Gogen BS 113 BM User manual

BS 113 BM
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
REPRODUKTOR BLUETOOTH
REPRODUKTOR BLUETOOTH
GŁOŚNIK BLUETOOTH
BLUETOOTH SPEAKER
BLUETOOTH HANGSZÓRÓ


CZ - 1
Před použitím výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod
a uschovejte jej k pozdějšímu použití.
OBSAH BALENÍ
Nabíjecí reproduktor, Audio kabel 3,5 mm, Nabíjecí kabel Micro USB,
Návod k použití
POPIS VÝROBKU
1. Předchozí skladba
2. Další skladba (podržením tohoto
tlačítka zrušíte spárování)
3. Hlasitost -
4. Hlasitost+
5. Mikrofon
6. Handsfree / Přehrávání / Pauza
(podržením tohoto tlačítka
přístroj zapnete nebo vypnete)
a kontrolka napájení / nabíjení
7. Konektor zvukového vstupu
8. Vstupní konektor nabíjení
NABÍJENÍ BATERIE
1. Použijte přiložený nabíjecí kabel USB.
Jeden konec zapojte do konektoru pro
stejnosměrný proud DC 5 V na zadní
straně přístroje a druhý konec zapojte
do vstupu USB s napájením 5 V nebo
jiného adaptéru USB (není přiložen).
2. Baterie se zcela nabije přibližně za 2,5 až 3 hodiny.

CZ - 2
3. Červená kontrolka LED znamená, že se přístroj nabíjí. Jakmile se
baterie plně nabije, červená kontrolka LED zhasne. Po dokončení
nabíjení můžete nabíjecí kabel odpojit.
REŽIMY PŘEHRÁVÁNÍ
Po připojení propojovacího kabelu do linkového vstupu LINE IN se
přístroj automaticky přepne do režimu přehrávání externího zařízení.
Bude nepřerušovaně svítit modrá kontrolka. Podržením tlačítka na
horní straně přístroje po dobu 2 vteřin přístroj vypnete. Podržením tlačítka
na horní straně přístroje po dobu 2 vteřin přístroj zapnete. Přístroj
bude v režimu Bluetooth a modrá kontrolka LED bude rychle blikat.
OVLÁDACÍ PRVKY A KONTROLKY
1. Kontrolka nabíjení / napájení
A) Modrá kontrolka LED znamená, že přístroj je zapnut.
B) Červená kontrolka LED znamená, že přístroj se nabíjí a dosud není
zcela nabitý.
C) Zhasnutí červené kontrolky LED znamená, že přístroj je zcela nabitý.
2. Kontrolka Bluetooth
A) Rychlé blikání modré kontrolky LED znamená, že přístroj je ve
stavu vyhledávání Bluetooth.
B) Pomalé blikání modré kontrolky LED znamená, že se přístroj
úspěšně spároval se zařízením s technologií Bluetooth.
REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ
1. Zapojte jeden konec přiloženého audio kabelu 3,5 mm do konektoru
sluchátek nebo linkového výstupu svého zvukového zařízení.
2. Zapojte druhý konec kabelu do konektoru linkového vstupu LINE IN
na zadní straně přístroje.
3. Podržením tlačítka na horní straně přístroje zapněte přístroj.
4. Zapněte své zvukové zařízení a spusťte přehrávání hudby. Ujistěte se,
že vaše zvukové zařízení je nabito a nastaveno na střední hlasitost.

CZ - 3
5. Nastavte hlasitost svého zvukového zařízení na požadovanou úroveň.
6. Pomocí tlačítek a na přístroji nastavte systémovou hlasitost.
7. Podržením tlačítka na horní straně přístroje přístroj vypnete.
POZNÁMKA: Reproduktor je napájen lithium-iontovou nabíjecí baterií.
Pokud zaznamenáte zkreslení zvuku nebo bliká modrá kontrolka LED,
znamená to, že baterie je vybitá a je třeba ji nabít.
REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ BLUETOOTH
Pokud používáte zvukové zařízení s technologií Bluetooth, ujistěte
se, že je provozní vzdálenost 6 až 9 metrů. Vzdálenost, na kterou lze
uskutečnit příjem, může být ovlivněna prostředím.
1. Podržením tlačítka na horní straně přístroje zapněte přístroj. Ozve
se zvuk „pípnutí“, který signalizuje, že přístroj je v režimu Bluetooth.
2. Zapněte funkci Bluetooth na svém zvukovém zařízení.
3. Po vyhledání zařízení zvolte ke spárování zařízení pod názvem
„BS113BM“. Není potřeba heslo.
4. Pomocí tlačítek a na přístroji nastavte systémovou hlasitost.
5. Pomocí tlačítek or můžete vybrat předchozí nebo následující skladbu.
6. Stisknutím tlačítka přehrávání hudby pozastavíte a opět spustíte.
7. Podržením tlačítka spárování zrušíte.
POZNÁMKA: Pokud bude zvuk znít zkresleně nebo začne blikat
kontrolka LED, baterie je vybitá a je třeba ji nabít. Nelze zaručit
kompatibilitu se všemi zařízeními Bluetooth (viz kompatibilní zařízení
níže).
VOLÁNÍ MOBILNÍM TELEFONEM S TECHNOLOGIÍ BLUETOOTH
Než uskutečníte pomocí přístroje hovor, je třeba spárovat a propojit
telefon vybavený technologií Bluetooth s přístrojem. Viz postup párování.
1. Chcete-li přijmout hovor, stiskněte tlačítko button. Nyní můžete
přístroj použít jako telefon s reproduktorem.

CZ - 4
2. Mluvte do mikrofonu MIC a pomocí tlačítek a na přístroji upravte
hlasitost volání.
3. Hovor ukončíte stisknutím tlačítka .
POZNÁMKA: Pokud bude zvuk znít zkresleně nebo začne blikat
kontrolka LED, baterie je vybitá a je třeba ji nabít.
Výrobek je určen pro použití s bezdrátovými zařízeními
s technologií Bluetooth, které jsou kompatibilní s profily
streamování zvuku HFP, HSP, A2DP a AVRCP. Chcete-li zjistit,
zda vaše zařízení s technologií Bluetooth podporuje tyto profily,
podívejte se do návodu k použití zařízení s technologií
Bluetooth nebo se obraťte na jeho technickou podporu.
Z důvodu prevence možného vytečení baterie, jejího
přehřátí nebo požáru prosím dodržujte následující
bezpečnostní opatření:
VAROVÁNÍ
1. K nabíjení přístroje použijte nabíjecí kabel USB přiložený v balení.
2. Po úplném nabití přístroje nabíjecí kabel odpojte. Nenechávejte přístroj
nabíjet delší dobu po plném nabití.
3. Neponořujte výrobek do vody ani mořské vody.
4. Nepoužívejte a nenechávejte výrobek v blízkosti zdrojů tepla, například
ohně nebo topných těles.
5. Nestavte přístroj do vody, jiné tekutiny, k ohni ani na topné těleso.
6. Nevystavujte výrobek úderům ani s ním neházejte.
UPOZORNĚNÍ
1. Výrobek nepoužívejte ani nenechávejte v prostředí o vysoké teplotě
(například na přímém silném slunečním svitu nebo ve vozidle při
extrémně teplém počasí). Jinak může dojít k přehřátí výrobku nebo
jeho požáru, nebo se zhorší jeho výkon a zkrátí životnost.

CZ - 5
2. Nepoužívejte výrobek na místech se silnou statickou elektřinou, jinak
může dojít k poškození bezpečnostních zařízení a způsobení skrytých
problémů s bezpečností.
3. Baterii je třeba skladovat při pokojové teplotě, nabitou asi na 30 až
50 % kapacity. V případě nadměrného vybití je třeba baterii během
skladování jednou za měsíc nabít. Pokud baterii skladujete déle než
rok, je třeba ji po této době vybít a znovu nabít, aby se aktivovala
a obnovila její energie.
4. Přístroj likvidujte v souladu s pokyny pro recyklaci vybitých baterií.
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA
VÝROBCEM.

SK - 6
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod
a uschovajte ho k neskoršiemu použitiu.
OBSAH
Nabíjací reproduktor, Audio kábel 3,5 mm, Nabíjací kábel Micro USB,
Návod na použitie
POPIS VÝROBKU
1. Predchádzajúca skladba
2. Ďalšia skladba (podržaním tohto
tlačidla zrušíte spárovanie)
3. Hlasitosť -
4. Hlasitosť +
5. Mikrofón
6. Handsfree / Prehrávanie / Pauza
(podržaním tohto tlačidla prístroj
zapnete alebo vypnete)
a kontrolka napájania / nabíjania
7. Konektor zvukového vstupu
8. Vstupný konektor nabíjania
NABÍJANIE BATÉRIE
1. Použite priložený nabíjací kábel USB.
Jeden koniec zapojte do konektora pre
jednosmerný prúd DC 5 V na zadnej
strane prístroja a druhý koniec zapojte
do vstupu USB s napájaním 5V alebo
iného adaptéru USB (nie je priložený).
2. Batéria sa úplne nabije približne za 2,5 až 3 hodiny.

SK - 7
3. Červená kontrolka LED znamená, že sa prístroj nabíja. Ako náhle sa
batéria plne nabije, červená kontrolka LED zhasne. Po dokončení
nabíjania môžete nabíjací kábel odpojiť.
REŽIMY PREHRÁVANIA
Po pripojení prepojovacieho kábla do linkového vstupu LINE IN sa prístroj
automaticky prepne do režimu prehrávania externého zariadenia. Bude
neprerušovane svietiť modrá kontrolka. Podržaním tlačidla na hornej
strane prístroja po dobu 2 sekúnd prístroj vypnete. Podržaním tlačidla
na hornej strane prístroja po dobu 2 sekúnd prístroj zapnete. Prístroj
bude v režime Bluetooth a modrá kontrolka LED bude rýchlo blikať.
OVLÁDACIE PRVKY A KONTROLKY
1. Indikátor nabíjania / napájania
A) Modrá kontrolka LED znamená, že prístroj je zapnutý.
B) Červená kontrolka LED znamená, že prístroj sa nabíja a doteraz
nie je úplne nabitý.
C) Zhasnutie červenej kontrolky LED znamená, že prístroj je úplne
nabitý.
2. Kontrolka Bluetooth
A) Rýchle blikanie modrej kontrolky LED znamená, že prístroj je
v stave vyhľadávania Bluetooth.
B) Pomalé blikanie modrej kontrolky LED znamená, že sa prístroj
úspešne spároval so zariadením s technológiou Bluetooth.
REŽIM PREHRÁVANIA EXTERNÉHO ZARIADENIE
1. Zapojte jeden koniec priloženého audio kábla 3,5 mm do konektora
slúchadiel alebo linkového výstupu svojho zvukového zariadenia.
2. Druhý koniec kábla do konektora linkového vstupu LINE IN na zadnej
strane prístroja.
3. Podržaním tlačidla na hornej strane prístroja zapnite prístroj.

SK - 8
4. Zapnite svoje zvukové zariadenie a spustite prehrávanie hudby. Uistite
sa, že vaše zvukové zariadenie je nabité a nastavené na strednú
hlasitosť.
5. Nastavte hlasitosť svojho zvukového zariadenia na požadovanú úroveň.
6. Pomocou tlačidiel a na prístroji nastavte systémovú hlasitosť.
7. Podržaním tlačidla na hornej strane prístroja prístroj vypnete.
POZNÁMKA: Reproduktor je napájaný lítium-iónovou nabíjacou
batériou. Pokiaľ zaznamenáte skreslenie zvuku alebo bliká modrá
kontrolka LED, znamená to, že batéria je vybitá a treba ju nabiť.
REŽIM PREHRÁVANIA BLUETOOTH
Ak používate zvukové zariadenie s technológiou Bluetooth, uistite sa,
že je prevádzková vzdialenosť 6 až 9 metrov. Vzdialenosť, na ktorú je
možné uskutočniť príjem, môže byť ovplyvnená prostredím.
1. Podržaním tlačidla na hornej strane prístroja zapnite prístroj. Ozve
sa zvuk „pípnutie“, ktorý signalizuje, že prístroj je v režime Bluetooth.
2. Zapnite funkciu Bluetooth na svojom zvukovom zariadení.
3. Po vyhľadaní zariadenia vyberte na spárovanie zariadenie pod
názvom „BS113BM“. Nie je potreba heslo.
4. Pomocou tlačidiel a na prístroji nastavte systémovú hlasitosť.
5. Pomocou tlačidiel or môžete vybrať predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
6. Stlačením tlačidla prehrávanie hudby pozastavíte a opäť spustíte.
7. Podržaním tlačidla spárovanie zrušíte.
POZNÁMKA: Pokiaľ bude zvuk znieť skreslene alebo začne blikať
kontrolka LED, batéria je vybitá a treba ju nabiť. Nemožno zaručiť
kompatibilitu so všetkými zariadeniami Bluetooth (pozri kompatibilné
zariadenie nižšie).

SK - 9
VOLANIE MOBILNÝM TELEFÓNOM S TECHNOLÓGIOU BLUE-
TOOTH
Než uskutočníte pomocou prístroja hovor, je potrebné spárovať
a prepojiť telefón vybavený technológiou Bluetooth s prístrojom.
Pozri postup párovania.
1. Ak chcete prijať hovor, stlačte tlačidlo button. Teraz môžete prístroj
použiť ako telefón s reproduktorom.
2. Hovorte do mikrofónu MIC a pomocou tlačidiel a na prístroji
upravte hlasitosť volania.
3. Hovor ukončíte stlačením tlačidla .
POZNÁMKA: Pokiaľ bude zvuk znieť skreslene alebo začne blikať
kontrolka LED, batéria je vybitá a treba ju nabiť.
Výrobok je určený pre použitie s bezdrôtovými zariadeniami
s technológiou Bluetooth, ktoré sú kompatibilné s profilmi
streamovanie zvuku HFP, HSP, A2DP a AVRCP. Ak chcete zistiť,
či vaše zariadenie s technológiou Bluetooth podporuje tieto profily,
pozrite sa do návodu na použitie zariadenia s technológiou
Bluetooth alebo sa obráťte na jeho technickú podporu.
Z dôvodu prevencie možného vytečeniu batérie, jej
prehriatiu alebo požiaru prosím dodržujte nasledujúce
bezpečnostné opatrenia:
VAROVANIE
1. Na nabíjanie prístroja použite nabíjací kábel USB priložený v balení.
2. Po úplnom nabití prístroja nabíjací kábel odpojte. Nenechávajte
prístroj nabíjať dlhšiu dobu po plnom nabití.
3. Neponárajte výrobok do vody ani morskej vody.
4. Nepoužívajte a nenechávajte výrobok v blízkosti zdrojov tepla,
napríklad ohňa alebo vykurovacích telies.

SK - 10
5. Nestavajte prístroj do vody, iné tekutiny, k ohňu ani na vykurovacie
teleso.
6. Nevystavujte výrobok úderom ani s ním nehádžte.
UPOZORNENIE
1. Výrobok nepoužívajte ani nenechávajte v prostredí s vysokou teplotou
(napríklad na priamom silnom slnečnom svite alebo vo vozidle pri
extrémne teplom počasí). Inak môže dôjsť k prehriatiu výrobku alebo
jeho požiaru, alebo sa zhorší jeho výkon a skráti životnosť.
2. Nepoužívajte výrobok na miestach so silnou statickou elektrinou, inak
môže dôjsť k poškodeniu bezpečnostných zariadení a spôsobenie
skrytých problémov s bezpečnosťou.
3. Batériu je treba skladovať pri izbovej teplote, nabitú asi na 30 až
50 % kapacity. V prípade nadmerného vybitia je potrebné batériu
počas skladovania raz za mesiac nabiť. Ak batériu skladujete dlhšie
ako rok, je potrebné ju po tejto dobe vybiť a znova nabiť, aby sa
aktivovala a obnovila jej energia.
4. Prístroj zlikvidujte v súlade s pokynmi pre recykláciu vybitých batérií.
ZMENA TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU VYHRADENÁ
VÝROBCOM.

PL - 11
Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać instrukcję.
Instrukcję należy zachować do wykorzystania w późniejszym terminie.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Głośnik z akumulatorem, Kabel audio 3,5 mm, Kabel microUSB do
ładowania, Instrukcja obsługi
OPIS URZĄDZENIA
1. Poprzedni utwór
2. Następny utwór (nacisnąć i
przytrzymać, żeby rozłączyć
parowanie)
3. Głośność –
4. Głośność +
5. Mikrofon
6. Tryb głośnomówiący /
Odtwarzanie / Pauza (nacisnąć
i przytrzymać przycisk, żeby
włączyć lub wyłączyć urządzenie)
oraz wskaźnik zasilania/ładowania
7. Wejście audio
8. Złącze zasilania
ŁADOWANIE AKUMULATORA
1. Jeden z końców załączonego do
urządzenia kabla USB do ładowania
podłączyć do złącza zasilania DC
5V umieszczonego z tyłu urządzenia
(gniazdo microUSB). Drugi koniec podłączyć do ładowarki USB 5 V
(nie załączona).

PL - 12
2. Bateria naładuje się w pełni po 2,5 – 3 godzinach.
3. Podczas ładowania świeci się czerwona lampka LED. Jej wyłączenie
oznacza, że bateria jest w pełni naładowana – można wówczas
odłączyć urządzenie od ładowarki.
TRYBY ODTWARZANIA
Podłączyć głośnik do urządzenia za pomocą złącza audio LINE IN,
urządzenie automatycznie przejdzie w tryb AU, zaświeci się niebieska
lampka LED. Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk
znajdujący się w górnej części urządzenia, żeby wyłączyć urządzenie.
Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk znajdujący się
w górnej części urządzenia, żeby włączyć urządzenie. Urządzenie
wejdzie w tryb Bluetooth, a niebieska lampka LED zacznie szybko
migać.
STEROWANIE I WSKAŹNIKI
1. Wskaźnik ładowania / zasilania
A) Niebieski wskaźnik LED wskazuje, że urządzenie jest włączone
B) Czerwony wskaźnik LED wskazuje, że urządzenie jest w trakcie
ładowania, a bateria nie jest w pełni naładowana
C) Czerwony wskaźnik LED wyłącza się po pełnym naładowaniu
baterii
2. Wskaźnik Bluetooth
A) Niebieski wskaźnik LED migający szybko oznacza, że urządzenie
znajduje się w trybie wyszukiwania Bluetooth
B) Niebieski wskaźnik LED migający powoli oznacza, że parowanie
Bluetooth zakończyło się sukcesem
TRYB AUX
1. Podłączyć jeden z końców załączonego kabla audio 3,5 mm do
wyjścia słuchawkowego urządzenia audio.

PL - 13
2. Drugi koniec kabla włożyć do wejścia audio LINE IN, znajdującego się
z tyłu urządzenia.
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk znajdujący się na wierzchu
urządzenia, żeby włączyć urządzenie.
4. Włączyć urządzenie audio i rozpocząć odtwarzanie muzyki.
Sprawdzić, czy urządzenie audio jest włączone i ustawione na średni
poziom głośności.
5. Wyregulować głośność urządzenia audio do żądanego poziomu.
6. Naciskać przyciski lub na głośniku żeby wyregulować jego
głośność.
7. Nacisnąć i przytrzymać przycisk znajdujący się na wierzchu
urządzenia, żeby wyłączyć urządzenie.
Uwaga: Głośnik jest zasilany za pomocą ładowalnego akumulatora
litowo-jonowego. Jeśli pojawią się zakłócenia dźwięku lub zacznie migać
niebieski wskaźnik zasilania LED, oznacza to że bateria jest wyczerpana
i należy ją doładować.
TRYB BLUETOOTH
Jeśli głośnik ma współpracować z urządzeniem audio za pomocą
połączenia Bluetooth, należy zapewnić, by odległość pomiędzy
urządzeniami nie była większa niż 6 do 9 metrów. Maksymalna
efektywna odległość zależy od warunków otoczenia.
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk znajdujący się na wierzchu
urządzenia, żeby włączyć urządzenie. Głośnik nada dźwięk „Bip”,
wskazujący, że znajduje się w trybie Bluetooth.
2. Włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu audio.
3. W trybie wyszukiwania urządzeń wybrać nazwę “BS113BM”,
połączenie nie wymaga podawania hasła.
4. Naciskać przyciski lub na głośniku żeby wyregulować jego
głośność.
5. Naciskać przyciski lub żeby wybierać poprzedni lub następny utwór.
6. Naciskać przycisk żeby odtwarzać lub zatrzymać odtwarzanie.

PL - 14
7. Nacisnąć i przytrzymać przycisk żeby zakończyć parowanie
z urządzeniem audio.
Uwaga: Jeśli pojawią się zakłócenia dźwięku lub zacznie migać niebieski
wskaźnik zasilania LED, oznacza to, że bateria jest wyczerpana i należy
ją doładować. Urządzenie może nie współpracować ze wszystkimi
urządzeniami Bluetooth. Należy sprawdzić w informacji znajdującej się
poniżej, które urządzenia są zgodne z głośnikiem Bluetooth.
WYKONYWANIE POŁĄCZEŃ ZA POMOCĄ TELEFONU
Z FUNKCJĄ BLUETOOTH
Przed wykonywaniem telefonów z pomocą urządzenia, należy je
sparować z telefonem z włączoną funkcją Bluetooth. Należy postępować
jak w opisanej wyżej procedurze parowania z urządzeniem audio.
1. W celu odebrania połączenia, nacisnąć przycisk Można używać
głośnika jako zestawu głośnomówiącego.
2. Mówić do mikrofonu i używając przycisków or wyregulować
natężenie dźwięku w głośniku.
3. Nacisnąć przycisk żeby zakończyć połączenie.
Uwaga: Jeśli pojawią się zakłócenia dźwięku lub zacznie migać
niebieski wskaźnik zasilania LED, oznacza to że bateria jest wyczerpana
i należy ją doładować.
INFORMACJA: Urządzenie jest przygotowane do
bezprzewodowego połączenia Bluetooth z urządzeniami
obsługującymi następujące profile systemu Bluetooth: HFP, HSP,
A2DP oraz AVRCP. Sprawdzić w instrukcji usługi lub w serwisie
urządzenia audio, czy obsługuje ono wymienione profile.
Aby zapobiec wyciekaniu, nagrzewaniu czy zapaleniu się
akumulatora, należy przestrzegać poniższych ostrzeżeń
i wskazówek bezpieczeństwa:

PL - 15
OSTRZEŻENIA
1. Do ładowania urządzenia należy używać załączonego kabla USB.
2. Po pełnym naładowaniu urządzenia, należy odłączyć je kabel
zasilający. Nie kontynuować dłuższego ładowania naładowanego
urządzenia.
3. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w wodzie morskiej.
4. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak ogień
czy grzejniki.
5. Nie wkładać do wody ani innych płynów, nie umieszczać w pobliżu
ognia i grzejników.
6. Nie dopuszczać do upuszczenia urządzenia ani do silnych wstrząsów.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Nie korzystać ani nie pozostawiać urządzenia w pobliżu miejsc
lub urządzeń o wysokiej temperaturze (na przykład w zasięgu
bezpośredniego padania promieni słonecznych, czy w bardzo
nagrzanym samochodzie). W innym przypadku bateria może się
przegrzać lub zapalić, lub też jej trwałość może znacząco się
zmniejszyć.
2. Nie korzystać z urządzenia, jeśli w otoczeniu, w którym możliwe jest
występowanie ładunków elektrostatycznych, w innym przypadku mogą
zostać uszkodzone systemy zabezpieczeń, co może doprowadzić do
problemów z urządzeniem.
3. Akumulator należy przechowywać w temperaturze pokojowej,
naładowany w 30 – 50% pojemności. Aby zapobiec całkowitemu
rozładowaniu, przechowywane akumulatory powinny być ładowane
przynajmniej raz w miesiącu. Po przechowywaniu trwającym więcej
niż 1 rok, należy całkowicie rozładować i naładować akumulator, żeby
od nowa sformatować i uaktywnić pełną pojemność akumulatora.
4. Przy wyrzucaniu akumulatora, należy przestrzegać zasad pozbywania
się urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA
PRZEZ PRODUCENTA.

EN - 16
Please read the manual carefully before use and keep it well
for further use.
PACKAGE CONTENTS
Rechargeable Speaker, 3,5 mm audio cable, Micro USB Charging cable
User guide
PRODUCT DESCRIPTION
1. Previous Song
2. Next Song (Hold this button to
clear the pairing)
3. Volume –
4. Volume +
5. Microphone
6. Handfree / Play / Pause (hold
the button to turn on/off the
unit) and Power indicator/
Charging indicator
7. Audio input jack
8. Charge power input jack
CHARGING THE BATTERY
1. Use the included USB Charging cable,
Plug one end into the DC 5 V jack
located at the back of the unit, Plug
the other end into a USB powered
port or any other USB 5V adapter (not
included).
2. The battery is fully charged in 2,5 – 3 hours.

EN - 17
3. The red LED light indicates that the unit is charging, the red LED turns
off when the battery is fully charged. You can disconnect the charging
cable when charging is complete.
PLAY MODES
Use Line in cable to plug into LINE IN jack will automatically go to AUX
play mode, Blue LED light on all the time.
Hold button 2 seconds on the top of unit to turn off the unit.
Hold button 2 seconds on the top of unit to turn on the unit. Unit will
be Bluetooth mode and Blue LED flash quickly.
CONTROLS AND INDICATOR
1. Charge / Power Indicator
A) Blue LED indicates the unit is powered on
B) Red LED indicates the unit is charging and not full
C) Red LED turn off indicates the unit is full charged
2. Bluetooth Indicator
A) Blue LED flashing quickly indicates unit into the Bluetooth search
status.
B) Blue LED flashing slowly indicates unit pair with Bluetooth device
successful.
AUX PLAY MODE
1. Plug one end of the included 3.5 mm audio cable into the headphone
or line-out jack of your audio device.
2. Plug the other end of the cable into the LINE IN jack located on the
back of the unit.
3. Hold button on the top of unit to turn on the unit.
4. Turn on your audio device and play music. Make sure your audio
device is charged and turned to medium volume.
5. Adjust the volume of your audio device to the desired level.
6. Press the or Button on the unit to adjust the system volume.

EN - 18
7. Hold button on the top of unit to turn off the unit.
NOTE: The speaker is powered by a Lithium-ion rechargeable battery,
if you start to notice sound distortion or the blue LED is flashing, the
battery is low and needs to be recharged.
BLUETOOTH PLAY MODE
If you are using a Bluetooth audio device, make sure the work distance
within 6 – 9 meters, different environment may affect different reception
distance.
1. Hold button on the top of unit to turn on the unit. Unit will have
„Beep“ Sound to show unit in Bluetooth mode.
2. Turn on the Bluetooth on your audio device.
3. Searching Devices, choose “BS113BM” device to pair no passwords
required.
4. Press the or button on the unit to adjust the system volume.
5. Press or button to select previous song and next Song.
6. Press button to pause/play music.
7. Hold this button to clear the pairing.
NOTE: When the sound becomes distorted or LED light flashing, the
battery is low and needs to be recharged. Unit can‘t guarantee to
compatible with all Bluetooth device (please refer to below compatible
device).
Table of contents
Languages:
Other Gogen Speakers manuals

Gogen
Gogen TAS 940 WSB User manual

Gogen
Gogen BS110B User manual

Gogen
Gogen DECKO PREHRAVAC User manual

Gogen
Gogen BPS 626 User manual

Gogen
Gogen BS 270 B User manual

Gogen
Gogen GOGBS074B User manual

Gogen
Gogen BS022O Assembly instructions

Gogen
Gogen BS 029 B User manual

Gogen
Gogen G2 BS 034 User manual

Gogen
Gogen BS 060 User manual

Gogen
Gogen BPS 522 B User manual

Gogen
Gogen PSU 102 User manual

Gogen
Gogen BS 023 User manual

Gogen
Gogen PSU 101 User manual

Gogen
Gogen GOGBS139B User manual

Gogen
Gogen BS 213 B User manual

Gogen
Gogen BPS 686 User manual

Gogen
Gogen BPS 898 User manual

Gogen
Gogen BS 248 B User manual

Gogen
Gogen PSU 104 User manual