FXA FXAM1H-ZP3-210 User manual

FXAM1H-ZP3-210/ 502241745
Instruction manual (Original instructions) GB pg 09-19
Käyttöohje (Alkuperäisten ohjeiden käännös) FI pg 20-30
Bruksanvisning (Översättning av originalinstruktionerna) SE pg 31-41
Bruksanvisning (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NO pg 42-52
Kasutusjuhend (Tõlgitud originaal juhendist) EE pg 53-63
Instrukcijas (Tulkojums no oriģinālvalodas) LV pg 64-75
Instaliavimo instrukcijos (Vertimas originali instrukcija) LT pg 76-87
Руководство пользователя (Перевод исходных инструкций) RU pg 88-101

2
(1)
12
3
4
67
1 2
10
14
13
8
11 9
16
15
(1B)
17
19
20
5
18

3
(1C)
22
21
(2) (3)
(4) (5)

4
(6) (7)
(8) (9)
(10) (11)
(12) (13)
max. 3-5mm

5
(14) (15)
(16) (17)
(18) (19)
(20) (21)
A

6
(22) (23)
(24) (25)
(26) (27)
(28) (29)

7
(30) (31)
(32) (33)
(34) (35)
(36) (37)

8
IMPORTANT! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this
power tool.
TÄRKEÄÄ! Lue tarkkaavaisesti kaikki tämän työkalun kanssa toimitetut varoitukset, ohjeet ja
spesifikaatiot, ja katso lisäksi kuvat.
VIKTIGT! Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med
detta verktyg och studera bilderna.
VIKTIG! Les nøye gjennom alle advarslene, instruksene og spesifikasjonene som følger med
verktøyet, og se på tegningene.
TÄHTIS! Lugege läbi kõik elektrilise tööriista kohta esitatud ohuhoiatused ning tutvuge
tööriista jooniste ja tehniliste andmetega.
SVARĪGI! Izlasiet visus drošības brīdinājumus, instrukcijas, specifikācijas un apskatiet attēlus šī
elektroinstrumenta dokumentācijā.
SVARBU! Perskaitykite visus saugos įspėjimus, visas instrukcijas, paveikslėlius ir techninius
reikalavimus, pateikiamus su šiuo elektriniu įrankiu.
ВАЖНО! Прочитайте все правила безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации,
прилагаемые к этому электроинструменту.

9
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this product which has
passed through our extensive quality assurance
process. Every care has been taken to ensure that it
reaches you in perfect condition.
SAFETY FIRST
Before attempting to operate this power tool the
following basic safety precautions should always be
taken to reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury. It is important to read the instruction
manual to understand the application, limitations and
potential hazards associated with this tool.
CERTIFICATE OF GUARANTEE
This product is guaranteed for a period of 2 Years,
with effect from the date of purchase and applies only
to the original purchaser. This guarantee only applies
to defects arising from, defective materials and or
faulty workmanship that become evident during the
guarantee period only and does not include
consumable items. The manufacturer will repair or
replace the product at their discretion subject to the
following. That the product has been used in
accordance with the guide lines as detailed in the
product manual and that it has not been
subjected to misuse, abuse or used for a purpose for
which it was not intended. That it has not been taken
apart or tampered with in any way whatsoever or has
been serviced by unauthorised persons or has been
used for hire purposes. Transit damage is excluded
from this guarantee, for such damage the transport
company is responsible. Claims made under this
guarantee must be made in the first instance, directly
to the retailer within the guarantee period. Only under
exceptional circumstances should the product be
returned to the manufacturer. In these case it shall be
the consumer’s responsibility to return the product at
their cost ensuring that the product is adequately
packed to prevent transit damage and must be
accompanied with a brief description of the fault and
a copy of the receipt or other proof of purchase. The
manufacturer shall not be liable for any special,
exemplary, direct, indirect, incidental, or consequential
loss or damage under this guarantee. This guarantee
is in addition to and does not affect any rights, which
the consumer may have by virtue of the Sale of Goods
Act 1973 as amended 1975 and 1999.
The power tool is intended for domestic use only.
The power tool is not suitable and is not intended
for commercial or professional use.
The warranty does not cover defects and damage
to power tools resulting from use for purposes
other than domestic use, in particular as a result of
pushing through and abuse.
”Warranty is voided in case the tool is damaged due
to one of the conditions below:
1. Misuse of product or negligence of proper
maintenance of product,
2. Commercial, professional or rental use of product,
3. Repair done by an unauthorized service company.
4. Damages caused by external objects or
substances.”
STATUTORY RIGHTS
This guarantee is in addition to and in no way affects
your statutory rights.
PRODUCT DISPOSAL
When this product reaches the end of it’s life or is
disposed of for any other reason, it must not be
disposed of in household waste. In order to preserve
natural resources, and to minimise adverse
environmental impact, please recycle or dispose of
this product in an environmentally friendly way. It
should be taken to your local waste recycling centre
or other authorised collection and disposal facility.
If in doubt consult your local waste authority for
information regarding available recycling and / or
disposal options.
HEALTH ADVICE
Warning: When drilling, sanding, sawing or grinding,
dust particles will be produced. In some instances,
depending on the materials you are working with, this
dust can be particularly harmful to you (e.g. lead from
old gloss paint).You are advised to consider the risks
associated with the materials you are working with
and to reduce the risk of exposure.
You should:
Work in a well-ventilated area.
Work with approved safety equipment, such as dust
masks that are specially designed to filter microscopic
particles.
INTENDED USE
The bench-type circular saw is designed for the
slitting and cross-cutting of all types of timber,
commensurate with the machine’s size.
The machine is not to be used for cutting any type of
roundwood.
The machine is to be used only for its prescribed
purpose. Any use other than that mentioned is
considered to be a case of misuse.
The user/operator and not the manufacturer shall be
liable for any damage or injury resulting such cases of
misuse. The user/operator and not the manufacturer
shall be liable for any damage or injury resulting such
cases of misuse.
The machine is to be operated only with suitable saw
blades. It is prohibited to use any type of cutting-off
wheel. To use the machine properly you must also
observe the safety regulations, the assembly
instructions and the operating instructions to be found
in this manual. All persons who use and service the
machine have to be acquainted with this manual and
must be informed about its potential hazards. It is also
imperative to observe the accident prevention
regulations in force in your area. The same applies for
the general rules of occupational health and safety.

10
Important! When using the equipment, a few safety
precautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the
information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as well.
We cannot accept any liability for damage or
accidents which arise due to a failure to follow these
instructions and the safety instructions.
The manufacturer shall not be liable for any changes
made to the machine nor for any damage resulting
from such changes.
Even when the machine is used as prescribed it is still
impossible to eliminate certain residual risk factors.
The following hazards may arise in connection with
the machine’s construction and design:
Contact with the saw blade in the uncovered saw
zone.
Reaching into the running saw blade (cut injuries).
Kick-back of workpieces and parts of workpieces
Saw blade fracturing.
Catapulting of faulty carbide tips from the saw blade.
Damage to hearing if essential ear-muffs are not worn.
Harmful emissions of wood dust when the machine is
used in closed rooms.
Please note that our equipment has not been
designed for use in commercial, trade or industrial
applications.
Our warranty will be voided if the machine is used in
commercial, trade or industrial businesses or for
equivalent purposes.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
Do not use saw blades which are damaged or
deformed.
Replace the table insert/access plate if worn.
Use only blades as recommended in this manual,
which conform to EN 847-1. When changing a saw
blade ensure that the width of the groove (kerf) cut by
the blade is slightly greater than the thickness of the
riving knife. Also the thickness of the blade body must
not be greater than the thickness of the riving knife.
Take care that the selection of the saw blade is
suitable for the material to be cut.
Wear suitable personal protective equipment when
necessary. This could include:
Hearing protection to reduce the risk of induced
hearing loss.
Respiratory protection to reduce the risk of inhalation
of harmful dust.
Wearing gloves when handling saw blades or rough
material.
Saw blades should be carried in a holder whenever
practicable.
Never perform any operation freehand. This means
using only your hands to support or guide the
workpiece. Always use either the fence or mitre gauge
to position and guide the work.
WARNING! Freehand cutting is a major cause of
accidents.
Never attempt to free a stalled blade without first
turning the saw off. Turn the power off immediately to
prevent damage to the motor.
Provide adequate support for long or wide
workpieces.
Avoid awkward operations and hand positions where
a slip could cause your hand to move into the blade.
Do not operate the appliance with a damaged cord or
plug. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES FOR
TABLE SAWS
WARNING! Before using your table saw it is important
that you read and understand these safety rules.
Failure to follow these rules could result in serious
injury to the operator or damage to the table saw.
Always use the blade guard. The blade guard must
always be used in every operation.
Hold the work firmly. Against the mitre gauge or rip
fence.
Always use a push stick. Especially when rip cutting
narrow stock.
Keep guards in place and in working order. Always
ensure that the riving knife is fitted and correctly
adjusted. Inspect the riving knife regularly and replace
it if it is worn. Use only a genuine FXA riving knife as
this is a dedicated component for this machine.
Remove adjusting keys and wrenches. Form the habit
of checking to see that keys and adjusting wrenches
are removed from the machine before turning it on.
Do not use in dangerous environment. Do not use
power tools in damp or wet locations, or expose them
to rain. Keep work area well lit. Keep the area well
ventilated.
Keep children away. All children and visitors should be
kept at a safe distance from the work area.
Do not use High Speed Steel (HSS) blades. Ensure
that the correct blade is selected for the material
being cut.
The push stick or push block should always be stored
with the machine when not in use.

11
Connect the saw to a dust collection device when
sawing wood. The operator should be informed of the
factors that influence exposure to dust e.g. type of
material being cut and the importance of local
extraction (capture or source) and the proper
adjustment hoods/baffles/chutes.
Use a proper extension cord. Make sure any
extension cord is in good condition. When using an
extension cord, be sure to use one heavy enough to
carry the current your machine will draw. An
undersized cord will cause a drop in line voltage
resulting in loss of power and possible overheating.
Always use safety glasses. Also use a face or dust
mask if the cutting operation is dusty. Everyday
eyeglasses only have impact resistant lenses, they are
NOT safety glasses.
Maintain tools with care. Keep tools sharp and clean
for best and safest performance.
Disconnect from the power supply before servicing,
cleaning or and when changing accessories, such as
blades.
Check for damaged parts. Before further use of the
tool, a guard or other part that is damaged should be
carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function - check for
alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting, and any other conditions
that may affect its operation. A guard or other part
that is damaged should be properly repaired or
replaced.
Keep hands out of the path of the saw blade.
Never reach around the saw blade.
Turn off machine and wait for saw blade to stop
before making any fence adjustments.
Never pull or carry the tool by the power cord.
Carrying or pulling the tool by the power cord could
cause damage to the insulation or the wire
connections resulting in the possibility of electric
shock or fire.
When transporting the machine use a transportation
device.
Never use the guards for handling or transportation.
During transportation the upper part of the saw blade
must be lowered fully and covered by the guard.
All operators using this machine must read the
instructions and familiarize themselves with the
machines workings.
Never leave the saw running and unattended. Do not
leave the saw until the saw has been switched OFF,
and the blade has come to a complete halt.
Only use saw blades for which the maximum
permissible speed is not lower than the maximum
spindle speed of table saws and which are suitable for
the material to be cut.
Do not cut rebates or grooves without fitting a suitable
guard, e.g. a tunnel-type guard, over the saw table.
Circular saws must not be used for slotting jobs
(cutting grooves which end in the workpiece).
The floor around the machine must be level, clean and
free of loose particles, such as chips and cutting
residues.
Always stand to the side of the saw blade when
working with the saw.
Do not remove any cutting residues or other parts of
workpieces from the cutting zone while the machine is
running and the saw unit is not at rest.
Make sure that the machine is always secured on a
workbench or a table if at all possible.
Support long workpieces (e.g. with a roller table) to
prevent them sagging at the end of a cut.
Attention! Never remove loose splinters, chips or
jammed pieces of wood while the saw blade is
running. Switch off the machine to troubleshoot or
remove jammed pieces of wood. - Disconnect the
main power plug.
Refitting, including adjusting and measuring works,
and cleaning must be carried out only when the motor
is switched off. - Disconnect the main power plug.
Before switching on again, ensure that keys and
adjustment tools have been removed.
WARNING! This electric tool generates an
electromagnetic field during operation. This field can
impair active or passive medical implants under
certain conditions. In order to prevent the risk of
serious or deadly injuries, we recommend that
persons with medical implants consult with their
physician and the manufacturer of the medical implant
prior to operating the electric tool.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE HANDLING OF
SAW BLADES
Only use insertion tools if you have mastered their
use.
Observe the maximum speed. The maximum speed
specified on the insertion tool may not be exceeded. If
specified, observe the speed range.
Observe the motor / saw blade direction of rotation.
Do not use any insertion tools with cracks. Sort out
cracked insertion tools. Repairs are not permitted.
Clean grease, oil and water off of the clamping
surfaces.
Do not use any loose reducing rings or bushes for the
reducing of holes on saw blades.
Make sure that fixed reducer rings for securing the
insertion tool have the same diameter and have at
least 1/3 of the cutting diameter.

12
Make sure that fixed reducer rings are parallel to each
other.
Handle insertion tool with caution. They are ideally
stored in the originally package or special containers.
Wear protective gloves in order to improve grip and to
further reduce the risk of injury.
Prior to the use of insertion tools, make sure that all
protective devices are properly fastened.
Prior to use, make sure that the insertion tool meets
the technical requirements of this electric tool and is
properly fastened.
Only use the supplied saw blade for sawing
operations in wood, materials similar to wood, plastics
and non-ferrous metals (except for magnesium and
alloys containing magnesium).
RESIDUAL RISKS
The machine has been built according to the state of
the art and the recognised technical safety
requirements. However, individual residual risks can
arise during operation.
Health hazard due to electrical power, with the use of
improper electrical connection cables.
Furthermore, despite all precautions having been met,
some non-obvious residual risks may still remain.
Residual risks can be minimised if the „safety
instructions“ and the „Proper use“ are observed along
with the whole of the operating instructions.
Do not load the machine unnecessarily: excessive
pressure when sawing will quickly damage the saw
blade, which results in reduced output of the machine
in the processing and in cut precision.
When cutting plastic material, please always use
clamps: the parts which should be cut must always be
fixed between the clamps.
Avoid accidental starting of the machine: the
operating button may not be pressed when inserting
the plug in an outlet.
Use the tool that is recommended in this manual. In
doing so, your saw provides optimal performance.
Hands may never enter the processing zone when the
machine is in operation. Release the handle button
and switch off the machine prior to any operations.
Prior to any adjustment, maintenance or service work
disconnect the mains power plug!
GENERAL SAFETY RULES
WARNING! Read all instructions Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock,
fire and/or serious injury. The term "power tool" in all
of the warnings listed below refers to your mains
operated (corded) power tool or battery operated
(cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) WORK AREA
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and
dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause you
to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye
protection. Safety equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in
the off position before plugging in. Carrying power
tools with your finger on the switch or plugging in
power tools that have the switch on invites
accidents.

13
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part
of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control of
the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewellery
or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of these
devices can reduce dust related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct power
tool will do the job better and safer at the rate for
which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must
be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source before
making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tools operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are caused
by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.,
in accordance with these instructions and in the
manner intended for the particular type of power
tool, taking into account the working conditions
and the work to be performed. Use of the power
tool for operations different from intended could
result in a hazardous situation.
5) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
COMPONENTS & CONTROLS (FIG 1A, 1B & 1C)
UNPACKING
Caution! This packaging contains sharp objects. Take
care when unpacking. Remove the machine, together
with the accessories supplied, from the packaging.
Check carefully to ensure that the machine is in good
condition and account for all the accessories listed in
this manual. Also make sure that all the accessories
are complete. If any parts are found to be missing, the
machine and its accessories should be returned
together in their original packaging to the retailer.
Do not throw the packaging away, keep it safe
throughout the guarantee period, then recycle if
possible, otherwise dispose of it by the proper means.
Do not let children play with empty plastic bags due
to the risk of suffocation.
ITEMS SUPPLIED
Blade Guard x 1
Push Stick x 1
Riving Knife x 1
Blade Guard Screw x 1
Mitre Guide x 1
Rip fence x 1
Wrench x 2
Dust Extraction Adaptor x 1
1. Main table
2. Blade guard
3. Rip fence
4. Riving knife
5. Table access plate
6. Blade
7. Extension table
8. Extension table locking lever
9. Push stick
10. Bevel locking lever
11. Height adjustment hand wheel
12. On/Off switch
13. Level scale
14. Mitre Guide
15. Rip fence locking lever
16. Bevel scale
17. Dust extraction adaptor
18. Dust extraction port
19. Carry handle
20. Wrench x 2
21. Cable storage
22. Reset button

14
ASSEMBLY
ATTACHING THE RIVING KNIFE
Warning! Before fitting the riving knife make sure the
machine is disconnected from the mains supply.
The riving knife must be fitted correctly before using
the table saw.
The riving knife has two functions:
It prevents the work-piece from binding as it passes
through the blade.
It provides a suitable connection point for the blade
guard.
To fit and/or check the riving knife:
Remove the table access plate by turning the fixing
screw ¼ of a turn (Fig.2). Lift the access plate from
the machine (Fig.3) and store in a safe place for later
use.
Raise the blade to its highest position by turning the
height adjustment hand wheel clockwise, Fig.4.
Remove one of the wrenches from the underside of
the table saw by unscrewing the butterfly screw
anticlockwise, Fig.5.
Using the wrench, loosen the riving knife fixing bolt by
turning anticlockwise, Fig.6.
Slide the riving knife (it is slotted for convenience)
between the fixing plate and mounting block (Fig.7).
Adjust the riving knife so that it is between 3 – 5mm
from the saw blade. The tip of the riving knife should
not be lower than 5mm from the tooth peak. (Fig.8).
When correct alignment is achieved tighten the fixing
bolt with the wrench in a clockwise direction.
Check the saw blade rotates freely and teeth are
within3-5mmoftherivingknife.
Re-install the table access plate and lock in place by
turning the fixing screw ¼ of a turn.
For safe keeping place the wrench back on the
underside of the table saw and secure in place with
the butterfly screw.
INSTALLING THE BLADE GUARD
The blade guard must be attached to the machines
riving knife. Note: The machine should never be used
without this guard in its service position.
Warning! The machine must be disconnected from
the mains supply when installing the blade guard.
To install the blade guard raise the blade to its full
height by turning the height adjustment hand wheel
clockwise. This will reveal the riving knife.
The guards locating pin should be positioned through
the hole machined in the riving knife and the locking
nut fitted to one side. The blade guard must move up
and down easily and smoothly, so do not over-tighten
this nut (Fig.9).
Check the operation of the blade guard. Ensure that it
is working efficiently and covers the crown of the
blade.
Lower the blade a little and recheck that the blade
guard operation.
When satisfied that the blade guard works throughout
the blades height adjustment range, check that the
guard works equally well with the blade at a bevel
angle (Fig.10).
To tilt the blade loosen the bevel locking lever (Fig.11).
Move the hand-wheel along the bevel scale and set
the required angle.
Check that when the blade is fully lowered, the blade
guard is in contact with the table top.
INSTALLING THE RIP FENCE
This machine has a two piece rip fence.
Attach the two pieces together by inserting the bolts
on the smaller rip fence through the holes on the
larger rip fence. Secure in place with the washers and
butterfly screws (Fig.12).
To attach the Rip Fence:
Hook the rear of the rip fence guide over the rear rip
fence rail.
With the handle in its upper position, locate the front
of the rip fence over the front rip fence rail.
Push the handle down to lock the rip fence in place
(Fig. 13).
ADJUSTING THE RIP FENCE
When installed to the machine, the rip fence should be
checked to ensure that it lies parallel to the blade.
Raise the blade to its full height.
Rest a straight-edge or similar against the blade.
Bring the rip fence up to the straight-edge and check
if it is parallel.
If adjustment is needed, loosen the two hex headed
screws located on the rip fence (Fig.14) using a
suitable wrench, and adjust the fence as required.
Tighten and re-check the rip fence when correct
alignment has been achieved.
Lower the blade.
INSTALLING THE MITRE GAUGE
To attach the face plate of the mitre gauge slide the
attachment screws through the two holes in mitre
gauges vertical face and secure in place with the
thumb nuts (Fig. 15).
The mitre gauge is usually employed on the left hand
side of the table and runs in an inverted T slot in the
table top.

15
INSTALLING THE DUST EXTRACTION ADAPTOR
The dust extraction adaptor can be placed in two
positions. If you wish to use a workshop dust
extraction device with a hose, connect the dust
extraction adaptor to the rear of the blade guard,
Fig.16, and the hose the the large end of the dust
extraction adaptor.
If you wish to use a vacuum cleaner install the dust
extraction adaptor to the extraction port on the rear of
the machine, Fig.17, and connect the vacuum cleaner
nozzle to the small end of the dust extraction adaptor.
OPERATION
ON/OFF SAFETY SWITCH (FIG.18)
Warning! Before operating the ON/OFF switch make
sure that the blade guard is correctly installed and
operating properly.
The saw can be switched on by pressing the green
pushbutton ‘I’. Wait for the blade to reach its
maximum speed of rotation before commencing with
the cut.
The red pushbutton ‘0’ has to be pressed to switch off
the saw.
Warning! Never start the machine until all safety
checks and procedures have been carried out.
RESET BUTTON (FIG.18)
The Table Saw comes with an overload reset button,
Fig.18 (A) If the saw motor overloads, a safety
mechanism stops the motor automatically due to
motor over-loading or low voltage. To prevent motor
over-load, reduce load on motor or check voltage.
Allow motor to cool down, then press the reset button
and restart the saw. If the saw does not restart, wait
an additional 5 minutes before restarting.
CHANGING THE BLADE DEPTH
Warning! Only make adjustments to the machine
when the machine is switched OFF and the blade is
stationary.
The blade depth should be set so that the outer points
of the blade are higher than the workpiece by
approximately 1/8 in. to 1/4 in. but the lowest points
(gullets) are below the top surface.
To raise or lower the blade:
Move the bevel locking lever to the right so its in the
locked position, Fig.19.
Raise the blade by turning the height adjusting hand-
wheel clockwise or lower it by turning the hand-wheel
counterclockwise, Fig.20.
CHANGING THE BLADE ANGLE (BEVEL)
This table saw has a rack and pinion bevel control
that allows you to make angled cuts from 90° to 45°.
NOTE: A 90° cut has a 0° bevel and a 45° cut has a
45° bevel.
To change the angle of the blade:
Move the bevel locking lever to the left so its in the
unlocked position, Fig.21.
Move the hand-wheel along the bevel scale until the
pointer is at the required angle, Fig.22. Move the
bevel locking lever to the right to lock into place.
RIP FENCE
This machine is fitted with a two piece rip fence. We
recommend that the rip fence is normally used in
conjunction with its adjustable face plate.
The rip fence should normally be positioned to the
right hand side of the blade. It is locked in position by
using the locking lever.
Push down to lock, and pull up to unlock.
Forwards and backwards adjustment of the rip fence
face plate is possible. Loosen the butterfly screws and
slide the rip fence face plate to the desired position.
Tighten the butterfly screws securely (Fig.23).
We recommend you adjust and align the back of the
rip fence face plate level with the front of the saw
blade (Fig.24).
USING THE MITRE GAUGE
The mitre gauge provides greater accuracy in angled
cuts. For very close tolerances, test cuts are
recommended. There are two mitre gauge grooves,
one on either side of the blade. When making a 90°
cross cut, you can use either mitre gauge groove.
When making a beveled cross cut (the blade tilted in
relation to the table) the mitre gauge should be
located in the groove on the right so that the blade is
tilted away from the mitre gauge and your hands.
The mitre gauge can be turned 60° to the right or left.
Loosen the mitre gauge locking knob, Fig.25.
With the mitre gauge in the mitre gauge groove, rotate
the gauge until the desired angle is reached on the
scale.
Re-tighten the mitre gauge locking knob.
EXTENDING THE TABLE
The extension table allows the user to increase the
length of the table for greater ripping capacity. To use
the extension table:
Unlock the extension table by pulling the extension
table locking lever upwards, Fig.26. Slide the
extension table to the desired width, Fig.27. Use the
level scale on the front rail when a specific width is
desired, Fig.28.
Once the extension table is in the desired position
push the extension table locking lever downwards to
secure the extension table in place.
When cutting is completed return the table to its
original setting.

16
TABLE SAW OPERATION
Warning! Never attempt freehand cuts on this
machine.
Always use the appropriate guide or fence to minimise
the possibility of the blade binding and kickback.
We recommend that the saw blade protrudes through
the material to be cut by approximately 3mm. Adjust
the height of the blade as previously described. This
machine is not suitable for cutting rebates or stopped
grooves.
A vacuum cleaner or workshop dust extraction device
can be connected to the extraction port found at the
rear of the machine if required.
MAKING A RIP CUT (FIG.29)
Set the blade to the correct depth for the workpiece.
Position the rip fence at the desired distance from the
blade for the cut and securely lock the handle.
Make sure the wood is clear of the blade before
turning on the saw.
When ripping a long workpiece, place a support at the
same height as the table surface behind the saw for
the cut work.
Turn the saw on.
Position the workpiece flat on the table with the edge
flush against the rip fence. Let the blade build up to
full speed before feeding the workpiece into the blade.
Once the blade has made contact with the workpiece,
use the hand closest to the rip fence to guide it. Make
sure the edge of the workpiece remains in solid
contact with both the rip fence and the surface of the
table. If ripping a narrow piece, use a push stick
and/or push blocks to move the piece through the cut
and past the blade.
When the cut is made, turn the saw off. Wait for the
blade to come to a complete stop before removing
the workpiece.
MAKING A MITRE CUT (FIG.30)
Remove the rip fence.
Set the blade to the correct depth for the workpiece.
Set the mitre gauge to the desired angle and tighten
the lock knob.
Make sure the wood is clear of the blade before
turning on the saw.
Turn the saw on.
Let the blade build up to full speed before moving the
workpiece into the blade.
Hold the workpiece firmly with both hands on the
mitre gauge and feed the workpiece into the blade.
NOTE: The hand closest to the blade should be
placed on the mitre gauge lock knob and the hand
farthest from the blade should be placed on the
workpiece.
When the cut is made, turn the saw off. Wait for the
blade to come to a complete stop before removing
the workpiece.
MAKING A BEVEL CROSS CUT (FIG.31)
Remove the rip fence.
Unlock the bevel locking knob.
Adjust the bevel angle to the desired setting.
Lock the bevel locking knob.
Set the blade to the correct depth for the workpiece.
Set the mitre gauge to 0° and tighten the lock knob.
Make sure the wood is clear of the blade before
turning on the saw.
Turn the saw on.
Let the blade build up to full speed before moving the
workpiece into the blade.
Hold the workpiece firmly with both hands on the
mitre gauge and feed the workpiece into the blade.
NOTE: The hand closest to the blade should be
placed on the mitre gauge lock knob and the hand
farthest from the blade should be placed on the
workpiece.
When the cut is made, turn the saw off. Wait for the
blade to come to a complete stop before removing
the workpiece.
MAKING A COMPOUND CUT (FIG.32)
Remove the rip fence.
Unlock the bevel locking lever.
Adjust the bevel angle to the desired setting.
Lock the bevel locking lever.
Set the blade to the correct depth for the workpiece.
Set the mitre gauge to the desired angle and tighten
the lock knob.
Make sure the wood is clear of the blade before
turning on the saw.
Turn the saw on.
Let the blade build up to full speed before moving the
workpiece into the blade.
Hold the workpiece firmly with both hands on the
mitre gauge and feed the workpiece into the blade.
NOTE: The hand closest to the blade should be
placed on the mitre gauge lock knob and the hand
farthest from the blade should be placed on the
workpiece.

17
When the cut is made, turn the saw off. Wait for the
blade to come to a complete stop before removing
the workpiece.
PUSH STICK
A plastic push stick is provided with the machine and
has its own dedicated storage slot to the front of the
machine main body (Fig.33). When not in use store
the push stick on the machine.
Push sticks are devices that may be used for pushing
a workpiece through the blade in any rip cut. When
making non-through cuts or ripping narrow stock,
always use a push stick, push block, and/or feather-
board so your hands do not come within 3 inches of
the saw blade.
They can be made in various sizes and shapes from
scrap wood and used in a specific project.
The stick must be narrower than the workpiece, with a
90˚ notch in one end and shaping for a grip on the
other end. Use push blocks for narrow cuts and all
non-through cuts.
MAINTENANCE
Warning! Ensure that the machine is disconnected
from the mains supply before any maintenance tasks
or adjustments are attempted.
CHANGING THE BLADE
Note: We recommend that the operator wears
protective gloves when handling or changing the
machines blade.
Disconnect the machine from the power supply.
Remove the top blade guard.
Remove the table access plate by turning the fixing
screw ¼ of a turn (Fig.34). Lift the access plate from
the machine (Fig.35) and store in a safe place for later
use.
Safely store the access plate for future use.
Raise the blade to its highest position.
Use the two blade changing tools provided. One to
hold the motor arbor, and the other to remove the
arbor nut (Fig.36).
Remove the nut, outer flange and blade.
Fit the new blade. Ensure that the teeth are facing to
the front of the saw, and that the arrow on the blade
is in line with the motor direction (Fig.37).
Replace the outer flange and nut and tighten securely
with the spanners provided. Check that both blade
flanges are in contact with the blade.
Replace the access plate and turn the fixing screw to
its locked position.
Replace the blade guard and check all operational
functions of the blade and its guarding system.
Only connect the machine to its main supply after a
complete safety check of the machine has been
carried out.
RIVING KNIFE INSPECTION
The riving knife is a very important component and
must be fitted correctly aligned and adjusted. The
riving knife prevents the work from binding as it
passes through the blade.
Inspect the riving knife at regular intervals and replace
it if it is worn or damaged.
Note: Use only a genuine FXA riving knife, as this is a
dedicated component for this machine. Non genuine
parts could be dangerous.
GENERAL MAINTENANCE
Warning! Prior to any adjustment, maintenance or
service work disconnect the mains power plug.
Keep all safety devices, air vents and the motor
housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe
the equipment with a clean cloth or blow it down with
compressed air at low pressure.
We recommend that you clean the equipment
immediately after you use it.
Clean the equipment regularly with a damp cloth and
some soft soap. Do not use cleaning agents or
solvents; these may be aggressive to the plastic parts
in the equipment. Ensure that no water can get into
the interior of the equipment.
In order to extend the service life of the tool, oil the
rotary parts once monthly. Do not oil the motor.
STORAGE
Store the device and its accessories in a dark, dry and
frost-proof place that is inaccessible to children. The
optimum storage temperature is between 5 and 30˚C.
Store the electrical tool in its original packaging.
Cover the electrical tool in order to protect it from
dust and moisture.
Store the operating manual with the electrical tool.

18
TECHNICAL SPECIFICATION Sound and vibration values were measured in
accordance with EN 62841-1.
The quoted values are emission values and not
necessarily reliable workplace values. Although there
is a correlation between emission and immission
levels it is impossible to draw any certain conclusions
as to the need for additional precautions. Factors with
a potential influence on the actual immission level at
the workplace include the duration of impact, the type
of room, and other sources of noise etc., e.g. the
number of machines and other neighboring
operations. Reliable workplace values may also vary
from country to country. With this information the user
should at least be able to make a better assessment
of the dangers and risks involved.
Voltage 230V - 50Hz
Rated input 1500W
No load speed 5000min-1
Blade size Ø210 x Ø30mm
No. of teeth 24
Thickness riving knife 2mm
Main table size 480 x 467mm
Table length deploy 375mm
Extension table 480 x 70
Rip capacity (right) 630mm
Cutting range 0-45º
Cutting height 0º 70mm
Cutting height 45º 50mm
Height adjustment 0-80mm
Suction port Ø64mm & Ø41mm
Sound Pressure Level LpA 91 dB(A)
K=3dB(A)
Sound Power Level LWA 104 dB(A)
K=3dB(A)
Weight 14.4 kg
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Information for (private householders) for the environmentally responsible disposal of Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)
This symbol on products and or accompanying documents indicates that used and end of life
electrical and electronic equipment should not be disposed of in household waste. For the
proper disposal, treatment, recovery and recycling, please take these products to designated
collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some
countries you may be able to return your products to your retailer upon the purchase of an
equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources
and prevent any potential adverse effects on human health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste disposal and handling. Please contact your local
authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste in accordance with national legislation.
FOR BUSINESS USERS IN THE EUROPEAN UNION.
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union.
This Symbol is only valid in the European Union.
If you wish to dispose of this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.

19
SYMBOLS
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or
instructions on its use.
Conforms to relevant safety
standards.
Read the instruction manual.
Product conforms to RoHs
requirements.
Waste electrical products should
not be disposed of with
household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with
your Local Authority or retailer for
recycling advice.
General warning.
Double insulated for additional
protection.
Wear hearing protection.
Wear eye protection.
Wear respiratory protection.
Cutting danger.
Do NOT clean, lubricate or repair
while the machine is running.
Danger! Splinter casing.
Dangerous voltage.
Do NOT approach the machine
with loose clothing.
Do NOT remove safety guards
and devices with the machine
operating.
Protect the machine from foul
weather.
Do NOT touch the moving blade.

20
ESITTELY
Kiitos, että ostit tämän tuotteen, joka on läpäissyt
kattavan laatutarkastusprosessimme. Kaikki on tehty
sen varmistamiseksi, että saat sen täydellisessä
toimintakunnossa.
TURVALLISUUS ENSIN
Seuraavat perusvarotoimet on tehtävä ennen
sähkötyökalun käyttämistä tulipalojen, sähköiskujen ja
henkilövahinkojen estämiseksi. On tärkeää lukea nämä
käyttöohjeet, jotta ymmärrät tämän työkalun käytön,
siihen liittyvät rajoitukset ja potentiaaliset vaarat.
TAKUUTODISTUS
Tällä tuotteella on 2 vuoden takuu, joka alkaa
ostopäivästä ja koskee vain ensimmäistä ostajaa.
Tämä takuu kattaa vain virheet, jotka aiheutuvat
raaka-aine- ja valmistusvioista, ja jotka tulevat esille
takuuaikana. Takuu ei korvaa kuluvia osia. Valmistaja
korjaa tai vaihtaa tuotteen harkintansa mukaan
edellyttäen seuraavassa mainittuja asioita. Tuotetta on
käytetty käsikirjan ohjeiden mukaisesti, ja sitä ei ole
käytetty väärin tai huolimattomasti tai tarkoitukseen,
johon sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi. Laitetta ei
ole purettu osiin tai peukaloitu millään tavalla, sitä ei
ole huollatettu valtuuttamattomilla henkilöillä tai
käytetty vuokrauksen kohteena. Kuljetusvauriot eivät
kuulu tämän takuun piiriin. Niistä on vastuussa
kuljetusliike. Takuuvaateet on esitettävä ensisijaisesti
suoraan jälleenmyyjälle takuukauden aikana. Tuote
tulee palauttaa valmistajalle vain poikkeuksellisissa
tapauksissa. Näissä tapauksissa ostajan vastuulla on
tuotteen palauttaminen omalla kustannuksellaan ja
varmistaen, että se on asianmukaisesti pakattu
kuljetusvaurioiden estämiseksi. Mukaan tulee liittää
lyhyt kuvaus viasta ja kopio kuitista tai muusta
ostotodistuksesta. Valmistaja ei ole vastuussa mistään
erityisistä, esimerkillisistä, suorista, välillisistä,
satunnaisista tai epäsuorista menetyksistä tai
vahingoista takuun aikana. Tämä takuu tulee lisänä,
eikä vaikuta oikeuksiin, joita kuluttajalla saattaa olla
vuoden 1973 Tavaranmyyntilain ja siihen vuonna 1975
ja 1999 tehtyjen muutosten mukaisesti.
Sähkötyökalu on tarkoitettu ainoastaan
kotikäyttöön. Sähkötyökalu ei sovellu kaupalliseen
tai ammatilliseen käyttöön eikä sitä ole tarkoitettu
niihin.
Takuu ei kata sähkötyökalujen vikoja ja vaurioita,
jotka ovat seurausta muusta kuin kotikäytöstä,
erityisesti kun ne ovat seurausta pakottamisesta
tai väärinkäytöstä.
"Takuu raukeaa, jos työkalu on vaurioitunut jostakin
seuraavista syistä.
1. Tuotteen väärä käyttö tai sen asianmukaisen
huollon laiminlyönti
2. Tuotteen kaupallinen tai ammatillinen käyttö tai
vuokraus
3. Korjauksen on tehnyt muu kuin valtuutettu
huoltoyritys
4. Ulkoisten esineiden tai aineiden aiheuttamat
vauriot."
LAKISÄÄTEISET OIKEUDET
Tämä takuu on lisänä, eikä vaikuta lakisääteisiin
oikeuksiisi.
TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN
Kun tuotteen käyttöikä loppuu tai se hävitetään
jostakin muusta syystä, sitä ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Luonnonvarojen
säilyttämiseksi ja haitallisten ympäristövaikutusten
minimoimiseksi, kierrätä tuote tai hävitä muulla
ympäristöystävällisellä tavalla. Tuote tulee viedä
paikalliseen kierrätyskeskukseen tai muuhun
viralliseen keräily- ja hävityspisteeseen.
Jos olet epävarma, kysy kierrätys- ja/tai
hävittämisvaihtoehdoista paikalliselta jäteliikkeeltä.
TERVEYTTÄ KOSKEVAT OHJEET
Varoitus: Porattaessa, käsin hiottaessa, sahattaessa
tai konehionnassa muodostuu pölyhiukkasia.
Työstettävistä materiaaleista riippuen voi pöly
joissakin tapauksissa olla erittäin haitallista (esim. lyijy
vanhoista kiiltomaaleista). Ota työstettäviin
materiaaleihin liittyvät vaarat huomioon ja vähennä
niille altistumista.
Toimi seuraavasti:
Työskentele hyvin ilmastoidussa tilassa.
Käytä hyväksyttyjä suojalaitteita kuten pölysuojaimia,
jotka on suunniteltu suodattamaan erityisesti
mikroskooppiset hiukkaset.
KÄYTTÖTARKOITUS
Penkkityyppinen pyörösaha on suunniteltu kaiken
tyyppisen puutavaran halkaisemiseen ja
katkaisemiseen koneen koosta riippuvaan mittaan.
Konetta ei ole tarkoitettu minkäänlaisen pyöreän
puutavaran sahaamiseen.
Konetta saa käyttää vain sille määriteltyyn
tarkoitukseen. Kaikki muu kuin tässä oppaassa
mainittu käyttö katsotaan väärinkäytöksi.
Käyttäjä, ei valmistaja, on vastuussa kaikista
vahingoista ja vammoista, jotka aiheutuvat tällaisesta
väärinkäytöstä. Käyttäjä, ei valmistaja, on vastuussa
kaikista vahingoista ja vammoista, jotka aiheutuvat
tällaisesta väärinkäytöstä.
SÄHKÖISET TIEDOT
TÄRKEÄÄ
Tämä tuote on varustettu sinetöidyllä sähköpistokkeella, joka sopii työkalulle ja käyttömaassa käytetylle virralle ja
vastaa kansainvälisiä standardeja.
Laite tulee kytkeä arvokilvessä ilmoitettuun jännitteeseen. Jos pistoke tai sähköjohto on vaurioitunut, ne tulee
vaihtaa täysin samanlaiseen sarjaan.
Noudata aina käyttömaassa voimassa olevia sähköverkkoon kytkemistä koskevia lakeja.
Ota tarvittaessa aina yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other FXA Saw manuals

FXA
FXA FXAJF92109P User manual

FXA
FXA FXAJD5385 User manual

FXA
FXA FXAJD5385 User manual

FXA
FXA FXAJD3507 User manual

FXA
FXA 501739306 User manual

FXA
FXA FXAJ1G-ZP8-210C User manual

FXA
FXA FXAJ0G-ZP-185Li-JD User manual

FXA
FXA FXAM1H-ZP5-250-1 User manual

FXA
FXA FXA92502 User manual

FXA
FXA FXAM1H-ZP5-250-1 User manual
Popular Saw manuals by other brands

Hammer
Hammer K2 M Translation of the original operating instructions

Craftsman
Craftsman 21239 - 12 in. Sliding Compound Miter Saw Operator's manual

Porter-Cable
Porter-Cable 1500 instruction manual

Urrea
Urrea SS950 User manual and warranty

Spartan Equipment
Spartan Equipment Tree Saw Owner's/operator's manual

Makita
Makita 2712 instruction manual