Genie 110745 User manual

41540.00229, 12/2020
Pull protective tab to activate remote
WARNING
!
Moving Door can cause serious injury or death.
• Wall Console must be mounted in sight of door, at least 5 feet above
oor and clear of moving parts.
•Keep people clear of opening while door is moving.
•DO NOT allow children to play with the remote or door opener.
If SAFETY REVERSE does not work properly:
•Close door then disconnect opener using the manual release handle.
• Refer to Door and Door Openers Owners Manuals before attempting any repairs.
Current Production Openers
1. Press and hold the program button until the round LED turns blue,
then release.
2. The round LED will go out and
the long LED will begin ashing
purple.
3. Press desired remote button
once every two seconds until
door operates.
PROGRAM
SET +
PROGRAM
SET +
NOTE: The openers LEARN MODE will time out in 30 seconds. Programming
must be completed within 30 seconds.
PROGRAM
SET +
PROGRAM
SET +
RESIDENTIAL OPENER PROGRAMMING
OPERATOR PRODUCTION 2011 - CURRENT
PRGM
SET
TYPE 1 TYPE 2 TYPE 3
There are 4 types of programming button pads. Type 1 is shown in
these steps. All buttons perform the same function and programming
is the same for all types shown above.
Place operator into programming mode: TYPE 1-2-3-4
+PRGM
SET
+
–
PRGM
SET
+
–
PRGM
SET
+
–
TYPE 4
Openers manufactured between 1995 to 2011 and all
external receivers. (LEARN CODE TYPE)
Place opener into programming mode:
1. Press LEARN CODE button until RED LED begins to blink then
release.
2. Press desired remote button once every two seconds until door
operates.
1995-2011
FRONT FRONT
INSIDE LIGHT LENS
BOTTOM
BACK
CODE
LEARN
SET
SET
OPEN
FORCE
CLOSECODE
LEARN LIMITMANUAL
EXTERNAL
RECEIVERS
RESIDENTIAL OPENER PROGRAMMING
OPERATOR PRODUCTION 2011 AND BEFORE
1. If operator is in RUN mode, press CAL/RUN key to enter calibration
mode.
2. Press SCROLL (up or down) until display reads“LEARN NEW XMTR?”
Fig.1
•This question along with the instruction “HIT SET FOR YES”will
continuously pan across the display window.
•Pressing SCROLL or CAL/RUN will cancel the operation.
3. Press SET/CLEAR .
•Display will read“PUSH XMTR BUTTON TWO TIMES TO LEARN
XMTR.”
4. Choose any transmitter button and press it two times.
•A random number will be assigned to the transmitter and the
display will read“XMTR __ LEARNED.” That transmitter is entered
and ready to operate the door.
•Label the transmitter with the
assigned number.
5. Press SCROLL (up or down) to move on
to another menu item, or CAL/RUN to
exit the CALIBRATION mode.
OPEN
CLOSE
STOP
CAL
RUN SCROLL
SCROLL
SET
CLEAR
LEARN NEW XMTR?
Fig. 1
COMMERCIAL OPENER PROGRAMMING
FCC Part 15.21 Statement:
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
FCC / IC Statement:
This device complies with FCC Part 15 and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
For Patent Information: www.geniecompany.com/patents,
©2020, The Genie Company
CHANGING THE BATTERY:
1. Remove visor clip.
2. Remove small phillips head backing screw.
3. Pry case open with small coin or screwdriver.
4. Remove circuit board.
5. Replace battery with CR2032 coin cell.
PROGRAMMING ASSISTANCE:
If the opener does not activate after the steps shown, repeat steps or
contact Customer Care by website chat (www.geniecompany.com)
or by phone at: 1-800-354-3643 for programming assistance.
AVERTISSEMENT
• N’installez PAS le transmetteur à moins que l’appareil de sécurité du
dispositif de fermeture de porte ne fonctionne conformément au
manuel du dispositif de fermeture de porte. La console murale doit être
montée à la vue de la porte, à au moins 5 pieds au-dessus du sol et il ne
doit y avoir aucune pièce de porte en mouvement à proximité.
• Éloignez les gens de l’ouverture lorsque la porte est en mouvement.
• NE permettez PAS aux enfants de jouer avec le transmetteur ou le dispositif de
fermeture de porte.
Si l’inversion de sécurité ne fonctionne pas correctement :
• Fermez la porte, puis déconnectez le dispositif d’ouverture à l’aide de la poignée de
dégagement manuel.
• Référez-vous aux manuels du propriétaire de la porte et de l’ouvre-porte avant de
tenter toute réparation.
!
UNE PORTE EN MOUVEMENT PEUT CAUSER DE GRAVES
BLESSURES, VOIRE LA MORT.
NOTE: Learn Code Buttons are normally located under lens covers on
earlier models.
NOTE: Opener made November 1995-1997? Shaded buttons compatible.
Example
Remote

Tire de la lengüeta protectora para activar el control remoto
Abrepuertas de producción actual
1. Oprima el botón de programación y manténgalo oprimido hasta
que el LED redondo se vuelva
azul, luego suéltelo.
2. El LED redondo se apagará y el
LED largo comenzará a pestañar
en violeta.
3. Oprima el botón deseado en el
control remoto una vez cada dos
segundos hasta que la puerta
funcione.
PROGRAM
SET +
PROGRAM
SET +
NOTA: El MODO DE APRENDIZAJE del abrepuertas se desactivará en 30
segundos.
PROGRAM
SET +
PROGRAM
SET +
PROGRAMACIÓN DE UN ABREPUERTAS RESIDENCIAL
PRODUCCIÓN DEL ABREPUERTAS DESDE 2011 AL PRESENTE
PRGM
SET
TIPO 1 TIPO 2 TIPO 3
Existen 4 tipos de almohadillas de botones de programación. El tipo 1
se ilustra en estos pasos. Todos los botones realizan la misma función y
la programación es la misma para todos los tipos indicados arriba.
Ponga el abrepuertas en el modo de programación:
TIPO 1-2-3-4
+PRGM
SET
+
–
PRGM
SET
+
–
PRGM
SET
+
–
TIPO 4
Abrepuertas fabricados entre 1995 y 2011 y todos los
receptores externos. (TIPO CÓDIGO DE APRENDIZAJE).
Ponga el abrepuertas en el modo de programación:
1. Oprima el botón del CÓDIGO DE APRENDIZAJE hasta que el LED ROJO
comience a pestañar y luego suéltelo.
2. Oprima el botón deseado en el control remoto una vez cada dos
segundos hasta que la puerta funcione.
1995-2011
FRONT FRONT
INSIDE LIGHT LENS
BOTTOM
BACK
CODE
LEARN
SET
SET
OPEN
FORCE
CLOSECODE
LEARN LIMITMANUAL
EXTERNAL
RECEIVERS
PROGRAMACIÓN DEL ABREPUERTAS RESIDENCIAL
PRODUCCIÓN DE ABREPUERTAS DEL 2011 Y ANTERIORES
1. Si el abrepuertas está en el modo de MARCHA, oprima la tecla “CAL/
RUN”para ingresar al modo de calibración.
2. Oprima“SCROLL”(hacia arriba o hacia abajo) hasta que la pantalla
indique “LEARN NEW XMTR?” Fig.1
•Esta pregunta, junto con la indicación“HIT SET FOR YES”se desplazará
continuamente por la ventana de visualización.
•Si se oprime “SCROLL” o“CAL/RUN”se cancelará la operación.
3. Oprima “SET/CLEAR”.
•La visualización indicará“PUSH XMTR BUTTON TWO TIMES TO LEARN
XMTR.”
4. Escoja cualquier botón del transmisor y oprímalo dos veces.
•Se asignará un número al azar al transmisor y la visualización indicará
“XMTR __ LEARNED.”Ese transmisor se ha ingresado y estará listo para
hacer funcionar la puerta.
•Rotule el transmisor con el número
asignado.
5. Oprima“SCROLL”(hacia arriba o hacia
abajo) para pasar a otro elemento del
menú, o“CAL/RUN”para salir del modo de
CALIBRACIÓN.
OPEN
CLOSE
STOP
CAL
RUN SCROLL
SCROLL
SET
CLEAR
LEARN NEW XMTR?
Fig. 1
PROGRAMACIÓN DEL ABREPUERTAS COMERCIAL
Para información sobre la patente: :
www.geniecompany.com/patents ©2020, The Genie Company
CÓMO CAMBIAR LA PILA:
1. Retire el clip de la visera.
2. Retire el pequeño tornillo cruciforme
al dorso.
3. Abra la caja con una moneda pequeña
o un destornillador.
4. Retire la tarjeta de circuitos.
5. Cambie la pila con una pila tipo botón
CR2032.
AYUDA CON LA PROGRAMACIÓN:
Si el abrepuertas no se activa después de llevar a cabo los pasos
ilustrados, repítalos o contáctese con Atención al Cliente, por diálogo en
línea (www.geniecompany.com) o por teléfono al 1-800-354-3643 para
obtener ayuda con la programación.
¡ADVERTENCIA!
!
LA PUERTA EN MOVIMIENTO PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O
LA MUERTE.
•NO instale el transmisor (teclado) a menos que el dispositivo de
seguridad del operador de la puerta funcione como es requerido por
el manual del operador de la puerta.
•La Consola de Pared debe ser montada a la vista de la puerta, por lo
menos 5 pies arriba del piso y alejada de las partes en movimiento de
la puerta.
•Evite que las personas se acerquen mientras la puerta está en movimiento.
•NO permita que los niños jueguen con el transmisor o el operador de la puerta.
•Si la función inversa de seguridad no funciona correctamente:
•Cierre la puerta y después desconecte el abridor utilizando la manija de liberación
manual.
•NO utilice el transmisor o el operador de la puerta.
•Consulte los Manuales del Propietario de la Puerta y del Abridor de la Puerta antes
de intentar cualquier reparación.
Declaración FCC Parte 15.21:
Los cambios o modicaciones que no estén aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Declaración FCC / IC:
Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de FCC y las normas de exención
de licencia de RSS de Industry Canada. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no podrá ocasionar interferencias dañinas, y (2) este
dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia que sea recibida, incluyendo las
interferencias que podrán ocasionar la operación indeseada del dispositivo.
FRENTE
DORSO
DEBAJO RECEPTORES
EXTERNOS CRISTAL DE LUZ INTERIOR
FRENTE
NOTA: Los botones con Código de Aprendizaje generalmente están
ubicados debajo de las cubiertas de los cristales en los modelos anteriores.
NOTA: ¿Abrepuertas fabricado entre noviembre 1995 y 1997? Compatible
con botones sombreados.
Ejemplo de
control remoto
Table of contents
Languages:
Other Genie Transmitter manuals

Genie
Genie IPOC7T User manual

Genie
Genie WTX-2BM User manual

Genie
Genie IPOC8T User manual

Genie
Genie WTX-2BH-26 User manual

Genie
Genie INTELLICODE II GIT Series User manual

Genie
Genie Intellicode 1022 User manual

Genie
Genie Intellicode User manual

Genie
Genie Intellicode GITR-3 User manual

Genie
Genie WTX-4BH-26 User manual

Genie
Genie Car2U User guide