Global MH-MF40A User manual

16”(40cm) Mist Fan with Remote Controller
INSTRUCTION MANUAL
Model No.: MH-MF40A

Read all instructions carefully and keep them for future reference.
MONTAGE DU VENTILATEUR

MONTAGE DU VENTILATEUR
1). Retirez les deux vis de chaque pied puis insérez ces derniers dans le socle du ventilateur.
2). Serrez les 4 vis afin de bloquer les pieds (ne pas serrer trop fort).
3). Retournez le socle et placez le poids dans son emplacement, utilisez les vis fournies pour le
fixer. Attention: ne pas serrer trop fort!
4). Desserez les 2 vis situées à l’arrière du corps du ventilateur.
5). Insérez le corps du ventilateur sur les 2 pieds puis serrez les 2 vis pour bloquer l’ensemble (ne
pas serrer trop fort).
6). Placez le brumisateur sure le socle du ventilateur (emplacement prévu).
7). Desserez et retirez la bague en plastique en maintenant l’axe du moteur ( Attention : desserez
la bague dans le sens des aiguilles d’une montre).
8). Desserez et retirez l’écrou en plastique.
9). Placez la grille arriere du ventilateur sur le moteur.
10). Serrez l’écrou en plastique pour mainteir la grille arriere.
11). Placez l’hélice sur l’axe du moteur.
12). Veillez à ce que l’arrière de l’hélice s’imbrique bien sur la goupille traversant l’axe du moteur.
13). Serrez la bague en plastique devant l’hélice vissez dans le sens inverse des auiguilles d’une
montre.
Attention:
1).Do not connect the fan to the power supply until the fan is FULLY
assembled.Please wait until the fan is secured (fully mounted: grids
of protection...) before you plug the power cord into a power outlet.
2). Unplug the power plug before filling the water tank, do not touch
the power cordwith wet hands.

14). Placez la grille avant.
15). Assemblez la grille avant et arriere à l’aide de la vis et de l’écrou fournis ( serrez).
16). Fermez les loquets afin de bloquer les grilles avants et arrières, retirez le film plastique.
17). Insérez le raccord sur le bas du tuyau.
18). Remplissez avec de l’eau du robinet fraîche. Ne remplissez pas à ras bord.
19). Fermez le réservoir à l’aide du bouchon étanche ( tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre pour fermer).
20). Placez le réservoir sur le brumisateur (vérifiez qu’il soit bien positionné).
21). Insérez le raccord avec le tuyau sur le réservoir d’eau.
FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR
1). Une fois le ventilateur entièrement monté et le réservoir d’eau rempli (si vous souhaitez utiliser
le brumisateur), branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant 220-240V~/50Hz, le
voyant <POWER> s’allume.
2). Appuyez sur la touche <ON>du ventilateur ou de la télécommande pour mettre en marche le
ventilateur.
3). Appuyez sur la touche <SPEED> pour changer la vitesse de rotation de l’hélice ( <LOW> : lente
/ <MED> : moyenne / <HIGH> : rapide ).
4). Appuyez sur la touche <OSC> pour activer / désactiver l’oscillation du ventilateur.
5). Appuyez sur la touche <TIMER> pour activer le programmateur : il est possible de mettre de 30
minutes à 7 heures et 30 minutes de focntionnement. Pour régler le <TIMER>, pressez la touche
successivement jusqu’à ce que la période vous convienne. Exemple : pour choisir une période
de 1h30, pressez 3 fois la touche <TIMER> : les voyants 0.5H et 1H sont alors allumés
(0.5+1=1.5 Heures). Pour annuler une programmation, appuyez sur la touche jusqu’à ce que les
voyants (0.5H / 1H / 2H / 4H) soient éteints.
UTILISATION DU BRUMISATEUR

6). Appuyez sur la touche <MIST> pour activer le brumisateur :
--- Levoyant situé sur le brumisateur s’allume : vert si le réservoir contient de l/eau, et rouge s’il est
vide.
--- Si le voyant est rouge et que vous souhaitez utiliser le brumisateur, appuyez sur la touche
<OFF>, débranchez la prise de courant puis remplissez le réservoir d’eau.
--- Si le voyant est vert, le brumisateur s’active. Le niveau de brouillard est réglable à l’aide de la
molette située sur le brumisateur. Le niveau maximal est de 380ml/h : réglez ce niveau en fonction
du volume de votre pièce.
--- II est possible que de la buée se forme autour de ventilateur (vitres etc...) après plusieurs
minutes d’utilisation. Réduisez le niveau de brouillard.
UTILISATION DU BRUMISATEUR
7). <NOR> / <NAT> / <SLEEP> : II est possible de régler le mode du ventilateur en fonction de
votre occupation. Utilisez la télécommande pour choisir ce mode.
Appuyez sur la touche <MODE> de la télécommande lorsqu’il est en marche :
* Mode Normal (NOR) : Permet d’obtenir un rythme de ventilation régulier. Vous pouvez l’utiliser en
vitesse lente, moyenne ou rapide.
* Mode Naturel (NAT) : Permet de régler la ventilation en rythmes alernés (Lente, Rapide, Moyenne,
Lente, Moyenne, Rapide ...) pour simuler une brise baturelle. Dans ce model, la vitesse de
ventilation est pré-programmée : elle ne peut donc pas être modifiée par i’utilisateur.
* Mode sommeil (SLEEP) : Permet d’obtenir un rythme de ventilation qui va décliner en fonction du
temps.
Exemples:
a). Vous sélectionnez la vitesse de ventilation Rapide (HIGH), le ventilateur fonctionnera àcette
vitesse de ventilation pendant 30 minutes, il passera ensuite automatiquement en vitesse Moyenne
(MED) pendant 30 minutes puis basculera en vitesse de ventilation Lente (LOW). L’appareil

continuera ensuite toujours en vitesse de ventilation lente durant toute la durée que vous aurez
programmée au préalable avec le programmateur.
b). Vous sélectionnez la vitesse de ventilation Moyenne (MED), le ventilateur fonctionnera à cette
vitesse pendant 30 minutes puis basculera en vitesse de ventilation Lente (LOW). L’appareil
continuera ensuite toujours en vitesse de ventilation lente durant toute la durée que vous aurez
programmée au préalable avec le programmateur.
c). Vous sélectionnez la vitesse de ventilation Lente (LOW). L’appareil fonctionnera à cette vitesse
duran toute la durée que vous aurez programmée au préalable avec le programmateur.
Veuillez suivre des procédures d’entretien de façon à utiliser ce produit de manière saine et
efficace. L’entretien et le nettoyage sont essentiels pour permettre à cet appareil de garder toute
son efficacité.
Latches for closing grid
protection
Mist diffuser
Buttons and display
of command
Grids of protection
Propeller 3 blades
Buttons and display

1). <OSC> : Permet d’activer ou de désactiver l’oscillation du ventilateur.
2). <ON/SPEED> : Permet de mettre en marche le ventilateur et de choisir la vitesse de rotation de
l’hélice.
3). <OFF> : Permet d’arreter le ventilateur.
4). <MIST> : Permet d’activer ou de désactiver le brumisateur.
5). <TIMER> : Permet d’activer ou de désactiver le programmateur et de régler le temps de
Pipe
Water tank
Fan base
(with weight)
Fitting
The fan-foot
The mist button
Atomizer
Remote control

fonctionnement : de 30 minutes à 7h30.
6). <MODE> : Permet de choisir le mode du ventilateur (Normal / Maturel / Sleep : Sommeil)
ENTRETIEN JOURNALIER
--- Nettoyez le ventilateur à l’aide d’un chiffon doux pour retirer la poussière.
--- Nettoyez le réservoir d’eau une fois par semaine avec de l’eau propre.
--- Veillez a ne pas faire pénétrer d’eau à l’intérieur de l’appareil par les ouvertures de ventilation.
--- N’utilisez pas de produits détergents abrasifs ni d’éponge à récurer pour le nettoyage.
1). Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
2). Retirez le réservoir d’eau et portez-le vers un évier ou un écoulement pour le vider.
3). Videz le bac à eau en retirant le bouchon de remplissage.
4). Rincez et retirez toute saleté. Nettoyez et séchez avec un chiffon ou une serviette en papier.
5). Remplissez avec de l’eau du robinet fraîche. Ne remplissez pas à ras bord.
Detartrage
1). Répétez les points 1 à 5 vus précédemment.
2). Nettoyez doucement le brumisateur avec un pinceau ou une brosse souple. Retirez le tartre en
essuyant toute la base avec un chiffon trempé dans du vinaigre blanc non dilué.
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
4). Rincez avec de l’eau chaude pour enlever toute trace de produit avant de désinfecter le
réservoir.
Pour désinfecter le bac à eau

1). Remplir à moitié le bac à eau avec de l’eau et 1/2 tablette d’eau de javel;
Bien mélanger
2). Laissez la solution agir pendant 20 minutes, en essuyant et en mouillant toutes les surfaces de
temps en temps.
3). Videz avec précautions le bac aprés 20 minutes et rincez avec de l’eau chaude jusqu’à
disparition des traces blanches. Séchez avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
TROUBLESHOOTING
Note: If you encounter a problem, please contact seller or our service agent. Do not attempt to
open the motor housing yourself; This may voidyour warranty, damage to the fan or to cause injury
..
GENERAL SAFETY RULES
1). Do not connect the fan to the power supply until the fan is FULLY assembled.
2). Don’t pull the plug with wet hand in order to avoid getting an electric shock.
3). Always position the fan on a stable, level surface, don’t use the fan in such place where
the curtain may be drawn in.
4). Do not connect to any power supply other than 220~240V/50Hz.
5). Aways switch off the fan and unplug from the mains socket when not in use.
6). Never operate the fan if it has damaged or worn parts. It should be returned to the
manufacturer, service agent or a similarly qualified person for repair in order to avoid a
hazard.
7). Do not spray anything into the fan.
8). Do not use the fan near flammable areas or substances.
9). To reduce the risk of electric shock, do not remove any screws.
10). Do not insert fingers or other objects through the fan guard.
11). Do not remain in the direct wind path of the fan for long periods of time.
12). This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given

supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
MAINTENANCE
1). Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard.
2). Unplug the appliance from the power before disassembling and cleaning.
3). Clean your appliance with a soft cloth moisten with mild soap and dry it up with a dry cloth.
4). Add a few drops of high quality lubricating oil to the bearing of the motor before the first
operation every year.
5). If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
6). Clean the water tank with clean water and soft damp cloth if there is dirt on/in the water
tank.
7). Do not touch the transducer with sharp tools but only clean with soft damp cloth.
8). Don't use the cloth with chemical solvents, gasoline, kerosene, polishing powder to wipe the
fan appearance.
9). When the unit is not used for a long time clean it and put it in the packaging and keep it in
the dry place.
Manufacturer: Meihua Electrical Appliance Co.,Ltd.
Distributed by: GLOBAL Export –Import LTD.
H-1151 Budapest Szekely E. u. 11.
This product must not be disposed together with the domestic
waste. This product has to be disposed at an authorized place for
Technical Characteristics:
Art NO.: MH-MF40A
Voyage/Frequency: 220-240V~/50Hz
Power: 70W
Indoor
use
only.

recycling of electrical and electronic appliances.By collecting and
recycling waste, you help save natural resources, and make sure
the product is disposed in an environmental friendly and healthy way.
Table of contents
Languages:
Other Global Fan manuals

Global
Global 585279 User manual

Global
Global 292649 User manual

Global
Global 292650 User manual

Global
Global 293047 User manual

Global
Global 248448 User manual

Global
Global FE-105D5fOL(H) User manual

Global
Global 246340 User manual

Global
Global FE-60DFOL User manual

Global
Global 292607 User manual

Global
Global 292650 User manual