
Connect the energizer to the fence
Sluit het schrikdraadapparaat aan op de afrastering
Schließen Sie das Weidezaungerät an den Zaun an
Connectez l’électrificateur sur la clôture (bouton rouge)
Anslut aggregatet till stängslet
Tilslut spændingsgiveren til hegnet
bringen Sie den Draht hoch bis zum Isolator Nummer 3 und führen
Sie den Draht dann durch jeden weiteren befestigten Isolator zurück
zum ersten Regenrinnenklemmisolator. Schneiden Sie den Draht
ca. 10 bis 15 Zentimeter hinter dem letzten Regenrinnenisolator ab
und schließen Sie eine isolierte Drahtklemme an. Spannen Sie den
Draht vorsichtig, indem Sie die isolierte Klemme gegen die Seite
des Isolators schieben, und ziehen Sie beide Schrauben fest an.
Une fois arrivé au dernier isolateur de fixation à la gouttière,
déployez le conducteur jusqu’à l’isolateur numéro 3 et re-passez le
conducteur à travers chaque isolateur suivant en revenant jusqu’au
premier isolateur de fixation à la gouttière. Coupez le conducteur en
conservant environ 10 à 15 centimètres après le dernier isolateur
de fixation à la gouttière et fixez une borne de conducteur isolée.
Tendez légèrement le conducteur en faisant coulisser la borne le
long de l’isolateur et serrez fermement les deux vis.
Now cut off all unnecessary wire behind
all the insulated wire terminals to prevent
short circuits.
Snij alle overtollige draad achter de
geïsoleerde draadklemmen af om
kortsluiting te voorkomen.
Schneiden Sie nun alle unnötigen Drähte
hinter allen isolierten Drahtklemmen ab,
um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Coupez à présent, toutes les longueurs
de conducteurs excédentaires se
trouvant après les bornes de conducteurs
isolées pour prévenir les courts-circuits.
Klipp av alla onödiga ledningar bakom de
isolerade ledningsanslutningsdonen för
att förhindra kortslutning.
Klip nu al overflødig ledning af efter hver
af de isolerede ledningsterminaler for at
forebygge kortslutninger.
Hook the insulated wire terminal behind the first insulator (like an
anchor) and guide the wire thru all following installed insulators.
Haak de geïsoleerde draadklem achter de eerste isolator (als
een anker) en leid de draad vervolgens door alle geïnstalleerde
isolatoren.
Die isolierte Drahtklemme hinter dem ersten Isolator einhaken
(wie einen Anker) und den Draht durch alle folgenden befestigten
Isolatoren führen.
Crochetez la borne de conducteur isolée derrière le premier
isolateur (comme un ancrage) et faites passer le conducteur au
travers de tous les autres isolateurs posés.
Anslut början av ledningen till ett isolerat ledningsanslutningsdon
och dra åt bägge skruvarna ordentligt.
Hægt den isolerede ledningsterminal fast bag den første isolator
(som et anker), og før ledningen igennem alle de efterfølgende
monterede isolatorer.
By using a Vidoflex connector, connect one end of the short blue wire
(1m) to the outer wire of the rain pipe clamp (insulator 1). By using a
Vidoflex connector, connect the other end of the short blue wire to
the lowest wire of the gutter clamp (insulator 1).
Sluit het ene uiteinde van de korte blauwe draad (1m) met behulp
van een vidoflex verbinder aan op de buitenste draad op de
regenpijpklem (isolator 1). Sluit het andere uiteinde van de korte
blauwe draad met behulp van een vidoflex verbinder aan op het
laagste draad op de dakgootklem (isolator 1).
Verbinden Sie ein Ende des kurzen blauen Drahtes (1 m)
mithilfe eines Vidoflex-Verbinders mit dem äußeren Draht der
Regenrohrklemme (Isolator 1). Verbinden Sie das andere Ende des
kurzen blauen Drahtes mithilfe eines Vidoflex-Verbinders mit dem
untersten Draht der Regenrinnenklemme (Isolator 1).
Utilisez un connecteur Vidoflex pour connecter une extrémité du
court conducteur bleu (1m) au conducteur extérieur de la fixation à
la descente des eaux pluviales (isolateur n°1). Utilisez un connecteur
Vidoflex pour connecter l’autre extrémité du court conducteur bleu
au conducteur inférieur de la fixation à la gouttière (isolateur n°1).
Anslut den ena änden av den korta blå ledningen (1 m) till den
yttre ledningen på stuprörsklämman (isolator 1) med hjälp av en
trådkontakt för vidoflextråd. Anslut den andra änden av den korta blå
ledningen till den nedre ledningen på hängrännsklämman (isolator 1)
med hjälp av en trådkontakt för vidoflextråd.
Forbind den ene ende af den korte blå ledning (1 m) med den
udvendige ledning på rørklemmen (isolator 1) ved hjælp af en
Vidoflex-samler. Forbind den anden ende af den korte blå ledning
med den nederste ledning på rendeklemmen (isolator 1) ved hjælp af
en Vidoflex-samler.
By using a Vidoflex connector,
connect one end of the short red
wire (1m) with the inner wire of the
rain pipe clamp (insulator 2). By using
a Vidoflex connector, connect the
other end of the short red wire to
the second lowest wire of the gutter
clamp (insulator 2).
Sluit het ene uiteinde van de korte
rode draad (1m) met behulp van
een vidoflex verbinder aan op het
binnenste draad op de regenpijpklem
(isolator 2). Sluit het andere uiteinde
van de korte rode draad met behulp
van een vidoflex verbinder aan op
de op een na laagste draad op de
dakgootklem (isolator 2).
Utilisez un connecteur Vidoflex
pour connecter une extrémité du
court conducteur rouge (1m) avec le
conducteur intérieur de la fixation à la
gouttière (isolateur n°2). Utilisez un
connecteur Vidoflex pour connecter
l’autre extrémité du court conducteur
rouge au deuxième conducteur
inférieur de la fixation à la gouttière
(isolateur n°2).
Forbind den ene ende af den korte
røde ledning (1 m) med den indvendige
ledning på rørklemmen (isolator 2) ved
hjælp af en Vidoflex-samler. Forbind
anden ende af den korte røde ledning
med den næstnederste ledning på
rendeklemmen (isolator 2) ved hjælp
af en Vidoflex-samler.
When arriving at the last gutter clamp insulator bring the wire up
to insulator number 3 and guide the wire thru every next installed
insulator back to the first gutter clamp insulator. Cut the wire
approx. 10 to 15 centimetres past the last gutter clamp insulator
and connect one insulated wire terminal. Gently tension the wire
by sliding the terminal against the side of the insulator and tighten
both screws firmly.
Breng de draad bij de laatste dakgootklem met isolator over naar
isolator 3 en leid de draad door iedere volgende geïnstalleerde
isolator terug naar de eerste dakgootklem met isolator. Snij de
draad aan het uiteinde ong. 10 tot 15 centimeter voorbij de laatste
dakgootklem met isolator door en sluit een geïsoleerde draadklem
aan. Breng de draad voorzichtig op spanning door de draadklem
tegen de zijkant van de isolator te schuiven en schroef beide
schroeven stevig vast.
Wenn Sie am letzten Regenrinnenklemmisolator angekommen sind,
8a
8a
14
7
9
10
8
3 mm
12
11
13
WWW.GALLAGHER.EU
Check out the instructional video |Check out de instructievideo
Schauen Sie sich das Lehrvideo an |Régardez la vidéo d’instructions
Kolla in instruktionsvideon |Se instruktionsvideoen
15
Plug the energizer into the socket
Steek de stekker in het stopcontact
Verbinden Sie den Zaun mit der Stromversorgung
Branchez l’électrificateur au secteur
Koppla in strömförsörjningen
Tilslut strømforsyningen
!
Montage Des Elektrozaungerätes
Ihr Elektrozaungerät lässt sich leicht installieren. Montieren
Sie es an einer Wand, geschützt und außerhalb der Reichweite
von Kindern, ab besten in der Nähe einer. Installieren Sie
Ihr Elektrozaungerät nur dort, wo es keinem Feuer oder
mechanischen Beschädigungen ausgesetzt ist. Installieren Sie
das Weidezaungerät max. 5m vom Zaun entfernt.
Monter l’électrificateur
L’installation de l’électrifi cateur est facile. Fixez l’électrifi cateur
sur un mur, à l’abri, hors de portée des enfants, près d’une prise
de courant. Installez l’électrifi cateur où il ne court pas de risqué
d’incendie ou de dommage mécanique. Posez l’électrificateur à
l’abri et à max. 5 mètres de la clôture.
Montering af spændingsgiver
Spændingsgiveren er nem at installere. Monter
spændingsgiveren på en væg, under en afskærmning,
untilgængeligt for børn og ved siden af en stikkontakt. Find et
sted med mindst mulig risiko for brand eller mekanisk skade på
apparatet. Installer Spændingsgiveren max 5 meter fra hegnet.
Mount the Energizer
The energizer is easy to install. Mount the energizer on a wall, under cover, out of
reach of children, adjacent to a power outlet. Install where there is no risk of the
energizer incurring fire or mechanical damage. Install the energizer max 5 meters
from the fence.
Installeer het schrikdraadapparaat
Het schrikdraadapparat is gemakkelijk te installeren. Monteer het
schrikdraadapparat tegen een muur onder een afdekking, buiten het
bereik van kinderen en in de nabijheid van een stopcontact. Installeer het
schrikdraadapparaat waar er geen gevaar is voor beschadiging van het apparaat
door brand of voor mechanische beschadiging. Installeer het schrikdraadapparaat
max 5 meter van de afrastering.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Repeat steps 6 to
9 beginning at the
opposite site of the
gutter.
1
2
3
4
At the start of the wire connect one insulated wire terminal and
tighten both screws firmly.
Sluit een geïsoleerde draadklem aan op het begin van de draad en
schroef beide schroeven stevig vast.
Am Anfang des Drahtes eine isolierte Drahtklemme anschließen und
beide Schrauben fest anziehen.
À l’extrémité (début) du conducteur, raccordez une borne de
conducteur isolée et serrez les deux vis fermement.
Sträck ledningen försiktigt genom att skjuta det isolerade
anslutningsdonet i riktning mot isolatorn och dra åt bägge skruvarna
ordentligt.
Tilslut én isoleret ledningsterminal i starten af ledningen, og spænd
de to skruer godt til.
6
By using a Vidoflex connector, connect the small ring
terminal of the long blue wire (5m) to the lowest wire
of the gutter clamp (insulator 1). By using a Vidoflex
connector, connect the small ring terminal of the long
red wire (5m) to the second lowest wire of the gutter
clamp (insulator 2).
Sluit de kleine ringklem van de lange blauwe draad (5m)
met behulp van een vidoflex verbinder aan op de laagste
draad op de dakgootklem (isolator 1). Sluit de kleine
ringklem van de lange rode draad (5m) met behulp van
een vidoflex verbinder aan op de op een na laagste draad
op de dakgootklem (isolator 2). Verbinden Sie ein Ende
des kurzen roten Drahtes (1 m) mithilfe eines Vidoflex-
Verbinders mit dem inneren Draht der Regenrohrklemme
(Isolator 2). Verbinden Sie das andere Ende des kurzen
roten Drahtes mithilfe eines Vidoflex-Verbinders mit dem
zweiten Draht von unten an der Regenrinnenklemme
(Isolator 2).
Utilisez un connecteur Vidoflex pour connecter la
petite borne à bague du long conducteur bleu (5 m)
au conducteur inférieur de la fixation à la gouttière
(isolateur n°1). Utilisez un connecteur Vidoflex pour
connecter la petite borne à bague du long conducteur
rouge (5 m) au deuxième conducteur inférieur de la
fixation à la gouttière (isolateur n°2).
Anslut den ena änden av den korta röda ledningen (1
m) till den inre ledningen på stuprörsklämman (isolator
2) med hjälp av en trådkontakt för vidoflextråd. Anslut
den ena änden av den korta röda ledningen till den näst
nedersta ledningen på stuprörsklämman (isolator 2)
med hjälp av en trådkontakt för vidoflextråd. Anslut den
långa blå ledningens lilla ringanslutningsdon (5 m) till
den nedersta ledningen på hängrännsklämman (isolator
1) med hjälp av en trådkontakt för vidoflextråd. Anslut
den långa röda ledningens lilla ringanslutningsdon (5 m)
till den näst nedersta ledningen på hängrännsklämman
(isolator 2) med hjälp av en trådkontakt för vidoflextråd.
Forbind den lille ringterminal på den lange blå ledning (5
m) med den nederste ledning på rendeklemmen (isolator
1) ved hjælp af en Vidoflex-samler. Forbind den lille
ringterminal på den lange røde ledning (5 m) med den
næstnederste ledning på rendeklemmen (isolator 2) ved
hjælp af en Vidoflex-samler.
Kroka fast det isolerade ledningsanslutningsdonet bakom den
första isolatorn (som ett ankare) och dra ledningen genom
samtliga följande isolatorer. När du kommer till den sista
hängränneisolatorklämman, dra ledningen till isolator 3 och dra
ledningen genom samtliga monterade isolatorer, tillbaka till den
första hängränneisolatorklämman. Klipp av ledningen ungefär
10–15 centimeter bortom den sista hängränneisolatorklämman
och anslut till ett isolerat ledningsanslutningsdon. Sträck ledningen
försiktigt genom att skjuta anslutningsdonet i riktning mot isolatorn
och dra åt bägge skruvarna ordentligt.
Når du kommer til den sidste rørklemmeisolator, skal du føre
ledningen op til isolator nr. 3 og føre ledningen igennem hver
af de næste monterede isolatorer og tilbage til den første
rørklemmeisolator. Klip ledningen over 10-15 cm efter den sidste
rørklemmeisolator, og tilslut én isoleret ledningsterminal. Stram
ledningen forsigtigt ved at bevæge terminalen ind mod isolatorens
side, og spænd de to skruer godt fast.