Gardeo GTHE510SP User manual

1
GTHE510SP
FR TAILLE-HAIES ELECTRIQUE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE
NL HEGGENSCHAAR
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB HEDGE TRIMMER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
S18 M05 Y2016

2

3
FR TAILLE-HAIES ELECTRIQUE
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................................................
Sécurité au travail ....................................................................................................................................
Sécurité électrique ...................................................................................................................................
Sécurité personnelle ................................................................................................................................
Fonctionnement .......................................................................................................................................
Consignes spéciales de sécurité..............................................................................................................
Préparatifs ................................................................................................................................................
Fonctionnement........................................................................................................................................
Maintenance et stockage..........................................................................................................................
Consignes de sécurité supplémentaires .................................................................................................
Risques résiduels .....................................................................................................................................
Réparations ..............................................................................................................................................
Utilisation prévue .....................................................................................................................................
SYMBOLES..............................................................................................................................................
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES....................................................................................................
DESCRIPTION.........................................................................................................................................
ASSEMBLAGE ........................................................................................................................................
FONCTIONNEMENT................................................................................................................................
Mise en service et hors service................................................................................................................
Conseils de coupe ...................................................................................................................................
MAINTENANCE.......................................................................................................................................
Stockage...................................................................................................................................................
Transport ..................................................................................................................................................
DERANGEMENTS……………………………………………………………………………………………….
ELIMINATION…………………………………………………………………………………………………….
GARANTIE……………………………………………………………………………………………………….
MISE AU REBUT……………………………………………………………………………………………….
SERVICE APRÈS-VENTE…………………………………………………………………………………….
ENTREPOSAGE ……………………………………………………………………………………………….

4
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Utilisation
L’outil de jardinage est conçu pour découper et
tailler des haies et des buissons dans des jardins
domestiques et de plaisance. Cet outil est destiné à
une utilisation exclusivement domestique
Avertissements de sécurité généraux pour
l’outil
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les instructions.
Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie
et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter
ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait
référence à votre outil électrique alimenté par le
secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil
fonctionnant sur batterie (sans cordon
d’alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont
propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils électriques
en atmosphère explosive, par exemple en
présence de liquides inflammables, de gaz ou de
poussières. Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou
les fumées.
Maintenir les enfants et les personnes
présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.
Les distractions peuvent vous faire perdre le
contrôle de l’outil.
Sécurité électrique
Il faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de
quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils à branchement de
terre. Des fiches non modifiées et des socles
adaptés réduiront le risque de choc électrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il
existe un risque accru de
choc électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides. La pénétration d’eau à
l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc
électrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser
le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil.
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du
lubrifiant, des arêtes ou des parties en
mouvement. Les cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser
un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation
extérieure réduit le risque de choc électrique.
Si l’usage d’un outil dans un emplacement
humide est inévitable, utiliser une alimentation
protégée par un dispositif à courant différentiel
résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque
de choc électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de
drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un moment d’inattention en cours d’utilisation
d’un outil peut entraîner des blessures graves des
personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux. Les
équipements de sécurité tels que les masques
contre les poussières, les chaussures
de sécurité antidérapantes, les casques ou les
protections acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures des personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant de
brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter
les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils dont l’interrupteur
est en position marche est source d’accidents.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l’outil peut donner lieu à des
blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et
un équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des
situations Inattendues.

5
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance
des parties en mouvement.
Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent être pris dans des parties en
mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d’équipements pour l’extraction et
la récupération des poussières, s’assurer qu’ils
sont connectés et correctement utilisés. Utiliser
des collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l’outil
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à
votre application.
L’outil adapté réalisera mieux le travail et de
manière plus sûre au régime pour lequel il a été
construit.
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne
permet pas de passer de l’état de marche à arrêt
et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être
commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut
le faire réparer.
Débrancher la fiche de la source
d’alimentation en courant et/ou le bloc de
batteries de l’outil avant tout réglage,
changement d’accessoires ou avant de ranger
l’outil. De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de
l’outil.
Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des personnes
ne connaissant pas l’outil ou les présentes
instructions de le faire fonctionner. Les outils
sont dangereux entre les mains
d’utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier
qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles, des pièces
cassées ou toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de
dommages, faire réparer l’outil avant de
l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des
outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper. Des outils destinés à couper
correctement entretenus avec des pièces coupantes
tranchantes sont moins susceptibles
de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames
etc., conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l’outil par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques. Cela assurera que la
sécurité de l’outil est maintenue.
Consignes de sécurité pour taille-haies
N’approchez aucune partie du corps de la
lame de coupe.
Ne pas enlever le matériau coupé ou ne pas tenir
le matériau à couper lorsque les lames sont
mobiles. S’assurer que l’interrupteur est fermé
lors de l’élimination du matériau resté coincé.
Un moment d’inattention en cours d’utilisation du
taille-haies peut entraîner un accident corporel
grave.
Porter le taille-haies par la poignée, la lame de
coupe étant à l’arrêt. Pendant le transport ou
l’entreposage du taille-haies, toujours recouvrir
le dispositif de coupe de son enveloppe de
protection. Une manipulation appropriée du taille-
haies réduira l’éventualité d’un accident
corporel provenant des lames de coupe.
Tenir l’outil uniquement par les surfaces de
préhension isolantes parce que l’accessoire
coupant peut être en contact avec des
conducteurs cachés ou avec son propre
câble. Le contact de l’accessoire coupant avec un
fil sous tension peut également mettre sous tension
les parties métalliques exposées de l’outil électrique
et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.
Maintenir le câble éloigné de la zone de
coupe. Au cours du fonctionnement, le câble peut
être caché dans des arbustes et être
accidentellement coupé par la lame.
Avertissements supplémentaires
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (enfants compris) souffrant d’un
handicap physique, sensoriel ou mental ou par des
personnes n’ayant l’expérience et/ou les
connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne
soient surveillées par une personne responsable
de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites quant
au maniement de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Toujours bien tenir l’outil électroportatif des
deux mains et veiller à toujours garder une
position de travail stable. Avec les deux mains,
l’outil électroportatif est guidé de manière plus sûre.

6
Avant de déposer l’outil électroportatif,
attendez que celui-ci soit complètement à l’arrêt.
Durant le service, aucune autre personne ni
animal ne doit se trouver dans un rayon de 3m
autour de l’appareil. Dans la zone de travail,
l’opérateur est responsable vis à vis des
tierces personnes.
Ne jamais tenir le taille-haies par la barre porte-
couteaux.
Ne jamais laisser un enfant ou une autre
personne n’ayant pas pris connaissance des
instructions d’utilisation se servir du taille-haies. Des
réglementations locales peuvent éventuellement
fixer une limite d’âge inférieure quant à l’utilisateur.
Ne jamais tailler des haies lorsque des
personnes, en particulier des enfants, ou des
animaux domestiques se trouvent à proximité.
L’opérateur ou l’utilisateur du taille haies est
responsable des accidents et des dommages
causés à autrui ou à ses biens.
Ne jamais faire fonctionner le taille-haies si on est
pieds nus ou en sandalettes. Porter toujours des
chaussures fermées et des pantalons longs. Il est
recommandé de porter des gants de protection, des
chaussures antidérapantes et des lunettes de
protection. Ne pas porter de vêtements amples ni
de bijoux pouvant être happés par des pièces en
mouvement.
Inspecter soigneusement l’endroit à tailler et
éliminer tout fil métallique et autres objets
susceptibles de gêner le mouvement des lames.
Avant l’utilisation, toujours effectuer un contrôle
visuel afin de constater si les lames, les vis des
lames ou autres parties de l’ensemble de coupe
sont usées ou endommagées.
Ne jamais travailler avec des couteaux
endommagés ou fortement usés.
Avant chaque utilisation, contrôler le câble
d’alimentation/ la rallonge et, si besoin est, le/la
remplacer. Maintenir le câble d’alimentation/la
rallonge éloigné/e des sources de chaleur, des
parties grasses et des bords tranchants.
Se familiariser avec le taille-haies afin de pouvoir
l’arrêter rapidement en cas d’urgence.
Ne tailler les haies que de jour ou sous un bon
éclairage artificiel.
Ne jamais utiliser le taille-haies lorsque les
dispositifs de protection sont endommagés, ou que
ceux-ci n’ont pas été montés.
Avant d’utiliser le taille-haies, s’assurer que toutes
les poignées et tous les dispositifs de protection
fournis avec l’appareil soient bien montés et qu’ils
fonctionnent parfaitement.
Ne jamais utiliser un taille-haies incomplet ni un sur
lequel on a effectué des modifications non
autorisées.
Ne jamais tenir le taille-haies sur le dispositif de
protection.
Lors du travail avec le taille-haies, veiller à
toujours garder une position stable et un bon
équilibre, notamment lors du travail sur des marches
ou sur des échelles.
Observer attentivement les alentours et faire très
attention aux dangers pouvant surgir
éventuellement et qui ne pourraient peut-être pas
être entendus lors du travail.
Retirer la fiche de la prise de courant :
– avant d’effectuer un contrôle, d’éliminer un
blocage ou d’effectuer des travaux sur le taille-
haies.
– après avoir heurté un objet étranger. Vérifier si le
taille haies n’a pas été endommagé et le faire
réparer si besoin est.
– lorsque le taille-haies est contrôlé à cause de
vibrations anormales (contrôler immédiatement).
Vérifier que tous les écrous, boulons et vis soient
bien serrés afin que le taille-haies fonctionne sans
danger.
Après utilisation, ranger le taille-haies dans un
endroit sûr.
Le taille-haies devrait être gardé dans un endroit
sec et fermé, hors de portée des enfants.
Pour des raisons de sécurité, remplacez les
pièces usées ou endommagées.
Ne jamais essayer de réparer l’outil de jardin sauf
si vous avez la formation nécessaire.
Sécurité électrique
Attention ! Avant d’effectuer des travaux de
maintenance ou de nettoyage, arrêter l’outil de
jardin et débrancher la fiche de la prise de
courant. Ceci vaut également lorsque le câble
électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.
Une fois le taille-haies mis hors tension, les
couteaux continuent encore à bouger pendant
quelques secondes.
Attention ! Ne pas toucher aux couteaux en
mouvement.
Pour des raisons de sécurité, l’outil de jardin est
équipé d’une double isolation et ne nécessite pas
de prise de terre. La tension de fonctionnement est
de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union
européenne 220 V, 240 V suivant la version).
N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée.
Pour des renseignements supplémentaires,
contactez le Service Après-Vente autorisé.
Seules les rallonges de type H05VV-F ou H05RN-F
doivent être utilisées.
Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utiliser
un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut
de 30 mA maximum.
Avant chaque utilisation de la machine, contrôlez ce
disjoncteur différentiel.

7
ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est
nécessaire que la fiche montée sur l’outil de jardin
soit raccordée à la rallonge.
Le dispositif de couplage de la rallonge doit être
protégé des projections d’eau, être en caoutchouc
ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit
être utilisée avec un serre-câble.
Contrôlez régulièrement le câble d’alimentation afin
de détecter des dommages éventuels. Il ne doit être
utilisé que s’il est en bon état.
Entretien
Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez l’appareil ou travaillez à proximité des
lames aiguës.
Contrôlez l’outil de jardin et, pour des raisons de
sécurité, remplacez les pièces usées ou
endommagées.
Graissez toujours la barre porte-lames avec du
spray d’entretien avant de stocker l’outil de jardin.
Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont
bien serrés afin d’assurer que l’outil de jardin se
trouve dans un état de fonctionnement ne
présentant aucun danger.

Avertissements supplémentaires
FONCTIONNEMENT
• Ne surchargez pas l'équipement. Veillez à utiliser l'outil électrique approprié pour le travail à exécuter. Si vous
utilisez l'outil électrique approprié, il vous sera plus facile de travailler dans la plage de puissance spécifiée.
- et cela augmentera également la sécurité.
• N'utilisez jamais l'outil électrique si l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique qui ne peut pas être mis
en service ou hors service à l'aide de l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
• Tirez la fiche de la prise ou retirez l'accu avant de remplacer des accessoires, de régler ou de ranger
l'équipement. De cette manière, vous empêcherez l'outil électrique de démarrer accidentellement.
• Rangez toujours l'outil électrique dans un endroit qui est inaccessible aux enfants lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne laissez pas d'autres personnes utiliser l'équipement si elles ne sont pas expérimentées ou si elles n'ont pas
lu attentivement le mode d'emploi. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des
utilisateurs inexpérimentés.
• Prenez bien soin de l'outil électrique. Contrôlez que toutes les parties mobiles sont en bon ordre de
fonctionnement et libres de mouvement. Contrôlez également qu'il n'y a pas de pièces défectueuses ou
endommagées au point que l'outil électrique ne puisse pas fonctionner comme il devrait. Réparez toutes les
pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents avec des outils électriques sont
dus à une maintenance insuffisante.
• Veillez à ce que les lames soient affûtées et propres. Des lames correctement affûtées ne se bloquent pas
aussi souvent et sont plus faciles à utiliser.
• Utilisez toujours l'outil électrique et tous les accessoires, outils, etc. en respectant les instructions. Pensez
également à vos conditions de travail et au travail que vous allez effectuer. Si vous utilisez l'outil électrique pour
un travail pour lequel il n'est pas conçu, ceci peut conduire à des situations dangereuses.
• L'outil électrique peut uniquement être réparé par du personnel qualifié. Seules des pièces de rechange
d'origine doivent être utilisées. Ceci préserve la sécurité.
CONSIGNES SPÉCIALES DE SÉCURITÉ
• Veillez à ce qu'aucune partie du corps n'entre en contact avec les lames. N'essayez jamais de retirer des
déchets de coupe ni de maintenir le matériau que vous allez couper pendant que les lames sont en mouvement.
Vous devriez uniquement retirer des déchets de coupe coincés lorsque l'équipement a été mis hors service. Un
moment d'inattention suffit pour se retrouver avec de graves blessures lorsqu'on utilise un taille-haie.
Transportez le taille-haie à l'aide de la poignée lorsque les lames sont à l'arrêt. Utilisez toujours le protège-lame
lors du transport ou rangement du taille-haie. Faire preuve de prudence lors de la manipulation de l'équipement
réduit le risque de blessures.
• Maintenez toujours l'outil par les surfaces de prise isolées, vu que les lames de coupe peuvent entrer en
contact avec du câblage dissimulé ou son propre câble. Si les lames de coupe entrent en contact avec un câble
sous tension, les parties métalliques de l'équipement peuvent se retrouver sous tension et donner un choc
électrique.
• Veillez à toujours maintenir le câble à l'écart de la zone que vous êtes en train de couper. Il y a un risque de
couper le câble s'il se retrouve caché dans les buissons.

9
PRÉPARATIFS
• Ne laissez jamais des enfants utiliser l'équipement.
• Faites attention aux câbles électriques en hauteur.
• Évitez de travailler lorsque d'autres personnes, en particulier des enfants, sont à proximité.
• Pensez à porter des vêtements appropriés ! Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux, ceux-ci étant
susceptibles d'être entraînés par des pièces de machine en mouvement. Nous recommandons d'utiliser des
gants pour service intensif, des chaussures antidérapantes, des lunettes de sécurité et une protection auditive.
• Si les lames devaient heurter quelque chose ou si l'outil électrique fait un bruit bizarre ou vibre fortement, vous
devez toujours l'arrêter et attendre l'arrêt des lames.
• Faites ensuite ce qui suit :
–– Contrôlez si l'équipement est endommagé.
–– Contrôlez si des parties de l'équipement sont détachées. Si nécessaire, resserrez les pièces qui sont
détachées.
–– Réparez toutes les pièces défectueuses ou remplacez-les par des pièces de rechange d'origine.
FONCTIONNEMENT
• L'équipement peut uniquement être utilisé pour les domaines d'utilisation décrits dans ce mode d'emploi.
• Débranchez l'équipement du réseau électrique avant de :
–– nettoyer l'équipement ou retirer des déchets coincés
–– contrôler, effectuer la maintenance ou tout autre travail sur l'équipement.
–– modifier ou ajuster la position de travail des lames.
–– laisser l'outil sans surveillance.
• Contrôlez que l'équipement est en bonne position de travail avant de démarrer le moteur.
• Vérifiez que avez toujours une attitude sûre et stable lorsque vous utilisez l'équipement. Ceci s'applique en
particulier si vous travaillez sur un rebord ou une échelle.
• N'utilisez pas l'équipement s'il est endommagé ou si les lames sont fortement usées.
• Veillez à garder le taille-haie à l'écart de la saleté, des feuilles mortes et d'un excès de lubrifiant.
• Veillez à ce que toutes les poignées et protections de sécurité soient en place lorsque vous utilisez
l'équipement. N'essayez jamais d'utiliser un équipement qui n'est pas entièrement assemblé ou qui a été adapté
de manière interdite.
• Maintenez toujours l'équipement à deux mains s'il est équipé de deux poignées.
• Faites attention à ce qui vous entoure lorsque vous utilisez le taille-haie.

10
MAINTENANCE ET STOCKAGE
• Mettez l'équipement hors service et attendez qu'il soit arrêté et qu'il ait refroidi avant de le nettoyer, de le ranger
ou de le transporter pour y effectuer des contrôles ou d'y travailler.
• Montez toujours le protège-lame lorsque transportez ou rangez l'équipement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
• Nous vous recommandons de regarder à travers la haie pour détecter des objets cachés avant de commencer
à couper.
• Utilisez toujours une prise de courant mise à la terre avec disjoncteur différentiel de 30 mA ou moins.
• Ne laissez jamais des enfants utiliser le taille-haie.
• Soyez particulièrement attentif s'il y a des câbles électriques à proximité de la haie que vous coupez.
• Évitez de travailler lorsque d'autres personnes, en particulier des enfants, sont à proximité.
• Pensez à porter des vêtements appropriés ! Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux, ceux-ci étant
susceptibles d'être entraînés par des pièces de machine en mouvement. Nous recommandons d'utiliser des
gants pour service intensif, des chaussures antidérapantes et des lunettes de sécurité.
• Coupez le moteur et déconnectez l'alimentation électrique avant de :
–– nettoyer l'équipement ou retirer des déchets coincés
–– contrôler, effectuer la maintenance ou tout autre travail sur l'équipement
–– modifier ou ajuster la position de travail des lames.
• Ne touchez jamais la lame lorsque vous changez la position de travail des lames (ceci s'applique s'il est
possible de régler l'angle des lames ou la longueur du montant télescopique).
• Vérifiez toujours que le taille-haie est dans la position de travail correcte avant de le démarrer.
• Vérifiez que avez toujours une attitude sûre et stable lorsque vous utilisez l'équipement. Ceci s'applique en
particulier si vous travaillez sur un rebord ou une échelle.
• N'utilisez pas l'équipement s'il est endommagé ou si les lames sont fortement usées.
• Le bruit de l'équipement peut provoquer des dommages auditifs durables. Pour cette raison, utilisez une
protection auditive.
• Veillez à ce que toutes les poignées et protections de sécurité soient en place lorsque vous utilisez
l'équipement. N'essayez jamais d'utiliser un équipement qui n'est pas entièrement assemblé ou qui a été adapté
de manière interdite.
• Maintenez toujours l'équipement à deux mains s'il est équipé de deux poignées.
• Montez toujours le protège-lame avant de transporter ou de ranger l'équipement.
• Lisez toujours le mode d'emploi afin de savoir comment utiliser l'équipement. N'utilisez jamais l'équipement
dans un autre but que celui pour lequel il a été conçu.
• Veillez à savoir comment mettre l'équipement hors service en cas d'urgence.
• Soyez toujours attentif à votre environnement et gardez à l'œil les dangers potentiels que vous pourriez sinon
manquer du fait du bruit émis par l'équipement.
• Veillez à ce qu'aucune partie du corps n'entre en contact avec les lames. N'essayez jamais de retirer des
déchets de coupe de la lame ni de maintenir le matériau que vous allez couper pendant que les lames sont en
mouvement. Il est extrêmement important que vous mettiez l'équipement complètement hors service et
débranchiez la fiche de la prise de courant avant de retirer des déchets de coupe qui se sont coincés. Un
moment d'inattention suffit pour se retrouver avec de graves blessures.
• Transportez l'équipement par la poignée. Attendez d'abord l'arrêt complet des lames. Montez toujours le
protège-lame avant de transporter ou de ranger l'équipement. Vous devez manipuler l'équipement de manière
correcte, sinon il y a un risque de vous blesser avec la lame.
• Veillez à garder le câble à l'écart de la lame. Il y a un risque de couper le câble s'il se retrouve caché par des
branches ou éléments similaires.
• Si le câble d'alimentation de l'équipement est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par
quelqu'un disposant de qualifications similaires. Ceci afin de minimiser les risques.

11
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas l'équipement si vous êtes fatigué ou malade ou si vous êtes sous l'influence de l'alcool ou de
médicaments.
• Maintenez toujours l'équipement par les deux poignées lorsque vous l'utilisez. Ayez une prise solide sur
chaque poignée.
• Afin de toujours garder le contrôle de l'équipement, il est important de ne pas modifier votre prise pendant le
travail. Contrôlez que les poignées sont en bon état et qu'elles sont exemptes d'humidité, de saleté et de
lubrifiants.
• Ne démarrez pas le taille-haie avant qu'il soit complètement assemblé et muni de tous les accessoires.
• La perte de contrôle de l'équipement peut conduire à de graves blessures et, dans le pire des cas, à la mort.
RISQUES RÉSIDUELS
• Même si vous utilisez le taille-haie conformément aux instructions, il y a toujours des risques résiduels.
Les risques suivants sont toujours présents du fait de la construction du taille-haie :
–– risque de coupure
–– dommage auditif - si vous n'utilisez pas une protection auditive appropriée
–– dommage pour la santé du fait du balancement répétitif des mains et des bras - si vous n'utilisez pas
et n'entretenez pas l'équipement conformément aux instructions
–– dommage aux yeux - utilisez toujours des lunettes de sécurité et veillez à ce que les personnes
situées à proximité ne soient pas blessées par des matériaux qui pourraient être projetés dans leur
direction.
• Si vous utilisez le taille-haie pendant une longue période, la circulation du sang peut être affectée par les
vibrations. Il n'est cependant pas possible de donner une recommandation concernant la durée pendant laquelle
une personne devrait utiliser l'équipement, ceci pouvant varier de personne à personne. Les facteurs suivants
peuvent affecter la circulation du sang :
–– circulation perturbée dans les mains,
–– basse température extérieure et longues périodes d'utilisation. Dès lors, nous recommandons
d'utiliser des gants de travail chauds et de faire des pauses à intervalles réguliers.
AVERTISSEMENT !
• Lorsque vous utilisez l'outil électrique, un champ électromagnétique est créé. Ce champ peut dans certaines
circonstances affecter des implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire le risque de lésion grave ou
fatale, nous recommandons aux personnes portant un implant de consulter le fabricant de l'implant avant
d'utiliser l'outil électrique.
• Même si vous êtes un utilisateur expérimenté de l'équipement, vous devez encore être prudent. Rappelez-vous
qu'une fraction de seconde d'inattention suffit pour risquer de graves blessures.
• Portez toujours des lunettes de sécurité avec protection latérale ou un masque facial lorsque vous utilisez l'outil
électrique. Si vous le ne faites pas, des matériaux peuvent être projetés dans vos yeux, provoquant de graves
blessures.
• N'utilisez jamais de composants additionnels ou accessoires qui n'ont pas été expressément recommandés
pour le produit par le fabricant. Si vous montez des composants supplémentaires ou accessoires non autorisés,
de graves blessures peuvent en résulter.
• Ne laissez jamais de carburant moteur, de produits à base d'huile, d'huiles de dégrippage ni de produits
similaires entrer en contact avec des parties qui sont en plastique. Les produits chimiques peuvent
endommager, ramollir ou détruire le plastique, ce qui peut à son tour déboucher sur de graves blessures.

12
RÉPARATIONS
• Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange recommandés par le fabricant.
• Si l'équipement ne fonctionne pas malgré nos contrôles de qualité et une maintenance soigneuse de votre part,
vous devriez le laisser réparer par un électricien qualité.
• Si le câble d'alimentation de l'équipement est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par
quelqu'un disposant de qualifications similaires.
UTILISATION PRÉVUE
• L'équipement est uniquement conçu pour couper et tailler des haies, buissons et arbrisseaux dans un
environnement de jardin.
• Tout autre utilisation qui n'est pas décrite dans ce mode d'emploi pourrait endommager l'équipement et
exposer l'utilisateur à des risques sérieux.
• L'équipement ne doit pas être utilisé par temps de pluie ni dans un environnement humide.
• L'équipement est conçu pour être utilisé par des adultes.
• Les utilisateurs sont responsables d'eux-mêmes et des tiers en cas d'accidents ou de dommages matériels. Le
fabricant décline toute responsabilité pour les dommages qui se produisent du fait d'une utilisation non conforme
de l'équipement.
• Notez que l'équipement est uniquement prévu pour un usage privé. L'équipement n'est pas construit pour un
usage professionnel, industriel ou commercial.
• Nous déclinons toute revendication de garantie résultant d'une utilisation professionnelle, industrielle,
commerciale ou similaire de l'équipement.

13
SYMBOLES
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'équipement pour la première fois !
L'outil électrique est à double isolation.
Tirez immédiatement la fiche de la prise de courant si le câble est endommagé ou a été
coupé !
N'exposez pas l'équipement ou à l'humidité et ne l'utilisez pas dans de telles conditions !
Avertissement !
Utilisez l'équipement de protection personnelle ! Utilisez toujours des lunettes de sécurité
et une protection auditive lorsque vous utilisez l'équipement.
Porter des bottes anti-dérapantes
Portez des gants de protection lorsque vous travaillez avec le taille-haie.
Niveau sonore garanti.
FR

14
Dents/lames acérées ! Faites attention à vos doigts et orteils !
Avertissement ! Risque de choc électrique ! Gardez une distance de 10 mètres avec les
câbles aériens.
CE Conformément aux normes Européennes d’application en matière de sécurité
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale 230-240 V ~ 50 Hz
Puissance 510 W
Vitesse à vide
1.800 tr/min
Longueur de lame 560 mm
Longueur de coupe 510 mm
Φde coupe max. 27 mm
Poids Net 4,80 kg
Poids Brut 5.02 Kg
Niveau de pression acoustique, LpA 84 dB(A), K=3 dB
Niveau de puissance acoustique mesuré, LwA 95 dB(A), K=3 dB
Niveau de puissance acoustique garanti, LwA 101 dB(A), K=3 dB
ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la
valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des
dispositifs individuels de protection de l’ouïe.
Niveau de vibration :
- Poignée principale 5,2 m/s², K=1,5 m/²
- Poignée supplémentaire 3,5 m/s², K=1,5 m/²
La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai
normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre; l'indication du fait que la valeur totale
de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation
préliminaire de l'exposition.
L’émission de vibration au cours de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la
valeur totale déclarée, selon les méthodes d'utilisation de l'outil; et signifiant la nécessité d’identifier les
mesures de sécurité visant à protéger l'opérateur, qui sont basées sur une estimation de l'exposition
dans les conditions d'utilisation réelles (compte tenu de

15
toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de l'outil et de
fonctionnement au repos, en plus du temps de déclenchement).
DESCRIPTION PAGE 2
1. Lames 9. Verrouillage de démarrage
2. Protection 10. Manche télescopique
3. Poignée avant 11. Accouplement télescopique à libération
rapide
4. Bouton de réglage d'angle 12. Sangle d'épaule
5. Accouplement télescopique à libération rapide 13. Câble
6. Support de câble 14. Protège-lame
7. Interrupteur sur la poignée arrière 15. Interrupteur sur la poignée avant
8. Bague de blocage pour le réglage du manche
télescopique 16. Poignée arrière
ASSEMBLAGE
Montage du manche télescopique
1. Ouvrez l'accouplement télescopique à libération rapide du manche télescopique.
2. Insérez la partie arrière de la poignée dans l'étrier sur le manche télescopique.
3. Fermez l'accouplement télescopique à libération rapide.
4. Ouvrez l'accouplement télescopique à libération du côté moteur.
5. Insérez le manche télescopique dans l'étrier du boîtier.
6. Fermez l'accouplement télescopique à libération rapide.

16

17
Montage de la sangle d'épaule
1. Fermez la boucle.
2. Ajustez la longueur de la sangle d'épaule à l'aide de la boucle coulissante. Réglez la sangle d'épaule à
la longueur requise pour une attitude de travail confortable.
3. Placez la sangle d'épaule sur l'épaule droite. Portez l'équipement du côté droit.
4. Pour retirer la sangle d'épaule, appuyez des deux côtés de la boucle et retirez la sangle d'épaule.
AVERTISSEMENT ! N'accrochez jamais l'équipement en diagonale sur l'épaule et la poitrine. Accrochez-le
toujours sur une épaule. De cette manière, vous pouvez retirer l'équipement rapidement si quelque chose arrive.
Assemblage du taille-haie sans le manche télescopique
1. Ouvrez l'accouplement télescopique à libération du côté moteur.
2. Insérez la partie arrière de la poignée dans l'étrier du côté moteur.
3. Fermez l'accouplement télescopique à libération rapide.

18
FONCTIONNEMENT
MISE EN SERVICE ET HORS SERVICE
Taille-haie télescopique
1. Connectez un prolongateur à la fiche du taille-haie.
2. Faites passer le prolongateur à travers le support de câble et fixez-le au crochet.
3. Lorsque vous désirez démarrer le taille-haie, appuyez d'abord sur le verrouillage de démarrage et
ensuite sur l'interrupteur.
4. Pour arrêter l'unité de coupe, relâchez l'interrupteur.
N.B. : utilisez uniquement des prolongateurs prévus pour une utilisation en extérieur. Maintenez toujours le
manche télescopique de la main gauche et la poignée arrière de la main droite.
Taille-haie portable
1. Connectez un prolongateur à la fiche du taille-haie.
2. Faites passer le prolongateur à travers le support de câble et fixez-le au crochet.
3. Lorsque vous désirez démarrer l'équipement, maintenez la poignée avant d'une main et appuyez sur
l'interrupteur. Ensuite, tenez la poignée arrière de l'autre main et appuyez d'abord sur le verrouillage de
démarrage puis sur l'interrupteur.
4. Lorsque vous désirez arrêter l'équipement, relâchez un des deux interrupteurs.
5. Le frein de lame arrête immédiatement les lames.

19
Réglage du manche télescopique
1. Coupez l'alimentation du taille-haie.
2. Tournez la bague de blocage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour libérer le
verrouillage de démarrage.
3. Ajustez le manche télescopique à la longueur désirée.
4. Tournez la bague de blocage dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le manche
télescopique.
Réglage de l'angle
1. Coupez l'alimentation de l'équipement de jardin.
2. Appuyez sur les boutons de verrouillage d'angle et réglez le taille-haie à la position désirée.
3. Veillez à ce que les boutons de verrouillage d'angle reviennent à leur position d'origine. Sinon, vous ne
pourrez pas démarrer l'équipement.

20
CONSEILS DE COUPE
AVERTISSEMENT ! Maintenez toujours le taille-haie à deux mains lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tenez
jamais de branches d'une main en manœuvrant le taille-haie de l'autre main. Si vous le faites, vous pourriez
vous retrouver avec de graves blessures.
• Contrôlez que les lames coupent correctement. Les lames des deux côtés doivent fonctionner dans des
directions opposées et couper efficacement sans se coincer.
• Utilisez un prolongateur homologué pour l'utilisation en extérieur. Faites passer le prolongateur à travers le
support de câble avant de commencer le travail. Gardez toujours le prolongateur derrière vous.
• Planifiez à l'avance la direction dans laquelle vous désirez travailler.
• Maintenez toujours propre la zone dans laquelle vous désirez travailler. Enlevez tous les objets qui sont dans le
chemin, telles que câbles, lampes, câbles d'acier et cordes, qui pourraient être pris dans les lames et provoquer
de graves blessures.
• Le taille-haie peut également être utilisé pour couper des buissons et arbrisseaux.
• On obtient les meilleurs résultats de coupe lorsque le taille-haie est légèrement incliné –d'environ 15°
horizontalement – au début de la coupe et qu'on le guide ensuite le long du haut de la haie jusqu'au bord.
• Tendez un fil le long d'un côté de la haie si vous avez besoin d'une aide pour maintenir le haut aligné.
• Coupez d'abord les côtés de la haie et terminez avec le haut. Coupez toujours la haie de bas en haut.
Coupez la haie en forme de trapèze. C'est la forme selon laquelle la plante croît naturellement et qui lui
permettra de croître de manière optimale.
• Afin de minimiser le risque de blessure, les dents du taille-haie sont arrondies et décalées en quinconce sur les
côtés.
Le protège-lame supplémentaire permet d'éviter les rebonds si les lames entrent accidentellement en contact
avec des murs ou clôtures, etc.
• Ne forcez pas le taille-haie à travers un buisson épais. Ceci pourrait entraîner un coincement des lames,
avancez plus lentement. Réduisez la vitesse si les lames commencent à couper plus lentement.
Table of contents
Languages:
Other Gardeo Trimmer manuals

Gardeo
Gardeo PRO GPTHT2560 User manual

Gardeo
Gardeo 5411074121198 User manual

Gardeo
Gardeo GTHE6224RH User manual

Gardeo
Gardeo GCBE18VCR-LI20L User manual

Gardeo
Gardeo GTHT26RH-AVW User manual

Gardeo
Gardeo GPCBE6032T User manual

Gardeo
Gardeo GCBE18VCR-LI User manual

Gardeo
Gardeo GSEBRTHE18VLI User manual

Gardeo
Gardeo SEBRTH18VLI User manual

Gardeo
Gardeo GTHT2575LC User manual