
ZMI_001_2030007942-AQCT0051_#SALL_#AQU_#V3.fm
- 6 -
Instrucciones de montaje y
servicio Asennus- ja käyttöohje
Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita
►¡Enjuagar las tuberías antes de instalar! ►Huuhtele putkijohdot ennen asennusta!
►Tras finalizar el montaje, ajustar la
protección contra escaldaduras.
►Kun asennus on tehty, säädä
palovammasuoja.
►¡La grifería debe hacerse funcionar
únicamente con los tamices y las válvulas
antiretorno originales!
►Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien
ja takaisinvirtauksen eston kanssa!
►Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin
väliajoin veden laadusta, paikallisista
oloista ja paikalla voimassa olevista
määräyksistä riippuen.
►En función de la calidad del agua, las
condiciones locales y la legislación vigente,
realizar las inspecciones y el
mantenimiento de la grifería a intervalos
regulares.
Datos técnicos Tekniset tiedot
►Presión mínima de flujo 1,0 bar ►Vähimmäisvirtauspaine 1,0 bar
►Presión máxima de servicio 10 bares ►Suurin käyttöpaine 10 bar
►Presión de flujo recomendada 1–5 bares ►Suositeltava virtauspaine 1–5 bar
►Flujo volumétrico 12 l/min ►Tilavuusvirta 12 l/min
►Circulación de calculación ►Arvioitu läpivirtaus
- frío 9 l/min - kylmä 9 l/min
- caliente 9 l/min - lämmin 9 l/min
►Tiempo de corriente 30 s ajustable ►Juoksuaika 30 s säädettävissä
►Alimentación de corriente con batería de
litio CRP2 6 V DC
►Jännitteensyöttö litiumparistolla
CRP2 6 V DC
►Consumo de potencia 1,5 W ►Tehonkulutus 1,5 W
►Modo de protección IP 67 ►Suojaustapa IP 67
Istruzioni per il montaggio e
l'uso
Инструкция по монтажу и
вводу вэксплуатацию
Avvertenze importanti Важные указания
►Sciacquare le tubazioni prima di installare! ► Перед инсталляцией промыть трубки!
►A montaggio avvenuto impostare la
protezione dalle scottature.
►Послепроизведенного монтажа
настроить защиту от ожогов.
►Utilizzare la rubinetteria esclusivamente
con i filtri e le valvole antiriflusso originali!
►Controllare e sottoporre a manutenzione
l'apparecchio ad intervalli regolari, in
funzione della qualità dell'acqua, delle
caratteristiche locali e delle vigenti
disposizioni locali.
► Эксплуатировать арматуру только с
оригинальными фильтрами иклапанами
обратного течения!
► Арматуру необходимо регулярно
чистить иобслуживать взависимости от
качества воды, местных условий и
действующих вместе эксплуатации
предписаний.