Gastrodomus CW 500 User manual

1
LAMPADA RISCALDANTE
BULB WARMER
SPEISEWÄRMER
LÁMPARA DE CALENTAMIENTO
Manuale d’uso
User manual
Betriebsanleitung
Manual del usuario

2
ITALIANO / ENGLISH / DEUTSCH / ESPAÑOL
INDICE / INDEX / ÍNDICE
I.Introduzione .................................................................................................................................................... 4
II.Specifiche........................................................................................................................................................ 4
III.Requisiti elettrici............................................................................................................................................ 4
IV.Istruzioni di sicurezza .................................................................................................................................... 4
V.Preparazione .................................................................................................................................................. 5
VI.Operazione .................................................................................................................................................... 5
VII.Pulizia ........................................................................................................................................................... 6
VIII.Manutenzione ............................................................................................................................................. 6
I.Introduction..................................................................................................................................................... 8
II.Specifications.................................................................................................................................................. 8
III.Electrical Requirements................................................................................................................................. 8
IV.Safety Instructions......................................................................................................................................... 8
V.Preparation..................................................................................................................................................... 9
VI.Operation ...................................................................................................................................................... 9
VII.Cleaning........................................................................................................................................................ 9
VIII.Maintenance ............................................................................................................................................. 10
I.Einleitung....................................................................................................................................................... 12
II. Technische Daten ........................................................................................................................................ 12
III. Elektrische Vorschriften.............................................................................................................................. 12
III. Elektrische Bestimmungen ......................................................................................................................... 12
IV. Sicherheitshinweise.................................................................................................................................... 12
V. Vorbereitung ............................................................................................................................................... 13
VI. Betriebsanleitung ....................................................................................................................................... 13
VII.Reinigung.................................................................................................................................................... 14
VIII. Wartung.................................................................................................................................................... 14
I.Introducción .................................................................................................................................................. 16
II.Características técnicas ................................................................................................................................ 16
III.Requisitos eléctricos.................................................................................................................................... 16
IV.Instrucciones de seguridad ......................................................................................................................... 16
V.Preparación .................................................................................................................................................. 17
VI.Operación.................................................................................................................................................... 17
VII.Limpieza ..................................................................................................................................................... 18
VIII.Mantenimiento ......................................................................................................................................... 18

3
LAMPADA RISCALDANTE
Manuale d'istruzione

4
I.Introduzione
1. Si prega di leggere le istruzioni prima di utilizzare questo apparecchio.
2. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di base per
ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni.
3. Pulire accuratamente la macchina prima e dopo ogni utilizzo seguendo le istruzioni di pulizia fornite di
seguito.
II.Specifiche
Nome dell’articolo
MODELLO
POTENZA
VOLTAGGIO
Lampada riscaldante CW500
250Watt ciascuna
lampadina 220V/50Hz
III.Requisiti elettrici
Collegare lo scaldino a una presa di corrente con messa a terra con il voltaggio corretto e una capacità di
potenza sufficiente. Fare riferimento all'etichetta del prodotto (piastra di serie) sul riscaldatore per i
requisiti di tensione e potenza.
IV.Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE! L'apparecchio deve essere scollegata dalla fonte di alimentazione prima di eseguire qualsiasi
procedura di servizio.
1. Questo apparecchio è caldo quando è in uso. Per evitare ustioni, non lasciare che la pelle nuda tocchi le
superfici calde. Tenere i materiali combustibili, come tende e altri mobili, lontano dall'apparecchio.
2. Estrema cautela è necessaria quando qualsiasi apparecchio è usato da o vicino a bambini e ogni volta che
l'apparecchio è lasciato incustodito.
3. Scollegare sempre l'apparecchio quando non è in uso e prima di pulire, regolare o fare la manutenzione di
questa macchina. Per scollegare l'apparecchio, spegnere l'interruttore e rimuovere la spina dalla fonte di
alimentazione.
4. Non mettere in funzione nessun apparecchio con un cavo o una spina danneggiata, dopo che l'apparecchio
non funziona correttamente, è caduto o è stato danneggiato.

5
5. Non usare all'aperto. Questo apparecchio non è destinato a luoghi umidi o bagnati. Non collocare mai
l'apparecchio dove potrebbe cadere in acqua.
6. Collegare solo a prese di proprietà con messa a terra. Evitare l'uso di prolunghe. Non far passare il cavo
sotto moquette, passatoie o simili. Sistemare il cavo lontano dall'area di traffico e dove non crei un pericolo
di inciampo.
7. Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione terminale a tre poli . Inserire la spina SOLO in
una presa a tre poli adatta. NON tagliare o rompere il terzo polo o tentare di usarla con una prolunga a due
poli.
8. Per prevenire un possibile incendio, si raccomanda di posizionare l'unità su una superficie non
combustibile.
9. Questo apparecchio ha parti elettriche. Non usarlo in aree in cui vengono usati o conservati benzina,
vernice o liquidi infiammabili.
V.Preparazione
1. Posizionare l'unità su una superficie piana.
2. Inserire la barra di supporto allo stand della lampada.
3. Regolare la barra di supporto all'altezza appropriata e inserire la vite per fissare l'altezza.
4. Inserire il braccio di supporto superiore nella barra di supporto.
5. Installare le lampadine con il voltaggio appropriato come indicato sul riscaldatore.
VI.Operazione
1. Inserire il cavo nella presa elettrica con messa a terra della tensione corretta. Se l'apparecchio non è
collegato a terra, possono verificarsi scosse elettriche.
2. Posizionare i prodotti alimentari in una padella, situata direttamente sotto le lampadine per ottenere i
migliori risultati.
3. Spegnere l'unità e staccare la spina quando non è in uso.
4. Per scollegare l'apparecchio, spegnere l'interruttore e rimuovere la spina dalla fonte di alimentazione.

6
VII.Pulizia
NOTA: La corretta manutenzione gioca un ruolo importante nella durata e nel funzionamento del
riscaldatore. Non pulire le lampadine, devono essere sostituite.
1. Scollegare il cavo e lasciare raffreddare lo scaldino prima di pulirlo o spostarlo.
2. Questa unità può essere pulita con una spugna umida e sapone neutro. Risciacquare con acqua pulita e
asciugare.
3. Non immergere in acqua o altri liquidi.
VIII.Manutenzione
Sostituzione della lampadina
NOTA: Ogni lampada di calore standard è adatta per l'uso con lampadine trasparenti o infrarossi con una
potenza nominale di 250 watt o inferiore.
1. Per sostituire una lampadina, mettere l'interruttore in posizione OFF e lasciare che la lampadina si raffreddi
completamente.
2. Le lampadine hanno una base filettata; svitare la lampadina in senso antiorario dall'unità e sostituirla con
una nuova.
PER UN FUNZIONAMENTO SICURO E CORRETTO, NON INSTALLARE NELL'UNITÀ UNA LAMPADINA
SUPERIORE A 250 W.

7
BULB WARMER
Instruction Manual

8
I.Introduction
1.Please read instructions before using this appliance.
2.When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury.
3.Clean machine thoroughly before and after each use following the cleaning instructions provided below.
II.Specifications
ITEM NAMES
MODEL
POWER
VOLTAGE
Bulb Warmer
CW500
250Watt each bulb
220V/50Hz
III.Electrical Requirements
Plug warmer into a grounded outlet with correct voltage and sufficient power capacity. Refer to the product
label (serial plate) on the warmer for voltage and wattage requirements.
IV.Safety Instructions
WARNING! All power must be disconnected at power source before any service procedure is
performed.
1. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Keep
combustible materials, such as drapes and other furnishings, away from appliance.
2. Extreme caution is necessary when any appliance is used by or near children and whenever the
appliance is left unattended.
3. Always unplug appliance when not in use and before cleaning, adjusting or maintaining this machine. To
disconnect appliance, turn switch off and remove plug from power source.
4. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, has been
dropped or damaged.
5. Do not use outdoors. This appliance is not intended for wet or moist locations. Never locate appliance
where it may fall into water.
6. Connect to property grounded outlets only. Avoid the use of extension cords. Do not run cord under
carpeting, runners or the like. Arrange cord away from traffic area and where it will not create a tripping

9
hazard.
7. This appliance is equipped with a power cord with a three blade plug. Plug ONLY into a matching three
blade outlet. DO NOT cut or break off the third blade or attempt to use with a two blade extension cord.
8. To prevent a possible fire, it is recommended that the unit is placed on a non-combustible surface.
9. This appliance has electrical parts. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are
used or stored.
V.Preparation
1. Set the unit on a flat surface.
2. Insert the Support Bar into the Stand.
3. Adjust the Support Bar to appropriate height and insert the screw to fix the height.
4. Insert the Upper Support Arm into Support Bar.
5. Install bulbs with the appropriate wattage rating as indicated on the warmer.
VI.Operation
1. Plug cord into grounded electrical outlet of the correct voltage. Electrical shock can occur if appliance is
not grounded.
2. Place food products in a pan, located directly under the bulbs for best results.
3. Turn unit off and unplug when not in use.
4. To disconnect appliance, turn switch off and remove plug from power source.
VII.Cleaning
NOTE: Proper maintenance plays an important part in the life span and functioning of the warmer. Do
not clean the bulbs, they should be replaced.
1. Unplug the cord and let warmer cool before cleaning or moving.
2. This unit can be cleaned with a damp sponge and mild soap. Rinse with clean water and wipe dry.
3. Do not immerse in water or other liquid.

10
VIII.Maintenance
Bulb Replacement
NOTE: Each standard heat lamp is suitable for use with clear or infrared heat lamp bulbs rated at or
below 250 watts.
1. To replace a bulb, place the switch in the OFF position and allow the bulb to cool completely.
2. Bulbs have a threaded base; unscrew the bulb counterclockwise from the unit and replace with a new
bulb.
FOR SAFE AND PROPER OPERATION, DO NOT INSTALL A BULB BEYOND 250 WATTS INTO THE UNIT.

11
Speisewärmer
Bedienungsanleitung

12
I.Einleitung
1. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät benutzen.
2. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet
werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern.
3. Reinigen Sie das Gerät vor und nach jedem Gebrauch gründlich und beachten Sie die nachstehenden
Reinigungshinweise.
II. Technische Daten
POTENZA
Modell
Leistung
Spannung
Heizlampe
CW500
250Watt pro Glühbirne
220V/50Hz
III. Elektrische Vorschriften
Schließen Sie das Speisewärmer an eine geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung und ausreichender
Kapazität an. Die Spannungs- und Leistungsanforderungen finden Sie auf dem Produktetikett (Typenschild)
am Heizgerät.
III. Elektrische Bestimmungen
Schließen Sie den Speisewärmer an eine geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung und ausreichender
Kapazität an. Die Spannungs- und Leistungsanforderungen finden Sie auf dem Produktetikett (Typenschild)
am Heizgerät.
IV. Sicherheitshinweise
WARNUNG! Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten muss das Gerät von der Stromquelle getrennt
werden.
1. Dieses Gerät wird sehr heiß, wenn es in Betrieb ist. Um Verbrennungen zu vermeiden, darf die nackte
Haut nicht mit der heißen Oberfläche in Berührung kommen. Halten Sie brennbare Materialien, wie
Vorhänge und andere Möbel, vom Gerät fern.
2. Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn ein Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird und wenn
das Gerät unbeaufsichtigt bleibt.

13
3. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen, reparieren
oder überprüfen. Um das Gerät vom Netz zu trennen, schalten Sie den Hauptschalter aus und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
4. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. Auch nicht wenn
das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, fallen gelassen oder beschädigt wurde.
5. Nicht im Freien verwenden. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung in feuchten oder nassen Räumen
vorgesehen. Stellen Sie das Gerät niemals dort auf, wo es ins Wasser fallen könnte.
6. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Vermeiden Sie die Verwendung von
Verlängerungskabeln. Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichen, Läufern oder ähnlichen Gegenständen.
Verlegen Sie das Kabel außerhalb des Durchgangbereiches und so, dass es keine Stolperfalle darstellt.
7. Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Netzkabel ausgestattet. Stecken Sie den Stecker NUR in eine
geeignete dreipolige Steckdose. Schneiden oder brechen Sie den dritten Pol NICHT ab und versuchen Sie
nicht, ihn mit einem zweipoligen Verlängerungskabel zu verwenden.
8. Um einen möglichen Brand zu verhindern, wird empfohlen, das Gerät nicht auf eine brennbare Oberfläche
zu stellen.
9. Dieses Gerät hat elektrische Teile. Verwenden Sie es nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe oder
entflammbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden.
V. Vorbereitung
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
2. Befestigen Sie die Haltestange am Lampenständer.
3. Stellen Sie die Stützstange auf die richtige Höhe ein und setzen Sie die Schraube ein, um die Höhe zu
fixieren.
4. Stecken Sie den oberen Stützarm in die Stützstange.
5. Montieren Sie die Glühbirnen mit der entsprechenden Spannung, die auf dem Heizgerät angegeben ist.
VI. Betriebsanleitung
1. Schließen Sie das Kabel an eine geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung an. Wenn das Gerät nicht
geerdet ist, kann es zu Stromschlägen kommen.
2. Stellen Sie den Behälter mit der Speise direkt unter die Glühbirnen um die besten Ergebnisse zu erzielen.
3. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht benutzen.
4. Um das Gerät vom Netz zu trennen, schalten Sie den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.

14
VII.Reinigung
HINWEIS: Eine ordnungsgemäße Wartung spielt eine wichtige Rolle für die Lebensdauer und den Betrieb
des Heizgeräts. Die Glühbirnen dürfen nicht gereinigt werden, sie müssen ersetzt werden.
1. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder
bewegen.
2. Dieses Gerät kann mit einem feuchten Schwamm und milder Seife gereinigt werden. Mit klarem Wasser
nachwischen und abtrocknen.
3. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
VIII. Wartung
Austausch der Glühbirne
HINWEIS: Jede Standard-Wärmelampe ist für die Verwendung mit klaren oder eingefärbten Glühbirnen mit
einer Leistung von höchstens 250 Watt geeignet.
1. Um eine Glühbirne auszutauschen, schalten Sie den Schalter auf OFF und lassen Sie die Glühbirne
vollständig abkühlen.
2. Die Glühbirnen haben einen Gewindesockel; schrauben Sie die Glühbirne gegen den Uhrzeigersinn aus
dem Gerät und ersetzen Sie sie durch eine neue.
UM EINEN SICHEREN UND ORDNUNGSGEMÄSSEN BETRIEB ZU GEWÄHRLEISTEN, DÜRFEN SIE KEINE
GLÜHBIRNE MIT MEHR ALS 250 WATT IN DAS GERÄT EINSETZEN.

15
LÁMPARA DE CALENTAMIENTO
Manual del usuario

16
I.Introducción
1. Lea las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. Cuando se utilicen aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones.
3. Limpie bien la máquina antes y después de cada uso siguiendo las instrucciones de limpieza que se
indican a continuación.
II.Características técnicas
Nombre del articulo
MODELO
POTENCIA
VOLTAJE
Lámpara de
calentamaiento CW500 250Watt cada lampara 220V/50Hz
III.Requisitos eléctricos
Conecte el calentador a una toma de corriente con conexión a tierra con el voltaje correcto y la capacidad
de potencia suficiente. Consulte la etiqueta del producto (placa de serie) en el calentador para conocer los
requisitos de voltaje y potencia.
IV.Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA El aparato debe ser desconectado de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier
procedimiento de servicio.
1. Este aparato está caliente cuando se utiliza. Para evitar quemaduras, no deje que la piel desnuda toque
las superficies calientes. Mantenga los materiales combustibles, como cortinas y otros muebles, alejados
del aparato.
2. Es necesario adoptar precauciones extremas cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de
ellos y cada vez que se deje el aparato sin vigilancia.
3. Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice y antes de limpiarlo, ajustarlo o repararlo. Para
desconectar el aparato, apague el interruptor de alimentación y desenchufe el aparato de la red eléctrica.
4. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado, después de que el aparato haya funcionado
mal, se haya caído o se haya dañado.
5. No utilizar en el exterior. Este aparato no está destinado a ser utilizado en lugares húmedos o mojados.
No coloque nunca el aparato donde pueda caer al agua.

17
6. Conéctese sólo a una toma de corriente con conexión a tierra. Evite el uso de alargadores de corriente.
No pase el cable por debajo de moquetas, alfombras o elementos similares. Coloque el cable lejos del área
de tráfico y donde no cree un peligro de tropiezo.
7. Este aparato está equipado con un cable de alimentación de tres clavijas. Inserte el enchufe SÓLO en una
toma de corriente de tres puntas adecuada. NO corte ni rompa el tercer polo ni intente utilizarlo con un cable
de extensión de dos puntas.
8. Para evitar un posible incendio, se recomienda colocar la unidad sobre una superficie no combustible.
9. Esta unidad tiene partes eléctricas. No lo utilice en zonas donde se utilice o almacene gasolina, pintura o
líquidos inflamables.
V.Preparación
1. Coloque la unidad en una superficie plana.
2. Fije la barra de soporte al soporte de la lámpara.
3. Ajuste la barra de soporte a la altura adecuada e inserte el tornillo para fijar la altura.
4. Inserte el brazo de soporte superior en la barra de soporte.
5. Instale las bombillas con el voltaje adecuado según lo indicado en el calentador.
VI.Operación
1. Enchufe el cable en la toma de corriente con conexión a tierra de voltaje correcto. Si el aparato no está
conectado a tierra, pueden producirse descargas eléctricas.
2. Coloque los productos alimenticios en una sartén, situada directamente debajo de las bombillas para
obtener los mejores resultados.
3. Apague la unidad y desenchúfela cuando no la utilice.
4. Para desconectar la unidad, apague el interruptor y desconecte el enchufe de la fuente de alimentación.

18
VII.Limpieza
NOTA: El mantenimiento adecuado juega un papel importante en la vida y el funcionamiento del
calentador. No limpie las bombillas, deben ser reemplazadas.
1. Desconecte el cable y deje que el calentador se enfríe antes de limpiarlo o moverlo.
2. Esta unidad se puede limpiar con una esponja húmeda y un jabón suave. Aclarar con agua limpia y secar.
3. No sumergir en agua u otros líquidos.
VIII.Mantenimiento
Sustitución de la bombilla
NOTA: Cada lámpara de calor estándar es adecuada para su uso con bombillas transparentes o infrarrojas de
250 vatios o menos.
1. Para sustituir una bombilla, ponga el interruptor en la posición OFF y deje que la bombilla se enfríe
completamente.
2. Las bombillas tienen una base roscada; desenrosque la bombilla en sentido contrario al de las agujas del
reloj y sustitúyala por una nueva.
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO Y ADECUADO, NO INSTALE UNA BOMBILLA DE MÁS DE 250 VATIOS
EN LA UNIDAD.

19
Other manuals for CW 500
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gastrodomus Food Warmer manuals