Fusion 26227 User manual

Mode d‘emploi — Pédalier
Instructions — Pedal exerciser
Bedienungsanleitung — Pedaltrainer
Artikel. Nr. 26227
D
F
EN

Pedaltrainer D
Art. Nr.: 26227
www.ubtc.biz
UBTC Switzerland AG – Leuholz 14
8855 Wangen – Switzerland
Importer EU: UBTC Germany Gmb H
Rösrather Strasse 740 – 5 1107 Köln – Germany
1. Anbringen der Pedale
Befestigen Sie das rechte und das linke
Pedal (bezeichnet mit R = rechts und L =
links) am entsprechenden Kurbelarm.
Schrauben Sie das rechte Pedal im
Uhrzeigersinn und das linke Pedal im
Gegenuhrzeigersinn an. Ziehen Sie die
Pedale mit einem Schraubenschlüssel
fest.
2. Anbringen der Standfüsse
Drehen Sie den Trainer mit der Unterseite nach oben.
Befestigen Sie den vorderen und den hinteren Standfuss mit
je zwei Schrauben an der Unterseite des Trainers.
3. Batterie einsetzen/auswechseln
Ziehen Sie das Display sorgfältig aus
seiner Halterung. Das Batteriefach befin-
det sich gleich dahinter. Legen Sie eine
1,5-V-AAA-Batterie (im Lieferumfang
NICHT enthalten) ein, bzw. ersetzen Sie
die alte Batterie. Setzen Sie das Display
wieder ein.
Montageanleitung

Pedaltrainer D
Art. Nr.: 26227
www.ubtc.biz
UBTC Switzerland AG – Leuholz 14
8855 Wangen – Switzerland
Importer EU: UBTC Germany Gmb H
Rösrather Strasse 740 – 5 1107 Köln – Germany
Drücken Sie auf den roten Knopf, um das Display einzuschalten. Wählen Sie die gewünschte Funktion
durch wiederholtes Drücken auf den roten Knopf. Die Funktion wird oben rechts auf dem Display ange-
zeigt.
• Time: Total der verstrichenen Trainingszeit
• Distance: Total der zurückgelegten Strecke, in Metern
• Count: Total der Umdrehungen während der Trainingseinheit
• Total Count: Total der Umdrehungen während aller bisherigen Trainingseinheiten
Dieser Wert wird nur zurückgesetzt, wenn die Batterie entfernt wird.
• Cals: Total des Kalorienverbrauchs
WICHTIG: Der angegebene Kalorienverbrauch ist eine Schätzung und keine zuverlässige medizinische
Angabe. Zur Ermittlung Ihres Energieverbrauchs, der von Ihrer körperlichen Verfassung und Ihren sport-
lichen Aktivitäten abhängt, sowie zur Anpassung Ihrer Ernährung empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Arzt
oder Ernährungsberater zu wenden. Zudem empfehlen wir Ihnen, Ihren Arzt aufzusuchen, bevor Sie eine
neue sportliche Aktivität aufnehmen.
Hinweise: Die Werte der verschiedenen Funktionen werden automatisch im Wechsel von einigen
Sekunden angezeigt, so dass Sie während des Trainings stets den Überblick über die Trainingszeit und
-distanz, die Zahl der Umdrehungen und den geschätzten Kalorienverbrauch haben. Möchten Sie nur die
Werte einer der Funktionen sehen, dann drücken Sie so lange auf den roten Knopf, bis die gewünschte
Funktion erscheint und «SCAN» nicht mehr angezeigt wird.
Das Display schaltet sich automatisch ein, sobald Sie zu trainieren beginnen oder den roten Knopf drü-
cken. Wird das Gerät nicht mehr benutzt, schaltet sich das Display nach rund 4 Minuten automatisch aus.
Um die Trainingsdaten auf null zu stellen, drücken Sie während 3 bis 5 Sekunden den roten Knopf.
• Da sich die Pedale des Mini Trainer nahe am Boden befinden, ist es wahrscheinlich, dass Ihre Füsse
den Boden berühren, wenn Sie auf einem niedrigen Stuhl sitzen. Achten Sie daher darauf, sich fürs
Training auf einen genügend hohen Stuhl zu setzen.
• Der Winkel zwischen Oberschenkel und Wade sollte mindestens 120° betragen, damit der Mini
Trainer nicht nach vorne wegrutscht.
• Der Mini Trainer ist ausser Reichweite von Kindern aufzustellen.
• Es ist untersagt, den Mini Trainer zu benützen, wenn er beschädigt oder defekt ist.
• Hände, Füsse und lose Gegenstände sind von den beweglichen Teilen fernzuhalten.
• Der Trainer darf nicht von körperlich oder geistig behinderten Menschen oder von Kindern oder
Personen mit ungenügender Erfahrung und/oder Kenntnissen benützt werden.
• Der Trainer ist nur für den Gebrauch im Innenbereich vorgesehen.
• Setzen Sie den Trainer nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtig-
keit aus.
• Tragen Sie keine lose oder allzu weit geschnittene Kleidung, da diese vom Gerät erfasst werden
könnte. Tragen Sie beim Training keinen Schmuck.
• Es ist wichtig, dass Sie stets Ihren Arzt zu Rate ziehen, bevor Sie ein neues Trainingsprogramm in
Angriff nehmen.
• Setzen Sie das Gerät keinen starken Stössen oder übermässiger Nutzung aus.
• Stellen Sie den Trainer nicht auf rutschigen Untergrund, das könnte zu Verletzungen führen.
Bedienung

Pédalier F
www.ubtc.biz
UBTC Switzerland AG – Leuholz 14
8855 Wangen – Switzerland Art. Nr.: 26227
Importer EU: UBTC Germany Gmb H
Rösrather Strasse 740 – 5 1107 Köln – Germany
1. Installer les pédales
Fixez les pédales droite et gauche (sig-
nalées par R = droite et L = gauche) aux
manivelles correspondantes.
Vissez la pédale droite dans le sens des
aiguilles d’une montre et la pédale gau-
che dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre. Serrez ensuite les pédales
à l’aide d’une clé.
2. Installer les stabilisateurs
Retournez l’appareil. Fixez les stabilisateurs avant et arrière
au bas de l’appareil à l’aide de quatre vis.
3. Mettre / remplacer la batterie
Retirez l’écran de son emplacement.
Le compartiment de la batterie se
trouve derrière le compteur. Mettez ou
remplacez une batterie AAA 1,5 V (NON
FOURNIE). Remettez l’écran à sa place.
Installation

Pédalier F
www.ubtc.biz
UBTC Switzerland AG – Leuholz 14
8855 Wangen – Switzerland Art. Nr.: 26227
Importer EU: UBTC Germany Gmb H
Rösrather Strasse 740 – 5 1107 Köln – Germany
Appuyez sur le bouton rouge pour allumer l’écran. Vous pouvez sélectionner la fonction souhaitée en
appuyant sur le bouton rouge. Les fonctions sont affichées dans le coin supérieur droit de l’écran.
• Time: Durée totale passée à pédaler
• Distance: Distance totale parcourue en pédalant, en mètres
• Count: Total der Umdrehungen während der Trainingseinheit
• Total Count: Nombre total de mouvement sur plusieurs séances.
Cette indication ne peut être remise à zéro, sauf si vous remplacez la batterie
• Cals: Total de calories brûlées
IMPORTANT: Le calcul du nombre de calories brûlées est une estimation et ne doit pas être considérée
comme pertinent sur le plan médical. Nous vous suggérons de consulter votre médecin ou votre diététi-
cien pour adapter votre régime alimentaire et votre consommation d’énergie à votre condition physique
et aux activités sportives que vous prévoyez. Nous vous recommandons aussi de consulter votre méde-
cin avant de commencer un nouvel exercice.
Remarques: Les fonctions défilent automatiquement après quelques secondes, de sorte que vous puis-
siez consulter la durée, la distance, le nombre d’exercices et la consommation totale de calories estimée
durant votre séance d’exercices. Si vous préférez ne consulter qu’une fonction particulière, veuillez
appuyer sur le bouton rouge jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche et que la mention « SCAN »
soit désactivée à l’écran.
L’écran s’allume automatiquement lorsque vous commencez un exercice ou lorsque vous appuyez sur le
bouton rouge. L’écran s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 4 minutes environ.
Pour réinitialiser les données de l’exercice, appuyez sur le bouton rouge pendant 3 à 5 secondes.
• Les pédales du Mini Trainer sont proches du sol et vos pieds risquent très probablement de tou-
cher le sol si vous vous asseyez sur une chaise trop basse. Veuillez donc vous asseoir sur une chaise
de hauteur adaptée pendant vos exercices.
• Il est recommandé de garder un angle de moins de 120° entre vos jambes et vos cuisses, au risque
de faire glisser l’appareil vers l’avant.
• L’appareil doit être tenu hors de portée des enfants.
• Il est interdit d’utiliser l’appareil s’il est endommagé ou s’il présente des défauts.
• N’approchez pas les mains, les pieds ou des pièces non fixées des éléments mobiles de l’appareil.
• L’appareil ne convient pas à des personnes atteintes d’un handicap physique ou mental, ni à des
enfants ou à des personnes ne disposant pas de l’expérience et/ou des connaissances requises.Der
• L’appareil a été conçu pour un usage exclusif à l’intérieur.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures élevées ou à une humi-
dité excessive.
• Ne portez pas de vêtements amples ou larges qui risqueraient de se coincer dans l’appareil. Ôtez
vos bijoux lorsque vous faites de l’exercice.
• Il est toujours important de consulter votre médecin avant de commencer un programme d’exer-
cice.
• Évitez les chocs importants sur l’appareil et ne le soumettez pas à des traitements extrêmes.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface lisse et glissante qui pourrait provoquer des blessures.
Fonctionnement

Pedal exerciser EN
Art. Nr.: 26227
www.ubtc.biz
UBTC Switzerland AG – Leuholz 14
8855 Wangen – Switzerland
Importer EU: UBTC Germany Gmb H
Rösrather Strasse 740 – 5 1107 Köln – Germany
1. Assembly Steps
Attach the right and left pedals
(identified by R= right and L=lefl to
the corresponding crank arms
Screw the right pedal clockwise and
screw the lefl pedal anti-clockwise
during inslallalion. Afterwards,
secure the pedals with a wrench.
2. lnstalling the stabilizers
Place the trainer upside down. Mount the front and rear
slabilizers on the bottom of the trainer with screws.
3. lnstalling/replacing the battery
Remove the display by disconnecting it
from its slot. The battery compartment
is situated behind the counter. Install or
replace a 1.5V AAA battery (NOT PROVI-
DED). Re-assemble the display
Assembly Step

Pedal exerciser EN
Art. Nr.: 26227
www.ubtc.biz
UBTC Switzerland AG – Leuholz 14
8855 Wangen – Switzerland
Importer EU: UBTC Germany Gmb H
Rösrather Strasse 740 – 5 1107 Köln – Germany
Press the red bullon to turn on the Display. You can select the desired function by pressing the red but-
ton. Refer to the right upper corner of the display for functions.
• Time: Total time pedaled
• Distance: Total distance pedaled, in meters
• Count: Total movement times during the workout session
• Total Count: Total movement times during different sessions.
This value cannot be reset unless you replace the battery
• Cals: Total calories burned
IMPORTANT: The calculation at calories burned is an estimation and should not be considered medi-
cally reliable. We suggest consulting your doctor or dietician to adapt your diet and energy consumption
depending on your physical condition, and the sporting activities you intend to be involved in. We also
recommend that you consult your doctor prior to beginning any new exercise.
Notes: The functions change automatically after a couple of seconds so that during your session, you
can keep track of the time, distance, number of exercises and the total estimated calorie consumption. If
you prefer one particular function, then press the red button till you have found the desired function and
„SCAN“ is off the display
The display will automatically switch on when you start exercising or when you press the red button.
The display will automatically switch off when not in use for around 4 minutes.
Reset the exercising data by pressing the red button for 3 to 5 seconds
• The pedals of the Trainer are close to the ground so your feet are very likely to touch the ground if
you sit on a low heigh chair. Please sit on a chair of proper height when doing exercise.
• lt‘s recommended to keep the angle between your thigh and calf less then 120°, otherwise the
trainer may slide forward.
• The Trainer must be keept away from children.
• lt is forbidden to use the Trainer if damaged or defective.
• Keep hands, feet and loose articles away from moving parts.
• The Trainer can‘t be used by persons with physical or mental disabilities or children or persons with
insufficient experience and/or insufficient knowledge.
• The product is intended for indoor use only.
• Do not place the Trainer in a location where it will be in contact with direct sunlight, high tempera-
tures or excessive humidity.
• Do not wear loose or baggy clothing, since it may get caught in the machine. Take off all jewelries
when exercising.
• lt is always important to consult your physician before starting on exercise program.
• Do not subject the trainer to heavy shock or treat it excessively.
• Do not place the trainer on a slippery surface which may result in injury.
Operations

www.ubtc.biz
UBTC Switzerland AG – Leuholz 14
8855 Wangen – Switzerland
Importer EU: UBTC Germany GmbH
Rösrather Strasse 740 – 51107 Köln – Germany
www.ubtc.biz
UBTC Switzerland AG – Leuholz 14
8855 Wangen – Switzerland
Importer EU: UBTC Germany GmbH
Rösrather Strasse 740 – 51107 Köln – Germany
Table of contents
Languages:
Other Fusion Fitness Equipment manuals