Gembird STR-SHOCKFORCE User manual

STR
-
SHOCKFORCE
USB
steering wheelwith
vibration
USERMANUAL

2
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
STR
-
SHOCK
FORCE USBsteering wheel withvibration
USERMANUAL
Disclaimer
•Wespared no effortsto makesurethat theinformation inthis
manualiscorrectandcomplete. Howeverno liabilityisaccepted forany
errors oromissions.GembirdElectronics reservestheright to change the
specificationsofthe hardwareandsoftwaredescribed inthismanual
without priornotice.
•No partofthismanualmaybe reproduced,transmitted ortranslated
inanylanguage inanyform,byanymeans,without thepriorwritten
permission ofGembird Electronics Ltd.
•GembirdElectronics makesno warrantiesfordamagesresulting
fromcorrupted orlostdatadue toamistaken operation ormalfunction of
the product, the software,personalcomputers orperipheraldevices.
Gembird®isa registered trademarkofGembird Europe bv.
Othernamesorproductsnot mentionedabovemaybe registered
trademarksortrademarks oftheirrespective owners.
Copyright ©2010 GembirdEurope bv.Allrightsreserved

3
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
STR
-
SHOCK
FORCE USBsteering wheel withvibration
USERMANUAL
Features
•180 degree free rotation
•Choiceofgasand brake hand paddlesorfoot pedals,gearlever
•Adjustable steering angle and position
•Specialanti-skid design
•Soft rubberforoptimalgrip
•Digital/Analog mode choice
•10 function buttonsand4 direction HATswitch
•USBinterface
•Cablesofthe steering wheeland ofthe foot pedalsare2.2mand
2.0mlong respectively
•Operating current 120mA
Specifications
•USB1.1and USB2.0 compatible
•Windows®XP/Vista/Windows7
•DirectXv.7.0 and higher

4
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
STR
-
SHOCK
FORCE USBsteering wheel withvibration
USERMANUAL
Buttons and controls definition
Software installation
1. InsertCD withsoftwareintoyourcomputerCD(DVD)-ROMdrive.
Setupsoftwareshouldstartautomatically(ifbyanyreason itdoes
not start, launch“Setup”fromyourCD).Continuetheinstallation
untilit isfinished(it might take some time).
2. Insertthe steering wheelintoyourPCUSB port. PCwillrecognize
the steeringwheelas“LS-USBMX1/2/3SteeringWheel
W/Vibration”.

5
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
STR
-
SHOCK
FORCE USBsteering wheel withvibration
USERMANUAL
Testand calibration
1. Steering wheel test
ChooseStart ControlPanel Game Controllers (“Gaming options” under
someWindows).Select the ShockForce™ steeringwheelfromthe listand
choose “Properties” button to enterthe FunctionTest page:
a)Steeringwheeland foot pedaltesting
Turn the steering wheelleft and right– you should see the movement along
the Xaxis
Use Acceleratorand Brake to – you should see the movement alongthe Y
axis
Ifthe “+”cursorisnot in the centerof“X/Yaxis”, please use “Calibration”
pageto calibrate it (see below).
b)Press eachofthe 10 steering wheelbuttonsin turn,make sure the
corresponding button on the test pageishighlighted.
c) D-Pad’stest
Digitalmode (LEDisGreen): Press the direction pad’sUP, DOWN,
LEFT, RIGHTand 4x45°angles(45°,135°,225°, 315°)-you should

6
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
STR
-
SHOCK
FORCE USBsteering wheel withvibration
USERMANUAL
see all8directionsshownin theAxisinformation (X/Yaxis) on the
Test page.
Analog mode (LEDisRed): Press the directionpad’sUP, DOWN,
LEFT, RIGHTand 4x45°angles(45°,135°,225°, 315°)-you should
see all8directionsshownin thePOVinformation on the Test Page.
2. Calibration of Axis.
Underthe analogmode you can usecalibrationto make sure the
cursorisin the centerposition. To calibratefirst press “Default”,
then ”Set”button.
3. Vibration testpage.
Underthe digitalmode move theLeft Rockeron yoursteeringwheel
to the left and to the right, the left motorshouldvibrate. Move the Left
Rockerup and down, the right motorshouldvibrate.
Note: The vibration intensitycan be changed byadjusting the
“Vibration strength”.

7
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
STR
-
SHOCK
FORCE USBsteering wheel withvibration
USERMANUAL
Troubleshooting
Problemdescription Proposedsolution
The hardwaredoesnot
workafterthe
installation
a)Checkthe connection with the PC
USBport
b)Go to Controlpanel->System->
Hardwaretab ->Device manager.Checkthe
setting “Game Port Controller” of your
device, it should be“Confirmation”, and the
setting “ID”shouldbe “1”.Checkthe
converterI/Osettingsand make sure theydo
not conflictwithyourotherperipherals
c)Tryto reboot yourPC.
The drivercannot be
installed ordoesnot
workafterinstallation
CheckyourDirectXversion. Version 7.0 or
higherisrequired.
Havingstartedthe
game, some analog
axesdo not workor
operate erratically
Checkwhetherthe deviceis properly
calibrated(Note:intheinactive state all the
axiscursors shouldbe positioned in the
center).
There isno vibration a)CheckyourDirectXversion. Version 7.0
orhigherisrequired.
b)Tryto restartthe game orrebootyour
PC
No driverisfound after Most probablycaused byproblemsduring

8
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
STR
-
SHOCK
FORCE USBsteering wheel withvibration
USERMANUAL
the steering wheelis
connected to the USB
port
installation orsoftware conflictswith some
otherexisting drivers. Check ifanydevices
in Device manager(Controlpanel->System
->Hardware tab ->Devicemanager) were
not recognized (theywill beshownwith
exclamation mark“!”beforethem). Delete
these devices, reinstall the software driver
and connect the converteragain.
Upon starting the game,
the right motorkeeps
vibrating
Turn the engine downunderthe game
“Force feedback”options
Upon starting the game,
the vibration gets
weaker
Adjust the vibration intensityusing controls
“STICKVOLUME”, “ROADEFFECTS”and
such like underthe game “Force feedback”
options

9
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
STR
-
SHOCK
FORCE USBsteering wheel withvibration
USERMANUAL

10
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
STR
-
SHOCK
FORCE USBsteering wheel withvibration
USERMANUAL
WARRANTYCONDITIONS
GARANTIEBEDINGUNGEN GARANTIEVOORWAARDEN
The warranty period is36 months and
begins withthesaletothe enduser.
The receipt must clearlylist the dateof
purchaseand thetype of device. In
addition, thereceipt must be machine
printed. Keepthe purchasereceipt for
the entirewarranty period sinceitis
requiredfor allwarranty claims. During
the warranty period alldefects shallbe
adjusted of replacedat the
manufacturer's expense, either by
repairingof replacing thedefectivepart
or the entire device.Work carriedout
under warrantydoes neither extend the
warranty period nor doesit start anew
warranty period.Themanufacturer
reserves the right tovoidany warranty
claimfor damages or defects dueto
misuse, abuseor external impact (falling
down, impact, ingressof water, dust,
contaminationor break).Wearing parts
(e.g. rechargeablebatteries)are
excluded fromwarranty. Upon receipt of
the RMAgoods, Gembird EuropeB.V.
reserves the right tochoosebetween
replacement of defectivegoods or
issuing acreditnote.The credit note
amountwillalways be calculatedon the
basisof the current market valueof the
defectiveproducts.
DieGarantiebeträgt 36 Monateab
Verkaufsdatuman den
Endverbraucher. Das Kaufdatumund
der Gerätetypsinddurcheine
maschinellerstellteKaufquittung zu
belegen. Bittebewahren SieIhren
Kaufbeleg daher fürdieDauer der
Garantieauf, daer Voraussetzungfür
eineeventuelleReklamation ist.
Innerhalbder Garantiezeit werden
alleMängel, wahlweisedurchden
Hersteller entweder durch
Instandsetzung, Austausch
mangelhafter Teileoder im
Austausch, behoben. DieAusführung
der Garantieleistung bewirktweder
eineVerlängerung nocheinen
Neubeginn der Garantiezeit.
Eine Garantieleistung entfällt für
Schäden oderMängeldiedurch
unsachgemäßeHandhabung oder
durch äußereEinwirkung (Sturz,
Schlag,Wasser, Staub,
Verschmutzung oder Bruch)
herbeigeführt wurden. Verschleißteile
(z.B. Akkus)sind von der Garantie
ausgenommen.
Degarantietermijnbedraagt 36maanden
en gaatinop de aankoopdatumvan het
product door de eindgebruiker. Opde
aankoopbon moeten de aankoopdatumen
productomschrijving duidelijk vermeld
staan. Gelievede aankoopbonde gehele
garantieperiodetebewaren,dezeis tenalle
tijden benodigd voorallegarantie
aanspraken. Tijdens de garantieperiode
zullen allegebreken verholpen of
vervangenworden doorde fabrikantd.m.v.
reparatie, omruiling vanhet defecte
onderdeelof het geheleapparaat.
Aanspraken tijdens de garantieperiode
leidenniet tot verlenging hiervan.
Garantieaanspraak vervalt bijschade of
gebrekendieontstaan zijndoor oneigenlijk
gebruik, misbruik ofinvloedenvan buitenaf
(vallen, stoten, water, stof, vuil of breken).
Slijtagegevoelige onderdelen (b.v.
batterijen) zijnuitgesloten vangarantie. Bij
ontvangst vande RMAgoederen behoudt
Gembird zichhet recht omtekiezentussen
vervanging van de defectewaren of het
uitgeven vaneen kreditnota. Het bedrag
van de kreditnotazalaltijdgecalculeerdzijn
op basis van de huidigemarktprijs voor het
defecteprodukt.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56
1358CD Almere
The Netherlands
www.gembird.nl/support
support@gmb.nl
Tel. +31 (0)9004362473
€0,15 p/minside The Netherlands
Mobilecosts notincluded
Gembird DeutschlandGmbH
Overweg 27
59494 Soest
Deutschland
www.gembird.de/support
support@gembird.de
Tel. +49-180 5-436247
€0,14 ausdemdeutschen Festnetz.
Mobilfunkpreisekönnen abweichen
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56
1358CD Almere
The Netherlands
www.gembird.nl/support
support@gmb.nl
Tel. +31 (0)9004362473
€0,15 p/mbinnenNederland
Exclusief mobieletelefoonkosten

11
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
STR
-
SHOCK
FORCE USBsteering wheel withvibration
USERMANUAL
АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УМОВИ АРАНТІЙНО О ОБСЛУ ОВУВАННЯ
1. Гарантийное обслуживание предоставляется втечение
срока гарантии, при наличии правильно ичетко
заполненного гарантийного талона, иизделия вполной
комплектации. Серийный номер имодель изделия должны
соответствовать указанным вгарантийном талоне.
2. Гарантийное обслуживание представляет собой
бесплатное устранение всех неполадок (ремонт), или
замену изделия на новое (аналогичное).
3. Гарантия не распространяется на неисправности,
вызванные следующими причинами:
•использование изделия не по назначению.
• нарушение условий эксплуатации, хранения или
перевозки изделия, которые указаны внастоящей
инструкции.
• подключение нестандартных или неисправных
периферийных устройств, аксессуаров.
•механические повреждения, попадание внутрь изделия
посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
•ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.
4. Комплектность ивнешний вид изделия проверяются
Покупателем при получении товара вприсутствии
персонала фирмы.
Послепродажные претензии по укомплектованности и
внешнему виду не принимаются.
Наименование изделия: ___________________________
Модель _________________________________________
Серийный номер _________________________________
Срок гарантии ___________________________________
Дата продажи «____» ___________________20____ года
Фирма-продавец: _________________________________
Адрес ителефон фирмы-продавца:
________________________________________________
М.П. Сусловиями гарантии ознакомлен исогласен:
Продавец: _____________ Покупатель: _____________
1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну
гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого
належним чином, та виробу вповній комплектації.
2. Гарантійне обслуговування не підтримується вразі
порушення правил експлуатації, зберігання або
перевезення виробу, що зазначені вінструкції по
експлуатації виробу.
3. Гарантійне обслуговування скасовується увипадках:
- наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього
втручання;
- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним
випадком, включаючи йблискавку, потраплянням увиріб
сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
- пошкодження викликані застосуванням або підключенням
нестандартних або несправних периферійних пристроїв,
аксесуарів;
4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та
додаткові аксесуари;
Згарантійними умовами згоден.
Підпис покупця:____________________
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН №__________________________
Товар/модель ____________________________________
Серійний номер __________________________________
Термін гаранії ____________________________________
Дата продажу ____________________________________
Продавець (назва, телефон)
_________________________________________
Печатка та підпис продавця
_________________________________________
Згарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів
Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на
сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.
Table of contents
Other Gembird Video Game Controllers manuals

Gembird
Gembird JPD-FFB-M User manual

Gembird
Gembird JSK-420 User manual

Gembird
Gembird JSK-420 User manual

Gembird
Gembird JPD-FFB-A User manual

Gembird
Gembird STR-W1-VF User manual

Gembird
Gembird STR-W1-VF User manual

Gembird
Gembird JPD-ST04W User manual

Gembird
Gembird JPD-ST04W User manual

Gembird
Gembird STR-FFB2 User manual

Gembird
Gembird JSK-421 User manual