freeVoice FX 810 DECT User manual

2
Bedienungsanleitung
Manuel d’Utilisation
User Manual
Fox FX 810 DECT
Garantie/Garantie/Warranty
Folge- und Begleitschäden, einschliesslich, jedoch nicht beschränkt auf
Sachschäden, sowie Schäden, die aus der Verletzung von expliziten oder
impliziten Garantien resultieren, unterliegen nicht der Verantwortlichkeit der
freeVoice AG und sind innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens
ausgeschlossen.
Les dommages indirects ou fortuits, y compris, sans limite aucune, les pertes
de propriété et les dommages résultant du non-respect de toute garantie
explicite ou implicite ne tombent pas sous la responsabilité de freeVoice AG
et sont exclus dans la mesure où ceci est autorisé par la loi.
Consequential and incidental damages, including, without limitation, loss of
property, and those arising from breach of any express or implied warranty,
are not the responsibility of freeVoice AG and, to the extent permitted by law,
are excluded.
Benötigen Sie Hilfe?
Besoin d’aide?
Need help?
www.freevoice.biz
E-Mail: info@freevoice.biz
Fon: +41 44 542 40 30
Zertifikat/Certificate
EMC Directive 2004/108/EC
Certificate No.:
RXM09102151-1, RXM09102151-2
freeVoice AG
Friedackerstrasse 14
CH-8050 Zürich
Switzerland
UID: CHE-166.396.031 (Switzerland)
D
F
E
Inhalt/sommaire/content
Deutsch 2
Francais 13
English 22
Produktübersicht
Packungsinhalt 3
Headset Fox FX 810 DECT 3
Basisstation Fox FX 810 DECT 4
Montage
Überkopfbügel am Headset befestigen 5
Anschluss an ein Tischtelefon
Tischtelefon ohne Headsetanschluss 6
Tischtelefon mit Hörer-Lifter 6
Tischtelefon mit Headsetanschluss 7
Anschluss an EHS-fähiges Telefon 7
Stromversorgung 7
Bedienung Headset
Ein- und Ausschalten 8
Headset an der Basisstation anmelden 8
Konfiguration der Audioverbindung zum Tischtelefon 8
Einstellen des Freizeichens 8
Einstellen des Mikrofonpegels 9
Rufannahme 9
Lautstärkeregelung 9
Mikrofon-Stummschaltung (Funktionstabelle) 9
Vom Tischtelefon zum Headset umschalten 10
Vom Headset zum Tischtelefon umschalten 10
Aktivieren des DHSG-Modus 10
Aktivieren des RHL Modus 10
Anmelden eines sekundären Headsets 10
Führen eines Konferenzgesprächs 11
Beenden und Verlassen einer aktiven Konferenz 11
Abmelden von der Master-Basisstation 11
Technische Angaben
Headset Fox FX 810 DECT 11
Basisstation Fox FX 810 DECT 12
Produkt-Entsorgung 12
EFD
Die Aktuellste Version dieser Anleitung finden Sie unter www.freevoice.biz
La version la plus récente de ce manuel, voir www.freevoice.biz
The most recent version of this manual, see www.freevoice.biz
D

4 53
Basisstation Fox FX 810 DECT
Am Laden (grün)
En charge (vert)
Charging (green)
Akku voll (grün)
Batterie pleine (vert)
Battery full (green)
Akku bei 30% (gelb)
Batterie à 30 % (jaune)
30% battery (yellow)
Akku bei weniger als 10% (rot)
Batterie à moins de 10 % (rouge)
Less than 10% battery (red)
Ladekontakte
Contacts de charge
Charging contacts
Belegungsauswahl
Sélection d’affectation
Select configuration
Pairing-Taste +/–
Touche de pairing +/–
Pairing key +/–
Netzanschluss
Prise réseau
Mains connection
AUX-Buchse
Prise AUX
AUX socket
Telefonanschluss
Prise téléphonique
Phone socket
Telefonhörer-Anschluss
Prise pour écouteur
Handset socket
Produktübersicht/Vue d’ensemble du produit /
Product overview
Packungsinhalt / Contenu du paquet/ Content of package
Verstellbarer Überkopfbügel
Serre-tête réglable
Adjustable headband
Status-LED
LED d’état ctestorest
Status LED
Rufannahme-Taste
Touche de prise d’appel
Call acceptance key
Ladekontakte
Contacts de charge
Charging contacts
Lautsprecher
Auditeur
Receiver (speaker)
Noise-Cancelling-Mikrofon
Microphone antibruit (NC)
Noise-cancelling microphone
Headset Fox FX 810 DECT
Hörerlautstärke –
Réglage du volume sonore
Volume control
Mikrofon-Stummschaltung
Mode secret (micro)
Mute microphone
Headset-Ladeschale
Chargeur du micro-casque
Headset charging cradle
Akku-Ladestatus
État de charge de la batterie
Battery charge status
Mikrofon-Stummschaltung
Mode secret (micro)
Mute microphone
Hörerlautstärke +
Volume du combiné +
Headset volume +
123
Online-Symbol
Symbole «en ligne»
Online symbol
Mikrofonlautstärke –/+
Volume sonore du micro –/+
Microphone volume –/+
Montage
Überkopfbügel am Headset befestigen
1 Setzen Sie das Headset und den Überkopfbügel wie
abgebildet zusammen und drücken Sie, bis Sie ein
«Klick» hören.
2 Drehen Sie das Mikrofon in die gewünschte Position
für den Gebrauch auf dem linken oder rechten Ohr.
3 Justieren Sie die Länge des Überkopfbügels so, dass
das Headset angenehm und bequem auf Ihrem Kopf
sitzt.
D F E EFD
Status/État /Status
Headset online (blau)
Micro-casque en ligne (bleu)
Headset online (blue)
Pairing-Modus (blau)
Mode pairing (bleu)
Pairing mode (blue)
Akku-Ladestatus/État de charge de la batterie /
Battery charge status
D

6 7
Anschluss an ein Tischtelefon
Tischtelefon ohne Headsetanschluss
Telefone dieses Typs besitzen keinen gesonderten Anschluss für ein Headset.
1 Ziehen Sie den Stecker des Hörerkabels aus dem Anschluss Ihres Tischtelefons.
2 Stecken Sie das Hörerkabel in den mit dem Telefonhörersymbol markierten Anschluss an der
Basisstation.
3 Stecken Sie das mitgelieferte Telefonkabel in den mit dem Telefonsymbol markierten An-
schluss an der Basisstation.
4 Verbinden Sie das andere Ende des Telefonkabels mit dem Höreranschluss Ihres Tischtelefons.
Tischtelefon mit Hörer-Lifter
Ein Lifter hebt den Hörer des Tischtelefons mechanisch ab, wenn ein Anruf getätigt oder entge-
gengenommen werden soll. Eine Anleitung zur Montage finden Sie in der Dokumentation zum Lifter.
1 Ziehen Sie den Stecker des Hörerkabels aus dem Anschluss Ihres Tischtelefons.
2 Stecken Sie das Hörerkabel in den mit dem Telefonhörersymbol markierten Anschluss an der
Basisstation.
3 Stecken Sie das mitgelieferte Telefonkabel in den mit dem Telefonsymbol markierten An-
schluss an der Basisstation.
4 Verbinden Sie das andere Ende des Telefonkabels mit dem Höreranschluss Ihres Tischtelefons.
5 Stecken Sie das Lifter-Kabel in den mit «AUX» beschrifteten Anschluss an der Basisstation.
Tischtelefon mit Headsetanschluss
Tischtelefone dieses Typs besitzen einen gesonderten Anschluss für ein Headset (in der Regel
auf der Geräterückseite). Diese Telefone besitzen meist auch eine Taste auf der Vorderseite, mit
der zwischen Headset und Telefonhörer umgeschaltet werden kann.
1 Stecken Sie das mitgelieferte Telefonkabel in den mit dem Telefonsymbol markierten An-
schluss an der Basisstation.
2 Verbinden Sie das andere Ende des Telefonkabels mit dem Headsetanschluss Ihres Tischtelefons.
Anschluss an ein EHS-fähiges Telefon
Mit Hilfe eines EHS-Adapters können eingehende Anrufe mit der Rufannahme-Taste des Head-
sets angenommen oder beendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um einen EHS-Adap-
ter
für Ihr Tischtelefon zu erwerben.
Schliessen Sie den EHS-Adapter wie in der dazugehörigen Dokumentation beschrieben an.
Bei bestimmten Telefonen muss darüber hinaus auch das Telefonkabel angeschlossen werden.
Stromversorgung
Stecken Sie das Netzkabel in die markierte Buchse an der Basis des Headsets.
Stecken Sie das Netzgerät an eine 220-Volt-Steckdose.
Das Batteriesymbol beginnt weiss zu blinken.
D D

8 9
4 Ist Ihre Stimme zu laut oder zu leise für Ihren Gesprächspartner, passen Sie den Mikrofonpegel
unter Verwendung der Lautstärke-Tasten (+/–) für das Mikrofon wie abgebildet an.
5 Wenn der Mikrofonpegel wie gewünscht eingestellt ist, beenden Sie den Anruf.
Rufannahme-Taste
Die Rufannahme-Taste ist dazu da, um Anrufe anzunehmen und zu beenden sowie um das Headset
ein-
und auszuschalten.
Lautstärkeregelung
Mit den «+ » und «–»-Tasten auf dem Headset können Sie die Hörerlautstärke Ihres Headsets an-
passen.
Mikrofon-Stummschalte-Taste
Mit der Mikrofon-Stummschalte-Taste können Sie Ihr Headsetmikrofon stummschalten und die
Stummschaltung wieder deaktivieren.
Bedienung Headset
Headset einschalten
Drücken Sie einmal kurz auf die Rufannahme-Taste am Headset, die blaue LED am Headset
leuchtet für 2 Sek. auf.
Headset ausschalten
Drücken Sie die Rufannahme-Taste am Headset konstant, bis die blaue LED schnell zu blinken
beginnt.
Anschliessend lassen Sie die Taste los, das Headset schaltet sich aus.
Headset an der Basisstation anmelden
Während das Headset offline ist drücken Sie die Pairing-Taste auf der Rückseite der Basis für 5
Sekunden. Nach 5 Sek. lassen sie die Taste los, das Online-Symbol beginnt blau zu blinken. Das
angemeldete Headset ist gelöscht und die Basis ist im Pairingmodus. Drücken sie die Stummschal-
te-Taste auf dem Headset bis die Blaue-Status-LED rasch blinkt. Wenn beide LED aus gehen ist
das Headset angemeldet.
Sollten Sie länger als 60 Sek. warten, bis ein Headset angemeldet wird, beendet die Basisstation
den Pairing-Modus. Um die Basisstation wieder in den Pairing modus zu versetzen, drücken Sie
die Pairing-Taste für 5 Sek.
Konfiguration der Audioverbindung zum Tischtelefon
Da die auf dem Markt erhältlichen Tischtelefone sehr vielfaltig sind, müssen Sie vor der erstmali-
gen Verwendung des freeVoice Fox ein Freizeichen erhalten. Konfigurieren Sie die Basisstation
für die korrekte Kommunikation mit Ihrem Tischtelefonmodell. Darüber hinaus sollten Sie den
Mikrofonpegel einstellen, um eine optimale Klang Qualität zu erhalten.
Einstellen des Freizeichens
1 Setzen Sie das Headset auf.
2 Drücken Sie die Headset-Taste am Tischtelefon oder heben Sie den Hörer des Tischtelefons ab.
3 Bewegen Sie den Telefonbelegungsschalter auf der Rückseite der freeVoice Fox FX 810
Basisstation
schrittweise von der Stellung «A» bis zur Stellung «G» (siehe
Abbildung) und prüfen Sie den Klang des Freizeichens im Headset.
4
Bestimmen Sie die beste Schalterstellung. Das Freizeichen sollte stark,
klar und unverzerrt sein.
Einstellen des Mikrofonpegels
1 Setzen Sie das Headset auf.
2 Stellen Sie auf dem Tischtelefon eine Verbindung her.
3 Tätigen Sie einen Testanruf. Rufen Sie einen Bekannten oder Kollegen an, um die Lautstärke zu
testen. Bitten Sie die angerufene Person, während des Tests die Lautstärke am eigenen
Telefon nicht zu verändern.
Funktion Tippen Drücken und halten (Long-Click)
Mikrofon-Stummschaltung aktivieren x
Stummschaltung deaktivieren x
Pairing-Mode aktivieren x
Pairing-Mode verlassen x
Funktion Tippen Drücken und halten (Long-Click)
Anruf annehmen x
Anruf beenden x
Headset einschalten x
Headset ausschalten x (5 Sek.)
D D
A
B
C
D
E
F
G

10 11
D D
Technische Angaben
Headset Fox FX 810 DECT
Betriebsbedingungen: 0˚C bis +40 ˚C; max. 95% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Anrufsteuerung: Rufannahme-Taste für: Anruf annehmen, beenden und abweisen;
Dockingvorgänge können ebenfalls Anrufe annehmen und beenden
Lautstärkeregelung und Mikrofonstummschaltung:
Bedienelement am Headset
Anzeigesignal: LED zeigt Anrufstatus, Pairing-Status und andere Ereignisse an.
Audiosignale: Audiosignale weisen auf eingehende Anrufe, niedrigen Akkuladestand,
Lautstärke, Stummschaltung und Verbindungsstatus hin.
Klangqualität: DSP-Geräuschunterdrückung, Echounterdrückung, Klangregler, Schmalband-
audio
Aufladen: Im angedockten Zustand in der Fox FX 810 DECT-Basisstation
Standard für drahtlose Kommunikation:
(CAT-iq) EU DECT und US DECT
DECT-Reichweite:
EU DECT: bis zu 100 m Reichweite von der Fox FX 810 DECT-Basisstation zum Head-
set US DECT: bis zu 100 m Reichweite von der Fox FX 810 DECT-Basisstation
zum Headset
DECT-Frequenzen: US DECT: 1,92 – 1,93 GHz. EU DECT: 1,88 – 1,90 GHz
Tragestile: Überkopfbügel und Ohrhänger
Mikrofonarm-Bauweise: Mittellanges Mikrofon mit Nebengeräuschunterdrückung
Lautsprecher: Broad-Band-Lautsprecher
Mikrofon: Mikrofon mit Geräuschunterdrückung
Umschaltung Tischtelefon zum Hörer (während eines Anrufs)
1 Nehmen Sie das Headset von der Basisstation.
2 Legen Sie den Hörer des Tischtelefons nicht auf, dies würde den Anruf beenden.
Umschaltung Headset zum Tischtelefon (während eines Anrufs)
(Telefon ohne Headsetanschluss)
1 Nehmen Sie den Hörer des Tischtelefons ab.
2 Stecken Sie das Headset in die Ladeschale oder tippen Sie auf die Rufannahme-Taste.
Umschaltung Headset zum Tischtelefon (während eines Anrufs)
(Telefon mit Headset- und/oder EHS-Anschluss)
1 Nehmen Sie den Hörer des Tischtelefons ab.
2 Entnehmen Sie das weitere Vorgehen dem Benutzerhandbuch Ihres Tischtelefons. In einigen
Fällen müssen Sie zur Umschaltung eine Taste an Ihrem Tischtelefon drücken, in anderen Fällen
erfolgt die Umschaltung automatisch.
Aktivieren des DHSG-Modus
Ihr freeVoice Fox FX 810 DECT befindet sich im Auslieferungszustand im RHL Modus. Verbinden
Sie das Headset mit Ihrem Telefon gemäss Beschreibung des EHS-Adapters. Platzieren Sie das
Headset auf der Basisstation. Drücken Sie auf dem Telefon die Headsettaste um ein Freizeichen
zu bekommen. Nehmen Sie das Headset aus der Basisstation. Nun Hören Sie im Headset ein
Freizeichen. Drücken Sie auf die Rufannahme-Taste am Headset. Das Headset geht offline und
das Telefon wird auch wieder aufgelegt.
Aktivieren des RHL Modus
Um das freeVoice FX810 wieder in den RHL Modus zu versetzten müssen Sie die Basisstation für
10 Sek. vom Strom trennen.
Anmelden eines sekundären Headsets
1 Beachten Sie, dass das primäre Headset, welches an der Basis-Station angemeldet ist, Online
ist. Dies erkennt man daran, dass das blaue Online-Symbol leuchtet. Drücken Sie die Pairing-
Taste für 5 Sek. Das Stummschaltungssymbol auf der Basis-Station beginnt rot zu Blinken.
Drücken Sie die Mikrofon-Stummschalte -Taste auf dem Headset für 3 Sek., bis die blaue LED
auf dem Headset blinkt. Wenn die LED auf der Basis-Station und auf dem Headset erlöschen,
ist das sekundäre Headset an der Basis-station angemeldet.
2 Wiederholen Sie diese Prozedur, um insgesamt bis zu drei zusätzliche Headsets anzumelden.
Führen eines Konferenzgesprächs
Schalten Sie das primäre Headset mit der Rufannahme-Taste online, so dass das Headset
sym
bol
auf der Basisstation blau leuchtet. Nun drücken Sie auf dem sekundären Headset die Rufannahme-
Taste,
im primären Headset ertönt ein Signalton. Um dem sekundären Headset die Berechtigung zu
erteilen,
drückt man beim primären Headset ebenfalls die
Rufannahme-Taste. Die Konferenz ist
jetzt zwischen diesen beiden Headsets aufgebaut. Wiederholen
Sie diese Prozedur bei möglichen
weiteren sekundären Headsets.
Beenden und Verlassen einer aktiven Konferenz
Beendet das primäres Headset den Anruf, wird die aktive Konferenz auf allen Headsets beendet.
Die sekundären Headsets bleiben jedoch noch an der Basisstation des primären Headsets
angemel
det. Für eine erneute Konferenz wiederholen Sie den Abschnitt «Führen eines Konferen-
zgesprächs».
Die Konferenzteilnehmer können eine aktive Konferenz auch verlassen. Dies
erreichen Sie durch ein kurzes Drücken auf die
Rufannahme
-Taste Ihres Headsets. Die restlichen
Teilnehmer bleiben in der Konferenz.
Abmelden von der Master-Basisstation
Um sich ganz aus dem Konferenz-Modus und von der Master-Basis-Station abzumelden melden
Sie das Headset wieder an seiner ursprünglichen Basis-Station an.

12 13
Sommaire
Vue d’ensemble du produit
Contenu du paquet 3
Micro-casque Fox FX 810 DECT 3
Station d’accueil Fox FX 810 DECT 4
Montage
Fixation du serre-tête sur le micro-casque 14
Raccordement à un téléphone de bureau
Téléphone de bureau sans prise pour micro-casque 14
Téléphone de bureau avec levier de décrochage 14
Téléphone de bureau avec prise pour micro-casque 15
Raccordement à un téléphone compatible EHS 15
Alimentation électrique 16
Utilisation du micro-casque
Mise en marche et arrêt 16
Enregistrement du micro-casque sur la station 16
Configuration de la liaison audio avec le téléphone de bureau 17
Réglage de la tonalité 17
Réglage du niveau sonore du micro 17
Prise d’appel 17
Réglage du volume sonore 17
Fonction secret (tableau des fonctions) 18
Basculement du téléphone de bureau vers le micro-casque 18
Basculement du micro-casque vers le téléphone de bureau 18
Activation du mode DHSG 18
Activation du mode RHL 19
Enregistrement d’un micro-casque secondaire 19
Tenue d’une conférence audio 19
Arrêt et abandon d’une conférence active 19
Déconnexion de la station maîtresse 19
Informations techniques
Micro-casque Fox FX 810 DECT 20
Station d’accueil Fox FX 810 DECT 20
Élimination du produit 20
F
Headset-Akku
Akku-Typ: Lithium-Ionen-Polymer
Akku-Kapazität: 300 mA/h, typisch
Sprechzeit: Bis zu 8 Stunden
Akku-Lebensdauer: Mind. 1000 Ladezyklen
Standby-Zeit: Mind. 50 Stunden
Betriebstemperatur: –20˚C bis +60˚C.
Ladezeit: 20% Aufladung in weniger als 20 Minuten, 50% in weniger als 45 Minuten,
volle Aufladung in weniger als 3 Stunden
Lagerbeständigkeit des Akkus:
Die Ladung des Headset-Akkus bleibt im ausgeschalteten Zustand für mindes-
tens 6 Monate
erhalten, bevor der Akku erneut geladen werden muss.
Basisstation Fox FX 810 DECT
Betriebsbedingungen: 0˚C bis +40˚C; max. 95% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Ladedock: Passend für die Fox FX 810 DECT-Headsetserie
Tischtelefonanschlüsse:
RJ-11 für Hörer, RJ-11 für Telefonapparat (oder Headsetanschluss), RJ-45 für
AUX (für EHS-Adapter oder Lifter)
Produkt-Entsorgung
Bitte entsorgen Sie das Headset gemäss den örtlichen Vorschriften und nutzen Sie vorhandene Recyclingeinrich-
tungen. Werfen Sie das Headset nicht in den Hausmüll. Das Headset darf nicht mit Feuer in Berührung kommen, da
sonst der Akku explodieren könnte. Auch bei Beschädigung kann der Akku explodieren.
D

14 15
Montage
Fixation du serre-tête sur le micro-casque
1 Montez le micro-casque sur le serre-tête comme
indiqué sur l’illustration et appuyez jusqu’à ce qu’un
«clic» se fasse entendre.
2 Placez le micro dans la position souhaitée pour une
utilisation à gauche ou à droite.
3 Ajustez la longueur du serre-tête de sorte que le port
du micro-casque soit agréable et confortable.
Raccordement à un téléphone de bureau
Téléphone de bureau sans prise pour micro-casque
Les téléphones de ce type ne possèdent pas de prise spécifique pour un micro-casque.
1 Retirez la fiche du câble de l’écouteur de la prise de votre téléphone de bureau.
2 Branchez le câble de l’écouteur dans la prise marquée du symbole «écouteur» se trouvant sur
la station d’accueil.
3 Branchez le câble de téléphone fourni dans la prise marquée du symbole «téléphone» se trou-
vant sur la station d’accueil.
4 Raccordez l’autre extrémité du câble de téléphone sur la prise pour écouteur de votre
téléphone de bureau.
Téléphone de bureau avec levier de décrochage
Un levier décroche mécaniquement l’écouteur du téléphone de bureau pour effectuer ou accepter un
appel. Veuillez vous référer aux instructions de montage se trouvant dans la documentation du levier.
1 Retirez la fiche du câble de l’écouteur de la prise de votre téléphone de bureau.
2 Branchez le câble de l’écouteur dans la prise marquée du symbole «écouteur» se trouvant sur
la station d’accueil.
F
3 Branchez le câble de téléphone fourni dans la prise marquée du symbole «téléphone» se trou-
vant sur la station d’accueil.
4 Raccordez l’autre extrémité du câble de téléphone sur la prise pour écouteur de votre
téléphone de bureau.
5 Enfichez le câble du levier dans la prise portant l’inscription «AUX» située sur la station d’accueil.
Téléphone de bureau avec prise pour micro-casque
Les téléphones de bureau de ce type possèdent une prise spécifique pour micro-casque (en général
à l’arrière de l’appareil). La plupart de ces téléphones sont aussi dotés d’une touche à l’avant per-
mettant de basculer entre le micro-casque et l’écouteur.
1 Branchez le câble de téléphone fourni dans la prise marquée du symbole «téléphone» se
trouvant sur la station d’accueil
2 Raccordez l’autre extrémité du câble de téléphone à la prise pour micro-casque de votre
téléphone de bureau.
Raccordement à un téléphone compatible EHS
Grâce à un adaptateur EHS, il est possible de prendre ou de terminer les appels entrants à l’aide
de la touche «prise d’appel» du micro-casque. Pour acquérir un adaptateur EHS adapté à votre
téléphone de bureau, adressez-vous à votre distributeur.
Raccordez l’adaptateur EHS comme décrit dans la documentation correspondante.
Sur certains téléphones, il faut également raccorder le câble de téléphone.
F
123

16 17
Réglage de la tonalité
1 Mettez le micro-casque sur votre tête.
2 Appuyez sur la touche «micro-casque» du téléphone de bureau ou décrochez l’écouteur du
téléphone de bureau.
3 Déplacez progressivement le commutateur d’affectation du téléphone à
l’arrière de la station d’accueil freeVoice Fox de la position «A» à la position
«G» (voir l’illustration) et vérifiez la tonalité émise par le micro-casque.
4 Définissez la meilleure position du commutateur. La tonalité doit être forte, claire et non distordue.
Alimentation électrique
Branchez le câble réseau sur la prise de la station du micro-casque portant le symbole correspondant.
Branchez l’alimentation sur une prise de 220 volts.
Le symbole «batterie» se met à clignoter en blanc.
Utilisation du micro-casque
Allumer le micro-casque
Appuyez une fois brièvement sur la touche «prise d’appel» du micro-casque, la LED bleue située
sur le micro-casque s’allume pendant 2 s.
Éteindre le micro-casque
Appuyez sur la touche «prise d’appel» du micro-casque jusqu’à ce que la LED bleue se mette à cli-
gnoter. Relâchez ensuite la touche, le micro-casque s’éteint.
Enregistrement du micro-casque sur la station
Pendant que le casque est hors ligne, appuyez sur la touche de pairing sur le dos de la base
pendant 5 sec. Après 5 sec., lâchez le bouton. Le LED « en ligne » commence à clignoter en bleu.
Le casque est effacé et la base est en mode d’appairement. Appuyez sur la touche Mute sur le
casque jusqu’à ce que le LED bleu clignote rapidement. Quand les deux LEDs s’éteignent le
casque est inscrit.
Configuration de la liaison audio avec le téléphone de bureau
L’éventail de téléphones de bureau disponibles sur le marché étant extrêmement vaste, il est néces-
saire d’obtenir une tonalité avant d’utiliser le freeVoice Fox pour la première fois. Configurez la
station d’accueil pour garantir une bonne communication avec votre modèle de téléphone de bureau.
Réglez également le niveau sonore du micro pour obtenir une qualité sonore optimale.
Réglage du niveau sonore du micro
1 Mettez le micro-casque sur votre tête.
2 Établissez une connexion avec le téléphone de bureau.
3 Effectuez un appel test. Appelez une connaissance ou un collègue pour tester le volume.
Demandez à la personne appelée de ne pas modifier le volume sur son téléphone pendant le
déroulement du test.
4 Si votre voix est trop forte ou pas assez pour votre interlocuteur, adaptez le niveau
sonore du micro à l’aide des touches «volume» (+/-) pour le micro comme indiqué sur
l’illustration.
5 Si le niveau sonore du micro est réglé à votre convenance, terminez l’appel.
Touche de prise d’appel
Le touche «prise d’appel» sert à prendre et terminer les appels ainsi qu’à allumer et éteindre le micro-
casque.
Réglage du volume sonore
Vous pouvez ajuster le volume sonore de l’écouteur de votre micro-casque au moyen des touches
«+» et «–» du micro-casque.
Fonction Pression brève Pression maintenue (clic long)
Prendre un appel x
Terminer un appel x
Allumer le micro-casque x
Éteindre le micro-casque x (5 s)
A
B
C
D
E
F
G
F F

18 19
Fonction Pression brève Pression maintenue (clic long)
Activer la fonction secret x
Désactiver la fonction secret x
Activer le mode pairing x
Quitter le mode pairing x
Basculement du téléphone de bureau vers le micro-casque
(pendant un apelle)
1 Retirez le micro-casque de la station.
2 Ne raccrochez pas l’écouteur du téléphone de bureau sous peine de mettre fin à l’appel.
Basculement du micro-casque vers le téléphone de bureau
(pendant un apelle)
(Téléphone de bureau sans prise pour micro-casque)
1 Décrochez l’écouteur du téléphone de bureau.
2 Posez le micro-casque sur le chargeur ou appuyez brièvement sur la touche «prise d’appel».
Basculement du micro-casque vers le téléphone de bureau
(pendant un apelle)
(Téléphone de bureau avec prise pour micro-casque et/ou EHS)
1 Décrochez l’écouteur du téléphone de bureau.
2 Suivez ensuite les instructions du manuel d’utilisation de votre téléphone de bureau. Dans cer-
tains cas, le basculement nécessite d’appuyer sur une touche de votre téléphone de bureau; dans
d’autres, il se fait automatiquement.
Activation du mode DHSG
Votre freeVoice Fox FX 810 DECT se trouve d’origine en mode RHL. Connectez votre casque à
votre téléphone selon la notice de votre adaptateur EHS. Placez votre casque sur sa station de
base. Appuyez sur la touche casque de votre téléphone afin d’obtenir une tonalité. Prenez le
casque de sa station de base. Vous entendez enfin une tonalité dans le casque. Appuyez sur la
touche multifonction de votre casque, celui s’éteint et la ligne du téléphone est raccrochée.
Activation du mode RHL
Afin de remettre le FX810 en mode RHL, il faut débrancher la station de base du courant, env. 10 s.
Touche secret
Vous pouvez activer et désactiver la fonction secret du micro de votre micro-casque au moyen de
la touche «fonction secret».
F F
Inscrivez un casques secondaires
1 Vérifiez si le casque primaire, qui est enregistré auprès de la station de base, est en ligne. Cela
peut se vérifier si le symbole de la ligne bleue est allumé. Appuyez sur le bouton d’appairage
pendant 5 secondes. Le LED « Mode secret (micro) » sur la station de base commence à
clignoter en rouge. Appuyez sur le bouton « Mode secret (micro) » sur le casque pendant 3 sec.,
Jusqu’à ce que le LED bleu clignote. Si les deux LEDs s’éteignent, le micro-casque secondaire
est enregistré à la station de base.
2 Répétez cette procédure pour enregistrer jusqu’à trois casques supplémentaires.
Tenue d’une conférence audio
Connectez en ligne le micro-casque primaire à l’aide de la touche «multifonction» de sorte que le
symbole «micro-casque» de la station s’allume en bleu. Appuyez ensuite sur la touche «prise
d’appel» du micro-casque secondaire, le micro-casque primaire émet un signal sonore. Pour trans-
mettre l’autorisation au micro-casque secondaire, appuyez également sur la touche «prise
d’appel»
du micro-casque primaire. La conférence est alors établie entre ces deux micro-casques.
Répétez cette procédure pour tout autre éventuel micro-casque secondaire.
Arrêt et abandon d’une conférence active
Si l’on met fin à l’appel sur le micro-casque primaire, la conférence active est interrompue pour
tous les micro-casques. Les micro-casques secondaires restent toutefois enregistrés sur la station
du micro-casque primaire. Pour tenir une nouvelle conférence, répétez les étapes de la partie
«Tenue d’une conférence audio».
Les participants de la conférence peuvent aussi quitter une conférence active en appuyant briève-
ment sur la touche «prise d’appel» de leur micro-casque. Les autres participants poursuivent la con-
férence.
Déconnexion de la station maîtresse
Pour vous déconnecter complètement du mode conférence et de la station de base principale
inscrivez le casque secondaire sur sa station de base d’origine.

20 21
F
Informations techniques
Micro-casque Fox FX 810 DECT
Conditions de fonctionnement: de 0 ˚C à +40 ˚C; 95 % max. d’humidité ambiante relative (sans condensation)
Gestion des appels:
touche multifonction pour: prendre, terminer et rejeter les appels; il est égale-
ment possible de prendre et terminer les appels à partir de la station d’accueil
Réglage du volume sonore et fonction secret:
élément de commande sur le micro-casque
Signal lumineux: la LED indique l’état d’appel, de pairing et d’autres évènements.
Signaux sonores: des signaux sonores indiquent les appels entrants, un faible niveau de charge
de la batterie, le volume sonore, la fonction secret et d’autres évènements.
Qualité sonore: suppression des bruits de fond DSP, suppression des échos, réglage du son,
audio bande étroite
Chargement: par positionnement sur la station d’accueil Fox FX 810 DECT
Standard pour une communication sans fil:
(CAT-iq) EU DECT et US DECT
Portée DECT:
EU DECT: jusqu’à 100 m de portée entre la station d’accueil Fox FX 810 DECT et le
micro
casque. US DECT: jusqu’à env. 100 m de portée entre la station d’accueil
Fox FX 810 DECT et le micro-casque.
Fréquences DECT: US DECT: de 1,92 à 1,93 GHz. EU DECT: de 1,88 à 1,90 GHz
Styles de port: serre-tête et crochet d’oreille
Construction du bras de micro: micro mi-long à suppression des bruits de fond
Haut-parleur: haut-parleur large bande
Micro: micro à suppression des bruits de fond
Batterie du micro-casque
Type de batterie: polymère lithium-ion
Capacité de la batterie: 300 mA/h, typique
Autonomie en mode conversation: jusqu’à 8 heures
Durée de vie de la batterie: 1000 cycles de charge min.
Autonomie en mode veille: 50 heures min.
Température de service: de -20 ˚C à +60 ˚C.
Temps de charge:
20 % de charge en moins de 20 minutes, 50 % en moins de 45 minutes, charge
totale en moins de 3 heures
Durée de conservation de la batterie: hors service, la charge de la batterie du micro-casque est conservée au moins
6 mois en avant que la batterie ait besoin d’être rechargée.
Station d’accueil Fox FX 810 DECT
Conditions de fonctionnement: de 0 ˚C à +40 ˚C; 95 % max. d’humidité ambiante relative (sans condensation)
Station de chargement: adaptée à la gamme de micro-casques Fox FX 810 DECT
Prises de téléphone de bureau:
RJ-11 pour écouteur, RJ-11 pour appareil téléphonique (ou prise micro-casque),
RJ-45 pour AUX (pour adaptateur EHS ou levier de décrochage)
Élimination du produit
Veuillez éliminer le micro-casque selon les directives locales et utiliser pour cela les installations de recyclage exis-
tantes. Ne jetez pas le micro-casque avec les déchets ménagers. Le micro-casque ne doit pas entrer en contact avec
le feu, sous peine de provoquer l’explosion de la batterie. La batterie peut également exploser en cas de détériora-
tion.

22 23
Content
Product overview
Content of package 3
Headset Fox FX 810 DECT 3
Base station Fox FX 810 DECT 4
Installation
Fastening the headband to the headset 23
Connection to a desk phone
Desk phone without headset connection 23
Desk phone with handset lifter 23
Desk phone with headset connection 24
Connection to an EHS-enabled phone 24
Power supply 24
Headset operation
Switching on / off 25
Logging the headset onto the base station 25
Configuring the audio link to the desk phone 25
Setting the dial tone 25
Setting the microphone level 26
Call acceptance 26
Volume control 26
Mute microphone (function table) 26
Switching from the desk phone to the headset 26
Switching from the headset to the desk phone 27
Enabling the DHSG mode 27
Enabling RHL mode 27
Logging on a secondary headset 27
Holding a conference call 27
Terminating and leaving an active conference 28
Logging off from the master base station 28
Technical data
Headset Fox FX 810 DECT 28
Base station Fox FX 810 DECT 29
Disposing of the product 29
EInstallation
Fastening the headband to the headset
1 Assemble the headset and the headband as shown
and press together until you hear a «click».
2 Turn the microphone into the desired position for use
on the left or right ear.
3 Adjust the length of the headband so that the head-
set rests easily and comfortably on your head.
Connection to a desk phone
Desk phone without headset connection
This phone model has no separate headset socket.
1 Unplug the handset’s cable from the socket of your desk phone.
2 Plug the handset’s cable into the socket marked with the handset symbol on the base station.
3 Plug the enclosed phone lead into the socket marked with the phone symbol on the base station.
4 Connect the other end of the phone lead to the handset socket on your desk phone.
Desk phone with handset lifter
A lifter raises the desk phone’s handset mechanically to make or take a call. Please consult the
lifter’s documentation for instructions on its installation.
E
123

24 25
E
1 Unplug the handset’s cable from the socket of your desk phone.
2 Plug the handset’s cable into the socket marked with the handset symbol on the base station.
3
Plug the enclosed phone lead into the socket marked with the phone symbol on the base station.
4 Connect the other end of the phone lead to the handset socket on your desk phone.
5 Plug the lifter’s cable into the socket marked «AUX» on the base station.
Desk phone with headset connection
This desk phone model has a separate socket for a headset (usually on the rear of the device).
These phones normally have a key on the front too that allows you to switch between the headset
and handset.
1 Plug the enclosed phone lead into the socket marked with the phone symbol on the base station.
2 Connect the other end of the phone lead to the headset socket on your desk phone.
Connection to an EHS-enabled phone
Incoming calls can be accepted or terminated with the «Call acceptance» key on the headset with
the aid of an EHS adapter. Please ask your dealer about a suitable EHS adapter for your desk phone.
Connect the EHS adapter as explained in the corresponding documentation.
The phone lead also has to be connected with certain telephones.
Power supply
Plug the mains lead into the marked socket on the base of the headset.
Plug the mains adapter into a 220-volt socket.
The battery symbol will start flashing (white).
E
Headset operation
Switching the headset on
Press the «Call acceptance» key briefly on the headset, the blue LED on the headset comes on for
2 sec.
Switching the headset off
Press and hold down the «Call acceptance» key on the headset until the blue LED starts to flash
rapidly. Then release the key; the headset switches off.
Logging the headset on the base station
While the headset is offline, press the pairing button on the back of the base for 5 sec. After 5
sec, release the button and the online icon will flash blue. The registered headset is deleted and
the base is in the pairing mode. Press the Mute button on the headset until the blue status light
flashes rapidly. If both LEDs go out, the headset is registered.
Configuring the audio link to the desk phone
Since there are a wide variety of different desk phones on the market you have to get a dial tone be-
fore using the freeVoice Fox for the first time. Configure the base station for correct communication
with your desk phone. You should also adjust the microphone level for the best quality sound.
Setting the dial tone
1 Put the headset on.
2 Press the «Headset» key on the desk phone or lift the desk phone’s handset.
3 Move the phone configuration switch on the rear of the freeVoice Fox base
station in steps from the «A» position to the «G» position (see illustration)
and check the sound of the dial tone in the headset.
4 Determine the best position for the switch. The dial tone should be strong, clear and undistorted.
A
B
C
D
E
F
G

26 27
Setting the microphone level
1 Put the headset on.
2 Establish a connection on the desk phone
3 Make a test call. Call a friend or colleague to test the volume. Ask the person you are
calling not to adjust the volume on their own phone during the test.
4 If your voice is too loud or too quiet for the person you are calling, adjust the microphone level
using the «Volume» keys (+/-) for the microphone as shown.
5 Terminate the call once the microphone level has been set correctly.
Call acceptance key
The «Call acceptance» key can be used to accept and terminate calls and to switch the headset on
and off.
Volume control
Use the «+» and «–» keys on the headset to adjust the earpiece volume of your headset.
Mute microphone key
You can use the «Mute microphone» key to mute your headset›s microphone and to deactivate
the mute mode again.
Function Tab Press and hold (long click)
Activate microphone muting x
Deactivate muting x
Activate pairing mode x
Quit pairing mode x
Switching from the desk phone to the headset (during a call)
1 Lift the headset from the base station.
2 Do not hang up the desk phone’s handset; this would terminate the call.
Function Tab Press and hold (long click)
Accept call x
Terminate call x
Switch the headset on x
Switch the headset off x (5 sec.)
E
Switching from the headset to the desk phone (during a call)
(phone without a headset socket)
1 Lift the desk phone’s handset.
2 Place the headset in the charging cradle or tap the «Multifunction» key.
Switching from the headset to the desk phone (during a call)
(phone with headset and/or EHS socket)
1 Lift the desk phone’s handset.
2 Please consult your desk phone’s instruction manual for the further procedure. In some cases
you have to press a key on your desk phone to switch over; in other cases this takes place
automatically.
Conference call with several headsets
Up to four headsets can be connected to the freeVoice Fox for conference calls: one primary and
three secondary headsets.
Enabling the DHSG mode
Your freeVoice Fox FX 810 DECT is delivered in the RHL Mode per default. Connect the headset to
your phone according the description of the EHS adapter. Place the headset on the base station.
Press the headset button to get a dial tone on the phone. Remove the headset from the base
station. Now you hear a dial tone in the headset. Press the call acceptance Key on the headset,
the headset goes offline and the phone call is also finished.
Enabling RHL mode
To return the freeVoice Fox FX 810 DECT to the RHL mode you need to disconnect the power cord
from the base station for 10 sec.
Logging on a secondary headset
1 Note that the primary headset registered to the base station is online. This is indicated by the
fact that the blue online symbol is lit. Press the pairing button for 5 sec. The mute icon on the
base station will flash red. Press the microphone mute button on the headset for 3 seconds
until the blue LED on the headset flashes. When the LEDs on the base station and on the
headset go out, the secondary headset is registered to the base station.
2 Repeat this procedure to log up to a total of three additional headsets.
Holding a conference call
Switch the primary headset online with the «Multifunction» key so that the headset symbol on
the
base station comes on (blue). Now press the «Call acceptance» key on the secondary headset;
an
acoustic signal will be heard in the primary headset. Press the «Call acceptance» key on the
primary
headset too so as to authorise the secondary headset. The conference link has now been
established between these two headsets. Repeat this procedure for any further secondary headsets.
E

28 29
Technical data
Headset Fox FX 810 DECT
Operating conditions: 0˚C to +40˚C; max. 95% relative humidity (non-condensing)
Call control: Multifunction key for: accept, end and reject call; docking operations can also
accept and end calls
Volume control and mute microphone: Control on the headset
Display signal: LED shows call status, pairing status and other events.
Audio signals: Audio signals indicate incoming calls, low battery charge, volume, muting and
other events.
Sound quality: DSP noise cancelling, echo cancellation, tone control, narrow-band audio
Charging: When docked onto the Fox FX 810 DECT base station.
Standard for wireless communication: (CAT-iq) EU DECT and US DECT
DECT range: EU DECT: up to 100 m from the Fox FX 810 DECT base station to the headset.
US DECT: up to 100 m from the Fox FX 810 DECT base station to the headset.
DECT frequencies: US DECT: 1.92 – 1.93 GHz. EU DECT: 1.88 – 1.90 GHz
Wearing styles: Headband and ear clip
Microphone arm design: medium-length microphone with ambient noise suppression
Loudspeaker: broadband loudspeaker
Microphone: Microphone with noise cancelling
Headset battery
Battery type: lithium-ion polymer
Battery capacity: 300 mA/h, typical
Talk time: Up to 8 hours
Battery service life: At least 1000 charging cycles
Standby time: At least 50 hours
Operating temperature: -20˚C to +60˚C.
Charging time: 20% charge in less than 20 minutes, 50% in less than 45 minutes, full charge
in less than 3 hours
Shelf life of the battery: The headset battery retains its charge for at least 6 months when it is
switched off before the battery has to be recharged.
E
Terminating and leaving an active conference
If the primary headset terminates the call, the active conference is also terminated on all of the
other headsets. However, the secondary headsets remain logged onto the base station of the
primary headset. Repeat the section «Holding a conference call» for a new conference.
Participants can also leave an active conference. All they have to do is press the «Call acceptance»
key on their headset briefly. The other participants remain in the conference.
Logging off from the master base station
To log off completely from the conference mode and from the master base station, reconnect the
headset to its original base station.
Base Station Fox FX 810 DECT
Operating conditions: 0˚C to +40˚C; max. 95% relative humidity (non-condensing)
Charging dock: Suitable for the Fox FX 810 DECT series of headsets
Desk phone sockets: RJ-11 for handset, RJ-11 for telephone (or headset socket), RJ-45 for AUX
(for EHS adapter or lifter)
Disposing of the product
Please dispose of the headset in accordance with local regulations and use the available recycling facilities. Do not
dispose of the headset together with domestic waste. Keep the headset away from fire since the battery could other-
wise explode. The battery can also explode if damaged.
Table of contents
Languages:
Other freeVoice Headset manuals