano
USCITE RF
Banda MHz 87 ÷ 862 / 950 ÷ 2150
Tipo di connettore F Femmina
Return loss dB 10
Livello d’uscita @ -14dBm ottici dBuV 77±5 (TV) -64±5 (SAT)
Controllo porte d’uscita DiSEqC
Caratteristicheprincipali
Tensione di alimentazione V 12 - 18 V
Potenza consumata W3,7
Assorbimento A 280mA (12 V) - 190mA (18V)
Temperatura di lavoro °C -5 ÷ +50
Segnalazioni luminose Led verde di alimentazione
Dimensioni mm 160x98x30
OPT-RX 4 MINI
Codice Fracarro 270666
Ingresso Ottico n.° 1 SC/APC
Uscite RF n.° 5 (4 SAT + 1 TV)
INGRESSOOttico
Connettore Ottico SC/APC
Return loss ottico dB >45
Potenza ottica in ingresso (min ÷ max) dBm -8 ÷ -14
USCITE RF
SAT
Banda MHz 950 ÷ 2150
TIpo di connettore F Femmina
Livello d’uscita @ -14dBm ottici dBuV 88±5 (-35dBc 2 tones)
TV
Banda 87 ÷ 862
TIpo di connettore F Femmina
Livello d’uscita @ -14dBm ottici 82±5 (-35dBc 2 tones)
Caratteristicheprincipali
Alimentazione Vdc 14/18 V from VL HL VH HH
Consumo massimo 175mA@18Vdc
225mA@14Vdc
Temperatura di lavoro
°C
-5 ÷ +50
Segnalazioni luminose
°C
Led verde di alimentazione
Dimensioni mm
160x98x30

7
English
1. SAFETY WARNINGS
The product must only be installed by qualied personnel in compliance with local safety laws and regulations. Fracarro
Radioindustrie is free from all civil and criminal responsibility due to breaches of the current legislation derived from the improper
use of the product by the installer, user or third parties. The product must be used in full compliance with the instructions given in
this manual, in order to protect the operator against all possible injury and the product from damage.
INSTALLATION WARNINGS
• The product must not be exposed to any dripping or splashing and thus it should be installed indoors and in a dry location.
• Humidity and condensation could damage the product. In case of condensation, wait until the product is dry before using it.
• Handle the product carefully. Impacts can damage the product.
• Leave enough space around the product to ensure sufcient ventilation.
• Excessive temperatures and/or an overheating may affect the performance and the life of the product.
• Don’t install the product above or near any heat sources, in dusty places or where it might come into contact with corrosive
substances.
• In the event that the unit is xed to the wall, use the proper screw anchors suitable to the characteristics of the xing
support. The wall and the anchoring system must be able to support at least 4 times the weight of the unit.
• Attention: to avoid being hurt, the unit must be xed to the wall/oor in accordance with the installation instructions.
• Never look inside the product’s optical connectors. The laser radiation is not visible with the naked eye and therefore it is
not possible to prevent long term damage.
• When working with the splitter’s optical connectors make sure that the lasers of any optical transmitters connected to it
are switched off.
• The product must be connected to the earth electrode of the antenna system, in compliance with the EN60728-11 standard.
• The ground screw is indicated with the symbol
.
• It is important to observe the dispositions of the EN60728-11 standard and not to connect the ground screw to the earthing
system of the power supply.
GENERAL WARNINGS
In case of a malfunction, do not attempt to repair the product as this will invalidate the guarantee.
The information in this manual has been compiled with care; nevertheless, Fracarro Radioindustrie Srl reserves the right to
make improvements and / or changes to the products described in this manual at any time and without notice. You can nd our
support and warranty terms on www.fracarro.com.

8
English
2. PRODUCT DESCRIPTION
The OPT-RX QUAD MINI receiver converts the incoming optical signal into 4 universal outputs. The receiver provides for four
different utents the TV and SAT signal, with all services and products offered by broadcaster, as if they were directly connected to
an independant aerial or dish.
The product has a low power consuption and it can be powered directly from a STB (set-top-box).
The OPT-RX 4 MINI receiver converts the incoming optical signal into 4 independent outputs SAT V
L
, H
L
, V
H
, H
H
and 1 TV for
multiswitch installations. The product can be supplied via the SAT outputs.
OPT-RX QUAD MINI
OPTICAL INPUT: SC-APC input connector for the optical receiver. Used for the bre link for the satellite polarisation and TV
signals.
TV + SAT OUT: 4 F connector for mixed TV+SAT outputs (87 ÷ 862MHz , 950 ÷ 2150MHz).
DC IN OPTIONAL: F DC input optional to power the receiver with an external power supply (12/18V).
POWER ON LED: On (green) to show the product is turned on; blinking (green): for 5 second to reicever startup, if blinking is
constant the receiver not tune.
Aerialsystemearthconnection(according to EN60728-11 standard).
OPT-RX 4 MINI
OPTICAL INPUT: SC-APC input connector for the optical receiver. Used for the bre link for the satellite polarisation and TV
signals.
TV OUT: 1 F connector for TV signal output (87 ÷ 862MHz ).
SAT OUT: 4 F connectors for output 4 SAT polarities (950 ÷ 2150MHz ) with DC input.
POWER ON LED: On (green) to show the product is turned on; blinking (green): for 5 second to reicever startup, if blinking is
constant the receiver not tune.
Aerialsystemearthconnection(according to EN60728-11 standard).
3. PRODUCT INSTALLATION
3.1ProductInstallation
The receivers OPT- RX QUAD MINI and OPT-RX 4 MINI can be wall mounted using the brackets incorporated in the product
mechanics. The space is provided for connecting the power lead and for correct ventilation of the product (see gures below).
TV
output
}
TV + SAT
output
Optical
Input
LED
}
TV + SAT
output
Optical
Input
LED
TopviewOPT-RXQUADMINI-TopviewOPT-RX4MINIwithconnectorsindications
OPT-RX QUAD MINI OPT-RX 4 MINI

9
English
3.2Powersupply
OPT-RX QUAD MINI: The optical receiver can be powered by STB (set-top-box) or with an external power supply to DC IN optional
input.
OPT-RX 4 MINI: the power supply is provided via SAT outputs.
3.3Fibreopticconnection
ATTENTION:DirectconnectionsarenotallowedbetweentheOPT-TXDTandOPT-RXQUADMINI/OPT-RXDT4MINI
unless the correct line optical attenuators are used, because the maximum input power into the receivers can not exceed -8dBm.
An optical signal reader must be used to check the optical input level to the receivers.
Use the SC-APC -> MINI links (PR ADAPT, code 287226) to connect the OPT devices to the optical distribution (VOV and VOT
devices).
Attention: To conserve and protect the contact surfaces of the optical connectors the bushing and ferule protectors should be
left in position until the connections are made or can be cleaned using the correct tools.
4. USER’S INSTRUCTIONS
4.1DimensioningaFibreOpticsystem
The optical attenuation range allowed is 15/ 21 optical dB. Refer to the product specications to calculate the optical attenuations
for the devices.
The receivers can guarantee that the correct level of TV and SAT signals are available to the end users sockets. This guarantee
is on the proviso thattheinputleveloftheopticalsignalisbetween-8dBmand-14dBm and the RF signal incoming to the
OPT-TX DT complies with the specications of its manual.
ATTENTION:
• DirectconnectionsarenotallowedbetweentheOPT-TXDTandReceivers, unless the correct line optical attenuators
are used.
• An optical signal reader must be used to check the optical input level to the receiversand to prevent damaging the receiving
photodiode (damage can be caused if the optical input signal is higher than 0dBm).
4.2Outputlevelstotheopticalreceiver
The output level to the OPT-RX optical receivers depends on the number of signals transmitted through the bre and the optical
attenuation of the section.
Remember that 1dB of optical fall equals 2dB of attenuation to the electric level (RF).
Below some reference levels are given for the output signals to the receivers:
OPT-RX QUAD MINI
Shown below are some of the reference levels of the signals output to the receiver OPT-RX QUAD MINI
TV (DVB-T/CATV)
The overall output power is -32dBm (77dBµV) with 21dB of optical attenuation which means that the fewer multiplexes that are
transmitted, the better the output level and quality.
RFoutputlevelperMUX
No.ofMuxes ReceiveropticalInput-8dBm ReceiveropticalInput-14dBm
40 81dBµV 69dBµV
16 84dBµV 72dBµV
8 87dBµV 75dBµV
4 90dBµV 78dBµV
Table 1: Indications of output levels to the OPT-RX QUAD MINI – TV signal
Note: 1dB optical equals 2dB at electric level (RF).

10
English
SAT
The typical output SAT signal level to the OPT-RX QUAD MINI is:
• 64dBµV for transponders with an optical level of -14dBm input to the receiver (21dB of optical attenuation)
• 76dBµV for transponders with an optical level of -8dBm input to the receiver (15dB of optical attenuation)
FM,DABandDVB-T
The FM and DAB signal levels must be 10dB lower than DVB-T.
The signal levels to the user sockets must respect the set points given in the EN50083-7 standard (DVB-T: 45-74dBµV – SAT: 47-
77dBµV). In certain cases the RF output signal from the receiver, or if possible the input optical signal, will have to be attenuated
by means of passive components such as optical line faders.
OPT-RX 4 MINI
Shown below are some of the reference levels of the signals output to the receiver OPT-RX 4 MINI:
TV (DVB-T/CATV)
The overall output power is -27dBm (82dBµV) with 21dB of optical attenuation which means that the fewer multiplexes that are
transmitted, the better the output level and quality.
RFoutputlevelperMUX
No.ofMuxes ReceiveropticalInput-8dBm ReceiveropticalInput-14dBm
40 79dBµV 66dBµV
16 82dBµV 70dBµV
8 85dBµV 73dBµV
4 88dBµV 76dBµV
Table 2: Indications of output levels to the OPT-RX 4 MINI – TV signal
Note: 1dB optical equals 2dB at electric level (RF).
SAT
The typical output SAT signal level of the OPT-RX DT QUATTRO is 88dBuV @ -14dBm (-35dBc 2 tones), that corresponds to:
• 73 dBµV for transponder with an optical level of -14dBm input to the receiver (21dB of optical attenuation)
• 85 dBµV for transponder with an optical level of -8dBm input to the receiver (15dB of optical attenuation)
FM,DABandDVB-T
The FM and DAB signal levels must be 10dB lower than DVB-T.
5. TYPICAL INSTALLATION EXAMPLES
Some example diagrams are available at the end of the manual and on the website www.fracarro.com
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS
OPT-RX QUAD MINI
Fracarro code 270665
Optical input No. 1 FC/APC
Input DC Optional No. 1 input power (12V/18V)
RF outputs No. 4 universal (TERR + SAT)
OPTICAL INPUT
Optical connector FC/APC
Optical return loss dB >45
Optical power (min - max) dBm -8 to -14

11
English
OPT-RX 4 MINI
Fracarro code 270666
Optical input No. 1 SC/APC
RF outputs No. 5 (4 SAT + 1 TV)
OPTICAL INPUT
Optical connector SC/APC
Optical return loss dB >45
Optical power (min - max) dBm -8 to -14
RF OUTPUT
SAT
Band MHz 950 - 2150
Connector Type F female
Output level @-14dBm optical dBuV 88±5 (-35dBc 2 tones)
TV
Band MHz 87 ÷ 862
Connector Type F female
Output level @-14dBm optical dBuV 82±5 (-35dBc 2 tones)
MAIN FEATURES
Mains voltage Vdc 14/18 V from VL HL VH HH
Current consumption mA 175mA@18Vdc / 225mA@14Vdc
Operating temperature °C -5 to +50
LED information Power on green led
Dimensions L x H x W mm
160x98x30
RF OUTPUTS
Bandwidth MHz 87 - 862/ 950 - 2150
Connector type F Female
Return loss dB 10
RF output level @ optical -14dBm dBµV 77±5 (TV) 64±5 (SAT)
Output sat control DiSEqC
MAIN FEATURES
Mains voltage V 12 - 18V
Power consumption W3,7
Current Consumption A 280mA (12V) - 190mA (18V)
Operating temperature °C -5 to +50
LED information Power on green led
Dimensions L x H x W mm
160x98x30

12
SchemaHVHVeSCR
SchemeHVHVandSCR
ESEMPI TIPICI DI IMPIANTO
APPLICATION EXAMPLE
Attenzione:
• l’indicazione delle antenne, del centralino o eventuali preamplicatori riportati negli schemi è puramente indicativa in
quanto la scelta dipende esclusivamente dalla tipologia del segnale ricevuto nella zona di realizzazione dell’impianto.
• I livelli alle prese dipendono dai segnali trasmessi e dal livello ottico in ingresso all’OPT-RX (vedi capitolo 4).
• I valori ottici riportati negli schemi sono calcolati sulla base dei valori medi di specica dei componenti passivi utilizzati.
Warning:
• The choice of antennas, dishes and multiband ampliers are shown purely as an indication of a typical example. Care must
be taken to ensure that the correct equipment is used to optimise both signal strength and quality based on the geographical
location of the intended installation.
• RF outlet levels at the receivers are dependant on the number of transmitted signals over the bre and to the optical input
level at the receiver (see chapter 4).
• Optical levels shown in the following designs are calculated using the typical attenuation values for the passive components
used.
Indirizzo: Costumer Service Department
Castelfranco Veneto (TV) ITALY
Azienda: Fracarro Radioindustrie Srl File: schema FO manuale 01.frxSchema: Schema FRDesigner (ver.1)
Impianto: Data: 16/03/2016
Stampa Foglio: Foglio1 (1/1)
Autore: Costumer Service FRACARRO

13
Schema1calata,10piani
Scheme1trunkline,10oors
Indirizzo: Costumer Service Department
Castelfranco Veneto (TV) ITALY
Azienda: Fracarro Radioindustrie Srl File: Schema FO 02.frxSchema: Schema FRDesigner (ver.1)
Impianto: Data: 17/03/2016
Stampa Foglio: Foglio1 (1/1)
Autore: Costumer Service FRACARRO

14
Schema2posizioniorbitali+DVB-T
Scheme2orbitalpositions+DVB-T
Indirizzo: Costumer Service Department
Castelfranco Veneto (TV) ITALY
Azienda: Fracarro Radioindustrie Srl File: Schema FO 03.frxSchema: Schema FRDesigner (ver.1)
Impianto: Data: 17/03/2016
Stampa Foglio: Foglio1 (1/1)
Autore: Costumer Service FRACARRO

15
SchemaRadiale1TX16div-opzione
Stardistributionsystem1TXsplitinto16
Indirizzo: Costumer Service Department
Castelfranco Veneto (TV) ITALY
Azienda: Fracarro Radioindustrie Srl File: Schema FO 04.frxSchema: Schema FRDesigner (ver.1)
Impianto: Data: 17/03/2016
Stampa Foglio: Foglio1 (1/1)
Autore: Costumer Service FRACARRO

I: CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE
GB: EUROPEAN DIRECTIVES CONFORMITY
I: Fracarro dichiara che il prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE
è disponibile al seguente indirizzo internet ce.fracarro.com
GB: Hereby, Fracarro declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: ce.fracarro.com
FracarroRadioindustrieSRL
Via Cazzaro n.3 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALIA - Tel: +39 0423 7361 - Fax: +39 0423 736220
.
FracarroFranceS.A.S.
7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 92622 Gennevilliers Cedex - FRANCE Tel: +33 1 47283400 - Fax: +33 1 47283421
Fracarro(UK)-Ltd
Unit A, Ibex House, Keller Close, Kiln Farm, Milton Keynes MK11 3LL UK - Tel: +44(0)1908 571571 - Fax: +44(0)1908 571570
www.fracarro.com - [email protected] - support[email protected] - chat whatsapp +39 335 7762667
Garantitoda/Guaranteedby/Garantipar/Garantizadopor/Garantidopor/Garantiertdurch/Zajamčenaod/
Garantiranood/Garantovanood/Gwarantowaneprzez
FracarroRadioindustrieSRL,ViaCazzaron.3,31033CastelfrancoVeneto(Tv)–Italy
3IS655 - rev.01 - 12-01-2017
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Fracarro Receiver manuals

Fracarro
Fracarro OPT 3US TX User manual

Fracarro
Fracarro KDSR User manual

Fracarro
Fracarro UTP-4RXA User manual

Fracarro
Fracarro HOME FIBRE OPT-RX 4 MICRO User manual

Fracarro
Fracarro KDSR User manual

Fracarro
Fracarro OPT-TX54 User manual

Fracarro
Fracarro OPT-RX SCD2 User manual

Fracarro
Fracarro HOME FIBRE OPT-TX DT User manual