Gerima SMA 40 APV-48.H1 User manual

©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Operating manual
Hand-held beveling machine
SMA 40 APV-48.H1
Operating manual

2
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Imprint
Operating manual SMA 40 APV-48.H1
GERIMA GmbH
Weimarer Straße 12
D-66606 St. Wendel
Tel.: +49 (0) 6851 / 93951-0
Fax.: +49 (0) 6851 / 93951-21
E-Mail: [email protected]
All rights, including translation, are reserved. No part of this manual may be reproduced in any form (print,
photocopy, microfilm or any other process) without the written permission of GERIMA GmbH, St. Wendel,
reproduced or distributed using electronic systems, duplicated or distributed.
Subject to change.

3
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Directory
1Preface…….…………………………………………. 2
1.1 Imprint…...………………………………………….… 2
1.2 Foreword……………………………………………... 4
1.3 Signs and symbols ..……………………………….. 5
2Technical specification………………….………… 6
2.1 Technical data….…………………………………….. 6
2.2 Shipment….………………………….……………….. 6
2.3 Noise emission value…..………………………….… 7
2.4 Power-on time…………..………………………….… 7
3Safety instructions……….………………………… 8
3.1 Basic safety instructions…………….………………. 8
3.2 Intended use………………………...……………….. 14
4Settings………………...……………………..……… 15
4.1 Replacing guiding roll……………..………………... 15
4.2 Replacing carbide inserts……...…………………... 15
4.3 Replacing milling body…….…...…………………... 15
4.4 Setting the bevel length..………….………………... 15
4.5 Setting the radius……...…………………………..… 16
4.6 Consumables and accessories…………………..… 17
5Operating mode……………………………………... 18
5.1 Generally……....……………………………………... 18
5.2 Handling…..…..…………………….………………... 18
6Maintenance...……………………………………….. 19
7Disposal…......……………………………………….. 19
8Technical documentation…………………………. 20
9Terms of guarantee……………..………………….. 22
10 EC Declaration of Conformity….……………..….. 23

4
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
1. Operating issues
If you have questions regarding the use or
operation of the machine, or if you need our
supportor advice regarding specialized appli-
cations, our team of specialist retailers and
application technicians would be pleased to
offer their assistance.
2. Servicing and repair issues
If you need to make a guarantee claim, if the
machine needs to be repaired or if you need to
order spare parts, please contact our specia-
list retailers for help.
3. Sales
Our specialist retailers are also the people to
contact if you wish to purchase additional
GERIMA machine.
To help us provide quick an efficient assistance,
please always have your machine identification
number to hand.
We hope you enjoy working with your precisionmade
GERIMA machine.
The GERIMA-Team
Foreword
Dear customer,
Congratulations, you have purchased a highperfor-
mance beveling machine that will help you to
achieve high-quality results in your bevelling appli-
cations.
To ensure that the machine is used safely and
effectively, please read this operating manual
carefully in order to become properly acquainted
with the machine.
Please instruct your co-workers and employees to
become acquainted with the machine. Learning to
use the machine properly will save you time and
money, will save your employees time and effort,
and will improve the quality of your products.
Due to our policy of continuous product improve-
ment, the information contained in this manual may
be subject to change without notice.
Please contact GERIMA for the latest product in-
formation.
To verify correct functioning, the machine under-
went acceptance testing in which it processed
sheet metal of a variety of thicknesses.
Should you need to contact us for assistance,
please always have the identification number of
your GERIMA SMA 40 APV-48.H1.
The machine identification number is engraved on
the gear box (see red arrow in diagram shown at
top right of page).
Machine identification number

5
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Signs and symbols
Please read the manual before using the ma-
chine !
This manual has been created so that you can
work with your device quickly and safely. Here is a
brief guide on how you should read this manual:
• Read these operating instructions before
working with the machine. Note especially
the safety information.
• This manual is intended for people with
basic technical knowledge in dealing with
devices like the one described here. If you
have no experience with such devices, you
should first obtain the assistance of experi-
enced person.
• Keep all documentation delivered with the
device, so you can get information when
needed. Keep your receipt for any warranty
claims.
• If you lend or sell the machine once please
give all equipment supplied documentation
with.
• For damages which arises because these
operating instructions were not followed, the
manufacturer accepts no responsibility.
The information in this manual are indentified as
follows:
Danger!
Warning of person, machinery or
environmental damage.
Entanglement!
Warning of personal damage by
detection of body parts or clothing.
Restart lock! Secure the machine
against restarting and disconnect
compressed air connection of the
machine. Otherwise there is a
danger of injury due to uninten-
tional starting the power tool.
Stop!
Switch on the machine prohibited!
Tip:
Additional information used to improve
the knowledge.
Ear protection!
Operating personnel must wear ear
protection.
Eye protection!
Operating personnel must wear eye
protection.
Hand protection!
The operator must wear protective
gloves.
Safety shoes!
The operator must wear safety shoes.
Note that the substances / materials
used to handle properly and must be
disposed of according to regulations
and laws.

6
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Technical specification
Technical data SMA 40 APV-48.H1
Dimension and weight
Length 410 mm
Weight approx approx. 4,80 Kg
Connection value / power
Air connection 6-7 bar, 40l/s
Power 1.900 W
Idle speed 8.500 rpm
Noise emission
Sound power level Lwa / dB (A) 100 dB (A)
Allowed materials and formats
Thickness of workpiece min. 3 mm
Bevel width 1-20 mm
(depending on material and guiding roll)
Materials
Aluminium 1-20 mm
Steel 1-15 mm
Stainless steel 1-8 mm
Radius 1,2-8 mm
(depending on material and guiding roll)
1. Handle
2. Motor
3. On-/Off-switch
4. Spindle lock
5. Height clamping lever
6. Milling head with guiding roll
7. Guiding plate
8. Vernier scale
Shipment
1x Basic machine SMA 40 APV-48.H1
(milling head not included)
1x Manual
1x Torx wrench T15
1x Hexagon screwdriver SW5
84
5
3
6
1
7
2

7
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Technical manual
Noise emission values in accordance with the DIN
EN 60745-1 standard:
Vibrations:
Note:
The measured values listed above depend on the
materials and operating procedures used and may
therefore be exceeded under other operating
conditions.
Using the machine to create bevels with a width
greater than that permitted will result in a
disproportionally large reduction in the machine’s
on-time and the service life of the indexable carbide
inserts. The vibration and noise emission values
will increase accordingly.
To prevent overloading the machine and to avoid
operator fatigue it is very important to observe the
maximum power-on periods especially when
machining wide bevels or high-strength materials.
Value Un-
certainty
Noise emission [dB (A)]
Emission sound pressure
level LpA 89 3
Peak emission sound pres-
sure level at workplace
(during milling operation)
LpGpeak 105 3
Sound power level LWA 100 3
Total vibration value
(tri-axial vector sum) Appropriate to
DIN EN 60745:
Measured vibration emission
value
ah = 3,0 m/s²
Work process:
- 30° milling head
- 5 mm bevel width (C) in
12 mm steel sheet S 355 Uncertainty
K = 1,5 m/s²
Power-on time (POT):
To avoid damaging the machine, it is essential to
be monitor how long the machine has been
operating continuously (‘power-on time’).
The compressed air that powers a pneumatic drive
also serves to cool the motor as well. Pneumatic
tools can therefore be operated for longer periods
than electrically powered tools.
However, if the machine is subjected to particularly
extreme loads (e.g. when machining wide bevels or
very hard or tough materials) and/or if the machine is
run for very long periods, the air cooling may still be
insufficient to prevent overheating of the milling drive
unit. If the operator continues to use the machine,
the milling drive unit may overheat and be damaged
as a result.
(C=bevel width, POT=power-on time)
The power-on time is always expressed as a
percentage of one hour.
Example:
If the power-on time is specified as 50 %, then you
can use the machine to mill bevels for a maximum of
30 min. in an hour and must then leave the machine
to cool for 30 min.. If the machine is subjected to
heavy loads, the power-on time might be 20 %,
which means it can be used for 12 min. in any hour
and must be left to cool for 48 min.. Before
completely switching off the machine, we
recommend running the machine for one or two
minutes in idle mode (unloaded) so that fan can
continue to draw cool air through the machine.
Do not overload the machine!
The machine can become overloaded if, for
example, it continues to be used even though the
bevel being cut is too large for the material being
milled, or if the cutting inserts have become blunt
and therefore unable to penetrate the material.
Such conditions can lead to large machine vibrations
or even machine breakdown.
To prevent this sort of damage when milling large
bevels and/or hard materials, never try to machine
the bevel in a single pass, always use multiple
passes, and do not forget to change the carbide
inserts before they become blunt or worn.
Material strength C max. POT max.
Aluminium, copper, brass 20mm 80%
Steel up to 400 N/mm² 15mm 60%
Steel up to 600 N/mm² 15mm 50%
Steel up to 900 N/mm² 15mm 40%
Stainless steel 8mm 40%
Total vibration value
(tri-axial vector sum) Appropriate to
DIN EN 60745:
Measured vibration emission
value
ah = 6,0 m/s²
Work process:
- 30° milling head
- 8 mm bevel width (C) in
12 mm steel sheet S 355 Uncertainty
K = 1,8 m/s²

8
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Basic safety instructions
Duties of the operator
The SMA 40 APV-48.H1 was desig-
ned and built taking into account a risk
analysis and careful selection of the
applicable harmonized standards and
technical specifications. It thus corres-
ponds to the prior art and allows for
maximum safety during operation.
However, the machine safety can only be effec-
tively implemented in practice, if all necessary
measures have been taken. It is the duty of care
and responsibility of the machine operator to plan
these measures and to monitor their execution.
The operator must in particular ensure that:
• the machine must only be used for its intended
use (see chapter intended use).
• the machine must only be operated in perfect
working condition and especially the safety de-
vices must be checked regularly for proper func-
tion.
• the required protective equipment for the opera-
tion, maintenance and repair staff must be
available and must be used.
• the operating instructions must always in a good
condition and fully available at the machine.
• only qualified and authorized staff may operate,
maintain and repair the machine.
• this staff must be instructed regularly about rele-
vant occupational safety and environmental pro-
tection and know the operating instructions and
the safety instructions.
• all safety instructions and warnings attached to
the machine must not be removed and must
remain legible.
The following instructions must be
read carefully in order to avoid ac-
cidents to persons and / or property
damage
• Never attempt to operate the machine before you
have read and understood the content of this ope-
ration manual.
• If you are unsure about any points, please contact
GERIMA for assistance.
• Make sure that all persons who will be operating
or servicing the machine have read and under-
stood all the relevant safety information.
• Before starting the machine, the operator must
ensure that all safety equipment is properly in-
stalled and functioning correctly.
• Never use the machine for purposes other than
those specified in this manual. Never use the ma-
chine to process materials other than those ap-
proved for use by the machine’s manufacturer. If
you are considering using the machine for an un-
approved purpose, please first contact GERIMA
to request approval of your proposed application.
• Check that all air connections are secure and
sound. Never attempt to service or repair the ma-
chine before it has been disconnected from the
power supply.
• Always use genuine GERIMA spare parts and
accessories or those that have been approved for
use by GERIMA.
If you encounter a problem or fault when operat-
ing the machine and you are unable to solve the
issue with the aid of this manual, please contact
GERIMA for rapid assistance.

9
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Basic safety instructions
Operator qualifications and protection of ma-
chine operators:
The term ‘operator’ is used here to mean any per-
son who operates, adjusts, services and/or repairs
the machine.
The employer is obliged to inform the operator
about security relevant standards and to verify
compliance.
To be trained operating personnel may initially
work only under the supervision of an experienced
person on the machine. Successful completion of
training should be confirmed in writing.
All control and safety devices must always be ope-
rated only by trained personnel.
All persons carrying out work on the machine must
read the operating instructions and confirm with
their signature that they have understood the ope-
rating instructions.
The workplace must be well lit and provide suffi-
cient space for safe working.
Before working with or on the ma-
chine, the operator must have
become acquainted with the ma-
chine and must have read and un-
derstood this manual.
The operator must
1. ensure that all guard plates are in place and all
safety mechanisms are functioning correctly
before starting the machine.
2. not wear clothing or accessories
(jewellery etc.) that could be get
trapped in moving machine parts.
3. always wear protective clothing (non-slip
shoes, ear protection, gloves and safety gog-
gles.
4. observe all relevant safety instructions. If a
problem arises, the operator must refer to this
manual before continuing with his or her work.
Protective clothing:
When working on/with the machine always wear:
ear protectors,
safety goggles,
protective gloves,
safety shoes.

10
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Basic safety instructions
Requirements to be met by operating staff:
The machine may only be operated by appropri-
ately trained persons who have been instructed in
the use of the machine and are authorized to oper-
ate it.
Operators must have read and understood this
operating manual and must act in accordance with
it. The functions of the operating personnel, i.e.
what an operator is or is not allowed to do, must be
clearly specified.
Special qualifications are required for the following
activities:
• Commissioning: The machine may only be com-
missioned by the manufacturer.
• Operational training: Training in the use of the
machine must be provided either by the manu-
facturer or by persons who have received appro-
priate instruction.
• Fault elimination: Faults may only be dealt with
by appropriately qualified technical staff or by the
manufacturer’s service personnel.
• Maintenance: Maintenance work may only be
performed by technical staff who have received
appropriate instruction.
• Cleaning: The machine may only be cleaned by
persons who have received appropriate instruc-
tion.
• Servicing: The machine may only be serviced by
appropriately qualified technical staff or by the
manufacturer’s service personnel.
• Repair: The machine may only be repaired by
appropriately qualified technical staff or by the
manufacturer’s service personnel.
• Decommissioning: Decommissioning of the ma-
chine may only be performed by appropriately
qualified technical staff or by the manufacturer’s
service personnel.
Risk of injury from hot metal chips:
• Hot chips are ejected from the
machine at high speed.
Improper use can cause serious injury:
• Make sure you always have a firm
footing when working with the
machine.
• Never touch the milling tool when
the machine is running.
• Never use the machine above head height.
• Ensure the switch is in the off-position before connec-
ting to power source. After use de-energize the machi-
ne by disconnecting it from the power supply!
• Only milling against the rotating direction = upcut mil-
ling
Improper use can damage equipment and property:
• Risk of machine being damaged or
destroyed.
• Never lift or carry the machine by its
air hose.
• Make sure the air hose is directed behind and away
from the machine. Do not lay the air hose over sharp
edges.
• Always use genuine GERIMA spare parts and acces-
sories.
• Check hose diameter and air pressure. The compres-
sed air at the tool connection should have a max. ope-
rating pressure of 7 bar -700 kPa-100 psi - or lower,
unless otherwise specified, when the machine is in
operation.
• Avoid the risk of vibrating air hoses, regularly check
the condition of the air hoses and the hose connec-
tions and clamps.

11
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Basic safety instructions
Pneumatically-driven power tools
are generally not insulated in a way
that would allow them to come into
contact with an electrical power
source.
• All work on the machine’s air system must be
performed only by qualified technicians.
• Pneumatically equipment must be checked re-
gularly.
• Any loose connections must be reattached and
any damaged air hoses replaced immediately.
• Avoid hazards associated with vibrating pneu-
matic tubing. Check the condition of the tubing,
tube connectors and tube clamps regularly.
• The machine may only be operated with the
prescribed air pressure strength.
Machine hazards :
The machine has been built in accordance with the
latest engineering standards and generally recog-
nized safety principles.
Nevertheless, improper use can result in serious or
fatal injury to the user and/or third parties or cause
damage to the machine or other property.
The machine must only be used:
• For its intended purpose.
• If it is safe and in good repair.
• In compliance with the operating manual and by
persons who are aware of the safety issues and
hazards associated with the machine.
• Faults that could affect the safety of the ma-
chine must be remedied immediately.
Regular pre-start safety precautions
Perform the following pre-start proce-
dures each time you plan to use the
machine:
• Check and ensure that all of the machine’s safety
and protective equipment is in place and functio-
ning correctly.
• Check the machine for visible signs of damage.
Any defects or deficiencies identified must be
remedied immediately or reported to the supervi-
sor. The machine may only be used if it is safe
and in a state of good repair.
• Check and ensure that only authorized persons
are within the machine’s work area and that no
other persons can be endangered by switching
on the machine.
• All objects and other materials that are not nee-
ded for the operation of the machine must be
removed from the machine’s work area.
• The measures to be taken in an emergency are
known.
Basic Safety Measures for Normal Operation:
• The machine may only be started
from the specified workstation.
• During operation of the machine sa-
fety devices must not be removed or
rendered inoperable.
• The machine must be held with both hands!
• The operator may be present only at the spe-
cified workplace during operation of the machine.
• The operator must ensure that no unauthorized
persons are in the working area of the machine.
• After switching off the machine, the operator
must wait until all moving parts have stopped
and the lights are off function.

12
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Basic safety instructions
• If protective guards or other safety devices have
to be removed for servicing or maintenance work,
they must be reinstalled immediately after the
work has been completed.
• Use only listed operating and auxiliary materials.
• Use only genuine spare parts as listed in the
spare parts list.
• Check bolted connections for tightness.
• Before restarting the machine, make sure that no-
body can be endangered by the running machine.
• Any unsafe operation is prohibited!
• Never put safety devices inoperative!
• Never wear hanging or prodruding clothes which could
become trapped in moving machine parts!
• After maintenance check all safety devices for function!
Consequences when nonobservance:
• Injury hazards for personnel!
• Damage to the machine!
• Modifications of the machine can
affect the correct operation and
safety of the machine!
Maintenance:
Maintenance or service work must
only be performed once the machi-
ne’s moving parts have come to
rest. Machine parts may become
very hot during operation.
Restart lock! Secure the machine
against restarting and disconnect
compressed air connection of the
machine. Otherwise there is a dan-
ger of injury due to unintentional
starting the power tool.
Machine hazard points:
Milling head
• Never touch the milling head when
the machine is running.
Safety information for servicing, maintenance
and fault elimination:
• Any person who installs, commissions, opera-
tes, inspects, services or maintains the machi-
ne must have read and understood the opera-
ting manual and in particular the safety infor-
mation contained therein.
• Machine adjustment, maintenance and inspec-
tion work must be carried by appropriately qua-
lified technical staff.
• Servicing and maintenance work must only be
carried out by appropriately qualified technical
staff.
• All operating equipment must be secured
against accidental activation or energization.
• When performing any servicing, maintenance
or repair work de-energize the machine by dis-
connecting it from the supply and ensure that
the machine cannot be switched on again ac-
cidentally. Put up a warning sign prohibiting
reactivation of the machine (lock and tag out
procedure).

13
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Basic safety instructions
Residual risks:
• The machine was plant and constructed with all
suitable devices to guarantee the safety and
health of the operator.
• The machine is covered to prevent the risk of
contact with moving parts.
• However residual risks still exist.
• As already mentioned the cutting area is protected
as far as possible but there is an opening portion
through which the processing material must be
introduced.
• It is possible that the operator reaches in this area
with his hands.
Always keep your hands as far as
possible away from the cutting area!
Always oberserve the safety rules to
minimize the residual risks!
Be aware that the machine may be a
source of residual mechanical or
pneumatically energy. Appropriate
precautions for dealing with these
hazardous energy sources must be
taken when instructing operating
personnel on the use of the machi-
ne.
Modifications to the machine:
The machine may not be modifi-
ed, added to or converted unless
the prior consent of the manufac-
turer has been granted.
Any alterations to the machine
must have been approved by
GERIMA GmbH.
This also applies to the welding of
the component parts.
Cleaning the machine and disposal information:
All substances and materials used
must be handled appropriately and
accordance with all relevant statuto-
ry provisions and legislation.
The machine must only be cleaned
after it has been switched off!
Machine noise:
The continuous sound power level emitted by the
machine at the installation site is greater than > 84
dB (A).
Operating personnel must wear ear
protection!

14
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Intended use
The hand-held beveling machine SMA 40 APV-
48.H1 may only be used for work and materials
described in the section ‚intended use‘.
Do not use the machine to work
on materials containing asbestos!
The SMA 40 APV-48.H1 is a hand-held, pneumati-
cally powered beveling machine intended:
• For machining workpieces made of steel,
cast steel, fine-grained steel, stainnless
steel, aluminium, aluminium alloy, brass
and plastic.
• For commercial use in industrial settings
and in the skilled-trades.
• For preparing K-, V-, X-, and Y-shaped
welding grooves.
• For creating visible edges in plant and me-
chanical engineering work.
• For rounding off of edges for an optimal
painting preperation or as a scratch and
bump protection.

15
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Settings
Replacing guidind roll / carbide inserts / milling body
Before replacing the machi-
ne must be disconnected
from the compressed air
supply and secured against
reconnection.
Lock the spindle, then loosen the guiding roll
with the hexagonal wrench SW 5 and lift/
remove the guiding roll.
Loosen the clamping screws with the Torx
wrench T15 and replace the carbide inserts.
The inserts must be fastened to the mounting
seat on the milling head bymeans of the origi-
nal locking screws (max. tightening torque: 4.0-
5.0 Nm).
Attention: Wear gloves due to risk
of cutting and burns
Loosen the milling head
retaining screw with the
hexagonal wrench SW 5
and remove the milling
head.
To remove the milling head easier out
of the guiding of the driving shaft you
have to turn the guiding roll a little bit
into the milling head and use the guide
wheel as a handle to lift the milling
head up.
Please note:
At tighten of the holding screw of the
milling head always turn to the stop so
that the locking washer is active in the
milling head.
Setting the bevel length
The bevel length (a) is set by adjusting the position
of the guide plate (2). The height setting can be read
out at the main scale (1) and the vernier collar (4).
Release locking pin (5) and clamping screw (3).
Rotate the guide plate (2) until the required bevel
length has been set as shown by the main scale (1)
in combination with the vernier scale on the collar
(4). Retighten clamping screw (3) and lock locking
pin (5).
Once the bevel height has been set, a bevel should
be milled on a test sample to check whether further
height adjustments are required. These may be
necessary because the precision of the scale is
approximately ± 1 mm, depending on the type of
milling head fitted.
The values below are experical values, no guarantee
values! Some materials can harden on the edges of
the workpiece when working with flame cutting,
plasma and laser cutting.This can result in significant
deviations from the specified reference values.
a leg length = bevel length a
b leg length = bevel length b
C bevel width
α bevel angle
β opposite angle
A bevel size
h bevel height
S oddment
t plate thickness
1
3
4
2
5
A
B
C
Lock spindle

16
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Settings
too large
Guiding roll too large
(radius incomplete)
too small
Guiding roll too small
(radius cuts into material)
> 90°
Angle greater than 90°
(radius incomplete)
< 90°
Angle smaller than 90°
(radius cuts into material)
Notes on radius milling:
Choosing the right guiding roll to ensure the correct
lateral position of the radius is just as important as
setting the correct height of the guiding plate.
If the wrong guiding roll is used, the machined radi-
us will not form a smooth transition with the end
face of the workpiece.
If the guiding roll used is too large, the appearance
of the resulting radius is similar (but rotated by 90°)
to that created when the guiding plate is set too low.
If the guiding roll used is too small, the appearance
of the resulting radius is similar (but rotated by 90°)
to that created when the guiding plate is set too
high.
The same phenomenon arises if the end and upper
faces of the workpiece are not aligned at right
angles to one another.
If the edge of workpiece to be machined was crea-
ted by cutting with a plasma cutter, the upper and
end faces of the workpiece may be out of rectangu-
lar alignment by as much as 7°. This type of misa-
lignment will result in a radius that is either incom-
plete or that cuts too far into the material depending
on whether the upper or lower surface of the work-
piece is being machined.
Although our conically shaped gui-
ding rolls are designed to put up
against the workpiece immediately
below the carbide inserts and can
therefore minimize the problem, they
cannot eradicate it entirely. Machi-
ning a correct radius therefore requires a 90° angle
between the adjacent faces of the workpiece.
correct
too low
too high
Adjusting the radii:
Please note that only the position of the upper
edge of the radius can be adjusted by rotating the
guiding plate. The lateral position of the radius on
the workpiece end face is determined by the guide
wheel fitted and cannot be altered.
Guiding plate set too low
(radius incomplete)
Guiding plate set too high
(radius cuts into material)
Guiding plate set correctly
(radius fully formed with smooth transition to work-
piece surfaces)

17
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Consumables
Übersicht Overview and order numbers carbide inserts for bevel and radii:
Function Name of part
Aluminium
Copper
Brass
Steel
up to 600 N/
mm²
Steel
up to 900 N/
mm²
Stainless
steel Order-nr.
Bevel
KX8.B10-V1 x0101.404.18-00030
KX8.B12-V1 xx0101.404.18-00031
KX8.B15-V1 x0101.404.18-00032
Radius 3mm
R3-KX8.B20-V1 x0101.404.19-00023
R3-KX8.B22-V1 xx0101.404.19-00024
R3-KX8.B25-V1 x0101.404.19-00035
Radius 4mm
R4-KX8.B20-V1 x0101.404.19-00025
R4-KX8.B22-V1 xx0101.404.19-00026
R4-KX8.B25-V1 x0101.404.19-00036
Radius 5mm
R5e-KX8.B20-V1 x0101.404.19-00027
R5e-KX8.B22-V1 xx0101.404.19-00028
R5e-KX8.B25-V1 x0101.404.19-00033
Radius 6mm
R6e-KX8.B20-V1 x0101.404.19-00029
R6e-KX8.B22-V1 xx0101.404.19-00030
R6e-KX8.B25-V1 x0101.404.19-00032
Radius 8mm
R8-FV4.B10-V1 x0101.404.19-00039
R8-FV4.B12-V1 xx0101.404.19-00040
R8-FV4.B15-V1 x0101.404.19-00041

18
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Operating mode
General:
Two-handed operation:
Whatever the position of the
machine, always use two hands to
control the machine.
When working with the machine, make sure that the
machine is always held with two hands (see red arrows)
and in such a way that both hands are kept away from
the machining point.
Ensure that the workpiece is securely clamped!
• for safety reasons
• to improve the service life of the
carbide inserts
• to prevent damage to the milling
machine
Important!
Before machining a workpiece, make sure that it is
securely clamped so that it cannot slip.
This should be done to ensure safe working so that the
workpiece does not slip or even fly off when being milled
and to prevent unnecessary vibrations in the workpiece
material.
The less vibration generated in the workpiece, the longer
the service life of the carbide inserts.
To became acquainted with the
machine, you must start by
machining a small bevel with a width
of no more than 2 mm and remember
to advance the machine slowly first.
Bevels of maximum width can only
be machined safely and reliably
once you have become used to
handling the machine.
Handling:
Damages caused by wrong power
supply!
• Check values air connection. The air
pressure must correspondend with the
specifications on the type plate of the
machine.
Improper use can cause serious
injury!
• Make sure you always have a firm
footing when working with the
machine!
• Never touch the milling head when the
machine is running!
• Always lead the machine away from
body during working, never use the
machine above head height.
Risk of damage to equipment and
property!
• Working with worn or damaged
carbide inserts or milling heads will
cause the machine to fail!
• Avoid collisions when working with the
machine!
Working with the machine:
Press on-/off-switch (1).
Motor starts. Bring the machine slowly into contact with
the workpiece only after the selected tool speed has been
reached.
Machining the workpiece (up-cut milling)
When milling a bevel always move the machine from left
to right against the direction of rotation of the milling head
(up-cut milling).
Switching off the machine
• remove the machine from the workpiece.
• release the on-/off-switch.
• once the motor is switched off, wait for it to come to a
standstill before placing the machine down on a
surface.

19
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Maintenance
Maintenance
Before servicing the
machine always must be
disconnected from the
compressed air supply and
secured against
reconnection.
Repair must only be carried out by a
GERIMA trained technician!
Improperly repaired machines are
hazzard!
• Increased risk of injury
• Machine does not function correctly!
Hot carbide inserts and milling head!
• Burn hazzard!
• Wear protective gloves when replacing
the carbide inserts!
Maintenance plan:
Blunt tool can cause damage!
• Blunt tool can overload the machine!
• Inspect milling tools regulary for signs of
wear.
• Wear protective gloves when changing
or readjusting the carbide inserts!
Service 1:
Open screw (arrow) and max. Top up with 17ml of
lubricant. The normal consumption is approx. 10 ml /
1,000 operating hours. Approx. 0.25 ml are filled up per
actuation of the grease gun.
Service 2:
A slat replacement should only be certified by one.
GERIMA service or Atlas Copco service are carried out,
otherwise the guarantee claims will be lost.
Service 3:
Unscrew the guide plate, unscrew the guide plate holder,
clean the thread, spray with teflon spray and reinstall.
Part to be serviced Type of maintenance
work Service Maintenance
procedure Materials
required Order-nr.
Gear box re-grease approx. every
1000 operating hours
certified GERIMA
service agent
disassemble
gear box
lubrication
greaset
0109.007.10-00002
Motor laminations replace as
necessary
certified GERIMA
service agent
stave replace stave-set 0109.113.09-00029
Height adjuster
thread clean and lubricate as
necessary
trained technician disassemble guide
plate unit
teflon pray 0109.007.10-00005
Carbide inserts rotate or replace as
necessary
machine operator see page
15
torx-key T15 see page
17
Disposal of components removed from the machine
All machine parts and operating and auxiliary materials must be disposed of in accordance
with the applicable statutory provisions.
1
2
3
21
3

20
©
SMA 40 APV-48.H1 / 01.01.2021 / V01.00-EN
Technical documentation
Gear box unit SMA 40 APV-48.H1 0202-28-02-00-00-01
nr. name of part order-nr. pc.
1Holding plate handle 0109.262.20-00007 1
2Drive shaft 0109.262.20-00005 1
5Drive shaft, divided below 0109.262.20-00002 1
6Adapter gearbox flange cover 0109.262.20-00001 1
7Round handle 0101.482.19-00025 1
12 Bearing housing 0109.103.09-00127 1
13 Thread insert M6x14 0101.143.09-00023 3
15 Drive unit (8.500 rpm) 0202.802.16-00006 1
16 Thread insert M8x15 0000.022.14-00117 2
17 Deep groove ball bearing 0000.012.14-00035 1
19 Hexagon socket screw M5x20 0000.022.14-00205 2
20 O-ring 0000.042.14-00013 1
21 O-ring 0000.042.14-00012 1
22 Thin ring bearing 0000.012.14-00037 1
26 Locking ring 0000.022.14-00203 1
27 Locking ring 0000.022.14-00204 1
28 Snap ring 0000.022.14-00202 1
30 Cylinder screw M5x16 0000.022.20-00018 4
31 Cylinder screw M5x12 0000.022.15-00191 5
33 Spring bolt 0000.032.18-00121 1
Table of contents
Other Gerima Power Tools manuals