Glaziar PREDATOR PUR50WIFI User manual

www.glaziar.com / info@glaziar.com


Mode d’emploi Français............................................................................... 04
Instructions for use English................................................................24
Instrucciones de uso Español.............................................................44
INDEX
I
I
N
N
N
N
D
D
E
E
E
X
X
X

MODE D’EMPLOI

www.glaziar.com / info@glaziar.com
5
TABLE DES MATIÈRES
Précautions de sécurité ........................................................................ 05-06
Information produit......................................................................... 07-08
Avant utilisation ................................................................................09-10
Purification du filtre: 3 étapes................................................. 11
Comment utiliser ......................................................................... 12
Entretien et nettoyage ............................................................... 13
Questions courantes ................................................................... 14
Merci d’avoir acheté le purificateur d’air. Pour une meilleure compréhension de l’utilisation et des fonctions du produit,
veuillez lire et suivre attentivement les précautions de sécurité et le manuel d’utilisation.

www.glaziar.com / info@glaziar.com 6
Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées.
Les mains mouillées peuvent provoquer un choc électrique.
Ne touchez jamais avec les mains mouillées.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas l’unité sans autorisation.
Le démontage
ou la modification sans autorisation peut entraîner des blessures ou un dysfonctionnement
de l’appareil.
N’endommagez pas la ligne électrique et la prise.
Ne liez pas les fils lorsque vous utilisez l’appareil. Cela peut provoquer un choc électrique, un
court-circuit ou un incendie si vous utilisez des fils cassés.
Interdit de couper, rayer, remonter, déformer, tordre ou tirer les lignes électriques. Ne placez
aucun produit lourd sur les fils ou les prises.
Utilisation interdite au-delà de la puissance.
N’utiliser qu’une unité 220v avec une alimentation 220v. N’utiliser qu’une unité 110v avec une
alimentation 110v. Vous pouvez casser ou endommager les cartes de circuits imprimés si vous
vous branchez sur une alimentation 220v.
Coupez l’alimentation avant de nettoyer la machine.
Débranchez-le avant de le nettoyer pour éviter un choc électrique ou un allumage accidentel
de l’appareil.
Ne
placez pas de barres ou de produits métalliques à proximité de la sortie d’air ou des ouvertures.
Si des
barres métalliques touchent l’intérieur de la machine, cela peut provoquer un choc électrique.
Nettoyez régulièrement la fiche d’alimentation.
Ne laissez pas la poussière s’accumuler sur la fiche d’alimentation. Cela peut endommager
l’isolation et provoquer un incendie. Retirez la fiche d’alimentation et nettoyez-la avec un chiffon
sec
(n’utilisez pas de chiffon humide). Si la machine n’est pas prévue pour une utilisation prolongée,
débranchez-la pour des raisons de sécurité.
Veuillez
insérer complètement la fiche dans la prise de courant avant de démarrer le purificateur
d’air.
Sinon, cela peut provoquer un choc électrique et une surchauffe, voire un accident d’incen-
die.
N’utilisez pas de fiche ou de prise lâche endommagée.
AVERTISSEMENT
Afin
d’éviter d’éventuels dommages à vous-même, à autrui ou à vos biens, veillez à respecter les précautions
de sécurité suivantes.
Si le cordon d’alimentation de la machine est cassée ou l’unité est hors service, vous devez contacter le
Service Technique.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

www.glaziar.com / info@glaziar.com
7
Gardez la machine au sec.
Sinon, cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de purificateur d’air dans une zone grasse.
Cet appareil ne doit pas être utilisé comme équipement de ventilation ou d’évacuation d’air.
N’utilisez pas le purificateur d’air dans la pièce avec des pesticides de type fumigation.
Des résidus chimiques pourraient s’accumuler à l’intérieur de la machine puis être libérés, cau-
sant des dommages. La pièce doit rester bien ventilée après avoir utilisé un insecticide, puis
commencer à utiliser un purificateur d’air.
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, le diluant, etc. pour nettoyer le purificateur d’air.
Cela peut provoquer la rupture du purificateur d’air, l’endommagement ou un court-circuit, ce
qui peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Gardez la machine à l’écart des substances volatiles ou des objets inflammables. Cela pourrait
provoquer un incendie.
N’utilisez pas le purificateur d’air dans des conditions élevées ou humides. Ces situations peu-
vent provoquer des dommages actuels, des chocs électriques ou des incendies.
Si vous utilisez le purificateur d’air dans une pièce équipée d’un radiateur électrique, assurez
une bonne ventilation.
Sinon, il pourrait y avoir une accumulation de monoxyde de carbone, qui pourrait causer des
blessures graves ou la mort. Le purificateur d’air n’élimine PAS le monoxyde de carbone de l’air.
Soyez prudent lorsque vous retirez la fiche de la prise de courant.
Ne tirez pas sur les fils, ce qui pourrait provoquer un court-circuit ou endommager les fils, afin
d’éviter tout accident de feu ou choc électrique.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
1. AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’UTILISEZ
PAS CE PURIFICATEUR D’AIR AVEC UN DISPOSITIF DE COMMANDE DE VITESSE.
2. AVERTISSEMENT - DÉBRANCHEZ OU DÉCONNECTEZ LE PURIFICATEUR D’AIR DE L’ALIMENTA-
TION AVANT L’ENTRETIEN.
3. AVERTISSEMENT - CET APPAREIL A UNE FICHE POLARISÉE (UNE LAME EST PLUS LARGE QUE
L’AUTRE). POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, CETTE FICHE EST CONÇUE POUR
S’ADAPTER À UNE PRISE POLARISÉE D’UNE SEULE FAÇON. SI LA FICHE NE S’ADAPTE PAS COM-
PLÈTEMENT À LA PRISE, INVERSEZ LA FICHE. S’IL NE CONVIENT PAS ENCORE, CONTACTER UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. N’ESSAYEZ P AS DE DÉFECTUEZ CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT

www.glaziar.com / info@glaziar.com 8
5Touch Panel
Air Outlet 1
Body of unit 26
Filter 3
Filler Cover 4
Body of unit
INFORMATION PRODUIT
Sortie d’air
Corps de l’unité
Filtre
Couvercle du filtre
Panneau tactile
Corps de l’unité

www.glaziar.com / info@glaziar.com
9
Marche / arrêt Appuyez pour allumer / éteindre
l’appareil.
Le
WIFI s’allumera automatiquement
avec l’unité. Le bouton clignote
lentement lorsqu’il recherche un
signal.
Appuyez pour régler la minuterie
sur 1, 2, 4, 8 heures.
Le
voyant lumineux du filtre calcule
en fonction de 2 000 heures
d’utilisation.
S: Mode veille
1: Vitesse 1 (faible)
2: Vitesse 2 (élevée)
A:
Mode automatique et intelligent
Contrôle WIFI
Mode minuterie
Indicateur de filtre
Vitesse du ventilateur
Panneau de commande

www.glaziar.com / info@glaziar.com 10
AVANT UTILISATION
En savoir plus sur le voyant de la qualité de l’air
L’indicateur de qualité de l’air reflète l’état actuel de la qualité de l’air. La lumière apparaîtra au bas de l’unité,
comme indiqué ci-dessous
Indice des témoins lumineux de la qualité de l’air
Vert
Jaune
Rouge
Excellent
Bon
Faible

www.glaziar.com / info@glaziar.com
11
Installer le jeu de filtres
Tous les filtres doivent être utilisés ensemble.
Ne démontez pas le jeu de filtres.
1. Retournez l’appareil et retirez le couvercle du filtre au bas de l’entrée d’air. Appu-
yez fermement et tournez à gauche dans le sens indiqué par la flèche pour retirer
le couvercle.
2. Retirez le filtre, qui est enfermé dans le sac en plastique.
3. Retirez le sac en plastique.
4. Réinsérez le filtre. Remettez le couvercle du filtre en place et tournez à droite pour
le verrouiller en place.
Attention
Veuillez retirer tous les emballages sur les filtres avant utilisation.
N’utilisez pas le purificateur d’air sans nos filtres.
Close. Align arrows to lock in place

www.glaziar.com / info@glaziar.com 12
PURIFICATION DU FILTRE: 3 ÉTAPES
Première étape: préfiltre
Élimine les particules plus grosses, notamment les cheveux, les fibres squameuses et autres.
Deuxième étape: filtre à charbon actif
Absorbe les odeurs, les COV nocifs et d’autres substances toxiques telles que le formaldéhyde.
Troisième étape: filtre HEPA H13
HEPA H13 est un filtre de qualité médicale.
Cela élimine 99,97% des particules jusqu’à 0,3 microns ainsi que les particules PM2,5 telles que la fumée, le
pollen, les acariens et autres.

www.glaziar.com / info@glaziar.com
13
COMMENT UTILISER
Contrôle WIFI
Appuyez et maintenez pendant 5 secondes. La lumière clignotera rapidement; il est prêt à se
connecter avec l’application. Après la connexion, le bouton sera activé et ne clignotera pas.
Pour vous déconnecter de l’application, lorsque l’appareil est allumé et non en mode veille,
maintenez enfoncé WIFI pendant 5 secondes, appuyez de nouveau sur WIFI et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes.
Ensuite, dans l’application, accédez aux paramètres. Sélectionnez «supprimer l’appareil».
Réglage de la vitesse du ventilateur
Appuyez pour choisir la vitesse de l’air: S, 1, 2, A
S = mode SLEEP. En mode SLEEP, l’appareil passe au niveau bas, les voyants du panneau de
commande diminuent et l’appareil n’émet aucun bip.
A = mode AUTO. En mode AUTO, l’unité sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction de la
qualité de l’air: une vitesse plus élevée indique des niveaux de pollution plus faibles.
Allumez le purificateur d’air
Appuyez sur le bouton ON / OFF pour utiliser l’unité.
Insérez soigneusement la fiche d’alimentation et assurez-vous d’utiliser 110-120V.
Mode minuterie
Appuyez sur le bouton et choisissez les options d’heure: 1, 2, 4, 8 ou pas de minuterie.
Indicateur de durée de vie du filtre
Lorsque vous commencez à utiliser, l’unité commencera à calculer la durée de vie du filtre.
Chaque fois que vous allumez l’appareil, vous entendrez 3 bips et le voyant LED du filtre clig-
notera. La durée de vie utile du filtre est de 2000 heures d’utilisation.

www.glaziar.com / info@glaziar.com 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Veuillez vous assurer de débrancher la fiche d’alimentation avant de nettoyer l’appareil.
N’immergez
pas la machine dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez pas de produits abrasifs,
corrosifs
ou inflammables pour nettoyer les pièces de l’appareil. L’unité utilise des filtres composites,
les filtres ne peuvent donc pas être lavés.
Nettoyer le purificateur d’air
Nettoyez régulièrement le purificateur d’air pour éviter l’accumulation de poussière.
1. Utilisez des chiffons doux et secs pour éliminer la poussière du purificateur d’air.
2. Utilisez des chiffons doux et secs pour nettoyer la sortie et l’entrée du purificateur d’air.
Changer le filtre
L’unité rappellera à l’utilisateur quand le filtre doit être remplacé.
Pour remplacer le filtre, suivez les mêmes étapes que celles décrites à la page 11.
Ensuite, appuyez sur le bouton indicateur du filtre pendant 5 secondes: après 3 bips, le vo-
yant LED s’éteint. Cela réinitialise l’indicateur de filtre et l’appareil recommence à recalculer le
filtre à partir de 2 000 heures.
Nettoyer le capteur de qualité de l’air
Nottoyez le capteur de qualité de l’air tous les deux mois pour garantir les meilleures perfor-
mances. Nettoyez souvent si la machine fonctionne dans un environnement poussiéreux.
1. Utilisez une brosse douce pour nettoyer l’entrée et la sortie du capteur de qualité de l’air.
2. Démontez le couvercle du capteur de qualité de l’air.
3. Utilisez un tampon sec pour nettoyer le capteur de qualité de l’air, l’entrée et la sortie d’air.
4. Réinstallez le couvercle du capteur de qualité de l’air.

www.glaziar.com / info@glaziar.com
15
QUESTIONS COURANTES
Le tableau suivant répertorie les questions et les étapes possibles pour les résoudre.
Veuillez contacter le Service Technique si vous ne trouvez pas de réponse à votre question ci-dessous.
Problème Raison possible Solution possible
L’unité ne fonctionne pas
Le couvercle du filtre n’est pas installé
correctement. Retirez le capot inférieur et réinstallez-le.
Le couvercle inférieur n’est pas verrouillé en
place.
Vérifiez que le capot inférieur est tourné en
position verrouillée.
Problème d’alimentation sur la prise. Retirez la fiche et rebranchez-la dans
l’appareil.
Prise ou fil d'alimentation incorrect. Contactez le service technique
Le ventilateur ne fonctionne pas
La machine ne s’allume pas. Branchez-le et allumez-le.
Le moteur ne fonctionne pas. Contactez le service technique.
Unité sur un sol inégal. Déplacer vers une surface plane.
Des particules libres ou étrangères à l’intérieur. Contactez le service technique.
L'emballage du filtre n'a pas été retiré Retirez le plastique des filtres.
Le moteur ne tourne pas. Contactez le service clientèle.
Les problèmes de performance
Les filtres doivent être remplacés. Remplacez-les par des filtres de rechange
d’origine pour de meilleurs résultats.
Entrée / sortie d’air bloquée. Contactez le service technique.
L'emballage du filtre n'a pas été retiré. Retirez le plastique des filtres.
Espace insuffisant autour de l'unité. Assurez-vous 25cm de distance entre les
côtés de l’entrée d’air et 20cm entre la sortie
d’air.
L’absence de filtre ou le filtre n’est pas
correctement installé.
Assurez-vous que tous les filtres sont placés
dans l’ordre conformément aux instructions.
Questions sur la zone de couverture. Vérifiez si la superficie de la pièce dépasse les
estimations de la zone de couverture.

User Manual

www.glaziar.com / info@glaziar.com
17
TABLE OF CONTENTS
Safety Precautions................................................................................... 05-06
Product information ....................................................................... 07-08
Before Use ............................................................................................09-10
Filter Purification: 3 Steps......................................................... 11
How to Use.................................................................................... 12
Maintenance and Cleaning........................................................ 13
Common Questions..................................................................... 14
Thank you for choosing this product.
Please read this instruction manual before using it.

www.glaziar.com / info@glaziar.com 18
Do not touch power plug with wet hands.
Wet hands can cause electric shock.
Never touch with wet hands.
Do not take apart or modify unit without authorization.
Taking apart or modifying without authorization may cause personal injury or unit malfunction.
Do not damage power line and socket.
Do not bind wires when you use the unit.
lt may cause electric shock, short circuit, or fire if you use broken wires.
Forbidden to cut, scratch, refit, distort, twist or pull power lines.
Do not put any heavy products on top of wires or sockets.
Prohibited use beyond power. Can only use a 220v unit with a 220v power supply. Can only use
a 110v unit with a 110v power supply. You can break or ruin the circuit boards if you plug into
a 220v power supply.
Turn off the power before cleaning machine.
Unplug before cleaning to avoid electric shock or unit turning on accidentally.
Do not put bars or metal products nearby air outlet or openings.
lf metal bars touch inside of machine it can cause electric shock.
Regularly clean power plug.
Do not allow dust to accumulate on power plug. This can damage insulation and cause a fire
accident. Pull out the power plug and clean with dry cloth (do not use wet cloth}. lf machine is
not planned to be used for any extended period of time, unplug it for safety reasons.
Please insert the plug completely into the power socket before starting the air puritier. lf not, may
cause electric shock and overheating, even fire accident.
Do not use damaged plug or loose socket.
WARNING
In order to avoid possible damage to you, others or property, make sure to pay attention to the following
safety precautions.
If the machine power chord is broken or unit is out of order, you must contact technical service to ensure
safety.
SAFETY PRECAUTIONS

www.glaziar.com / info@glaziar.com
19
Keep machine dry.
Or else it may cause electric shock or fire accident.
Do not use air puritier in a greasy area.
This machine should not be used as ventilating or air evacuating equipment.
Do not use the air puritier in the room with fumigation type pesticides.
Chemical residue could be accumulated inside the machine and then released, causing harm.
The room should keep ventilated thoroughly after you use insecticide and then start to use air
purifier.
Do not use solvents like benzene, diluent, etc. to clean the air puritier.
This can cause the air purifier to break, to become damaged, or short circuit, which can lead to
electric shock or fire accidents.
Keep machine away from volatile substances or flammable items. This could cause fire.
Do not use air puritier in high temperature or humid conditions. These situations may cause
current damage, electric shock or fire accident.
lf you use the air puritier in a room with an electric heater, ensure proper ventilation.
Otherwise, there could be a buildup of carbon monoxide, which can cause serious harm or death.
The air purifier will NOT remove carbon monoxide from the air.
Be careful when removing the plug from the power socket. Do not pull wires which may cause
short circuit or damage to wires, to avoid possible fire accident or electric shock.
READ ANO SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS AIR PURI-
FIER WITH ANY SOLID-STATE SPEED CONTROL DEVICE.
2. WARNING - UNPLUG OR DISCONNECT THIS AIR PURIFIER FROM THE POWER SUPPLY BEFORE
SERVICING.
3. WARNING - THIS APPLICANCE HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN OTHER).
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS PLUG IS INTENDED TO FIT IN A POLARIZED
OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET REVERSE THE PLUG.
IF 1T STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO NOT ATTEMPT TO DEFECT
THIS SAFETY FEATURE.
WARNING

www.glaziar.com / info@glaziar.com 20
5Touch Panel
Air Outlet 1
Body of unit 26
Filter 3
Filler Cover 4
Body of unit
PRODUCT INFORMATION
Table of contents
Languages:
Other Glaziar Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Medify Air
Medify Air MA-112 manual

Honeywell
Honeywell HEPACLEAN HHY270WHD Series Important safety instructions

Flanders
Flanders FFI Alpha 2000 Specification sheet

Amcor
Amcor AM-40 instruction manual

b-mola
b-mola NCCO1802 Operation manual

Ultravation
Ultravation SOLARIS E Series Installation and owner's manual