Goclever CHRONOS CONNECT 2 GCWCHRCO2 User manual

CHRONOS CONNECT 2
Model: GCWCHRCO2
Quick Start Guide

3/43
2/43
Quick Start GuideQuick Start Guide
START 2
Polski PL 4
English GB 8
Български BG 11
Čeština CZ 14
Deutsch DE 17
ελληνικά GR 20
Magyar HU 23
Italian IT 26
Lietuvių LT 29
Português PT 32
Slovenský SK 35
Українська UA 38
Русский RU 41
30-40 min.
ANDROID APP
MOBILE APP
www.goclever.com/wearables
BLUETOOTH
ON
OK
ANDROID APP
Search
for new
devices

5/43
4/43
Quick Start GuideQuick Start Guide PL
WYGLĄD ZEWNĘTRZNY
1. Ikony statusu (np. połączenia
Bluetooth, zasięgu GSM)
2. Port ładowania micro-USB
3. Data
4. Kamera
5. Godzina
6. Wskaźnik naładowania baterii
ZMIANA JĘZYKA
1.Aby wejść do głównego menu z poziomu ekranu tarczy
zegara przesuwaj palcem po ekranie z prawej do lewej
lub lewej do prawej.
2.Przesuwaj w prawo lub lewo palcem po ekranie aż zo-
baczysz ikonę ustawień („SETTINGS”). Naciśnij raz tę
ikonę, aby potwierdzić wybór.
3.Wybierz („PHONE SETTINGS” a następnie „LANGU-
AGE”).
4.Przesuwaj listę języków aż znajdziesz swój. Następnie
potwierdź wybór pojedynczym naciśnięciem.
Ładowanie: strona nr 2.
Pobranie aplikacji mobilnej
dla Android: strona nr 3.
Połączenie ze smartfonem:
strona nr 3.
Miejsce na kartę micro-SIM i
micro-SD: strona 2.
Kalendarz: w tym miejscu
możesz wyświetlić kalendarz w
widoku miesiąca.
Wiadomości: tu znajdują się
wiadomości SMS: odebrane,
wysłane, niewysłane.
Tarcza telefonu: daje Tobie
możliwość wybierania nume-
rów telefonów, do których
chcesz zadzwonić z poziomu
smartwatcha.
Książka adresowa: po tym
jak Chronos połączy się ze
smartfonem, zobaczysz tu
listę swoich kontaktów. Teraz
z poziomu smartwatcha możesz wybrać
osobę, do której zamierzasz zadzwonić
lub wysłać SMS.
Historia połączeń: w tym
miejscu masz dostęp do
listy połączeń głosowych
(odebranych, nawiązanych i
nieodebranych).
Umożliwia nagrywanie notatek
głosowych.
Kamera: umożliwia wykonywa-
nie zdjęć z poziomu smartwat-
cha przy użyciu wbudowanej
kamery. Zdjęcia są zapisywane
do pamięci smartwatcha.
GŁÓWNE MENU
Ustawienia Bluetooth: Z tego miejsca możesz połączyć się ze smartfo-
nem, znajdują się tutaj również ustawienia bezprzewodowego połączenia,
takie jak: włączenie i wyłączenie modułu Bluetooth, widoczność Chronos
dla innych osób w zasięgu, a także nazwa w sieci Bluetooth.
Po połączeniu Chronos z
telefonem, przesyła bezprze-
wodowo muzykę z telefonu do
Chronos.
Przeglądarka zdjęć znajdu-
jących się w pamięci smar-
twatcha.
Ustawienia: w tym miejscu
możesz zmienić ustawienia
zegara, jasności ekranu, język
menu, gesty. Można tu rów-
nież przywrócić ustawienia do wartości
domyślnych (podając kod: 1122).
Umożliwia ustawienie czasu,
po którym Chronos uruchomi
alarm.
Kalkulator: przydatna aplika-
cja do wykonywania prostych
obliczeń (mnożenie, dzielenie,
dodawanie i odejmowanie).
Wykonuje pomiar ilości
kroków, ilości spalonej energii
i przebyty dystans przy użyciu
wbudowanego akcelerometru.
Kod QR: ten kod umożliwia
pobranie dedykowanej aplika-
cji mobilnej. Aby móc z niego
skorzystać wymagane jest
posiadanie czytnika kodów QR. Są one

7/43
6/43
Quick Start GuideQuick Start Guide PL
PL
dla powiadomień, ostrzeżeń,
połączeń przychodzących, sms,
klawiatury ekranowej, włączenia i
wyłączenia systemu.
dostępne do pobrania za darmo na
stronie www.play.google.com. Możesz
również pobrać mobilną aplikację dla
CHRONOS CONNECT 2 bezpośrednio ze
strony produktu na www.goclever.com/
wearables.
Przeglądarka: w tym miejscu
znajduje się przeglądarka
znajdujących się w pamięci
smartwatcha lub w karcie
pamięci plików. Z tego miejsca możesz
również przesłać zdjęcia do osób w za-
sięgu Bluetooth 3.0 a także wykorzystać
zapisane zdjęcia jako tapety.
Zdalna kontrola aparatu:
Chronos w połączeniu z mobil-
ną aplikacją umożliwia zdalną
kontrolę kamery w Twoim
telefonie. Ta funkcjonalność wymaga,
aby smartwatch i aplikacja mobilna były
ze sobą połączone przez Bluetooth.
Monitoring snu: Wykonuje
pomiar jakości i długości snu.
Alarmy: tutaj możesz ustawić
alarmy, niezależnie od smart-
fonu.
Prole dźwięków: tutaj znajdu-
ją się cztery prole dźwięków,
które można dostosować pod
względem dźwięków i wibracji
SERWIS NAPRAW
Serwis napraw dostępny pod adre-
sem:
E-mail: serwis@goclever.com
Tel.: (+48) 61 848 87 67
INFORMACJE DODATKOWE
Niniejszym GOCLEVER Sp. z
o.o. oświadcza, że urządzenie
jest zgodne z dyrektywami:
R&TTE(1999 / 5 / EC). Pełen doku-
ment (deklaracja zgodności) jest do-
stępny na stronie internetowej: www.
goclever.com w zakładce dotyczącej
danego produktu.
Poprawna utylizacja tego
produktu (zużyty sprzęt elek-
tryczny i elektroniczny – uty-
lizacja odpadów elektrycznych
i elektronicznych, dotyczy Unii
Europejskiej oraz innych krajów Eu-
ropy posiadających odrębne systemy
utylizacji). To oznaczenie wskazuję, iż
urządzenie nie powinno być utylizowa-
ne wraz z innymi opadami na terenie
UE. By zutylizować Twoje urządzenie
prosimy korzystać z funkcjonujących
systemów zbierania odpadów.
SKRÓCONY OPIS WARUNKÓW
GWARANCJI
1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62-081
Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia,
że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i mate-
riałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana
była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.
2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski a okres gwaran-
cji na urządzenia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży
sprzętu, jednak nie dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej
na produkcie.
3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możli-
wie najkrótszym terminie nie przekraczającym 21 dni roboczych od przyję-
cia urządzenia zycznie do serwisu. W przypadku konieczności sprowadze-
nia części zamiennych z zagranicy, termin powyższy może ulec przedłużeniu
o kolejne 30 dni.
4. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z winy klienta,
ponadto gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku nie-
możności korzystania z urządzenia będącego w naprawie.
5. Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idące roszczenia odszkodo-
wawcze są wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie obowiązują-
cych przepisów prawa.
Niniejszy tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji. Pełne
warunki gwarancji oraz informacje o door to door znajdują się na stronie
www.goclever.com

9/43
8/43
Quick Start GuideQuick Start Guide GBGB
OVERVIEW
1. Status icons (Bluetooth connec-
tion, GSM reception etc.)
2. Micro-USB charging port
3. Current date
4. Camera
5. Current hour
6. Battery level
LANGUAGE CHANGE
1.First, to enter main menu from within dial screen
swipe sideways two times.
2.Continue swiping sideways until you see SETTINGS
icon. Press it once to enter Settings.
3.Chose „PHONE SETTINGS” and then „Language” by
pressing corresponding menu items.
4.Swipe through the list until you see desired language
and again press to conrm your choice.
Charging: page 2.
Download mobile software
for
Android: page 3.
Connecting with smartpho-
ne: page 3.
Micro-SIM and micro-SD
slots: page 2.
Calendar: Here you can view
the calendar in the month
view.
Messaging: Here is your SMS
inbox synced with your smart
phone.
Dialer: Shows a dial to call
phone numbers from the
smart watch.
Phonebook: After successful
pairing your phone with smart
watch you’ll see a list of your
contacts from your phone.
Now, using smart watch you can select
a person to whom you wish call or send
an SMS to.
Call records: Gives you access
to list of calls (received, dialed
and missed).
Voice recorder: enables you to
record short voice notes.
Video Recorder: Allows
shooting photos using built-in
camera. Photos are saved to
watch’s memory.
MAIN MENU
Bluetooth Settings: Here are settings for wireless connection with a
smartphone such as: Bluetooth module switch on/o, visibility to other
smart phones within Bluetooth 3.0 range, as well as the name of watch
in Bluetooth network.
Audio Player: Streams music
wirelessly from your smar-
tphone into Chronos. This
functionality requires an active
Bluetooth connection with smartphone.
Image Viewer: Thanks to the
photo viewer application you
can preview images located in
watch’s memory.
Settings: Here you can change
the clock settings, screen bri-
ghtness, language and motion
gestures. You can also restore
all settings to their defaults (using
code: 1122).
Times: sets period after which
Chronos will sound alarm.
Calculator: Useful application
to perform simple calcula-
tions (multiplication, division,
addition and subtraction).
Sport: Measures approximated
number of steps, amount of
burned energy and distance
using the built-in accelero-
meter.
QR Code: This graphic code al-
lows you to download dedica-
ted application for your smart
phone. In order to read it you

11/43
10/43
Quick Start GuideQuick Start Guide BGGB
regard to sound and vibration for
notications, alerts, incoming calls,
SMS, onscreen keyboard, system start
and exit.
need a QR code reader installed in
your phone. There are many available
for free download on www.play.google.
com. You can also download the mobile
application directly from the product
page of CHRONOS CONNECT 2 (www.
goclever.com/wearables).
File Manager: Built-in le
browser allows you to manage
contents of micro-SD card in
the folder view.
Remote Capture: Chronos with
support of dedicated applica-
tion enables remote control
over the camera on your smart
phone. This functionality requires that
the smart watch and mobile application
are connected other via Bluetooth.
Sleep Monitor: Measures the
quality and length of sleep.
Alarms: Allows to set up to
ve alarms, regardless of the
ones in smartphone.
Sound Proles: Here you can
access four sound proles
which can be customized in
ADDITIONAL
INFORMATION
GOCLEVER Sp. z o. o.
hereby declares under our
sole responsibility that
the product is in conformity with
following directives: R&TTE (1999 /
5 /EC). Full document (declaration
of conformity) is available for
download from www.goclever.com
in product page.
Correct disposal of this product
(Waste Electrical &
Electronic Equipment.
Applicable in the
European Union and
other European countries
with separate collection
systems). This marking indicates
that this product should not be
disposed of with other household
wastes. To dispose of your used
device, please use the return and
collection systems available in your
area or contact the retailer where
the product was purchased.
ОБЩ ПРЕГЛЕД
1. Икони за състояние (Bluetooth
връзка, GSM приемане и т.н.)
2. Micro-USB порт за зареждане
3. Текуща дата
4. Камера
5. Текущ час
6. Ниво на батерията
ПРОМЯНА НА ЕЗИКА
1. Най-напред, за да влезете в главното меню от
циферблата, плъзнете настрани два пъти.
2. Продължете да плъзгате настрани, докато видите
иконата SETTINGS (НАСТРОЙКИ). Натиснете я
веднъж, за да влезете в настройките.
3. Изберете PHONE SETTINGS (Настройки на
телефона) и след това Language (Език), като
натиснете съответните елементи от менюто.
4. Плъзнете през списъка, докато видите желания
език, и натиснете отново, за да потвърдите избора
си.
Зареждане: страница
2.
Изтегляне на софтуера
за мобилни устройства за
Android: страница 3.
Свързване със смартфон:
страница 3.
Micro-SIM и micro-SD
слотове: страница 2.
ГЛАВНО МЕНЮ
Bluetooth Settings (Bluetooth настройки): Тук са настройките
за безжична връзка със смартфон, като например: Включване/
изключване на Bluetooth модула, видимост към други смартфони с
Bluetooth 3.0 обхват, както и името на часовника в Bluetooth мрежа.

13/43
12/43
Quick Start GuideQuick Start Guide BGBG
Calendar (Календар): Тук
можете да видите календара
в месечен изглед.
Messaging (Съобщения):
Тук е вашата SMS входяща
кутия, синхронизирана със
смартфона.
Dialer (Набиране): Показва
клавиатура за набиране,
за да набирате телефонни
номера от смарт часовника.
Phonebook (Указател):
След успешно сдвояване
на телефона със смарт
часовника ще видите списък
на контактите от телефона.
Използвайки смарт часовника, вече
можете да избирате лицето, на което
искате да се обадите или изпратите
SMS. Call records (Дневник на
повикванията): Дава достъп
до списък на повикванията
(получени, набрани и
пропуснати).
Voice recorder (Диктофон):
позволява ви да запишете
кратки гласови бележки.
Video Recorder (Видео
запис): Позволява да
снимате с вградената камера.
Снимките се записват в
паметта на телефона.
Audio Player (Аудио плейър):
Предава музика безжично от
смартфона в Chronos. Тази
функционалност изисква
активна Bluetooth връзка със
смартфона.
Image Viewer (Визуализатор
на изображения):
Благодарение на
приложението за
визуализиране на
изображения можете да преглеждате
изображенията, намиращи се в
паметта на телефона.
Settings (Настройки):
Тук можете да промените
настройките на часовника,
яркостта на екрана, езика и
жестовете с движение. Можете също
така да възстановите всички
настройки към техните
стойности по подразбиране
(чрез код: 1122).
Times (Време): Задава период, след
който Chronos ще задейства аларма.
Calculator (Калкулатор): Полезно
приложение за извършване
на прости изчисления
(умножение, деление,
събиране и изваждане).
Sport (Спорт): Измерва
приблизителния брой
крачки, количеството
изгорена енергия и
разстоянието с помощта на
вградения акселерометър.
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ
По настоящем GOCLEVER Sp. z
o.o. декларира, че устройството
е съгласно директивите: R&T-
TE(1999 / 5 / EC). Комплетен
документ (декларация за съгласуване)
е достъпна на интернет страница: www.
goclever.com в Отметки касаещи дадения
продукт.
Правилна утилизация на
този продукт (използвано
електрическо и електронно
оборудване - утилизация
на електрически
и е л е к т р о н н и о т п а д ъ ц и ) .
(Касае Европейски съюз, а също други
европейски страни притежаващи
отделни системи за утилизация). Това
обозначаване посочвам, че устройството
не би трябвало да бъде утилизирано
заедно с други отпадъци на територията
на ЕС. За да утилизираш твоя уред, моля
да ползвате функциониращите системи
за събиране на отпадъци.
Sound Proles (Звукови
профили): Тук можете
да осъществите достъп
до звукови профили,
които може да бъдат
персонализирани по отношение на
звук и вибрация за уведомления,
известия, входящи повиквания, SMS,
екранна клавиатура, стартиране на
системата и излизане.
QR Code (QR код): Този
графичен код позволява
да изтеглите специално
приложение за смартфона.
За да го прочетете, ви трябва
четец на QR кодове, инсталиран на
телефона. Има много такива, налични
за изтегляне от www.play.google.
com. Можете също така да изтеглите
мобилното приложение директно от
продуктовата страница на CHRO-
NOS CONNECT 2 (www.goclever.com/
wearables).
File Manager (Файлов
мениджър): Вграден файлов
мениджър ви позволява да
управлявате съдържанието
на micro-SD картата в
изгледа на папки.
Remote Capture (Отдалечено
заснемане): Chronos с
помощта на специалното
приложение позволява
отдалечено управление
на камерата на смартфона. Тази
функционалност изисква смарт
часовникът и мобилното приложение
да са свързани едно с друго чрез
Bluetooth.
Sleep Monitor (Следене на
съня): Измерва качеството и
продължителността на съня.
Alarms (Аларми): Позволява
да зададете до пет аларми
независимо от тези в
смартфона.

15/43
14/43
Quick Start GuideQuick Start Guide CZCZ
PŘEHLED
1. Ikony stavu (připojení Bluetooth,
příjem GSM apod.)
2. Dobíjecí port microUSB
3. Aktuální datum
4. Kamera
5. Aktuální čas
6. Úroveň nabití baterie
ZMĚNA JAZYKA
1. Chcete-li z obrazovky vstoupit do hlavní nabídky,
dvakrát potáhněte prstem do strany.
2. Potahujte do strany, doku se nezobrazí ikona SET-
TINGS (Nastavení). Chcete-li zadat nastavení, jednou
na ni klepněte.
3. Klepnutím na příslušné položky nabídky zvolte
možnost PHONE SETTINGS (Nastavení telefonu) a poté
Language (Jazyk).
4. Procházejte seznam, dokud se nezobrazí požadovaný
jazyk. Jazyk vyberte opět klepnutím.
Nabíjení: strana 2.
Stažení mobilního softwaru
pro Android: strana 3.
Propojení s chytrým telefo-
nem: strana 3.
Sloty microSIM a microSD:
strana 2.
HLAVNÍ NABÍDKA
Bluetooth Settings (Nastavení Bluetooth): Zde jsou uvedena nastavení
bezdrátového připojení k chytrému telefonu, jako např. rozhraní Blueto-
oth zapnuto/vypnuto, viditelnost pro ostatní chytré telefony v rozsahu
Bluetooth 3.0 a také název hodinek v síti Bluetooth.
Calendar (Kalendář): Zde
můžete zobrazovat měsíční
náhled kalendáře.
Messaging (Zprávy): Zde se
příchozí zprávy SMS synchro-
nizují s chytrým telefonem.
Dialer (Číselná klávesnice):
Zobrazuje číselnou klávesnici
umožňující volat z chytrých
hodinek na telefonní čísla.
Phonebook (Telefonní
seznam): Po úspěšném
spárování telefonu s chytrými
hodinkami se zobrazí seznam
kontaktů z telefonu. Nyní můžete
pomocí chytrých hodinek zvolit osobu,
které chcete volat či zaslat zprávu SMS.
Call records (Protokoly hovorů):
Umožňuje přístup k seznamům
hovorů (přijaté, volané a
zmeškané).
Voice recorder (Záznamník):
umožňuje nahrávat krátké
hlasové projevy.
Video Recorder (Vdeozáznam):
Umožňuje pořizovat fotograe
pomocí vestavěné kamery.
Fotograe se ukládají do
paměti hodinek.
Audio Player (Přehrávač):
Bezdrátově streamuje hudbu
z chytrého telefonu do hodinek
Chronos. Tato funkce vyžaduje
aktivní propojení Bluetooth s chytrým
telefonem.
Image Viewer (Prohlížeč
obrázků): Díky aplikaci
prohlížeče obrázků můžete
zobrazovat náhled obrázků uložených
v paměti hodinek.
Settings (Nastavení): Zde
můžete měnit nastavení hodin,
jasu obrazovky, jazyka a ovlá-
dacích pohybů. Veškerá na-
stavení lze obnovit také do výchozího
nastavení (pomocí kódu: 1122).
Timer (Budík): lze nastavit
dobu, po které hodinky Chro-
nos spustí zvukový alarm.
Calculator (Kalkulačka): Uži-
tečná aplikace pro jednoduché
výpočty (násobení, dělení,
sčítání a odečítání).
Sport (Sport): Pomocí
vestavěného akcelerometru
měří přibližný počet kroků,
množství spálené energie a
vzdálenost.

17/43
16/43
Quick Start GuideQuick Start Guide DECZ
DALŠÍ INFORMACE
GOCLEVER Sp. z o.o. tímto
prohlašuje, že výrobek
je v souladu se směrni-
cemi: R&TTE(1999 / 5 / EC). Celý
dokument (prohlášení o shodě) je
dostupný na: www.goclever.com v
záložce týkající se daného výrobku.
Správná likvidace tohoto
výrobku (opotřebované
elektrické a elektronické
zařízení – likvidace elek-
trického a elektronického
odpadu. (Týká se Evropské unie a
jiných evropských zemí, které mají
zvláštní systémy pro likvidaci). Toto
označení oznamuje, že toto zařízení
nesmí být likvidováno společně s
jiným odpadem. Při likvidaci vašeho
zařízení využijte prosím fungující
systém sběru odpadů.
Sound Proles (Zvukvé
proly): Zde můžete
vybírat ze čtyř zvukových
prolů, u nichž lze upravit
zvuk a vibrace oznámení, upozor-
nění, příchozích hovorů, zpráv SMS,
klávesnice na obrazovce, spuštění a
ukončení systému.
QR Code (Kód QR): Tento
gracký kód umožňuje
stahovat speciální aplikace
pro chytrý telefon. Chcete-li
jej načíst, potřebujete mít v telefonu
nainstalovanou čtečku QR kódů. Mnoho
jich lze stáhnout zdarma v obchodě
www.play.google.com. Mobilní aplikaci
můžete stáhnout také přímo ze stránky
produktu CHRONOS CONNECT 2 (www.
goclever.com/wearables).
File Manager (Správce
suborů): Vestavěný prohlížeč
souborů umožňuje spravovat
obsah karty microSD v náhledu
složky.
Remote Capture (Vzdálený
snímek): Hodinky Chronos
umožňují díky speciální
aplikaci vzdálené ovládání
kamery chytrého telefonu. Tato funkce
vyžaduje, aby byly chytré hodinky a
mobilní aplikace propojeny prostřednic-
tvím rozhraní Bluetooth.
Sleep Monitor (Monitor
spánku): Měří kvalitu a délku
spánku.
Alarms (Alarmy): Umožňuje
nastavit až pět alarmů, a to
bez ohledu na alarmy chytrého
telefonu.
ÜBERBLICK
1. Statussymbole (Bluetooth-Ver-
bindung, GSM-Empfang usw.)
2. Micro-USB-Ladeanschluss
3. Aktuelles Datum
4. Kamera
5. Aktuelle Uhrzeit
6. Akkustand
SPRACHE ÄNDERN
1.Rufen Sie zunächst das Hauptmenü auf, indem Sie im
Wählbildschirm zweimal zur Seite wischen.
2.Wischen Sie weiter zur Seite, bis Sie das Symbol SET-
TINGS (EINSTELLUNGEN) sehen. Drücken Sie einmal
darauf, um die Einstellungen aufzurufen.
3.Wählen Sie nun durch Drücken der Menüeinträge
„PHONE SETTINGS (TELEFONEINSTELLUNGEN)” und
dann „Language (Sprache)”.
4.Wischen Sie durch die Liste, bis Sie Ihre gewünschte
Sprache gefunden haben, und drücken Sie darauf, um
sie auszuwählen.
Auaden: Seite 2.
App für Android herunterla-
den: Seite 3.
Mit Smartphone verbinden:
Seite 3.
Micro-SIM- und Micro-SD-
-Anschlüsse: Seite 2.
HAUPTMENÜ
Bluetooth Settings (Bluetooth-Einstellungen): Hier nden Sie Einstellung-
soptionen für die drahtlose Verbindung mit einem Smartphone, wie: Blu-
etooth aktivieren und deaktivieren, Sichtbarkeit für andere Smartphones
mit Bluetooth 3.0 sowie den Namen der Uhr im Bluetooth-Netzwerk.

19/43
18/43
Quick Start GuideQuick Start Guide DEDE
Calendar (Kalender): Hier
können Sie den Kalender in
der Monatsansicht betrachten.
Messaging (Nachrichten): Hier
nden Sie Ihren mit Ihrem
Smartphone synchronisierten
SMS-Posteingang.
Dialer (Wählbildschirm): Zeigt
eine Wähltastatur an, mit der
Sie über Ihre Smart Watch
Telefonnummern eingeben
können.
Phonebook (Telefonbuch):
Nachdem Sie Ihr Smartphone
erfolgreich mit der Smart
Watch gekoppelt haben, sehen
Sie hier eine Liste der Kontakte von
Ihrem Smartphone. Nun können Sie
über Ihre Smart Watch eine Person
auswählen, die Sie anrufen oder der Sie
eine SMS senden möchten.
Call Records (Anruiste):
Hier nden Sie Ihre Anruiste
(Angenommen, Gewählt und
Verpasst).
Voice Recorder (Spracha-
ufzeichnung): Hier können
Sie kurze Sprachmemos
aufnehmen.
Video Recorder (Videoaufze-
ichnung): Erlaubt das
Aufnehmen von Fotos mit
der integrierten Kamera.
Fotos werden im Speicher der Uhr
gespeichert.
Audio Player (Audiowiederga-
be): Streamt Musik drahtlos
von Ihrem Smartphone auf
Ihre Chronos. Für diese Funktion ist
eine aktive Bluetooth-Verbindung mit
Ihrem Smartphone erfor-
derlich.
Image Viewer (Bildbe-
trachter): Mit dem Bildbe-
trachter können Sie sich die Bilder auf
Ihrer Smart Watch ansehen.
Settings (Einstellungen): Hier
können Sie due Uhreinstel-
lungen, Bildschirmhellig-
keit, Sprache und Gestensteuerung
anpassen. Außerdem können Sie alle
Einstellungen auf ihre Standardwerte
zurücksetzen (mit dem Code:
1122).
Times (Alarm): Hier können
Sie Alarme für Chronos
einrichten.
Calculator (Taschenrechner):
Nützliche Anwendung für
einfache Berechnungen (Mul-
tiplikation, Division, Addition
und Subtraktion).
Sport: Misst über den
integrierten Beschleunigun-
gsmesser die Schrittzahl, den
Kalorienverbrauch und die
zurückgelegte Strecke.
QR Code: Über diese Grak
können Sie die App für Ihr
Smartphone herunterladen. Zum
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Hiermit erklärt GOCLEVER Sp. z
o.o., dass das Gerät den Richtli-
nien entspricht: R&TTE(1999 /
5 / EC). Das vollständige Doku-
ment (Konformitätserklärung) steht auf
der Website: www.goclever.com im das
Produkt betreenden Tab zur Verfügung.
Korrekte Entsorgung dieses
Produkts (gebrauchte elektri-
sche und elektronische Geräte
- Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Abfällen.)
(Dies gilt für die Europäische Union und
andere europäische Länder mit getrenn-
tem Abfallentsorgungssystemen). Diese
Bezeichnung gibt an, dass dieses Produkt
nicht zusammen mit anderen Abfällen im
EU-Gebiet entsorgt werden sollte. Um Ihr
Gerät zu entsorgen, bitte benutzen Sie die
bestehenden Systeme der Müllabfuhr.
Verwenden des QR-Codes müssen
Sie eine QR-Code-App auf Ihrem
Smartphone installiert haben. Sie nden
zahlreiche kostenlose Apps bei www.
play.google.com. Außerdem können Sie
die App direkt von der Produktseite zu
CHRONOS CONNECT 2 (www.goclever.
com/wearables) herunterladen.
File Manager (Dateimana-
ger): Mit dem integrierten
Dateibrowser können Sie die
Inhalte der Micro-SD-Karte in
der Ordneransicht verwalten.
Remote Capture (Fernüberwa-
chung): Chronos ermöglicht
mithilfe der App die Fernsteu-
erung der Kamera Ihres Smar-
tphones. Zur Nutzung dieser Funktion
müssen die Smart Watch und die App
über Bluetooth verbunden sein.
Sleep Monitor (Schlafüberwa-
cher): Misst die Qualität und
Länge des Schlafes.
Alarms (Wecker): Hier können
Sie unabhängig von Ihrem
Smartphone bis zu fünf Wec-
kzeiten einrichten.
Sound Proles (Klangprole):
Hier können Sie bis zu vier
Klangprole einrichten und
die Töne und Vibration für Be-
nachrichtigungen, Wecker, eingehende
Anrufe, SMS, die Bildschirmtastatur,
den Systemstart und das Herunterfah-
ren einstellen.

21/43
20/43
Quick Start GuideQuick Start Guide GRGR
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
1. Εικονίδια κατάστασης (σύνδεση
Bluetooth, Σήμα GSM κ.λπ.)
2. Θύρα φόρτισης Micro-USB
3. Τρέχουσα ημερομηνία
4. Κάμερα
5. Τρέχουσα ώρα
6. Επίπεδο μπαταρίας
ΑΛΛΑΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ
1.Πρώτα, για να εισέλθετε στο κύριο μενού από το
εσωτερικό της οθόνης επιλογέα, σαρώστε προς το πλάι
δύο φορές.
2.Συνεχίστε να σαρώνετε προς το πλάι μέχρι να δείτε το
εικονίδιο SETTINGS (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ). Πατήστε το μία φορά
για να εισέλθετε στις Settings (Ρυθμίσεις).
3.Επιλέξτε «PHONE SETTINGS (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ)» και κατόπιν «Language (Γλώσσα)»
πατώντας στα αντίστοιχα στοιχεία μενού.
4.Σαρώστε τη λίστα μέχρι να δείτε την επιθυμητή
γλώσσα και πατήστε ξανά για να επιβεβαιώσετε την
επιλογή σας.
Φόρτιση: σελίδα 2.
Λήψη λογισμικού για
κινητά Android: σελίδα
3.
Σύνδεση με smartpho-
ne: σελίδα 3.
Υποδοχές Micro-SIM
και micro-SD: σελίδα 2.
ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ
Bluetooth Settings (Ρυθμίσεις Bluetooth): Ακολουθούν ρυθμίσεις για ασύρματη
σύνδεση με smartphone όπως: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μονάδας Blu-
etooth, ορατότητα σε άλλα smart phones στο εύρος Bluetooth 3.0, όπως και το
όνομα του ρολογιού στο δίκτυο Bluetooth.
Calendar (Ημερολόγιο): Εδώ
μπορείτε να δείτε το ημερολόγιο
σε προβολή ημερολογίου.
Messaging (Αλληλογραφία):
Ακολουθούν τα εισερχόμενα SMS
σας που είναι συγχρονισμένα με
το smartphone σας.
Dialer (Πληκτρολόγιο κλήσης):
Εμφανίζεται ένα πληκτρολόγιο για
την κλήση τηλεφωνικών αριθμό
από το ρολόι smart watch.
Phonebook (Τηλεφωνικός
κατάλογος): Μετά από την
επιτυχημένη σύζευξη του
τηλεφώνου σας με το smart
watch, θα δείτε μία λίστα με τις
επαφές σας από το τηλέφωνό σας. Τώρα,
χρησιμοποιώντας το smart watch μπορείτε
να επιλέξετε ένα άτομο στο οποίο θέλετε να
τηλεφωνήσετε ή να στείλετε SMS.
Call records (Αρχεία καταγραφής
κλήσεων): Σας δίνει πρόσβαση σε
μία λίστα κλήσεων (ληφθείσες,
κληθείσες και αναπάντητες).
Voice recorder (Ηχογράφηση
φωνής): σας δίνει τη δυνατότητα
να εγγράψετε σύντομες
φωνητικές σημειώσεις.
Video recorder (Καταγραφή
βίντεο): Επιτρέπει τη λήψη
φωτογραφιών χρησιμοποιώντας
ενσωματωμένη κάμερα. Ο
φωτογραφίες αποθηκεύονται στη
μνήμη του ρολογιού.
Audio Player (Αναπαραγωγή
ήχου): Ρέει μουσική ασύρματα
από το smartphone σας στο
Chronos. Για αυτή τη λειτουργία
απαιτείται μία ενεργή σύνδεση
Bluetooth με smartphone.
Image Viewer (Πρόγραμμα
προβολής εικόνων): Χάρη στην
εφαρμογή του προγράμματος
προβολής φωτογραφιών μπορείτε
να κάνετε προεπισκόπηση για
εικόνες που βρίσκονται στη μνήμη του
ρολογιού.Settings (Ρυθμίσεις): Εδώ
μπορείτε να αλλάξετε τις
ρυθμίσεις του ρολογιού, τη
φωτεινότητα της οθόνης, τη
γλώσσα και τις κινήσεις. Μπορείτε
επίσης να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις
στις προεπιλογές τους (μέσω του κωδικού:
1122).
Times (Χρονόμετρα): ορίζει την
περίοδο μετά από την οποία, θα
ηχήσει αφύπνιση στο Chronos.
Calculator (Αριθμομηχανή):
Χρήσιμη εφαρμογή για την
εκτέλεση απλών υπολογισμών
(πολλαπλασιασμός, διαίρεση,
πρόσθεση και αφαίρεση).
Sport (Αθλητικά): Μετρά τον
αριθμό των βημάτων κατά
προσέγγιση, την ποσότητα
καμμένης ενέργειας και την
απόσταση χρησιμοποιώντας το
ενσωματωμένο επιταχυνσιόμετρο.

23/43
22/43
Quick Start GuideQuick Start Guide HUGR
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Δια του παρόντος η εταιρεία
GOCLEVER Sp. z o.o. δηλώνει
ότι η συσκευή είναι συμβατό με
τις εξής οδηγίες: R&TTE(1999
/ 5 / EC). Πλήρες έγγραφο (δήλωση
συμβατότητας) είναι διαθέσιμο στην
εξής ιστοσελίδα: www.goclever.com στη
σελιδοδείκτη που αφορά το ορισμένο
προϊόν.
Κατάλληλη διάθεση αυτού του
προϊόντος (μεταχειρισμένες
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές – διάθεση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
απόβλητα(αυτό αφορά την
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλα κράτη της
Ευρώπης που έχουν ξεχωριστά συστήματα
διάθεσης). Αυτή η επισήμανση σημαίνει
ότι η συσκευή δεν επιτρέπεται να διατεθεί
μαζί με άλλα απόβλητα στο έδαφος της
ΕΕ. Με σκοπό να διαθέσετε τη συσκευή
σας, παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε
τα ισχύοντα συστήματα συγκέντρωσης
αποβλήτων.
Sound Proles (Προφίλ
Ήχου): Εδώ μπορείτε να έχετε
πρόσβαση σε τέσσερα προφίλ
ήχου τα οποία μπορούν να
διαμορφωθούν ως προς τον ήχο και τη
δόνηση για ειδοποιήσεις, ξυπνητήρια,
εισερχόμενες κλήσεις, SMS, πληκτρολόγιο
επί της οθόνης, έναρξη και έξοδο
συστήματος.
QR Code (Κωδικός QR):
Αυτός ο γραφικός κωδικός
σας δίνει τη δυνατότητα να
λάβετε την εξειδικευμένη
εφαρμογή για το smart phone
σας. Για να τον διαβάσετε χρειάζεστε ένα
πρόγραμμα ανάγνωση κωδικού QR που
είναι εγκατεστημένο στο τηλέφωνό σας.
Υπάρχουν πολλά διαθέσιμα για δωρεάν
λήψη στη διεύθυνση www.play.google.
com. Μπορείτε να λάβετε την εφαρμογή για
κινητά απευθείας από τη σελίδα προϊόντων
του CHRONOS CONNECT 2 (www.goclever.
com/wearables).
File Manager (Διαχείριση
Αρχείων): Το ενσωματωμένο
πρόγραμμα περιήγησης σε αρχεία
σας δίνει τη δυνατότητα να
διαχειριστείτε τα περιεχόμενα
της κάρτας micro-SD στην προβολή του
φακέλου. Remote Capture (Απομακρυσμένη
καταγραφή): Το Chronos που
υποστηρίζει μία εξειδικευμένη
εφαρμογή καθιστά δυνατό τον
απομακρυσμένο έλεγχο μέσω της
κάμερας στο smart phone σας. Για αυτή τη
λειτουργικότητα απαιτείται το smart watch
και η εφαρμογή για κινητά να συνδέονται με
σύνδεση διαφορετική από το Bluetooth.
Sleep Monitor (Παρακολούθηση
ύπνου): Μετρά την ποιότητα και
τη διάρκεια του ύπνου.
Alarms (Ξυπνητήρια): Σας δίνει τη
δυνατότητα να ορίσετε έως πέντε
ξυπνητήρια, ανεξάρτητα από αυτά
που υπάρχουν στο smartphone.
ÁTTEKINTÉS
1. Állapotikonok (Bluetooth-kapc-
solat, GSM-térerő stb.)
2. Mikro-USB-töltőport
3. Dátum
4. Kamera
5. Óra
6. Az akkumulátor töltöttsége
A NYELV MÓDOSÍTÁSA
1. Először lapozzon kétszer oldalra a főmenü tárcsázó-
menüből való megnyitásához.
2. Lapozzon többször balra, amíg meg nem jelenik a
SETTINGS (BEÁLLÍTÁSOK) ikon. Nyomja meg egyszer a
Settings (Beállítások) megnyitásához.
3. Válassza a „PHONE SETTINGS” „TELEFONBEÁLLÍTÁ-
SOK”, majd a „Language” „Nyelv” lehetőséget a megfe-
lelő menüelemek megnyomásával.
4. Lapozzon tovább a listában, amíg meg nem jelenik a
kívánt nyelv, majd nyomja meg azt a megerősítéshez.
A kamera töltése: (2) oldal.
Mobilszoftver letöltése An-
droid rendszerhez: 3. oldal.
Csatlakozás okostelefon-
hoz: 3. oldal.
Micro-SIM- és micro-SD-
-kártyanyílás: 2. oldal.
FŐMENÜ
Bluetooth Settings (Bluetooth-beállítások): Itt találja az okostelefonokkal
való vezeték nélküli csatlakozáshoz szükséges beállításokat, például:
a Bluetooth modul be- és kikapcsolását, láthatóság a Bluetooth 3.0
hatókörén belül lévő okostelefonok számára, valamint az óra Bluetooth-

25/43
24/43
Quick Start GuideQuick Start Guide HUHU
-hálózaton belüli neve.
Calendar (Naptár): Itt
megtekintheti a naptárat
hónapnézetben.
Messaging (Üzenetek): Itt
találja az okostelefonjával
szinkronizált bejövő SMS-üze-
neteket.
Dialer (Tárcsázó): Megjelenít
egy tárcsázót a telefonszámok
okosóráról való felhívásához.
Phonebook (Telefonkönyv): A
telefon okosórával való sikeres
párosítása után megjelenik a
telefonon tárolt névjegyek li-
stája. Ekkor kiválaszthat egy személyt,
akit fel akar hívni, vagy akinek SMS-t
akar küldeni.
Call records (Hívásnapló):
Hozzáférhet a hívások
listájához (fogadott, tárcsázott
és nem fogadott).
Voice recorder (Hangrögzítő):
lehetővé teszi rövid hangjegy-
zetek rögzítését.
Video Recorder (Videorögzítő):
Lehetővé teszi fényképek rög-
zítését a beépített kamerával.
A fényképek az óra me-
móriájában lesznek mentve.
Audio Player (Hanglejátszó):
Vezeték nélkül továbbít
zenét az okostelefonjáról a
Chronosra. Ehhez a funkcióhoz
aktív Bluetooth-kapcsolat szükséges az
okostelefonnal.
Image Viewer (Képnéző): A
képnézegetővel megtekintheti
az óra memóriájában lévő
képek előnézetét.
Settings (Beállítások): Itt
módosíthatja az óra beállítá-
sait, a képernyő fényerejét,
a nyelvet és a mozdulatokat.
Visszaállíthatja az összes beállítást az
alapértelmezett értékére (az 1122 kód
használatával).
Times (Idők): beállíthatja azt
az időt, amely után a Chronos
megszólaltatja az ébresztést.
Calculator (Számológép):
Hasznos alkalmazás egyszerű
számítások (például szorzás,
osztás, összeadás és kivonás)
elvégzéséhez.
Sport: A beépített gyor-
sulásmérővel megméri a
lépések számának, a felhasz-
nált energiának és a megtett
távolságnak a megközelítő értékét.
TOVÁBBI INFORMÁCIÓK
Az alábbiakban a GOCLEVER Sp.
z o.o. kijelenti, hogy a készülék
megfelel a következő irányelvek
követelményeinek:
R&TTE(1999 / 5 / EC), ErP (2009/125/
EU). A teljes dokumentum (megfelelőségi
nyilatkozat) a www.goclever.com honla-
pon érhető el az adott termék oldalán.
A termék megfelelő hulladékkezelése
(elhasznált elektromos és elek-
tronikus készülék – elektromos
és elektronikus hulladékok
kezelése).
(Az Európai Unióra és Európa
eltérő hulladékkezelési rend-
szerekkel rendelkező más országaira
vonatkozik). Ez a jelölés arra utal,
hogy a készüléket nem szabad más
hulladékokkal együtt eltávolítani. Az
Önök készülékének az eltávolításához
kérjük vegye igénybe a hulladékbegyűjtő
rendszereket.
Sound Proles (Hangpro-
lok): Itt elérheti a négy,
testreszabható hangprolt,
amelyekkel beállítható az
értesítések, a ébresztések,
a bejövő hívások, az SMS-ek, a
képernyőn megjelenő billentyűzet, a
rendszer indításának és leállításának
hangjai és rezgései.
QR Code (QR-kód): Ez a
grakus kód lehetővé teszi,
hogy letöltse az okostele-
fonjához való alkalmazást. A
beolvasásához telepítenie kell egy QR-
-kód-olvasót a telefonjára. A www.play.
google.com webhelyen számos ingyenes
alkalmazást talál. A mobilalkalmazást
közvetlenül a CHRONOS CONNECT 2
termékoldaláról (www.goclever.com/
wearables) is letöltheti.
File Manager (Fájlkezelő):
A beépített fájlböngésző
kezelheti a micro-SD-kártya
tartalmát mappanézetben.
Remote Capture (Távoli
rögzítés): A külön alkal-
mazást támogató Chronos
lehetővé teszi az okostelefonja
kamerájának távirányítását.
Ehhez a funkcióhoz az okosórának és
a mobilalkalmazásnak csatlakoznia kell
egymáshoz Bluetooth-on keresztül.
Sleep Monitor (Alvásgyelő):
Méri az alvás minőségét és
hosszát.
Alarms (Ébresztések): Beállí-
that legfeljebb öt ébresztést
az okostelefon ébresztéseitől
függetlenül.

27/43
26/43
Quick Start GuideQuick Start Guide ITIT
PANORAMICA
1. Icone di stato (connessione Blu-
etooth, ricezione GSM ecc.)
2. Porta per la ricarica della micro-
-USB
3. Data attuale
4. Fotocamera
5. Ora attuale
6. Livello della batteria
IMPOSTAZIONE LINGUA
1. Innanzitutto, premere lateralmente due volte per
accedere al menu principale dallo schermo.
2.Continuare a premere lateralmente no a quando
non compare l’icona SETTINGS (Impostazioni). Premere
sull’icona per accedere a Settings (Impostazioni).
3.Selezionare „PHONE SETTINGS” (Impostazioni
telefono) e „Language” (Lingua) premendo sulle cor-
rispondenti voci di menu.
4.Scorrere l’elenco per selezionare la lingua desiderata
e premere nuovamente per confermare la scelta.
Ricarica del dispositivo:
pagina 2.
Download del software per
dispositivi mobili Android:
pagina 3.
Sincronizzazione con lo
smartphone: pagina 3.
Micro-SIM e slot Micro-SD:
pagina 2.
MENU PRINCIPALE
Bluetooth Settings (Impostazioni Bluetooth): Contiene le impostazioni
per la connessione wireless con lo smartphone come ad esempio: Modulo
Bluetooth on/o, visibilità ad altri smartphone nel raggio d’azione del
Bluetooth 3.0 e nome dell’orologio nella rete Bluetooth.
Calendar (Calendario):
Permette di visualizzare il
calendario per mese.
Messaging (Messaggi): Con-
tiene i messaggi SMS sincro-
nizzati con lo smartphone.
Dialer: Permette di visu-
alizzare il quadrante per le
chiamate a numeri telefonici
dallo smartwatch.
Phonebook (Rubrica): Dopo
aver sincronizzato il telefono
con lo smartwatch permette
di visualizzare l’elenco dei
contatti del telefono e di selezionare la
persona da chiamare o a cui inviare un
SMS tramite lo smartwatch.
Call records (Registro chiama-
te): Permette di visualizzare
l’elenco delle chiamate (ri-
cevute, eettuate e perse).
Voice recorder (Registratore
vocale): permette di registrare
brevi note vocali.
Video Recorder (Registratore
video): Consente di scattare
foto tramite la fotocamera
integrata. Le foto vengono
salvate nella memoria dell’orologio.
Audio Player (Lettore audio):
Permette di trasmettere
musica in modalità wireless
dallo smartphone a Chronos.
Per questa funzionalità è necessaria
una connessione Bluetooth attiva con
lo smartphone.
Image Viewer (Visualizzatore
di immagini): L’applicazione
per la visualizzazione delle
foto permette di visualizzare
in anteprima le immagini presenti nella
memoria dell’orologio.
Settings (Impostazioni):
Permette di modicare le
impostazioni dell’orologio, la
luminosità dello schermo, la
lingua e le motion gestures. Permette
inoltre di ripristinare tutte le impos-
tazioni predenite (tramite il codice:
1122).
Times (Sveglia): permette di
impostare la sveglia.
Calculator (Calcolatrice):
Applicazione utile per eseguire
semplici calcoli (moltiplica-
zione, divisione, addizione e
sottrazione).
Sport: Misura approssima-
tamente il numero di passi,

29/43
28/43
Quick Start GuideQuick Start Guide LT
IT
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Con la presente la società a re-
sponsabilità limitata GOCLEVER
Sp. z o.o. dichiara che il dispositi-
vo è conforme alle direttive:R&TTE(1999
/ 5 / EC). Il testo completo (dichiarazione
di conformità) è disponibile sul sito web:
www.goclever.com sezione relativa ad un
dato prodotto.
Lo smaltimento corretto di questo
prodotto (riuti di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche
- smaltimento dei dispositivi
elettrici ed elettronici). (Riguarda
l’Unione Europea e altri Paesi dell’Europa
con sistemi separati di smaltimento). Qu-
esto simbolo indica che il dispositivo deve
essere smaltito insieme ad altri riuti sul
territorio dell’Unione Europea. Per smal-
tire il tuo dispositivo, ti devi avvalere dei
sistemi di raccolta riuti nel tuo Paese.
da quelle nello smartphone.
Sound Proles (Suoni): Per-
mette di accedere a quattro
proli sonori personalizzabili
per: suoni, vibrazione per le
notiche, avvisi, chiamate in arrivo,
SMS, tastiera digitale, avvio e arresto
del sistema.
la quantità di energia bruciata e
la distanza tramite l’accelerometro
integrato.
QR Code (Codice QR): Questo
codice graco permette di sca-
ricare l’applicazione dedicata
per lo smartphone. Per legger-
lo è necessario avere un lettore di codici
QR installato nel telefono. Software
disponibili per il download gratuito su
www.play.google.com. È possibile inol-
tre scaricare l’applicazione per dispositi-
vi mobili direttamente dalla pagina del
prodotto CHRONOS CONNECT 2 (www.
goclever.com/wearables).
File Manager: Il le browser
integrato permette di gestire
i contenuti della scheda
micro-SD nella visualizzazione
delle cartelle.
Remote Capture: Chronos
grazie all’applicazione dedicata
permette il controllo remoto
dello smartphone tramite la
fotocamera. Per questa funzio-
nalità è necessario che lo smartwatch e
l’applicazione per dispositivi mobili siano
collegati tramite Bluetooth.
Sleep Monitor: Misura la qu-
alità e la durata del sonno.
Alarms (Sveglie): Permette
di impostare no a cinque
sveglie, indipendentemente
APŽVALGA
1. Būsenos piktogramos („Blueto-
oth“ ryšys, GSM signalas ir pan.)
2. „Micro-USB“ įkrovimo prievadas
3. Šiandienos data
4. Kamera
5. Dabartinė valanda
6. Akumuliatoriaus įkrovos lygis
KALBOS KEITIMAS
1. Pirmiausia, siekdami iš ciferblato ekrano atverti
pagrindinį meniu, perbraukite į šoną du kartus.
2. Braukite į šoną toliau, kol pasieksite piktogramą
SETTINGS (nuostatos). Paspauskite ją vieną kartą, kad
atvertumėte nuostatų ekraną.
3. Pasirinkite PHONE SETTINGS (telefono nuostatos) ir
tada „Language” (kalba), spausdami atitinkamus meniu
punktus.
4. Braukite per sąrašą, kol pamatysite pageidaujamą
kalbą ir dar kartą paspauskite, kad patvirtintumėte savo
pasirinkimą.
Įkrovimas: p. 2.
„Android“ skirtos progra-
minės įrangos atsisiunti-
mas: p. 3.
Prisijungimas prie išmanio-
jo telefono: p. 3.
„Micro-SIM“ ir „micro-SD“
lizdai: p. 2.
PAGRINDINIS MENIU
„Bluetooth“ nuostatos: čia galima keisti belaidžio ryšio su išmaniuoju
telefonu nuostatas, pvz., įjungti / išjungti „Bluetooth“ modulį, keisti
matomumą kitiems „Bluetooth 3.0“ veikimo diapazone esantiems išma-
niesiems telefonams ir keisti laikrodžio pavadinimą „Bluetooth“ tinkle.

31/43
30/43
Quick Start GuideQuick Start Guide LT
LT
QR Code (QR kodas): šis gra-
nis kodas padeda atsisiųsti
jūsų išmaniajam telefonui
skirtą programą. Norint jį
perskaityti, reikia pasinaudoti telefone
įdiegtu QR kodų skaitytuvu. Vieną tokį
galima nemokamai atsisiųsti iš www.
play.google.com. Programėlę galite at-
sisiųsti ir tiesiogiai, iš produktų puslapio
CHRONOS CONNECT 2 (www.goclever.
com/wearables).
File Manager (Failų tvarkytu-
vė): įtaisytoji failų tvarkytuvė
leidžia naudojantis aplankų
rodiniu valdyti „micro-SD“
kortelės turinį.
Remote Capture (Nuotolinis
fotografavimas): „Chronos“ su
tam skirta programa leidžia
nuotoliniu būdu valdyti išma-
niojo telefono kamerą. Norint naudotis
šia funkcija, reikia, kad išmanusis
laikrodis „Bluetooth“ ryšiu susijungtų su
telefono programėle.
Sleep Monitor (Miego moni-
torius): jis matuoja miego
kokybę ir trukmę.
Alarms (Žadintuvai): galite
nustatyti iki penkių žadintuvų
(neskaitant nustatytų išmania-
jame telefone).
Calendar (Kalendorius): čia
galima peržiūrėti kalendoriaus
mėnesio rodinį.
Messaging (Žinutės): čia
pateikiama jūsų išmaniojo
telefono gautųjų SMS žinučių
dėžutė.
Dialer (Rinkiklis): naudojantis
juo, galima išmaniuoju la-
ikrodžiu paskambinti konkrečiu
numeriu.
Phonebook (Telefonų knygelė):
sėkmingai susieję telefoną su
išmaniuoju laikrodžiu, čia pa-
matysite savo telefone laikomų
adresatų sąrašą. Dabar, naudodamiesi
išmaniuoju laikrodžiu, galėsite pasirink-
ti asmenį, kuriam norite paskambinti
arba išsiųsti SMS žinutę.
Call records (Skambučių
įrašai): čia suteikiama prieiga
prie atsilieptų skambučių,
rinktų numerių ir praleistų
skambučių sąrašo.
Voice recorder (Diktofonas):
leidžia įrašyti trumpas balsines
pastabas.
Video Recorder (Kamera):
leidžia fotografuoti naudojantis
įtaisytąja kamera. Nuotraukos
įrašomos į laikrodžio atmintį.
Audio Player (Muzikos grotu-
vas): leidžia belaidžiu būdu
transliuoti muziką iš išmaniojo
telefono į „Chronos“. Šiai funk-
cijai reikalingas aktyvus „Bluetooth“
ryšys su išmaniuoju telefonu.
Image Viewer (Vaizdų žiūry-
klė): naudodamiesi nuotraukų
žiūrykle, galėsite peržiūrėti
laikrodžio atmintyje laikomus
vaizdus.
Settings (Nuostatos): čia gali-
ma keisti laikrodžio nuostatas,
ekrano šviesumą, kalbą ir
judesių gestus. Taip pat galima
atkurti numatytąsias visų nuostatų
vertes (naudokitės kodu 1122).
Times (Pertraukos): čia nusta-
tomas laikotarpis, po kurio
„Chronos“ įjungia žadintuvą.
Calculator (Skaičiuotuvas): naudinga
programa, padedanti atlikti
paprastus skaičiavimus
(daugybos, dalybos, sudėties
ir atimties).
Sport (Sportas): ši programa
matuoja apytikslį nueitų žing-
snių kiekį, sudegintas kalorijas
ir nueitą atstumą, naudoda-
masi įtaisytuoju akcelerometru.
PAPILDOMA INFORMACIJA
Šiuo „GOCLEVER“ Sp. z o.o. de-
klaruoja, kad įrenginys „CHRO-
NOS COLOUR“ atitinka nurodytų
direktyvų reikalavimus: R&TTE(1999 / 5 /
EC). Visą dokumentą (atitikties deklaraci-
ją) galima rasti mūsų interneto svetainė-
je adresu www.goclever.com, pasirinkus
atitinkamo produkto puslapį.
Tinkamas šio produkto pašalini-
mas (elektros ir elektroninės įran-
gos atliekos - elektros ir elektro-
ninės įrangos atliekų šalinimas)
(Taikoma Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse, turinčiose atskiras
atliekų šalinimo sistemas). Šis ženkli-
nimas reiškia, kad pasibaigus produkto
naudojimo laikotarpiui, ES teritorijoje šis
įrenginys negali būti išmestas kartu su ki-
tomis atliekomis. Norint pašalinti įrenginį,
rekomenduojama pasinaudoti veikiančio-
mis atliekų surinkimo sistemomis.
Sound Proles (Garso
proliai): čia galima pasiekti
keturis garso prolius ir
pritaikyti juos pakeičiant
pranešimų, perspėjimų, priimamų
skambučių, SMS žinučių, ekraninės
klaviatūros, sistemos paleidimo ir
išėjimo garsus bei vibraciją.

33/43
32/43
Quick Start GuideQuick Start Guide PTPT
DESCRIÇÃO GERAL
1. Ícones de estado (ligação Blu-
etooth, receção GSM, etc.)
2. Entrada para carregador micro-
-USB
3. Data atual
4. Câmara
5. Hora atual
6. Nível de bateria
ALTERAR O IDIOMA
1. Primeiro, para entrar no menu principal a partir do
mostrador de relógio, passe o dedo de um lado para o
outro duas vezes.
2. Continue a passar o dedo lateralmente até ver o
ícone de SETTINGS (DEFINIÇÕES). Prima-o uma vez
para entrar nas Denições.
3. Escolha «PHONE SETTINGS» (DEFINIÇÕES DE TELE-
FONE) e depois «Language» (Idioma) pressionando os
correspondentes itens de menu.
4. Deslize pela lista até ver o idioma desejado e, mais
uma vez, prima para conrmar a sua escolha.
Carregamento: página 2.
Descarregar a aplicação
móvel para Android:
página 3.
Ligar a um smartphone:
página 3.
Ranhuras para micro-SIM
e micro-SD: página 2.
MENU PRINCIPAL
Bluetooth Settings (Denições de Bluetooth): Encontra aqui as denições
para ligação sem os a um smartphone, tais como: Interruptor de modo
ligado/desligado do Bluetooth, visibilidade para outros smartphones
dentro da gama Bluetooth 3.0, bem como o nome do relógio na rede
Bluetooth.
Calendar (Calendário): Aqui,
consegue ver o calendário na
vista mensal.
Messaging (Mensagens):
Encontra aqui a sua caixa de
entrada de SMS sincronizada
com o seu smartphone.
Dialer (Marcação): Mostra um
marcador para fazer chamadas
a partir do smartwatch.
Phonebook (Lista telefónica):
Depois de emparelhar com
sucesso o seu telefone com o
seu relógio, irá ver a lista de
contactos do seu telefone. Agora, uti-
lizando o smartwatch, pode selecionar
uma pessoa a quem deseja telefonar
ou enviar uma SMS.
Call records (Registos de
chamadas): Dá-lhe acesso às
listas de chamadas (recebidas,
efetuadas e perdidas).
Voice recorder (Gravador
de voz): permite-lhe gravar
pequenas notas de voz.
Video Recorder (Gravador
de vídeo): Permite-lhe tirar
fotograas utilizando a câmara
incorporada. As fotos são
guardadas na memória do relógio.
Audio Player (Leitor de áudio):
Transmite música, sem os,
do seu smartphone para o
Chronos. Esta funcionalidade
requer uma ligação Bluetooth ativa
com o smartphone.
Image Viewer (Visualizador de
imagens): Graças à aplicação
de visualização de fotos, pode
pré-visualizar imagens guar-
dadas na memória do relógio.
Settings (Denições): Pode
alterar aqui as denições do
relógio, luminosidade do ecrã,
idioma e gestos de ação. Pode
também repor todas as denições ori-
ginais (utilizando o código: 1122).
Times (Temporizador): dena
o período após o qual soará o
alarme do Chronos.
Calculator (Calculadora):
Aplicação útil para realizar cál-
culos simples (multiplicação,
divisão, adição e subtração).
Sport (Desporto): Mede o
número aproximado de pas-
sos, a quantidade de calorias
gastas e a distância, utilizando
o acelerómetro incorporado.

35/43
34/43
Quick Start GuideQuick Start Guide SKPT
INFORMAÇÃO ADICIONAL
A GOCLEVER Sp. z o.o. vem por
este meio declarar que o aparel-
ho está conforme com as Direti-
vas R&TTE(1999 / 5 / EC). O documento
completo (declaração de conformidade)
está disponível no sítio www.goclever.
com, na página do produto Chronos Co-
lour.
Eliminação adequada deste
produto (equipamentos elétricos
e eletrónicos usados - elimi-
nação de resíduos elétricos e
eletrónicos). (Aplicável na União
Europeia e noutros países europeus com
sistemas separados de eliminação). Esta
marcação indica que este dispositivo não
pode ser eliminado com resíduos domé-
sticos no território da UE. Para eliminar
este dispositivo utilize os sistemas de
recolha de resíduos disponíveis na sua
área ou contacte o vendedor.
Sound Proles (Pers de
som): Aqui, pode aceder a
quatro pers de som que
podem ser personalizados
quanto ao som e vibração
de noticações, alertas, chamadas
recebidas, SMS, teclado no ecrã, início
e encerramento do sistema.
QR Code (Código QR): Este
código permite-lhe descarregar
uma aplicação dedicada
para o seu smartphone. Para
conseguir lê-lo, tem de ter um
leitor de códigos QR instalado. Existem
vários disponíveis para transferência
gratuita em www.play.google.com.
Também pode descarregar a aplicação
móvel diretamente a partir da página
de produto do CHRONOS CONNECT 2
(www.goclever.com/wearables).
File Manager (Gestor de
cheiros): Navegador de
cheiros que lhe permite gerir
conteúdos do cartão micro-SD
na vista de pastas.
Remote Capture (Captura
remota): O Chronos, com o
suporte da aplicação dedicada,
permite o controlo remoto da
câmara do seu smartphone. Esta fun-
cionalidade requer que o smartwatch e
a aplicação móvel estejam ligados entre
si através de Bluetooth.
Sleep Monitor (Monitor de
sono): Mede a qualidade e
duração do sono.
Alarms (Alarmes): Permite
denir até cinco alarmes, in-
dependentemente dos alarmes
do smartphone.
PREHĽAD
1. Ikony stavu (pripojenie pomocou
funkcie Bluetooth, príjem signálu
GSM atď.)
2. Port Micro USB na nabíjanie
3. Aktuálny dátum
4. Kamera
5. Aktuálny čas
6. Ukazovateľ nabitia batérie
ZMENA JAZYKA
1. Dvakrát potiahnite do strán, čím prejdete z obrazo-
vky vytáčania do hlavnej ponuky.
2. Opakovane potiahnite do strán, až kým sa nezobrazí
ikona „SETTINGS“ (Nastavenia). Jedným stlačením
prejdite do nastavení.
3. Stlačením vyberte položku „PHONE SETTINGS” (Na-
stavenia telefónu) a potom položku „Language” (Jazyk).
4. Presuňte sa v zozname až k požadovanému jazyku a
stlačením potvrďte výber.
Nabíjanie: strana (2).
Prevzatie mobilného so-
ftvéru pre Android: strana 3.
Prepojenie so smartfónom:
strana 3.
Zásuvky na karty Micro SIM
a micro SD: strana 2.
HLAVNÁ PONUKA
Bluetooth Settings (Nastavenia funkcie Bluetooth): Tu máte k dispozícii
nastavenia bezdrôtového pripojenia k smartfónu, napríklad: zapnutie/
vypnutie funkcie Bluetooth, viditeľnosť zariadenia pre iné smartfóny v
dosahu rozhrania Bluetooth 3.0 a názov hodiniek v sieti Bluetooth.

37/43
36/43
Quick Start GuideQuick Start Guide SKSK
Calendar (Kalendár): Môžete
si prezerať kalendár v mesač-
nom zobrazení.
Messaging (Správy): Na tomto
mieste sa nachádza schránka
správ SMS synchronizovaná s
vaším smartfónom.
Dialer (Telefónny číselník):
Zobrazuje sa telefónny čísel-
ník, ktorý umožňuje vytočiť
telefónne čísla z inteligentných
hodiniek.
Phonebook (Telefónny
zoznam): Po úspešnom
spárovaní vášho telefónu s
inteligentnými hodinkami
uvidíte zoznam kontaktov z vášho tele-
fónu. Pomocou inteligentných hodiniek
si môžete vybrať osobu, ktorej chcete
zavolať alebo poslať správu SMS.
Call records (Prehľad ho-
vorov): Môžete si prezrieť
zoznam hovorov (prijaté,
odchádzajúce a zmeškané).
Voice recorder (Hlasový
záznamník): môžete si
zaznamenať krátke zvukové
poznámky.
Video Recorder (Obrazo-
vý záznamník): Môžete
snímať fotograe pomocou
zabudovaného fotoaparátu.
Fotograe sa ukladajú do pamäte
hodiniek.
Audio Player (Prehrávač
hudby): Bezdrôtový prenos
hudby z vášho smartfónu
do zariadenia Chronos. Táto
funkcia vyžaduje aktívne prepojenie
so smartfónom pomocou funkcie
Bluetooth.
Image Viewer (Zobrazovač
obrázkov): Pomocou aplikácie
zobrazovača fotograí si
môžete prezerať obrázky,
ktoré sa nachádzajú v pamäti hodiniek.
Settings (Nastavenia): Môžete
zmeniť nastavenia času, jas
displeja, jazyk a pohybové
gestá. Môžete tiež obnoviť
predvolené hodnoty všetkých nastavení
(pomocou kódu: 1122).
Times (Časovač): umožňuje
nastaviť časový interval, po
ktorom zariadenie Chronos
spustí zvukovú signalizáciu.
Calculator (Kalkulačka):
Užitočná aplikácia, ktorá
umožňuje jednoduché výpočty
(sčítanie, odčítanie, násobenie
a delenie).
Sport (Šport): Meria približný
počet krokov, množstvo spo-
trebovanej energie a vzdiale-
nosť pomocou zabudovaného
DODATOČNÉ INFORMÁCIE
Týmto spoločnosť „GOCLEVER
Sp. z o.o.“ vyhlasuje, že zaria-
denie spĺňa požiadavky smerníc:
R&TTE 1999/5/EC. Kompletný
dokument (Vyhlásenie o zhode) je zve-
rejnený na našej webovej stránke: www.
goclever.com, v záložke daného výrobku.
Správne spracovanie tohto
výrobku (použité elektric-
ké a elektronické zariade-
nia – likvidácia elektrického
a elektronického odpadu).
(Týka sa štátov Európskej únie a iných
európskych štátov, ktoré majú osobitné
systémy likvidácie odpadov.) Tento znak
označuje výrobky, ktoré sa na území EÚ
nesmú vyhodiť ako komunálny odpad, ale
musia sa osobitne separovať a spracovať.
Ak je vaše zariadenie opotrebované a
chcete ho vyhodiť, postupujte v súlade s
miestnymi predpismi a normami.
Alarms (Budíky): Môžete
nastaviť päť budíkov
nezávisle od budíkov nasta-
vených vo vašom smartfóne.
Sound Proles (Zvuko-
vé proly): Nájdete tu
štyri zvukové proly, pričom
môžete prispôsobiť ich zvuk a vibrova-
nie pri oznámeniach, upozorneniach,
prichádzajúcich hovoroch, správach
SMS, používaní klávesnice na displeji,
spustení systému a jeho ukončení.
akcelerometra.
QR Code (Kód QR): Pomocou
tohto grackého kódu môžete
prevziať príslušnú aplikáciu do
vášho smartfónu. Na prečítanie
kódu QR je potrebné, aby ste mali vo
vašom telefóne nainštalovanú aplikáciu
na snímanie kódov QR. Existuje
množstvo takýchto aplikácií, ktoré si
môžete zdarma prevziať na lokalite
www.play.google.com. Mobilnú aplikáciu
si tiež môžete prevziať priamo zo
stránky produktu CHRONOS CONNECT
2 (www.goclever.com/wearables).
File Manager (Správca súbo-
rov): Pomocou zabudovaného
prehliadača súborov môžete
spravovať obsah vašej karty
micro SD v jednotlivých priečinkoch.
Remote Capture (Snímanie
na diaľku): Prostredníctvom
príslušnej aplikácie zariadenie
Chronos umožňuje ovládať na
diaľku fotoaparát vášho smartfónu. Táto
funkcia vyžaduje prepojenie inteligent-
ných hodiniek s mobilnou aplikáciou
prostredníctvom funkcie Bluetooth.
Sleep Monitor (Monitor
spánku): Meria kvalitu a dĺžku
spánku.

39/43
38/43
Quick Start GuideQuick Start Guide UAUA
ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД
1. Іконки статусу (наприклад.
Підключення
Bluetooth, покриття GSM)
2. Порт зарядки Micro-USB
3. Дата
4. Камера
5. Година
6. Індикатор рівня заряду батареї
ЗМІНА МОВИ
1. Для входу в головне екранне меню з рівня екрану
циферблату проведіть пальцем по екрану справа
наліво або зліва направо.
2. Проведіть пальцем вліво або вправо по екрану,
поки не з’явиться значок налаштувань („SETTINGS”).
Натисніть один раз на іконку для підтвердження.
3. Виберіть („PHONE SETTINGS”, потім „LANGUAGE”).
4. Пролистайте список мов, поки не знайдете
відповідну. Потім підтвердіть вибір одинарним
натисненням.
Зарядка: сторінка 2.
Завантаження мобільного
додатку для Android:
сторінка 3.
Підключення до
смартфона: сторінка 3.
Місце на мікро-SIM
і Micro-SD: сторінка 2.
ГОЛОВНЕ МЕНЮ
Налаштування Bluetooth: Тут ви можете підключитися до смартфону,
тут знаходяться також налаштування бездротового з’єднання,
наприклад, включення і виключення модуля Bluetooth, видимість
Chronos для інших осіб в діапазоні дії, а також назва мережі Blu-
etooth.
Календар: в цьому місці
можете висвітлити календар
у помісячному форматі.
Повідомлення: тут
знаходяться повідомлення
SMS: отримані, відправлені,
чернетки.
Циферблат телефону:
дає можливість вибору
телефонних номерів до яких
ви хочете зателефонувати з
рівня smartwatch.
Адресна книга: після того
як Chronos з’єднається до
смартфону, ви побачите
список своїх контактів.
Тепер з рівня smartwatch можете
вибрати особу до якої маєте намір
зателефонувати або вислати
повідомлення.
Історія з’єднань: тут ви маєте
доступ до списку голосових
з’єднань (вхідних, вихідних і
пропущених).
Диктофон: дає можливість
запису голосових нотаток.
Камера: дає можливість
робити фото з рівня smar-
twatch використовуючи
вбудовану камеру. Знімки
записуються до пам’яті smar-
twatch.
Після з’єднання Chronos
з телефоном бездротово
пересилає музику з телефона
до Chronos.
Переглядач фотографій
знаходиться в пам’яті smar-
twatch.
Налаштування: в цьому
місці ви можете змінити
налаштування годинника,
яскравості екрану, мови
меню, жестів. Можна тут також
повернутися до заводських
налаштувань (ввівши код: 1122).
Уможливлює встановлення
часу, по закінченню якого
Chronos ввімкне звуковий
сигнал
Калькулятор: корисний
додаток для виконання
простих розрахунків
(множення, ділення,
додавання і віднімання).
Вимірює кількість кроків,
кількість спаленої енергії
і пройдену відстань за
допомогою вбудованого
акселерометра.
Table of contents
Languages:
Other Goclever Watch manuals

Goclever
Goclever CHRONOS COLOUR User manual

Goclever
Goclever GCWFWE User manual

Goclever
Goclever CHRONOS PI GCWCHRPI User manual

Goclever
Goclever CHRONOS COLOUR 2 User manual

Goclever
Goclever CHRONOS ECO User manual

Goclever
Goclever GCWSBB User manual

Goclever
Goclever GCFWB User manual

Goclever
Goclever CRONOS CONNECT GCWCHRCO User manual

Goclever
Goclever Smart Band Maxfit User manual

Goclever
Goclever CHRONOS ECO 2 User manual