AVVERTENZEPERL’INSTALLATORE
OBBLIGHI GENERALI PER LA SICUREZZA
1) ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire attenta-
mentetutta l’istruzione.Una erratainstallazione o un erratouso del prodotto
può portare a gravi danni alle persone.
2) Leggere attentamente leistruzioni primadi iniziarel’installazione delprodot-
to.
3) I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere
lasciatialla portata dei bambini in quanto potenziali fonti dipericolo.
4) Conservare le istruzioni perriferimenti futuri.
5) Questo prodotto èstato progettato e costruito esclusivamente per l’utilizzo
indicatoinquesta documentazione.Qualsiasialtro utilizzonon espressamen-
teindicato potrebbe pregiudicare l’integrità del prodotto e/o rappresen-
tare fonte di pericolo.
6) GENIUS declina qualsiasi responsabilitàderivata dall’usoimproprio odiverso
daquello per cui l’automatismo èdestinato.
7) Noninstallarel’apparecchio inatmosferaesplosiva: lapresenza digaso fumi
infiammabilicostituisce un grave pericolo per la sicurezza.
8) Gli elementi costruttivi meccanici devono essere in accordo con quanto
stabilito dalle Norme EN 12604 e EN 12605.
Peri Paesi extra-CEE, oltre ai riferimentinormativi nazionali, per ottenere un
livellodi sicurezzaadeguato, devono essereseguite leNorme sopra riporta-
te.
9) GENIUS non èresponsabile dell’inosservanza dellaBuona Tecnica nella co-
struzione delle chiusure da motorizzare, nonché delle deformazioni che
dovesserointervenire nell’utilizzo.
10) L’installazionedeveessereeffettuata nell’osservanza delleNorme EN12453
eEN 12445. Il livello di sicurezza dell’automazionedeve essere C+E.
11) Prima dieffettuare qualsiasiinterventosull’impianto, toglierel’alimentazione
elettrica.
12) Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttore
onnipolarecon distanzad’apertura dei contattiuguale osuperiore a 3mm.
Èconsigliabilel’uso di unmagnetotermicoda 6Aconinterruzione onnipolare.
13) Verificare che a monte dell’impianto visia un interruttore differenziale con
sogliada 0,03 A.
14) Verificare che l’impianto di terra sia realizzato a regola d’arte e collegarvi
leparti metalliche dellachiusura.
15) L’automazionedispone di una sicurezza intrinsecaantischiacciamento co-
stituitada uncontrollo dicoppia. E'comunque necessario verificarne la sogli
diintervento secondo quanto previsto dalle Norme indicateal punto 10.
16) I dispositivi di sicurezza (norma EN 12978) permettono diproteggere even-
tuali aree di pericolo da Rischi meccanici di movimento, come ad Es.
schiacciamento,convogliamento,cesoiamento.
17) Perogniimpiantoè consigliato l’utilizzo di almenouna segnalazionelumino-
sanonchédi uncartello disegnalazionefissato adeguatamentesulla struttu-
radell’infisso, oltre ai dispositivi citati al punto “16”.
18) GENIUS declinaogni responsabilitàai finidella sicurezza edel buonfunziona-
mentodell’automazione,in casovenganoutilizzati componentidell’impian-
tonon di produzioneGENIUS.
19) Perla manutenzione utilizzareesclusivamente parti originaliGENIUS.
20) Non eseguire alcuna modifica sui componenti facenti parte del sistema
d’automazione.
21) L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento
manuale del sistema in caso di emergenza e consegnare all’Utente
utilizzatoredell’impianto il libretto d’avvertenze allegato al prodotto.
22) Non permettereai bambinio personedi sostarenelle vicinanzedel prodotto
duranteilfunzionamento.
23) Tenere fuoridalla portatadei bambiniradiocomandi oqualsiasi altrodatore
diimpulso, per evitareche l’automazione possa essereazionata involonta-
riamente.
24) Iltransito tra leante deve avvenire solo acancello completamente aperto.
25) L’Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazione o
d’interventodiretto e rivolgersi solo apersonale qualificato.
26) Tutto quello che non è previsto espressamente in queste istruzioni non è
permesso
IMPORTANT NOTICE FOR THE INSTALLER
GENERAL SAFETY REGULATIONS
1) ATTENTION! To ensure the safety of people, it is important that you read
all the following instructions. Incorrect installation or incorrect use of the
product could cause serious harm to people.
2) Carefully read theinstructions before beginningto install the product.
3) Do not leave packing materials (plastic,polystyrene, etc.) within reach of
childrenas such materials are potential sources of danger.
4) Storethese instructions for future reference.
5) This product was designed and built strictly for the use indicated in this
documentation.Any otheruse, notexpressly indicated here, could compro-
mise the good condition/operation of the product and/or be a source of
danger.
6) GENIUS declines allliability causedby improper useor useother than thatfor
whichtheautomated systemwas intended.
7) Do not install the equipment in an explosive atmosphere: the presence of
inflammablegas or fumesis a seriousdanger to safety.
8) The mechanical partsmust conform to the provisions of StandardsEN 12604
andEN 12605.
For non-EU countries, to obtain an adequate level of safety, the Standards
mentionedabovemustbe observed,inadditionto nationallegalregulations.
9) GENIUS is not responsible for failure to observe Good Technique in the
constructionof theclosing elementsto bemotorised, or forany deformation
thatmay occurduring use.
10) The installationmust conformto Standards EN12453 andEN 12445.The safety
levelof theautomated system mustbe C+E.
11) Beforeattempting any jobon the system, cutout electrical power.
12) Themains power supply of theautomated system must be fitted with anall-
pole switch with contact opening distance of 3mm or greater. Use of a 6A
thermalbreaker with all-pole circuit break is recommended.
13) Makesure that adifferential switchwith threshold of0.03 A isfitted upstream
ofthe system.
14) Make sure that the earthing system is perfectly constructed, and connect
metalparts of the means of the closure to it.
15) The automatedsystem is suppliedwith anintrinsic anti-crushing safetydevice
consisting of a torque control. Nevertheless, its tripping threshold must be
checkedas specified inthe Standards indicated atpoint 10.
16) The safety devices (EN 12978 standard) protect any danger areas against
mechanicalmovement Risks,such ascrushing, dragging,and shearing.
17) Useof at leastone indicator-light is recommended for every system, as well
asa warning sign adequately securedto the frame structure, inaddition to
thedevices mentioned atpoint “16”.
18) GENIUSdeclines all liability as concernssafety and efficientoperation of the
automatedsystem,if systemcomponentsnot producedbyGENIUS areused.
19) Formaintenance, strictly useoriginal parts byGENIUS.
20) Donot in any way modifythe components ofthe automatedsystem.
21) Theinstaller shall supply all informationconcerning manual operationof the
systemincase ofan emergency,and shall handover tothe userthewarnings
handbooksupplied withthe product.
22) Donot allow childrenor adults to stay nearthe product while itis operating.
23) Keep remote controls or other pulse generators away from children, to
preventthe automatedsystem from beingactivated involuntarily.
24) Transitthrough the leavesis allowed onlywhen the gate isfully open.
25) The user must not attempt any kind of repair or direct action whatever and
contactqualified personnel only.
26) Anything not expressly specified in these instructions is not permitted.
CONSIGNES POUR L'INSTALLATEUR
RÈGLES DE SÉCURITÉ
1) ATTENTION! Il est important, pour la sécurité des personnes, de suivre à la
lettre toutes les instructions. Une installation erronée ou un usage erroné
du produit peut entraîner de graves conséquences pour les personnes.
2) Lire attentivement lesinstructions avant d'installer leproduit.
3) Lesmatériauxd'emballage (matièreplastique, polystyrène,etc.) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources
potentiellesde danger.
4) Conserver les instructionspour les références futures.
5) Ce produit a étéconçu etconstruit exclusivementpour l'usageindiqué dans
cette documentation. Toute autre utilisation non expressément indiquée
pourraitcompromettre l'intégrité du produit et/ou représenter une source
dedanger.
6) GENIUS décline toute responsabilité qui dériverait d'usage impropre ou
différentde celui auquel l'automatisme estdestiné.
7) Ne pas installer l'appareil dans une atmosphère explosive: la présence de
gazou defumées inflammables constitueun gravedanger pour lasécurité.
8) Lescomposantsmécaniquesdoivent répondreauxprescriptions des Normes
EN 12604 et EN 12605.
Pourles Pays extra-CEE,l'obtention d'un niveau de sécuritéapproprié exige
nonseulement lerespect desnormes nationales,mais égalementle respect
desNormessusmentionnées.
9) GENIUSn'estpas responsabledu non-respectdela BonneTechnique dansla
constructiondes fermetures àmotoriser, ni desdéformations qui pourraient
intervenirlors de l'utilisation.
10) L'installationdoit être effectuéeconformément aux Normes EN12453 et EN
12445.Le niveau de sécuritéde l'automatisme doit être C+E.
11) Couperl'alimentation électrique avanttoute interventionsur l'installation.
12) Prévoir, sur le secteur d'alimentation de l'automatisme, un interrupteur
omnipolaireavecunedistanced'ouverture descontactségaleou supérieure
à 3 mm. On recommande d'utiliser un magnétothermique de 6A avec
interruptionomnipolaire.
13) Vérifierqu'il y ait,en amont de l'installation,un interrupteur différentielavec
unseuil de 0,03A.
14) Vérifierque la miseà terre est réaliséeselon les règles de l'artet y connecter
lespièces métalliques de la fermeture.
15) L'automatismedispose d'une sécurité intrinsèque anti-écrasement,formée
d'un contrôle du couple. Il est toutefois nécessaire d'en vérifier le seuil
d'interventionsuivant les prescriptions des Normesindiquées au point10.
16) Les dispositifs de sécurité (norme EN 12978) permettent de protéger des
zones éventuellement dangereuses contre les Risques mécaniques du
mouvement,commel'écrasement, l'acheminement,le cisaillement.