
2
•Se recomienda colocar llaves de corte en las tomas de
agua.
•Antes de proceder a su instalación, comprobar que no
hasufridoningúndañoduranteeltransporte.
•La columna debe conservar sus protecciones hasta el
final de la obra, con el fin de prevenir posibles
desperfectos. Para manejar la columna, se cogerá por
el armazón. Cuando deba ser transportada nunca se
arrastrará ni se sujetará por las tuberías. Cuando se
apoye en suelo o paredes se extremarán los cuidados
paraevitar deformacionesdelaceroinoxidable.
•Noutilizarlosaccesoriosdeduchacomoasiderospara
manipularlacolumna.
•Es conveniente purgar las tuberías antes de realizar
lasconexionesdeagua calienteyaguafría.
Introduction
Cherclient,
Nous vous félicitons pour avoir choisi une Colonne de
DoucheetHydromassageGala-Sprint.
Nous vous conseillons de lire avec attention les pages
suivantes et si vous avez besoin d'un quelconque
éclaircissement,contactezvotredistributeur.
Votrecolonnededoucheaétévérifiéeindividuellement,et
a subi les plus stricts contrôles techniques, qui
garantissent la qualité des matériaux aussi bien que les
fonctionnementsdetoutlescomposants.
- Elle peut être placée sur le mur ou dans le coin, au-
dessusd'unebaignoireoud'unpieddedouche.Avecvotre
colonne nous vous joignons les instructions de montage
correspondantes, avec la description détaillée de
commentagirpourchaquesituation.
Remarques
•L’installation doit être réalisèe par une personne qualifiée
etenrespectantlesnormesenvigueur.
•It is recommended that stopcocks be placed at the
waterinlets.
•Before installing, check that no damage has occured
duringtransportation.
•Thecolumn’sprotective elementsmust remaininplace
until the installation has been completed in order to
prevent the risk of damage. When manoeuvring the
column, hold it by its structure. When moving it from
placeto place,neverdrag it alongorgrip itbythe piping.
Whenrestingitonthegroundoragainstawall,takecare
nottodeformthestainlesssteel.
•The shower's accessory fittings must not be used as
handlesforliftingandmovingthecolumn.
•We recommend you purge the water pipes before
connectingthe shower column to the hot and cold water
intakes.
•Il est conseillé de placer des robinets d’arrêt sur les
prisesd’eau..
•Avant de procéder à son installation, vérifiez que la
colonne n’ait subi aucune détérioration pendant le
transportoulamanipulation.
•Lacolonne doit conserver ses protections jusqu’à la fin
des travaux, afin d’éviter d’éventuel dommages. Pour
manipuler la colonne, saisissez-la par l'armature. Pour
la transporter, évitez de la traîner et de la saisir par les
tuyaux. Pour la déposer au sol ou l'appuyer contre un
mur, soyez très attentif pour éviter déformations de
l’acierinox.
• Ne pas utiliser les accessoires de douche comme des
ansespourmanipulerlacolonne.
•Nous vou conseillons de purger les tuyeauz avant le
raccordementdel’eauchaudeetfroide.
EspañolEspañol
EnglishEnglish
FrançaisFrançais
Introducción
Apreciadocliente,
EnhorabuenaporhaberescogidounaColumnadeDucha
eHidromasajeGala-Sprint.
Le aconsejamos lea con atención estas páginas y si
necesitaalgunaaclaración,contacteconsudistribuidor.
Su columna de ducha ha sido comprobada
individualmente, habiendo superado los más estrictos
controles, que garantizan tanto la calidad de los
materiales, como el funcionamiento de todos los
componentes.
- Su ubicación puede ser en la pared o en el rincón, sobre
una bañera o un plato de ducha. Se adjuntan las
correspondientes instrucciones de montaje, donde se
describecómoactuarencadasituación.
Observaciones
•Lainstalacióndebeserrealizadaporpersonal cualificado
ydeacuerdoconlanormativavigente.
Introduction
DearCustomer,
Congratulations on having chosen Gala-Sprint Shower
andWhirlpoolColumn.
We recommend you read these pages carefully. If you
requireany further explanations, please contactyour Gala
distributor.
Each shower column is individually tested and must meet
strict technical requirements before it reaches your door,
guaranteeingboththequalityofthematerialsusedandthe
functioningofallcomponentparts.
- It can be installed on the wall or in a corner, over the
bathtub or on a shower tray. The installation instruction, in
which each situation is described, are included with the
column.
Observations
•Theinstallationmustbecarriedoutbyqualifiedpersonnel
and in accordance with the regulations applicable in each
country.
Gala-Sprint