Gembird JSK-420 User manual


Disclaimer
•We spared no efforts to make sure that the information in this
manual is correct and complete. However no liability is accepted for any
errors or omissions. Gembird Electronics reserves the right to change the
specifications of the hardware and software described in this manual without
prior notice.
•No part of this manual may be reproduced, transmitted or translated
in any language in any form, by any means, without the prior written
permission of Gembird Electronics Ltd.
•Gembird Electronics makes no warranties for damages resulting
from corrupted or lost data due to a mistaken operation or malfunction of the
product, the software, personal computers or peripheral devices.
Gembird® is a registered trademark of Gembird Europe bv.
Other names or products not mentioned above may be registered
trademarks or trademarks of their respective owners.
Copyright © 2010 Gembird Europe bv. All rights reserved
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

Features
•8-way HAT-switch
•12 user programmable buttons
•Rotating handle
•Throttle control
•Comfortable grip
•Vibration
•USB v. 2.0 interface
Specifications
•USB 1.1 and USB 2.0 compatible
•Windows® XP/Vista/Windows 7
•DirectX v.7.0 and higher
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

Buttons and controls definition
axis)
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

Software installation
1 Insert CD with software into your computer CD(DVD)-ROM drive.
Setup software should start automatically (if by any reason it does not start,
launch “Setup” from your CD). Continue the installation until it is finished (it
might take some time).
2 Insert the joystick into your PC USB port. PC will recognize the
joystick as “USB ALL-IN-ONE GAME CONTROLLER”.
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

FightStick™joystick test
1. Choose Start→Control Panel→Game Controllers (“Gaming options”
under some Windows).
2. Select the FightStick™joystick from the list and choose
“Properties” button to enter the Function Test page: a)
Press each of the 12 joystick buttons in turn, make sure
the corresponding button on the test page is highlighted.
b) Enter into “Turbo” mode by pressing the “Turbo” button
on the joystick. In this mode all the 12 buttons will
generate much faster response. Push and hold any of the
12 buttons, the corresponding button image on the test
page should flash very fast. Press “Clear” button or press
“Turbo” button again to exit the turbo mode. c) Move the
joystick forward, backward, leftward or rightward, the
cursor inside the “X-axis/Y-axis” rectangle on the test
page should move correspondingly (during the test, you
can adjust sensitivity using the options on the screen).
d) Slide the throttle or rotate the joystick to the left and to the right, the

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

e) Move the POV in different directions to make sure that both the 4
buttons and 8 directions all work.
3. Adjustment for joystick calibration: If during any of the above-mentioned
test procedures, the cursor does not return to the center position, click
“Adjustment” button for calibration.
4. Key Map Setting test: a) Click the “Keymap” button to enter the settings
window. b) This function can be helpful if you want to assign some joystick
buttons the function of the other buttons. For example, if you want to let the
joystick button 3 to work as button 5, click “Set” on the screen in front of the
button 3, then press button 5 on the joystick. c) Click the “Set” button in
front of the joystick button to be defined and
afterwards try pressing the newly-defined button on the joystick. d) Having
finished the test, you can save or clear the chosen settings.
5. Keyboard Map setting test: a) Click the “Keyboard map” button to enter
the settings window; b) This function can be helpful if you want to use the
joystick buttons to emulate some keyboard keystrokes. For example, if you
want to let the
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

joystick button 7 to work as F5 keystroke on your keyboard, click “Set”
button on the screen in front of the button 7, you will see a dialogue box,
then press F5 on the keyboard and Enter to confirm the choice. c)
Click the “Set” button in front of the joystick button to be defined
and afterwards try pressing the newly-defined button on the
joystick. This should have the same effect as pressing the keys of
your keyboard.
d) Having finished the test, you can save or clear the chosen settings.
6.Motor test: Choose the menu page “Vibration test” to enter the
vibration motor test page. Click the “Manual” button, then move joystick
forward, backward or leftward by hand, the motor should vibrate. During
the test, vibration intensity and speed can be adjusted. You can also
click “Auto” button to test the vibration automatically.

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

Troubleshooting
Problem description
Proposed solution
Software and hardware do
not work after the
installation
Check the joystick connection with
the PC USB port Check your DirectX
version. Version 7.0 or higher is
required. Try to reboot your PC.
Having started the game,
Check whether the joystick is properly
some analog axes do not
calibrated (Note: in the inactive joystick
work or operate erratically
state all the axis cursors should be
positioned in the center).
There is no vibration
Check your DirectX version. Version
7.0 or higher is required.
No driver is found after
joystick is connected to
the USB port
Most probably caused by problems
during installation or software conflicts
with some other existing drivers. Check
if any devices in Device manager
(Control panel -> System -> Hardware
tab -> Device manager) were not
recognized (they will be shown with
exclamation mark “!” before them).
Delete these devices, reinstall software
driver and connect the joystick again.
WARRANTY CONDITIONS
GARANTIE BEDINGUNGEN
GARANTIE VOORWAARDEN
The warranty period is 36 months and
begins with the sale to the end user. The
receipt must clearly list the date of
purchase and the type of device. In
addition, the receipt must be machine
printed. Keep the purchase receipt for
the entire warranty period since it is
required for all warranty claims. During
the warranty period all defects shall be
adjusted of replaced at the
manufacturer's expense, either by
repairing of replacing the defective part
or the entire device. Work carried out
under warranty does neither extend the
Die Garantie beträgt 36 Monate ab
Verkaufsdatum an den
Endverbraucher. Das Kaufdatum und
der Gerätetyp sind durch eine
maschinell erstellte Kaufquittung zu
belegen. Bitte bewahren Sie Ihren
Kaufbeleg daher für die Dauer der
Garantie auf, da er Voraussetzung
für eine eventuelle Reklamation ist.
Innerhalb der Garantiezeit werden
alle Mängel, wahlweise durch den
Hersteller entweder durch
Instandsetzung, Austausch
mangelhafter Teile oder im
De garantietermijn bedraagt 36 maanden
en gaat in op de aankoopdatum van het
product door de eindgebruiker. Op de
aankoopbon moeten de aankoopdatum en
productomschrijving duidelijk vermeld
staan. Gelieve de aankoopbon de gehele
garantieperiode te bewaren, deze is ten alle
tijden benodigd voor alle garantie
aanspraken. Tijdens de garantieperiode
zullen alle gebreken verholpen of
vervangen worden door de fabrikant d.m.v.
reparatie, omruiling van het defecte
onderdeel of het gehele apparaat.
Aanspraken tijdens de garantieperiode

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

Problem description
Proposed solution
Software and hardware do
not work after the
installation
Check the joystick connection with
the PC USB port Check your DirectX
version. Version 7.0 or higher is
required. Try to reboot your PC.
Having started the game,
Check whether the joystick is properly
some analog axes do not
calibrated (Note: in the inactive joystick
work or operate erratically
state all the axis cursors should be
positioned in the center).
There is no vibration
Check your DirectX version. Version
7.0 or higher is required.
No driver is found after
joystick is connected to
the USB port
Most probably caused by problems
during installation or software conflicts
with some other existing drivers. Check
if any devices in Device manager
(Control panel -> System -> Hardware
tab -> Device manager) were not
recognized (they will be shown with
exclamation mark “!” before them).
Delete these devices, reinstall software
driver and connect the joystick again.
WARRANTY CONDITIONS
GARANTIE BEDINGUNGEN
GARANTIE VOORWAARDEN
The warranty period is 36 months and
begins with the sale to the end user. The
receipt must clearly list the date of
purchase and the type of device. In
addition, the receipt must be machine
printed. Keep the purchase receipt for
the entire warranty period since it is
required for all warranty claims. During
the warranty period all defects shall be
adjusted of replaced at the
manufacturer's expense, either by
repairing of replacing the defective part
or the entire device. Work carried out
under warranty does neither extend the
warranty period nor does it start a new
warranty period. The manufacturer
Die Garantie beträgt 36 Monate ab
Verkaufsdatum an den
Endverbraucher. Das Kaufdatum und
der Gerätetyp sind durch eine
maschinell erstellte Kaufquittung zu
belegen. Bitte bewahren Sie Ihren
Kaufbeleg daher für die Dauer der
Garantie auf, da er Voraussetzung
für eine eventuelle Reklamation ist.
Innerhalb der Garantiezeit werden
alle Mängel, wahlweise durch den
Hersteller entweder durch
Instandsetzung, Austausch
mangelhafter Teile oder im
Austausch, behoben. Die Ausführung
der Garantieleistung bewirkt weder
De garantietermijn bedraagt 36 maanden
en gaat in op de aankoopdatum van het
product door de eindgebruiker. Op de
aankoopbon moeten de aankoopdatum en
productomschrijving duidelijk vermeld
staan. Gelieve de aankoopbon de gehele
garantieperiode te bewaren, deze is ten alle
tijden benodigd voor alle garantie
aanspraken. Tijdens de garantieperiode
zullen alle gebreken verholpen of
vervangen worden door de fabrikant d.m.v.
reparatie, omruiling van het defecte
onderdeel of het gehele apparaat.
Aanspraken tijdens de garantieperiode
leiden niet tot verlenging hiervan.
Garantieaanspraak vervalt bij schade of

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
1. Гарантийное обслуживание предоставляется в
течение срока гарантии, при наличии правильно и
четко заполненного гарантийного талона, иизделия
вполной комплектации. Серийный номер имодель
изделия должны соответствовать указанным в
гарантийном талоне.
2. Гарантийное обслуживание представляет собой
бесплатное устранение всех неполадок (ремонт),
или замену изделия на новое (аналогичное).
3. Гарантия не распространяется на неисправности,
вызванные следующими причинами:
•использование изделия не по назначению.
•нарушение условий эксплуатации, хранения
или перевозки изделия, которые указаны внастоящей
инструкции.
•подключение нестандартных или неисправных
периферийных устройств, аксессуаров.
•механические повреждения, попадание внутрь
изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей,
насекомых.
•ремонт изделия не уполномоченными на то
лицами.
4. Комплектность ивнешний вид изделия проверяются
Покупателем при получении товара вприсутствии
персонала фирмы. Послепродажные претензии по
укомплектованности ивнешнему виду не принимаются.
Наименование изделия: ___________________________
Модель _________________________________________
Серийный номер _________________________________
Срок гарантии ___________________________________
Дата продажи «____» ___________________ 20____ года
Фирма-продавец: _________________________________
Адрес ителефон фирмы-продавца:
М.П. Сусловиями гарантии ознакомлен исогласен:
Продавец: _____________ Покупатель: _____________
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Гарантійне обслуговування надається протягом
терміну гарантії, при наявності Гарантійного талону,
заповненого належним чином, та виробу вповній
комплектації.
2. Гарантійне обслуговування не підтримується вразі
порушення правил експлуатації, зберігання або
перевезення виробу, що зазначені вінструкції по
експлуатації виробу.
3. Гарантійне обслуговування скасовується увипадках:
-наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього
втручання;
. пошкодження викликані стихійним лихом або
нещасним випадком, включаючи йблискавку, потраплянням
увиріб сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
. пошкодження викликані застосуванням або
підключенням нестандартних або несправних периферійних
пристроїв, аксесуарів;
4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та
додаткові аксесуари; Згарантійними умовами згоден.
Підпис покупця: ____________________
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН №__________________________
Товар/модель ____________________________________
Серійний номер __________________________________
Термін гаранії ____________________________________
Дата продажу ____________________________________
Продавець (назва, телефон)
Печатка та підпис продавця
Згарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів
Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на
сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.
GEMBIRD EUROPE B.V.

http://www.gembird.eu
Other manuals for JSK-420
1
Table of contents
Other Gembird Video Game Controllers manuals

Gembird
Gembird STR-W1-VF User manual

Gembird
Gembird JPD-FFB-A User manual

Gembird
Gembird STR-FFB2 User manual

Gembird
Gembird JPD-FFB-M User manual

Gembird
Gembird JPD-ST04W User manual

Gembird
Gembird JSK-420 User manual

Gembird
Gembird STR-W1-VF User manual

Gembird
Gembird STR-SHOCKFORCE User manual

Gembird
Gembird JPD-ST04W User manual

Gembird
Gembird JSK-421 User manual