Gladiator GAGB28KDYG User manual

STEEL MODULAR
GEARBOX CABINET
Assembly Instructions
ARMOIRE À OUTILS
MODULAIRE EN ACIER
Instructions d'assemblage
ARMARIO MODULAR
DE ACERO PARA
HERRAMIENTAS
Instrucciones de ensamblaje
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux États-Unis, composez le: 1866342-4089
En los EE.UU., llame al: 1-866-342-4089
W11430293B
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada, composez le: 1800807-6777
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÉRES/ÍNDICE
Model/Modèle/Modelo:
GAGB28KDYG - Hammered Granite/Silver Tread
GAGB28KDKSG - Hammered Granite/Hammered Granite
GAGB28KDKW - Hammered White / Gray Slate
CABINET/LOCKER SAFETY ..............2
PARTS..................................................3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS..............4
Tools and Parts .................................4
Cabinet Use Requirements...............4
Unpack the Cabinet..........................4
Assemble Cabinet.............................4
Complete the Assembly....................8
ACCESSORIES................................8
WARRANTY .....................................9
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE ..............10
PIÉCES ..............................................11
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE...12
Outils et pièces ...............................12
Spécications d'utilisation de
l'armoire..........................................12
Déballage des composants de
l'armoire..........................................12
Assemblage de l'armoire ................12
Fin de l'assemblage........................16
ACCESSORIES..............................16
GARANTIE .....................................17
SEGURIDAD DEL ARMARIO............18
PIEZAS...............................................19
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE...................................20
Herramientas y piezas ....................20
Requisitos de uso del armario........20
Desempaque las piezas del
armario............................................20
Ensamble el armario .......................20
Complete el ensamblaje .................24
ACCESORIOS................................24
GARANTÍA .....................................24

2
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
CABINET/LOCKER SAFETY

3
F1 F2 F3c F5
P2
P3
P6
P5
P1
P11
P10
P9
P4
P8
P7
P7
D5
D1
D2
D3
D4
P7
P7
PARTS

4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Tools and Parts
F1 F2 F3c F5
5/16" Hex-
head bolt (24) Flange nut (8) Phillips-head
screw (4) Small ange
nut (4)
Gather the required tools before starting installation.
Tools Needed:
■1/2" Wrench ■Phillips screwdriver
■3/8" Wrench ■Level
Tool Supplied:
■Hex key
Part Supplied:
■Key
Cabinet Use Requirements
■Intended for use in a garage.
■Maximum weight limit is 45 lbs (20 kg) for the shelf.
■Maximum weight limit is 30 lbs (13 kg) for the drawer.
■Maximum weight limit is 300 lbs (136 kg) for the cabinet.
Unpack the Cabinet
1. Remove and verify the contents. Contents include a hex key, a
key, and the parts and fasteners shown in “Parts.”
2. Dispose of/recycle all packaging materials.
Assemble Cabinet
IMPORTANT: Two people may be required to complete the
assembly. As you assemble the cabinet, make sure the edges
with the holes are facing up. If you are assembling the cabinet on
the oor, fasten the eight front corner bolts, two at each corner,
after you stand the cabinet upright.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move, assemble or install
cabinet.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Cabinet Assembly
Place side panel (P1) on a at, rm surface so that the edge with
the holes is facing down as shown. Insert the cabinet top (P2)
between the edges of side panel (P1).
NOTE: Make sure the edges with the holes are facing down.
Align the holes and attach the top (P2) to side panel (P1) using
six hex-head bolts (F1) and two 5/16" ange nuts (F2) as shown.
Do not tighten completely. Position side panel (P3) so that the
top (P2) is between the edges of side panel (P3). Align the holes
and attach the top (P2) to the side (P3) using six hex-head bolts
(F1) and two 5/16" ange nuts (F2) as shown. Do not tighten
completely. Insert cabinet bottom (P4) between the edges of side
panels (P1 and P3).
NOTE: Align the holes and attach the bottom (P4) to the side
panels (P1 and P3) using six hex-head bolts (F1) and two
5/16" ange nuts (F2) for each side as shown. Do not tighten
completely.
P2
P1
P3
P3
P2
P4

5
2. Attach Lower Back Panel 3. Install Leveling Legs
Using seven Phillips-head screws (F3c), attach the lower back
panel (P6) to the bottom (P4) and sides (P1 and P3) as shown.
Tighten screws completely. Using the hex key (provided),
completely tighten all the cabinet bolts and nuts.
NOTE: The Gladiator®Modular GearBox is designed to be
either stationary or to roll on casters. To order the Gladiator®
Steel Modular GearBox Caster Kit, see “Accessories.” Place the
cabinet on its side. Screw a leveling leg (P7) into each of the four
rivet nuts located at the corners of the cabinet as shown. Stand
the cabinet upright. If you have not already, fasten the two bolts
at each front corner, of the cabinet frame. Completely tighten all
the cabinet bolts and nuts.
F3c
F3c Phillips-head screw (7)
P1
P3
P2
P6
P4
P4
P1
P6
A
P7
A. Leveling legs

6
4a. Assemble Drawer 4b. Assemble Drawer
IMPORTANT: Position the drawer sides so that the glides are at
the top and facing the outside. Do not fully tighten the six screws
attaching the drawer back to the sides. Using three Phillips-head
screws (F3c), attach the side (D1) to the back (D2) as shown.
NOTE: Working from the back, insert the screws through the
drawer back and then into the drawer side. Using three Phillips-
head screws (F3c), attach side (D3) to the back (D2) as shown.
NOTE: Working from the back, insert the screws through the
drawer back and then into the drawer side. Working from the top,
set the drawer bottom (D4) down onto the back and side anges
as shown. Working from the bottom, insert screws through the
drawer back and sides and then into the drawer bottom.
NOTE: Wait until the drawer front is in place before inserting the
screws that attach the drawer bottom to the front.
Using nine Phillips-head screws (F3c), attach the drawer front (D5)
to the bottom and sides. Before you insert the drawer into the
cabinet, make sure the bearing carriages on the cabinet slides are
at the front of the cabinet. Align the drawer glides with the slides
on the inside of the cabinet. Insert the drawer glides into the
slides and push the drawer into the cabinet.
NOTE: If the drawer glide is not correctly aligned with the cabinet
slide, the drawer may become lodged in the cabinet. Facing the
cabinet, press down on the lever located on the right-hand drawer
glide while pressing up on the lever located on the lefthand
drawer glide to release the drawer.
F3c
F3c Phillips-head screw (22)
D4
D2
D3
D1
D4
D2
D3
D1
D5
A
4c. Assemble Drawer
Once the drawer is in place, work from the rear of the cabinet to
completely tighten the six screws attaching the drawer back.
P6
P3
P1
D2
A
P2
A. Drawer glide lever
A. Tighten drawer screws

7
5. Attach Upper Back Panel
Align back panel (P5) with the holes in the top (P2). Using seven
Phillips-head screws (F3c), attach back panel (P5) to the top (P2)
and sides (P1 and P3) as shown. Do not tighten screws completely.
NOTE: Back panel (P5) will slightly overlap back panel (P6) 2.
Using two Phillips-head screws (F3c), attach the upper back
panel (P5) to the lower back panel (P6) as shown. Completely
tighten all back panel screws starting with the sides and
continuing with the top, middle, and bottom.
F3c
F3c Phillips-head screw (9)
P6
P5
P1
P2
D2
6. Install Door Latch Bar
7. Install Shelf 8. Install Doors
IMPORTANT: So the doors will close and lock, the latch bar
(P8) must be installed using the indicated pair of holes on each
cabinet side. Align the latch bar with the pair of holes shown.
NOTE: Make sure the slot in the latch bar is facing down. Using
two Phillips-head screws (F3c) per side, fasten the latch bar (P8)
to the cabinet sides (P1 and P3).
IMPORTANT: The shelf (P9) may be installed using any of the
lower sets of holes in the cabinet sides. Place the shelf (P9) in
the cabinet so that the long edge with the door magnets is facing
out. Align the holes in the shelf ends with the desired set of holes
in the cabinet sides (P1 and P3). Using two Phillips-head screws
(F3c) and two small ange nuts (F5) per side, fasten the shelf to
the cabinet sides (P1 and P3).
IMPORTANT: The door with the lock assembly (P11) should be
installed on the right-hand side of the cabinet. The door hinges
are designed with keyhole slots at the top and bottom so the door
will hang on the cabinet while you are fastening the screws. Start
Phillips-head screws (F3c) in both the top and bottom holes on
each side of the cabinet. Hang the left-hand side door (P10) from
the top and bottom screws, and hand tighten. Insert the middle
two screws through the door hinge into the cabinet and hand
tighten. Repeat steps 2 and 3 to attach the right-hand door (P11).
Align the doors and completely tighten the screws.
F3c
F3c Phillips-head screw (4)
F3c
F3c Phillips-head screw (6)
B
A
P1 D5
P8
F3c F5
F3c Phillips-head screw (4) F5 Small ange nut (4)
A
D5
P2
P4
P9
P8
P10
P2
P1
P3
D5
P9
A. Holes for installing latch bar
B. Slot in latch bar
A. Screws

8
Complete the Assembly
Make sure there is a bolt or screw in each hole of the cabinet frame.
Move the cabinet to its nal location.
Place a level on the inside shelf, and if necessary, level the cabinet by adjusting the height of the leveling legs (P7). Turn to the left to
raise or to the right to lower the leveling leg.
If the doors are not aligned, loosen all the screws attaching the door hinge to the cabinet.
Adjust door to the desired height, and fully tighten the screws.
ACCESSORIES
To order accessories, call 1-866-342-4089 and ask for the accessory part number listed below or contact your authorized Gladiator®
brand dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Caster Kit
Order Part # GACK04KDSX
Modular Hardwood Top
Order Part # GAAC28HWGX

9
WARRANTY
For warranty information:
In the U.S.A. call 1-866-342-4089 or visit our website at
www.GladiatorGW.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.ca

10
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE

11
F1 F2 F3c F5
P2
P3
P6
P5
P1
P11
P10
P9
P4
P8
P7
P7
D5
D1
D2
D3
D4
P7
P7
PIÉCES

12
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Outils et pièces
F1 F2 F3c F5
Vis hexagonale
de 5/16" (24)
Écrou à
embase de (8)
Vis Phillips (4) Petit écrou à
embase (4)
Rassembler les outils nécessaires avant de commencer
l'installation.
Outillage nécessaire :
■Clé de 1/2" ■Tournevis Phillips
■Clé de 3/8" ■Niveau
Outil fournis :
■Clé hexagonale
Pièce fournis :
■Clé de serrure
Spécifications d'utilisation de
l'armoire
■Le produit est conçu pour l'utilisation dans un garage.
■Charge maximale de 45 lb (20 kg) pour l'étagère.
■Charge maximale de 30 lb (13 kg) pour le tiroir.
■Charge maximale de 300 lb (136 kg) pour l'armoire.
Déballage des composants de
l'armoire
1. Retirer le contenu; vérier la présence de tous les
composants. Le contenu inclut une clé hexagonale, une clé
de serrure, ainsi que toutes les pièces et attaches illustrées
dans la section “Pièces”.
2. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
Assemblage de l'armoire
IMPORTANT : La participation de deux personnes peut être
nécessaire pour l'assemblage. Lors de l'assemblage de l'armoire,
placer vers le haut les rives comportant les trous. Si vous
assemblez l’armoire sur le plancher, serrer les huit boulons de
coin, deux à chaque angle, après avoir placé l’armoire en position
verticale.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer,
assembler, ou installer l’armoire.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Assemblage de l'armoire
Placer un panneau latéral (P1) sur une surface ferme plane; la rive
comportant des trous doit être orientée vers le bas, tel qu'illustré.
Insérer le sommet de l'armoire (P2) entre les rives du panneau
latéral (P1).
REMARQUE : Les rives comportant des trous doivent être
orientées vers le bas.
Aligner les trous; connecter le panneau du sommet (P2) avec
le panneau latéral (P1) - utiliser six vis hexagonales (F1) et des
écrous à embase de 5/16" (F2) - voir l'illustration. Ne pas serrer
complètement. Positionner le panneau latéral (P3) de façon à
ce que le panneau supérieur (P2) se trouve entre les rives du
panneau latéral (P3). Aligner les trous; connecter le panneau
du sommet (P2) avec le panneau latéral (P3) - utiliser six vis
hexagonales (F1) et deux écrous à embase de 5/16" (F2) - voir
l'illustration. Ne pas serrer complètement. Insérer le bas de
l'armoire (P4) entre les rives des panneaux latéraux (P1 et P3).
REMARQUE : Aligner les trous; connecter le panneau du bas (P4)
avec les panneaux latéraux (P1 et P3) - utiliser six vis hexagonale
(F1) et deux écrous à embase (F2) de 5/16" pour chaque côté -
voir l'illustration. Ne pas serrer complètement.
P2
P1
P3
P3
P2
P4

13
2. Fixation du panneau arrière inférieur 3. Installation des pieds de réglage de
l'aplomb
Utiliser sept vis Phillips (F3c) pour assujettir le panneau arrière
inférieur (P6) avec le panneau du bas (P4) et les panneaux
latéraux (P1 et P3) - voir l'illustration. Serrer les vis complètement.
Utiliser la clé hexagonale (fournie) pour serrer complètement tous
les écrous et vis de l'armoire.
REMARQUE : L'armoire à outils modulaire Gladiator®peut
être utilisée comme armoire stationnaire ou roulante. Pour la
commande de l'ensemble de roulettes de l'armoire à outils
modulaire en acier Gladiator®, voir la section “Accessoires”.
Placer l'armoire en appui sur un côté. Visser un pied de réglage
de l'aplomb (P7) dans chacun des quatre écrous rivés situés dans
les angles de l'armoire - voir l'illustration.
F3c
F3c Vis Phillips (7)
P1
P3
P2
P6
P4
P4
P1
P6
A
P7
A. Pieds de réglage de l'aplomb

14
4a. Assemblage du tiroir 4b. Assemblage du tiroir
IMPORTANT : Positionner les côtés du tiroir de telle manière que
les glissières soient au sommet et orientées vers l'extérieur. Ne
pas serrer complètement les six vis qui assujettissent l'arrière du
tiroir avec les côtés.
Utiliser trois vis Phillips (F3c) pour assujettir le côté (D1) au
panneau arrière (D2) - voir l'illustration.
REMARQUE : Travailler par l'arrière; insérer les vis à travers le
panneau arrière du tiroir puis dans le panneau latéral du tiroir.
Utiliser trois vis Phillips (F3c) pour assujettir le côté (D3) au
panneau arrière (D2) - voir l'illustration.
REMARQUE : Travailler par l'arrière; insérer les vis à travers le
panneau arrière du tiroir puis dans le panneau latéral du tiroir.
Travailler par le sommet; placer le panneau du fond du tiroir (D4)
sur les rebords des panneaux arrière et latéraux - voir l'illustration.
Travailler par le dessous; insérer les vis à travers le panneau arrière
du tiroir et les panneaux latéraux, puis dans le panneau du fond.
REMARQUE : Attendre que le panneau de façade soit en place
avant d'insérer les vis qui doivent assujettir le fond du tiroir avec
le panneau de façade.
Utiliser neuf vis Phillips (F3c) pour assujettir le panneau de
façade (D5) avec le panneau du fond et les panneaux latéraux.
Avant d'insérer le tiroir dans l'armoire, veiller à placer les chariots
recevant les roulettes sur les glissières vers l'avant de l'armoire.
Aligner les glissières du tiroir avec les glissières placées à
l'intérieur de l'armoire. Insérer les glissières du tiroir dans les
glissières internes; pousser le tiroir dans l'armoire.
REMARQUE : Si les glissières du tiroir ne sont pas correctement
alignées avec les glissières de l'armoire, le tiroir peut se bloquer
dans l'armoire. En faisant face à l’armoire, appuyer sur le levier
situé sur la glissière droite du tiroir tout en relevant le levier situé
sur la glissière gauche du tiroir pour relâcher le tiroir.
F3c
F3c Vis Phillips (22)
D4
D2
D3
D1
D4
D2
D3
D1
D5
A
A. Levier de glissière du tiroir
4c. Assemblage du tiroir
Lorsque le tiroir est en place, travailler par l'arrière de l'armoire
pour serrer complètement les six vis de xation du panneau
arrière du tiroir.
P6
P3
P1
D2
A
P2
A. Serrer les vis du tiroir

15
5. Fixation du panneau arrière supérieur
Aligner le panneau arrière (P5) avec les trous du sommet (P2).
Utiliser sept vis Phillips (F3c) pour assujettir le panneau arrière
(P5) avec le panneau supérieur (P2) et les panneaux latéraux (P1
et P3) - voir l'illustration. Ne pas complètement serrer les vis.
REMARQUE : Le panneau arrière (P5) chevauchera légèrement le
panneau arrière (P6).
Utiliser deux vis Phillips (F3c) pour assujettir le panneau arrière
supérieur (P5) avec le panneau arrière inférieur (P6) - voir
l'illustration. Serrer complètement toutes les vis du panneau arrière
- commencer par les côtés et poursuivre avec le sommet, le milieu
de l'armoire et le fond.
F3c
F3c Vis Phillips (9)
P6
P5
P1
P2
D2
6. Installation de la barre du loquet de
porte
IMPORTANT : Pour qu'il soit possible de fermer et verrouiller
les portes, on doit utiliser la paire de trous sur chaque côté de
l'armoire pour l'installation de la barre du loquet de porte (P8).
Aligner la barre du loquet avec les trous - voir l'illustration.
REMARQUE : Veiller à ce que la rainure usinée dans la barre de
loquet soit orientée vers le bas.
Utiliser deux vis Phillips (F3c) sur chaque côté pour xer la barre
de loquet (P8) sur les côtés de l'armoire (P1 et P3).
IMPORTANT : On doit installer la porte comportant le mécanisme
de verrouillage (P11) sur le côté droit de l'armoire. Le charnières
de porte sont conçues avec les trous allongés en haut et en bas
de façon à ce que la porte soit suspendue à l'armoire pendant
que l'on serre les vis.
Engager les vis Phillips (F3c) dans les trous supérieurs et
inférieurs de chaque côté de l'armoire. Suspendre la porte de
gauche (P10) aux vis supérieures et inférieures puis serrer à la
main. Insérer les deux vis du milieu dans la charnière de porte,
dans l'armoire, puis serrer à la main. Répéter les étapes 2 et 3
pour installer la porte de droite (P11). Aligner les portes et serrer
complètement les vis.
F3c
F3c Vis Phillips (4)
B
A
P1 D5
P8
7. Installation de l'étagère
IMPORTANT : Pour l'installation de l'étagère, on peut utiliser
n'importe lesquels des trous inférieurs des panneaux latéraux de
l'armoire.
Placer l'étagère (P9) dans l'armoire de façon à ce que la longue
ive comportant les aimants de porte soit orientée vers l'extérieur.
Aligner les trous de l'étagère avec les trous souhaités dans les
parois latérales de l'armoire (P1 and P3). Utiliser deux vis Phillips
(F3c) et deux petits écrous à embase (F5) sur chaque côté pour
assujettir l'étagère sur les panneaux latéraux (P1 et P3).
F3c F5
F3c Vis Phillips (4) F5 Petit écrou à embase (4)
P2
P1
P3
D5
P9
A. Trous pour installation de la barre de loquet
B. Rainure dans la barre de loquet
8. Installation des portes
F3c
F3c Vis Phillips (6)
A
D5
P2
P4
P9
P8
P10
A. Les vis

16
Fin de l'assemblage
S’assurer qu’il y a un boulon ou une vis dans chaque trou du cadre de l’armoire.
Déplacer l'armoire jusqu'à son emplacement d'installation nal.
Placer un niveau sur l'étagère interne; si nécessaire, ajuster la longueur de déploiement des pieds de réglage de l'aplomb (P7) pour
établir l'aplomb de l'armoire (rotation vers la gauche pour soulèvement; rotation vers la droite pour abaissement).
Si les portes ne sont pas alignées, desserrer les vis xant la charnière de porte sur l'armoire.
Ajuster la position de la porte à la hauteur désirée et resserrer complètement les vis.
ACCESSORIES
Pour commander des accessoires, composer le 1-866-342-4089 et demander le numéro d'accessoire indiqué ci-dessous ou contacter
votre marchand autorisé Gladiator®. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Ensemble de roulettes
Commander la pièce n° GACK04KDSX
Modulaire Dessus en bois dur
Commander la pièce n° GAAC28HWGX

17
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie :
Aux États-Unis, composer le 1-866-342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.GladiatorGW.com
Au Canada, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à l'adresse
www.gladiatorgarageworks.ca

18
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
SEGURIDAD DEL ARMARIO

19
F1 F2 F3c F5
P2
P3
P6
P5
P1
P11
P10
P9
P4
P8
P7
P7
D5
D1
D2
D3
D4
P7
P7
PIEZAS

20
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Herramientas y piezas
F1 F2 F3c F5
Perno de
cabeza
hexagonal de
5/16" (24)
Tuerca de
reborde de
5/16" (8)
Tornillo
Phillips (4) Tuerca de
reborde
pequeña (4)
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la
instalación.
Herramientas necesarias :
■Llave de tuercas de 1/2" ■Destornillador Phillips
■Llave de tuercas de 3/8" ■Nivel
Herramienta suministradas:
■Llave hexagonal en L
Pieza suministradas:
■Llave
Requisitos de uso del armario
■Diseñado para usarse en un garage.
■El límite de peso máximo es de 45 lbs (20 kg) para el estante.
■El límite de peso máximo es de 30 lbs (13 kg) para el cajón.
■El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el
armario.
Desempaque las piezas del
armario
1. Quite y verique el contenido. Se incluye una llave hexagonal
en L, una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en
“Piezas”.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Ensamble el armario
IMPORTANT: Tal vez se necesiten dos personas para completar
el ensamble. A medida que ensambla el armario, asegúrese
de que los bordes con oricios estén mirando hacia arriba. Si
usted está ensamblando el armario sobre el piso, ajuste los ocho
pernos frontales de la esquina, dos en cada esquina, después de
poner el armario en posición vertical.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
1. Ensamble el armario
Coloque el panel lateral (P1) sobre una supercie plana y rme de
manera que el extremo con oricios quede mirando hacia abajo,
como se muestra. Inserte la parte superior del armario (P2) entre
los extremos del panel lateral (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con oricios estén mirando
hacia abajo.
Alinee los oricios y sujete la parte superior (P2) al panel lateral
(P1) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas
de reborde de 5/16" (F2), como se muestra. No los apriete
completamente. Coloque el panel lateral (P3) de manera que la
parte superior (P2) quede entre los extremos del panel lateral (P3).
Alinee los oricios y sujete la parte superior (P2) a la parte lateral
(P3) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas
de reborde de 5/16" (F2), como se muestra. No los apriete
completamente. Inserte la parte inferior del armario (P4) entre los
bordes de los paneles laterales (P1 y P3).
NOTA: Alinee los oricios y je la parte inferior (P4) a los paneles
laterales (P1 y P3) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1)
y dos tuercas de reborde de 5/16"" (F2) para cada lado, como se
muestra. No los apriete completamente.
P2
P1
P3
P3
P2
P4
Other manuals for GAGB28KDYG
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Gladiator Indoor Furnishing manuals

Gladiator
Gladiator GAJG48KDYG User manual

Gladiator
Gladiator PREMIER JUMBO GAJG36FDYG User manual

Gladiator
Gladiator Mobile Workstation User manual

Gladiator
Gladiator PREMIER JUMBO User manual

Gladiator
Gladiator GAGB28KDYG User manual

Gladiator
Gladiator GAGB272DLG User manual

Gladiator
Gladiator GALG36CKXG User manual

Gladiator
Gladiator Cadet Series User manual

Gladiator
Gladiator GATL36LLMG User manual

Gladiator
Gladiator GATC26P6WG User manual