
- 3 -
ZMI_001_2030051216-ACXX2007_#SALL_#AQU_#V2.fm
Installation and operating
instructions Montage- und Betriebsanleitung
Important notes Wichtige Hinweise
►Before installing flush piping system! ►Vor Installation Rohrleitungen spülen!
►The fitting must be operated only with original
mesh filters!
►Armatur nur mit original Sieb betreiben!
►In Abhängigkeit von der Wasserqualität,
den örtlichen Gegebenheiten und den vor
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur
in regelmäßigen Abständen prüfen und
warten.
►The fitting must be checked and
maintained at regular intervals depending
on the water quality and in accordance with
the local conditions, and rules and
regulations applicable at the site.
Technical data Technische Daten
►Recommended flow pressure 3 bar ►Empfohlener Fließdruck 3 bar
►Volume flow 9 l/min ►Volumenstrom 9 l/min
Instrukcja montażu i obsługi Monterings- och driftinstruktion
Ważne wskazówki Viktiga informationer
►Przed instalacjąprzepłukaćrury!
►Armatury należy używaćwyłącznie z orygi-
nalnymi sitkami!
►Armaturęnależy poddawaćregularnej
kontroli i konserwacji w zależności od
jakości wody, warunków lokalnych i
obowiązujących przepisów.
►Spola igenom rörledningarna före
installation!
►Använd armaturen endast med originalsilar!
►Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
Dane techniczne Tekniska data
►Zalecane ciśnienie przepływu 3 barów ►Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar
►Objętościowe natężenie
przepływu 9 l/min
►Volymström 9 l/min
Notice de montage et de mise en
service Návod pro montáž a provoz
Remarques importantes Důležité pokyny
►Rincer les conduites avant d’installer ! ►Před instalací potrubí propláchněte!
►Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec
les filtres d'origine !
►Provozovat armaturu jen s originálními sítky!
►En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que
des conditions et des dispositions locales,
il convient de contrôler et d’entretenir la
robinetterie à intervalles réguliers.
►V závislosti na kvalitěvody, místních
podmínkách a předpisech platných v místě
instalace je nutné provádět v pravidelných
intervalech kontrolu a údržbu armatury.
Données techniques Technické údaje
►Pression dynamique recommandée 3 bars ►Doporučený průtočný tlak 3 bar
►Débit volumique 9 l/min ►Průtok 9 l/min