
3
Alimentación / Max Potencia motor 230Vac ± 10% - 50Hz (monofase) / 800 W
Salida 24V~ terminal 11 - 12, MIN 20 Vac, MAX 26.5 V~
Salida 12Vcc terminal 9 (+) - 3 (GND), MIN 9.5V, MAX 12.5 V
Salida AUX terminals 13 - 14, 250V - 2A, carga resistiva
Fusible de protección 4A (retardado)
Grado de protección IP54
Temp. de funcionamiento -10°C / +60°C
Dimensiones 133 x 208 x 80 mm
Corriente máxima (12V e 24V~) Condición de carga 24V~ 12Vcc
Caso 1 0mA 50mA
Caso 2 70mA 40mA
Caso 3 140mA 10mA
Ces instructions contiennent d’importantes informations sur l’installation et l’utilisation de la centrale QC100/101.
Elles sont à conserver même après l’installation. Commencer l’installation de la centrale seulement après avoir lu
ces instructions. L’installation ne peut être réalisée que par une personne qualiée. A n de respecter les réglementations
en vigueur au sein de l’Union Européenne, il est nécessaire de rajouter un interrupteur magnétothermique sur la ligne
d’alimentation. La sécurité du produit dépend d’une installation correcte. Contrôlez le volet pendant l’actionnement et évitez
que quelqu’un y soit trop proche pendant qu’il est en mouvement.
Vériez fréquemment s’il y a des déséquilibres, traces d’usure ou endommagements de câbles. N’utilisez pas en cas de besoin
de dépannage ou d’ entretien.
GAPOSA décline toute responsabilité en cas d’utilisation inhabituelle du produit ou d’une installation incorrecte. Le produit
a été fabriqué en respectant les réglementations européennes: 2006/95/CE (CEE73/23, CEE93/68), 2004/108/CE (CEE89/336),
CEE89/106, CEE89/392, EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998.
IMPORTANT! Tous les branchements doivent être eectués seulement une fois l’alimentation principale déconnectée!
COUPER l’interrupteur GÉNÉRAL avant toute opération!
DATOS TECNICOS
Estas instrucciones contienen información importante sobre la instalación y el uso de la central QC100/101.
Conservarlas siempre también después la instalación. Empezar la instalación de la central solo después haber leído
estas instrucciones. La instalación debe ser hecha solo por personal cualicado. Instalar un interruptor magnetotérmico
en la línea de alimentación para respetar las normativas. La seguridad del producto depende de una correcta instalación.
Observar la puerta cuando se mueve y mantener a una distancia segura a las personas hasta que la puerta se pare. Controlar
frecuentemente que la puerta funcione bien que no hay señales de desgastes o daños en sus componentes. No utilizar la
puerta si hay que repararla o hacer algun mantenimiento.
GAPOSA declina toda responsabilidad en caso de uso impropio del producto o de una incorrecta instalación. El producto ha
sido fabricado respetando las normativas europeas: 2006/95/CE (CEE73/23, CEE93/68),2004/108/CE (CEE89/336), CEE89/106,
CEE89/392, EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998
IMPORTANTE! Todas las operaciones de conexión deben ser hechas solo después de haber desconectado la
alimentación principal! QUITAR EL INTERRUPTOR GENERAL antes de cualquier operacion!
Alimentation / Puissance moteur max 230Vac ± 10% - 50Hz (monophase) / 800 W
Sortie 24V~ bornes 11 - 12, MIN 20 Vac, MAX 26.5 V~
Sortie 12Vcc bornes 9 (+) - 3 (GND), MIN 9.5V, MAX 12.5 V
Sortie AUX bornes 13 - 14, 250V - 2A, charge résistive
Fusible de protection 4A (différé)
Degré de protection IP54
Température de fonctionnement -10°C / +60°C
Dimensions 133 x 208 x 80 mm
Courant maximal (12V e 24V~) État de charge 24V~ 12Vcc
Cas 1 0mA 50mA
Cas 2 70mA 40mA
Cas 3 140mA 10mA
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES