
Index
To prevent electrical shock disconnect from power source before installing or servicing.
Work and maintenance by skilled staff only.
Para prevenir el choque eléctrico, desconectar de la fuente de alimentación de energía antes de instalación
o servicio. Manipulación y mentenimiento por personal cualificado.
Pour empêcher les chocs électriques déconnectez la source d’alimentation avant d’intervenir dans l’armoire.
Les travaux se font seulement par du personnel qualifié.
Per prevenire danni da folgorazione, disconnettere l’alimentazione prima di procedere all’installazione di
apparecchi o effettuare operazioni di manutenzione. Tali operazioni sono riservate al personale autorizzato.
Om elektrische schokken te vermijden, de stroomtoevoer afschakelen alvorens onderhoudswerken uit te
voeren. Werken uit te voeren uitsluitend door gekwalificeerd personeel.
Protecting the environment
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.
Local regulations may provide for separate collection, contact your local authorities.
Protegiendo el entorno
Recogida separada. Este producto no se puede desechar como residuo residencial. Regulaciones locales
deberían preveer recogidas especiales. Contacte con su autoridad local.
Protection de l’environnement
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux. Les règlements locaux peuvent
prévoir une collecte séparée, contactez les autorités locales.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai normali rifiuti domestici.
Le legislazioni locali potrebbero richiedere lo smaltimento separato, contattare gli uffici locali competenti.
Bescherming van het milieu
Dit product mag niet met het gewone huisvuil meegegeven worden. Plaatselijke regels voor afzonderlijke
ophaling moeten geëerbiedigd worden. Raadpleeg de plaatselijke overheid.
DIN rail..................................................................................................................................................................................................................................... 4
Carril DIN
Rail DIN
Profilato DIN
DIN rail
Cover plate........................................................................................................................................................................................................................ 6
Cubiertas
Plastron
Pannello di chiusura
Afdekplaat
Earth rail............................................................................................................................................................................................................................... 8
Barra de tierra
Rail de terre
Sbarra di terra
Aardrail
Mounting of MCCB............................................................................................................................................................................................. 11
Montaje interruptores caja moldeada
Montage pour disjoncteur boitier moulé
Montaggio di interruttore scatolato
Plaatsing van vermogenschakelaar
Mounting of Moduclic................................................................................................................................................................................... 12
Montaje Moduclic
Montage pour Moduclic
Montaggio Moduclic
Plaatsing van Moduclic
Main earth bar......................................................................................................................................................................................................... 13
Barra de tierra principal
Barre de terre
Sbarra principale di terra
Hoofdaardingsrail
Staircase busbar................................................................................................................................................................................................... 14
Juego de barras escalado
Jeux de barres étagées
Sbarre a scalare
Getrapte railsteun
Rear busbar.................................................................................................................................................................................................................. 17
Juego de barras trasero
Jeux de barres arrières
Sbarre posteriori
Achterliggende vlakke railsteun
Form 2................................................................................................................................................................................................................................... 19
Forma 2
Forme 2
Forma 2
Vorm 2
DIN rail (hinged)..................................................................................................................................................................................................... 21
Carril Din (abisagrado)
Rail DIN (charnière)
Profilato DIN (incernierato)
Scharnierende DIN rail
Floor Base....................................................................................................................................................................................................................... 22
Zócalo
Socle
Base a pavimento
Sokkel