GEV FMG 1275 User manual

Betriebsanleitung
User manual
Gasmelder 230 V
Gas detector 230 V
FMG 1275
www.gev.de

2
Betriebsanleitung
Inhalt
1 Sicherheitshinweise ............................................................................................3
1.1 Allgemein .................................................................................................3
1.2 Notfallmaßnahmen bei Gasaustritt ..........................................................4
1.3 Warnstufen...............................................................................................4
1.4 Zielgruppenhinweise................................................................................4
2 Beschreibung und Funktion ................................................................................4
2.1 Gasmelder 230 V.....................................................................................4
2.2 Bedienelemente und Anzeigen ................................................................5
2.3 Technische Daten ....................................................................................5
2.4 Lieferumfang............................................................................................6
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................................6
3.1 Nutzungsbeschränkungen .......................................................................6
4 Installation ......................................................................................................6
4.1 Montage bei Verwendung von schwerem Gas ........................................6
4.2 Montage bei Verwendung von leichtem Gas ...........................................7
5 Betrieb ......................................................................................................7
5.1 Inbetriebnahme, Anschluss, Bedienung ..................................................7
5.2 Warnsignale.............................................................................................7
5.3 Fehlalarm, Defekt ....................................................................................8
5.4 Testbetrieb ...............................................................................................8
.........................................................8
7 Haftungshinweis..................................................................................................9
8 Entsorgungshinweise..........................................................................................9
9 EU-Konformitätserklärung...................................................................................9
Betriebsanleitung ................................................................. 2
User manual ..................................................................... 10
Mode d‘emploi ..................................................................... 18
Istruzioni per l‘uso............................................................... 26
................................................................ 34
Navodila za uporabo ........................................................... 42
Návod na obsluhu ............................................................... 50
Návod k obsluze .................................................................. 58
................................................................... 66
Üzemeltetési utasítások...................................................... 74
GB
FR
IT
POL
SOL
SK
CZ
TR
H
DE

3
Gasmelder 230 V
DE
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise
zum korrekten Gebrauch.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes
verfügbar sein.
Die Installation dieses Produktes ersetzt keine ordnungsgemäße Installation, Be-
zugehörigen Lüftungs- und Abgassystemen.
Das Gerät verhindert keine chronischen Wirkungen einer Kohlenmonoxidexposition
und kann nicht vollständig vor speziellen Gesundheitsrisiken schützen.
Die Sensoren sind nicht tauschbar.
Gasinstallationen und deren Abschaltvorrichtungen müssen gemäß EN 1775 den
jeweiligen nationalen Vorschriften entsprechen.
Alarmauslösung riechbar.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen,
Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren
Problemen an Ihren Händler oder den Hersteller.
• Vermeiden Sie Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonnenein-
strahlung sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
Stromschlaggefahr
Das Produkt hat keine tauschbaren oder zu wartenden Teile.
Veränderungen können Fehlfunktionen oder Totalausfall verursachen.
• Lassen Sie Installations-, Demontage- sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten
nur von ausgebildetem Elektro/Gas-Fachpersonal ausführen.
• Ziehen Sie vor Arbeiten am Produkt den Netzstecker.
• Schalten Sie vor Arbeiten am Produkt die Sicherung aus, vor allem wenn der
Netzstecker schlecht erreichbar oder das Produkt anderweitig mit dem
Stromnetz verbunden ist.
• Sichern Sie die Sicherung im letztgenannten Fall gegen Wiedereinschalten.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steckdosen
verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfer-
nen zu können.
Das Produkt ist nur bei gezogenem Netzstecker spannungsfrei.
• Ziehen Sie im Notfall und bei Gewitter das Produkt direkt am Steckergehäuse
heraus.
Explosionsgefahr bei Gasaustritt
• Schalten Sie elektrische Geräte, auch Telefone und Türklingeln nicht ein bzw.
unterlassen Sie deren Benutzung.
Wenn Kohlenmonoxid vermutet wird und die Lüftung nicht sofort möglich ist, müs-
sen Atemschutzgeräte verwendet werden, die unabhängig von der Umgebungsat-
mosphäre wirken.

4
Betriebsanleitung
1.2 Notfallmaßnahmen bei Gasaustritt
• Beachten Sie stets die eigene Sicherheit.
• Halten Sie den Atem an.
• Atmen Sie in Frischluft, z. B. am Fenster, ein.
So wird die Konzentration von Kohlenmonoxid in der Luft schnell vermindert.
• Stellen Sie alle Gasquellen ab.
• Schalten Sie keine Elektrogeräte, einschließlich Telefonen, Türklingeln und den
Gasmelder 230 V an oder aus.
• Schließen Sie den Gas-Hauptabsperrhahn.
• Rufen Sie je nach Situation den Gasversorger oder die Feuerwehr an: 112
1.3 Warnstufen
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise
unmittelbar zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise
zu Tod oder schweren Verletzungen führen können.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise
zu Verletzungen führen können.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu Sach-
schäden führen können.
1.4 Zielgruppenhinweise
Tätigkeit Zielgruppe
Installation, Reparatur,
Montage, Demontage Elektro/Gas-Fachpersonal
Bedienung, Wartung,
Lagerung, Transport,
Entsorgung
Verbraucher
Notfallmaßnahmen Verbraucher, Feuerwehr, Rettungssanitäter
Sämtliche Arbeiten am Produkt dürfen nicht durch Kinder oder Personen mit phy-
sisch und/oder psychisch eingeschränkten Fähigkeiten ausgeführt werden.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Gasmelder 230 V
Das Produkt ist ein Gasmelder für brennbare Gase, der direkt in die Steckdose gesteckt
wird. Es dient der Raumluftüberwachung in Innenräumen und ist mit mikroprozessorge-
steuertem Gassensor ausgestattet. Erreicht die Gas-Luft-Konzentration der Raumluft den
voreingestellten Wert, gibt der Gasmelder 230 V ein optisches und akustisches Warnsignal
ab. Ist die Gas-Luft-Konzentration niedriger, wechselt das Gerät wieder in den Normalbe-
trieb und überwacht die Raumluft. Dadurch können Gaslecks erkannt und Feuer, Explosion
sowie Vergiftung vermieden werden.

5
Gasmelder 230 V
DE
2.2 Bedienelemente und Anzeigen
1
2
3
1
4
5
6 7 8
Nr. Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
7
8
EURO-Netzstecker
LCD-Display
Lautsprecher
Gehäuse
POWER LED
STATE LED
ALARM LED
2.3 Technische Daten
Anschluss EURO-Netzstecker
Spannungsversorgung 100-240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme <1.5 W
Installationshöhe Gas ist schwerer als Raumluft,
Bsp.: Flüssiggas (LPG):
0.3-1.0 m über dem Boden
Gas ist leichter als Raumluft,
Bsp.: Erdgas, Stadtgas, CO:
0.3-1.0 m unter der Decke
Detektorreichweite max. 3 m
Empfohlene Nutzungs-
dauer des Gerätes 3 Jahre
Schutzart IP20
optimaler Arbeitsbereich 0 °C ~ +50 °C | <97 % Luftfeuchte
Erfassungsbereich <20 000 ppm (<20 % LEL)
Maße 121 x 72 x 69 mm
Gewicht 115 g

6
Betriebsanleitung
2.4 Lieferumfang
Gasmelder 230 V, Betriebsanleitung, Garantiekarte
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion beschrieben, ist
nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt wer-
den. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshin-
weise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.
3.1 Nutzungsbeschränkungen
Das Produkt darf aufgrund der Funktionsweise nicht in den nachfolgend aufge-
führten Umgebungen installiert werden:
• explosionsgefährdete Umgebungen,
• direkt oberhalb einer Kochstelle,
• nahe einer Dunstabzugshaube,
• im Freien
• in der Nähe von Fenstern oder Türen
4 Installation
Sachschaden, Fehlfunktion
Ein falscher Montageort kann zur Beschädigung des Geräts und zu Fehl-
funktionen führen.
• die Steckdose gut zugänglich ist,
• das Gerät vor Wasser und Schmutz geschützt ist,
• die nachstehend beschriebenen Montageabstände
eingehalten werden und
• dass Möbel oder andere Geräte in ihrer Nutzung nicht
eingeschränkt werden.
4.1 Montage bei Verwendung von schwerem Gas
Aufgrund dessen, dass schweres Gas aufgrund des Dichteunterschieds sich meist
in Bodennähe sammelt, wird das Gerät in Bodennähe montiert.
Montageort

7
Gasmelder 230 V
DE
4.2 Montage bei Verwendung von leichtem Gas
Aufgrund dessen, dass leichtes Gas aufgrund des Dichteunterschieds sich meist
in Deckennähe sammelt, wird das Gerät in Deckennähe montiert.
Montageort
5 Betrieb
5.1 Inbetriebnahme, Anschluss, Bedienung
1. Schließen Sie das Produkt an eine gut zugängliche, möglichst separat abgesi-
cherte Steckdose an.
Nach dem Anschluss ertönt ein kurzer Warnton und die ALARM LED blinkt zweimal.
Der Gasmelder 230 V ist betriebsbereit, wenn die grüne POWER LED durchgängig
leuchtet.
Aufgrund der kontinuierlichen Messung kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis das
Gerät zuverlässig funktioniert.
Während des Normalbetriebs sind keine Bedienelemente zu bedienen.
2. Achten Sie auf die nachfolgend beschriebenen optischen und akustischen
Warnsignale.
5.2 Warnsignale
Das Gerät verfügt über optische und akustische Warnsignale, die je nach Situation
einzeln oder kombiniert wie auftreten:
LCD Betriebszustand/Gefahr Beschreibung/Anweisung
0Normalbetrieb,
Keine Gefahr Die GRÜNE POWER LED leuchtet.
Die STATE LED ist aus.
Das Gerät überwacht die Raumluft.
Spannung liegt an.
Es ist keine Handlung erforderlich.
1-2
Normalbetrieb,
Leicht erhöhte Gaswerte,
z.B. durch Kocharbeiten,
Keine Gefahr

8
Betriebsanleitung
3-5
Verletzungsgefahr
durch Brand!
Die STATE LED leuchtet ROT.
Die ALARM LED blinkt ROT.
Ein langsamer Pieptonintervall ertönt.
Die Brenngas-Konzentration erreicht einen gesund-
heitsschädlichen Wert.
6-9
Die STATE LED leuchtet ROT.
Die ALARM LED blinkt ROT.
Ein schneller Pieptonintervall ertönt.
ALebensgefahr
durch Explosion!
Die STATE LED leuchtet ROT.
Die ALARM LED leuchtet durchgehend ROT.
Ein schneller Pieptonintervall ertönt.
Die Brenngas-Konzentration erreicht einen lebensbe-
Nimmt die Brenngas-Konzentration der Raumluft wieder ab, wechselt das Gerät
wieder in den Normalbetrieb.
5.3 Fehlalarm, Defekt
Das Gerät hat keine Anzeige für Fehlalarm. Kommt es dennoch zu einem
Fehlalarm, gehen Sie wie folgt vor:
1. Weichen die Umgebungsbedingungen vom optimalen Arbeitsbereich ab oder
sind andere Chemikalien als die hier benannten Gase, wie z.B. Alkohol oder
Säure in hoher Konzentration im Raum vorhanden, testen Sie den
Gasmelder 230 V in einem anderem Raum.
der Spannungsversorgung und verbinden es erneut.
Wird weiterhin ein Fehlalarm ausgegeben, lassen Sie das Gerät ersetzen.
5.4 Testbetrieb
• Testen Sie das Gerät regelmäßig auf Funkion, z.B. 1x wöchentlich.
• Halten Sie dazu ein handelsübliches Feuerzeug ohne dies zu zünden in die
Sachschäden, Fehlalarm
Gase und Dämpfe von Reinigungsmitteln können zu Fehlalarmen führen.
Reinigungsmittel und Chemikalien können Geräteteile beschädigen.
Reinigen.
geschützt und außer Reichweite von Kindern.

9
Gasmelder 230 V
DE
7 Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdokumentation
behält sich der Hersteller auch ohne vorherige Ankündigung vor.
• Beachten Sie die jeweils gültige Fassung der Garantiebedingungen, die in aktu-
eller Form unter den genannten Kontaktdaten anzufordern sind.
8 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtli-
nie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt
der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden. Sie sind als Verbraucher
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete,
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpa-
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
9 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt der Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass
Produkt und Zubehör mit den grundlegenden Anforderungen nationalen und EU-
Rechts übereinstimmt.

10
User manual
Content
1 Safety instructions...............................................................................................11
1.1 General ....................................................................................................11
1.2 Emergency measures in case of gas leakage .........................................12
1.3 Warning steps..........................................................................................12
1.4 Target group information..........................................................................12
2 Description and function......................................................................................12
2.1 Gas detector 230 V..................................................................................12
2.2 Operating elements and displays ............................................................13
2.3 Technical data..........................................................................................13
2.4 Scope of delivery .....................................................................................14
3 Intended use ......................................................................................................14
3.1 Use restrictions ........................................................................................14
4 Installation ......................................................................................................14
4.1 Assembly when using heavy gas.............................................................14
4.2 Installation when using light gas ..............................................................15
5 Operation ......................................................................................................15
5.1 Commissioning, connection, operation....................................................15
5.2 Warning signals .......................................................................................15
5.3 False alarm, defect ..................................................................................16
5.4 Test operation ..........................................................................................16
6 Maintenance, care, storage and transport .........................................................16
7 Liability notice......................................................................................................17
8 Disposal instructions ...........................................................................................17
9 EU Declaration of conformity ..............................................................................17

11
Gas detector 230 V
GB
1 Safety instructions
1.1 General
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
• Keep this user manual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
The installation of this product does not replace proper installation, use and mainte-
nance of fuel gas-operated equipment and its associated ventilation and exhaust
systems.
The sensors are not interchangeable.
Gas installations and their shutdown devices must comply with the relevant national
regulations in accordance with EN 1775.
Most types of gas are mixed with odorous substances and thus already smellable
before the alarm is triggered.
• Contact your dealer or the manufacturer for questions, defects, mechanical
damage, malfunctions, and other issues not covered by the accompa-
nying documentation.
• Avoid stress such as heat and cold, wet and direct sunlight, vibration and me-
chanical pressure.
Risk of electric shock
• Do not open the housing.
The product has no exchangeable or serviceable parts.
• Do not modify product and accessories.
Changes can cause malfunction or total failure.
• Installation, assembly, maintenance and repair work must be carried out only by
trained electrical/gas specialists.
• Disconnect the mains plug before working on the product.
• In the latter case, secure the fuse against being switched on again.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in easily accessible outlets
to quickly remove it in an emergency and after use.
The product is voltage-free only with pulled mains plug.
• In case of emergency, during thunderstorms and after use, pull the product on
Explosion hazard at gas outlet
• Do not switch on or refrain from using electrical appliances, including telephones
and doorbells.
If carbon monoxide is suspected and ventilation is not immediately available,
respiratory protective equipment must be used, which is independent of the ambient
atmosphere.

12
User manual
1.2 Emergency measures in case of gas leakage
• Always observe your own safety.
• Hold your breath.
gases.
• Breathe fresh air, eg. at the window.
• Provide fresh air by opening windows and doors.
Thus, the concentration of carbon monoxide in the air is rapidly reduced.
• Rescue victims with symptoms of intoxication in the fresh air.
the Gas detector 230 V.
• Close the main gas stopcock.
With LPG this is usually directly at the gas tank.
112
1.3 Warning steps
DANGER Warnings against hazards that will result directly in death or serious
injuries in case of non-observance.
WARNINGWarnings against hazards that may result in death or serious injuries
in case of nonobservance.
CAUTIONWarnings against hazards that may result in injuries in case of non-
observance.
NOTICE
Warnings against hazards that may result in material damage in case of
non-observance.
1.4 Target group information
Activity Target group
Installation, repair,
installation, disassembly Electric / gas experts
Operation, maintenance, storage,
transport, disposal Consumers
Emergency measures
All work on the product must not be carried out by children or persons with
physically and / or mentally limited abilities.
2 Description and function
2.1 Gas detector 230 V
The product is a gas detector for combustible gases, which is plugged directly into the
mains socket. It is used for indoor air monitoring and is equipped with a microprocessor-
controlled gas sensor. If the gas-air concentration of the room air reaches the pre-set
value, the gas detector 230 V emits an optical and acoustic warning signal. If the gas-air
concentration is lower, the device returns to normal operation and monitors the room air.

13
Gas detector 230 V
GB
2.2 Operating elements and displays
1
2
3
1
4
5
6 7 8
No. Operating elements
1
2
3
4
5
6
7
8
Sensor openings
EURO power plug
LCD display
Speaker
Housing
POWER LED
STATE LED
ALARM LED
2.3 Technical data
Connection EURO power plug
Power supply 100-240 V~, 50/60 Hz
Input power <1.5 W
Installation height Gas is heavier than indoor air,
Example:
0.3-1.0 m above the ground
Gas is lighter than indoor air,
Example: natural gas, city gas:
0.3-1.0 m under the ceiling
Detection range max. 3 m
Recommended
operation time 3 years
Protection level IP20
Optimal workspace 0 °C ~ +50 °C | <97 % Air humidity
Detection range <20 000 ppm (<20 % LEL)
Dimensions 121 x 72 x 69 mm
Weight 115 g

14
User manual
2.4 Scope of delivery
Gas detector 230 V, user manual, warranty card
3 Intended use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
“Description and function“ and „Safety instructions“. Not attending to these regulati-
ons and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons
and property.
3.1 Use restrictions
The product should not be installed in the following environments due to functionality:
• explosive environments,
• directly above a hob,
• directly above a drain,
• near an extractor hood,
• outdoors
• near doors and windows
4 Installation
NOTICE
Material damage, Malfunction
Incorrect installation may damage the product and cause malfunction.
• the socket is easily accessible,
• the device is protected against water and dirt,
• the assembly distances described below are
adhered to and
• that furniture or other devices are not restricted in
their use.
4.1 Assembly when using heavy gas
density, the device is mounted near the ground.
Installation location

15
Gas detector 230 V
GB
4.2 Installation when using light gas
density, the unit is mounted near the ceiling.
5 Operation
5.1 Commissioning, connection, operation
1. Connect the product to an easily accessible, possibly separately secured outlet.
twice.
The gas detector 230 V is ready for operation when the green POWER LED lights
continuously.
Due to continuous measurement, it can take up to 24 hours for the device to
function reliably.
During normal operation, no controls are to be operated.
2. Pay attention to the visual and audible warning signals described below.
5.2 Warning signals
The device has visual and audible warning signals which, depending on the
situation, occur individually or in combination as follows:
LCD Operating condition/
Danger Description/Instruction
0Normal operation,
No danger The GREEN POWER LED lights up.
The STATE LED
The device monitors the room air.
Tension is on.
There is no action required.
1-2
Normal operation,
Slightly increased gas
levels, e.g. by cooking,
No danger

16
User manual
3-5
CAUTION
Risk of injury
The STATE LED is RED.
The ALARM LEDRED.
A slow beeping interval sounds.
The fuel gas concentration reaches a harmful level.
6-9
The STATE LED is RED.
The ALARM LEDRED.
A fast beeping interval sounds.
A
WARNING
Risk of death
by explosion!
The STATE LED is RED.
The ALARM LED is continuously RED.
A fast beeping interval sounds.
The fuel gas concentration reaches a life-threatening
If the fuel-gas concentration of the room air decreases again, the unit returns to
normal operation.
5.3 False alarm, defect
The device has no indication of false alarm. If a false alarm still occurs, proceed as
follows:
1. Are the environmental conditions deviating from the optimum operating range,
or are chemicals other than the gases referred to herein, e.g. alcohol or
acid present in high concentration in the room, test the Gas detector 230 V in
another room.
2. If none of the above situations occur, disconnect the device from the power
supply and reconnect it.
If a false alarm continues, replace the device.
5.4 Test operation
• Regularly test the device for function, e.g. once a week.
• To do this, hold a commercial lighter without igniting near to the sensor
openings.
6 Maintenance, care, storage and transport
NOTICE
Material damage, false alarm
Gases and vapors from cleaning agents can lead to false alarms.
Detergents and chemicals can damage equipment.
place out of the reach of children.

17
Gas detector 230 V
GB
7 Liability notice
Printing errors and changes to product, packaging or product documentation
the distributor also reserves the right without prior notice.
• Please note the currently valid version of the guarantee conditions, which must
be requested in the current form under the contact details.
8 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment
must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or
disposed apart from each other. As a consumer, you are committed by law to
dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting
points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right.
The symbol on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms.
With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you
achieve an important share to environmental protection.
9 EU Declaration of conformity
With the CE mark, the distributor declares on its sole responsibility that the product
and accessories comply with the essential requirements of national and EU law.

18
Mode d’emploi
Sommaire
1 Consignes de sécurité.........................................................................................19
1.1 Généralités ..............................................................................................19
1.2 Mesures d’urgence en cas de fuite de gaz ..............................................20
1.3 Niveaux d’avertissement..........................................................................20
1.4 Groupes cibles concernés .......................................................................20
2 Description et fonction.........................................................................................20
2.1 Détecteur de gaz 230 V ...........................................................................20
2.2 Éléments de commande et voyants.........................................................21
2.3 Caractéristiques techniques ....................................................................21
2.4 Éléments inclus........................................................................................22
3 Utilisation appropriée ..........................................................................................22
3.1 Restrictions d’utilisation ...........................................................................22
4 Installation ......................................................................................................22
4.1 Installation en cas d’utilisation de gaz lourds...........................................22
4.2 Installation en cas d’utilisation de gaz légers...........................................23
5 Fonctionnement ..................................................................................................23
5.1 Mise en service, branchement, utilisation................................................23
5.2 Signaux d’avertissement..........................................................................23
5.3 Alarme de défaillance, panne ..................................................................24
5.4 Mode test .................................................................................................24
6 Maintenance, entretien, stockage et transport ...................................................24
7 Clause de non-responsabilité..............................................................................25
8 Consignes de mise au rebut ...............................................................................25
9 Déclaration de conformité CE .............................................................................25

19
Détecteur de gaz 230 V
FR
1 Consignes de sécurité
1.1 Généralités
• Veuillez lire ce mode d’emploi en intégralité et avec attention avant d’utiliser le détecteur.
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit et contient des informations importantes
pour utiliser correctement le détecteur.
• Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Ce mode d’emploi doit rester accessible en cas de doute concernant l’utilisation
du produit ou de transfert du produit.
L’installation de ce produit ne saurait en aucun cas remplacer l’installation, l’utilisation
et l’entretien dans le respect des règles des systèmes à combustible, ainsi que de leurs
systèmes d’aération et d’échappement des fumées correspondants.
carbone et ne peut pas protéger totalement contre les risques sanitaires spéciaux.
Les capteurs ne sont pas remplaçables.
Les installations à gaz et leurs dispositifs d’arrêt doivent respecter les exigences
nationales correspondantes de la norme EN 1775.
La plupart des types de gaz sont additionnés de substances odorantes et sont donc déjà
perceptibles à l’odorat avant le déclenchement de l’alarme.
• En cas de question, de panne, de dommage mécanique, de dysfonctionnement et de tout
autre problème que vous ne pouvez pas résoudre en consultant la documentation
complémentaire, contactez votre revendeur ou le fabricant.
• Évitez d’exposer l’appareil à la chaleur et au froid, à l’humidité et aux rayons directs
du soleil, ainsi qu’aux vibrations et à la pression mécanique.
Risque d’électrocution
• N’ouvrez jamais le boîtier.
Le produit ne possède aucune pièce nécessitant un remplacement ou de la maintenance.
• Les travaux d’installation, de démontage, de maintenance et de réparation doivent
gaz/de l’électricité.
• Avant toute intervention sur le produit, désactivez le fusible, notamment si
électrique d’une autre manière.
• Dans ce cas, veillez à ce que le fusible ne puisse pas être réactivé.
Indications relatives au débranchement
Le produit ne possède pas de commutateur secteur et doit seulement être utilisé
cas d’urgence et après utilisation.
Le produit est hors tension uniquement lorsque la prise de courant a été débranchée.
• En cas d’urgence ou d’orage, débranchez le produit directement au niveau
du boîtier de la prise
Risque d’explosion en cas de fuite de gaz
•
Ne faites pas de feu ouvert.
• N’activez aucun appareil électrique, téléphone et sonnette ou abstenez-vous de les utiliser.
Si vous soupçonnez la présence de monoxyde de carbone et qu’il n’est pas possible d’aérer
dans l’immédiat, utilisez des appareils respiratoires fonctionnant indépendamment de l’air ambiant.

20
Mode d’emploi
1.2
Mesures d’urgence en cas de fuite de gaz
•
Assurez toujours votre propre sécurité.
•
Retenez votre respiration.
les gaz toxiques.
• Inspirez à l’air frais, par exemple par la fenêtre.
• Aérez la pièce avec de l’air frais en ouvrant les fenêtres ou les portes.
La concentration de monoxyde de carbone dans l’air va ainsi rapidement diminuer.
• Fermez toutes les sources de gaz.
• N’allumez et n’éteignez aucun dispositif électrique, y compris les téléphones,
les sonnettes et le détecteur de gaz 230 V.
• Fermez l’arrivée principale du gaz.
niveau du réservoir de gaz.
• En fonction de la situation, appelez le fournisseur de gaz ou les pompiers : 112.
1.3 Niveaux d’avertissement
DANGER
Signale un danger qui, si les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
entraîne la mort imminente ou des blessures graves.
WARNING
Signale un danger qui, si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
CAUTION
Signale un danger qui, si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, peut
entraîner des blessures.
NOTICE
Signale un danger qui, si les consignes ne sont pas respectées, peut entraîner
des dommages matériels.
1.4
Groupes cibles concernés
Activité Groupe cible
Installation, réparation, montage, démontage
de l'électricité
Utilisation, maintenance, stockage, trans-
port, mise au rebut Utilisateur
Mesures d'urgence Utilisateur, pompiers, secouristes
personnes ayant des capacités physiques et/ou mentales réduites.
2 Description et fonction
2.1 Détecteur de gaz 230 V
Ce produit est un détecteur de gaz combustibles qui se branche directement sur une prise de
détecteur de gaz 230 V déclenche des signaux d’avertissement visuels et sonores. Lorsque la
concentration de gaz dans l’air est inférieure à cette valeur, l’appareil repasse en mode normal
incendies, explosions et intoxications évités.
Table of contents
Languages:
Other GEV Gas Detector manuals