Gogen BPS 736 CD User manual

xx - 1
BPS 736 CD
PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH
PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH
IMPREZOWY GŁOŚNIK BLUETOOTH
BLUETOOTH PARTY SPEAKER
BLUETOOTH PARTY HANGSZÓRÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS


CZ - 1
ÚVOD
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se
dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné
místo k možnému pozdějšímu využití.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
DEFINICE SYMBOLŮ
NEBEZPEČÍ - Upozorňuje na bezprostředně nebezpečnou situaci, která může, pokud ji nebude
zabráněno, mít za následek úmrtí nebo vážné zranění. Tento symbol se objevuje jen
v nejmimořádnějších situacích.
VAROVÁNÍ - Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek úmrtí
nebo vážné zranění.
POZOR - Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která může, pokud ji nebude zabráněno,
mít za následek lehké nebo středně těžké zranění nebo škodu na výrobku nebo majetku.
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost
izolovaného „nebezpečného napětí“ uvnitř těla výrobku, které může být dostatečně vysoké
na to, aby představovalo pro člověka riziko úrazu elektrickým proudem.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VAROVÁNÍ: ZA ÚČELEM ZAMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ KRYT).
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI URČENÉ K OBSLUZE
UŽIVATELEM. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM.
NEBEZPEČÍ
Po otevření přístroje a selhání nebo překonání bezpečnostních zámků hrozí ozáření neviditelným
laserovým paprskem. Dbejte, abyste se paprsku přímo nevystavili.
Tento přehrávač kompaktních disků je klasikován jako
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1.
Štítek LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 se nachází na vnější straně
zadní části.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má upozornit uživatele na přítomnost důležitých
provozních a údržbových (servisních) pokynů v literatuře přiložené
k výrobku.
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY
Při používání tohoto reproduktorového systému s funkcí Bluetooth a mikrofonem
vždy dodržujte základní bezpečnostní pokyny, zejména jsou-li přítomny děti.

CZ - 2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Než zařízení připojíte a uvedete do provozu, přečtěte si prosím tento návod.
2. Udržujte tento návod v dobrém stavu. Dodržujte všechna varování. Řiďte se všemi pokyny.
3. Uschovejte tento návod pro pozdější použití.
4. Zařízení nesmí být vystaveno kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět předměty
naplněné tekutinou, např. vázy. Je určeno pouze k použití na suchém místě.
5. Na zařízení nestavte zdroje otevřeného ohně, např. svíčky.
6. U dětí je třeba dohlédnout, aby si se zařízením nehrály.
7. Nebraňte větrání zařízení zakrytím jeho ventilačních otvorů.
8. Zajistěte, aby bylo zařízení připojeno do elektrické zásuvky 220 až 240 V, 50 Hz.
Použití vyššího napětí může způsobit nefunkčnost zařízení nebo i požár. Vypněte zařízení
předtím, než jej odpojíte od zdroje napájení z důvodu jeho úplného vypnutí.
9. Nezapojujte zařízení do elektrické zásuvky ani jej z ní neodpojujte, pokud máte mokré ruce.
10. Pokud se zástrčka nehodí do vaší zásuvky, nezapojujte ji násilím.
11. Používejte náhradní díky určené výrobcem.
12. Instalujte zařízení v souladu s pokyny výrobce.
13. Umístěte zařízení tam, kde je dobré odvětrávání. Postavte zařízení na rovný, tvrdý a stabilní
povrch. Nevystavujte jej teplotám nad 40 °C. Mezi zadní a horní stranou zařízení ponechejte
mezeru alespoň 30 cm, a po stranách alespoň 5 cm.
14. Tlačítka zařízení tiskněte jemně. Příliš silné tisknutí tlačítek by mohlo zařízení poškodit.
15. Vybité baterie likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.
16. Před přesunem a čištěním zařízení vždy zajistěte, aby bylo odpojeno z elektrické zásuvky.
Čistěte jej pouze suchou tkaninou.
17. Odpojte zařízení ze zásuvky během bouřek a při výskytu blesků, anebo pokud jej nebudete
delší dobu používat.
18. Toto zařízení nemá žádné součásti, jejichž servis má provádět uživatel. Nepokoušejte se
zařízení sami opravovat. Servis musí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Za účelem kontroly a opravy zaneste zařízení do opravny elektroniky dle vlastního výběru.
19. NIKDY nenechejte žádné osoby, zejména děti, aby zasunovaly cizí předměty do průduchů,
výřezů a jiných otvorů ve skříni zařízení, protože by mohlo dojít ke smrtelnému úrazu
elektrickým proudem.
20. Nepřipevňujte toto zařízení na zeď ani na strop.
21. Neumísťujte zařízení blízko televizoru, reproduktorů a jiných předmětů, které vytvářejí silné
magnetické pole.
22. Pokud se zařízení používá, nenechávejte jej bez dohledu.
POZNÁMKA: Pokud zařízení nebudete dlouhou dobu používat, zcela systém odpojte, a to tak, že vytáhnete
elektrickou síťovou zástrčku ze zásuvky.

CZ - 3
VYOBRAZENÍ VÝROBKU A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
POHLED SHORA
1. USB vsup
2. 3,5 mm AUX vstup
3. 6,3 mm MIC 1 vstup
4. 6,3mm MIC 2 vstup
5. Nabíjecí USB port
6. Tlačítko STOP
7. Tlačítko
8. Ovladač hlasitosti VOLUME
9. Tlačítko 10/M./FOLD.+
10. Tlačítko 10/M./FOLD.-
11. Tlačítko EQ
12. Tlačítko :/TUN.+
13. Tlačítko FUNCTION
14. Tlačítko LIGHT
15. Tlačítko /PAIR/SCAN
16. Tlačítko PROG./P-MODE
17. Tlačítko OPEN/CLOSE
18. Tlačítko 9/TUN.-
19. Tlačítko ECHO
20. Tlačítko MIC VOL.-
21. Tlačítko MIC VOL.+
22. Tlačítko BASS
POHLED ZEPŘEDU A ZEZADU
23. LCD displej
24. Indikátor párování PAIR
25. Indikátor nabíjení Charge
26. DISCO LED světlo
27. Mřížka reproduktoru
28. Reproduktory
29. Výškový reproduktory
30. Blikající světlo
31. Blikající barevné světlo
32. Konektor FM antény
33. Větrací otvory
34. Napájecí konektor
35. CD dvířka

CZ - 4
ZAČÍNÁME
NAPÁJENÍ
Toto zařízení pracuje s nabíjecí baterií (kapacita baterie je 4000 mAh). Před prvním použitím zařízení
baterii zcela nabijte (po dobu asi 4 hodin). Po plném nabití je doba reprodukce hudby až 22 hodin
(50% hlasitost). Chcete-li, aby zařízení fungovalo na baterii, po plném nabití vytáhněte elektrický
síťový kabel z elektrické zásuvky. Pokud zapojíte elektrický síťový kabel, když je připojena baterie,
začne její nabíjení. LED kontrolka nabíjení bude během nabíjení červeně svítit. Po úplném nabití
baterie bude kontrolka svítit zeleně. Pokud je baterie slabá, bude LED kontrolka červeně blikat.
VAROVÁNÍ: Baterii nevyměňujte, tento úkon může provést pouze vysoce kvalikovaná osoba.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Stisknutím a podržením tlačítka reproduktor zapnete a vypnete.
POZNÁMKA: Pokud v režimu CD/USB/Bluetooth/AUX zařízení nevykonává příslušnou hlavní funkci po
dobu 15 minut, automaticky se přepne do pohotovostního režimu. Chcete-li zařízení znovu zapnout, stiskněte
tlačítko . Mějte prosím na paměti, že nastavení zdroje zvuku na nízkou hlasitost může být považováno za
stav „bez zvukového signálu“, může to mít vliv na schopnost detekce signálu z jiných zařízení a může to také
způsobit automatické přepnutí do pohotovostního režimu.
Tip pro elektrostatický výboj – V důsledku elektrostatického výboje se může stát, že se zařízení
resetuje nebo se neresetuje do běžného provozního stavu. Stačí jej vypnout a opět zapnout.
VÝBĚR REŽIMU
Chcete-li změnit režim, opakovaně tiskněte tlačítko FUNCTION a zvolte jeden z režimů
CD/USB/BLUETOOTH/AUX/RADIO.
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Otáčením knoíku VOLUME na zařízení zvýšíte nebo snížíte hlasitost hudby.
Stisknutím tlačítek MIC VOL.+/- na zařízení zvýšíte nebo snížíte hlasitost mikrofonu.
NASTAVENÍ BASŮ
Stisknutím tlačítka BASS na zařízení zvýšíte basový efekt.
FUNKCE EKVALIZÉRU (EQ)
Toto zařízení má zabudovaný systém ekvalizéru. Tlačítkem EQ na zařízení zvolte nastavení, které
nejlépe odpovídá hudebnímu stylu: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP a JAZZ.
USB NABÍJENÍ
Toto zařízení má 5V 1A USB nabíjecí port pro nabíjení vašeho chytrého telefonu. Pro nabíjení
připojte USB kabel vašeho chytrého telefonu k portu USB CHARGE.
NASTAVENÍ ECHA MIKROFONU
Tlačítkem ECHO na zařízení zapnete nebo vypnete efekt echa mikrofonu.
SVĚTLNÉ EFEKTY
Toto zařízení má 5 režimů blikání DISCO LED světel. Stiskněte tlačítko LIGHT pro výběr jednoho
ze světelných režimů [L-1] ~ [L-5] . Chcete-li světla vypnout, stiskněte opakovaně tlačítko LIGHT,
dokud se na displeji nezobrazí [L-OFF].
Stisknutím a podržením tlačítka LIGHT zapnete [E-ON], nebo vypnete [E-OFF] blikacící světla
a zárověň světla kolem tlačítek. Blikající světla budou blikat do rytmu hudby ve všech světelných
režimech.

CZ - 5
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
Můžete poslouchat rozhlasové stanice. Po stisknutí tlačítka FUNCTION na zařízení se na displeji
zobrazí písmena [FM] a rozhlasová frekvence.
POZNÁMKA: Kabelová anténa je součástí balení výrobku jako samostatné příslušenství. Pro dosažení
nejlepšího příjmu rádia připojte drátovou anténu do konektoru na zadní straně zařízení a roztáhněte ji
na celou její délku.
AUTOMATICKÉ ULOŽENÍ DO PŘEDVOLEB / VYHLEDÁVÁNÍ
Chcete-li vyhledat stanice v dosahu příjmu a automaticky je uložit do paměťových předvoleb,
stiskněte a podržte tlačítko /PAIR/SCAN. Po skončení vyhledávání se zařízení automaticky naladí
na předvolbu číslo 1 [P-01].
Pro výběr následující/předchozí uložené stanice stiskněte tlačítko 10/M./FOLD.+ / 10/M./FOLD.-.
MANUÁLNÍ UKLÁDÁNÍ STANIC DO PŘEDVOLEB
Vyberte, které stanice se mají uložit do paměti předvoleb namísto automatického vyhledávání.
1. Pomocí tlačítek :/TUN+ / 9/TUN- nalaďte stanici, kterou chcete uložit jako předvolbu:
> Opakovaným stisknutím tlačítek nastavte požadovanou rádiovou frekvenci.
> Stisknutím a podržením tlačítek spustíte ladění předchozí/následující stanice se silným
signálem. Po nalezení stanice se ladění automaticky zastaví.
2. Stiskněte tlačítko PROG./P-MODE,na displeji bude blikat [MEM] a [P-01], což znamená, že
stanici ukládáte jako paměťovou předvolbu 01. (Chcete-li číslo paměťové předvolby změnit,
použijte tlačítko 10/M./FOLD.+ nebo 10/M./FOLD.-)
3. Stisknutím tlačítka PROG./P-MODE dokončíte uložení stanice.
4. Chcete-li uložit další stanici, opakujte kroky 1 až 3. Lze uložit až 30 stanic FM.
POUŽÍVÁNÍ CD/MP3
Tento přístroj je schopen přehrávat pouze digitální zvuková CD/MP3, nalizované digitální
nahrávatelné audio disky (CD-R), nalizované digitální přepisovatelné audio disky (CD-RW)
a digitální audio disky CD, CD-R a CD-RW formátované jako CD-DA.
VLOŽENÍ DISKU
1. Stisknutím tlačítka FUNCTION na zařízení zvolte režim CD.
2. Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE otevřete CD dvířka, na displeji se zobrazí [OPEN].
3. Vložte audio CD/MP3 disk potištěnou stranou nahoru.
4. Zavřete CD dvířka. Na displeji se zobrazí [READING], poté se zobrazí celkový počet skladeb a
doba přehrávání. Přehrávání začne od první skladby.
5. Chcete-li CD vyjmout, stiskněte tlačítko STOP pro zastavení přehrávání a poté stiskněte tlačítko
OPEN/CLOSE pro otevření CD dvířek, na displeji se zobrazí [OPEN]. Uchopte CD za okraje a
opatrně jej vyjměte.
POZNÁMKA: Před otevřením CD dvířek se ujistěte, že je disk zastaven. Před zahájením jakékoliv akce
vyčkejte, dokud jednotka zcela nenačte disk. Pokud není v přihrádce vložen žádný disk nebo je disk
nečitelný, na displeji se zobrazí [NO DISC].
PŘEHRÁVÁNÍ DISKU
1. Po dokončení načtení přístroj spustí přehrávání od první skladby. Na displeji se zobrazí číslo
skladby a doba přehrávání. Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko /PAIR/SCAN.
Na displeji bude blikat číslo skladby a doba přehrávání. Pro obnovení přehrávání stiskněte
znovu tlačítko /PAIR/SCAN.
2. Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko STOP, na displeji se zobrazí celkový počet
skladeb a doba přehrávání.

CZ - 6
VOLBA POŽADOVANÉ STOPY/PASÁŽE
• Volba požadované stopy
Stiskněte během přehrávání tlačítko :/TUN+ nebo 9/TUN- dokud se na displeji neobjeví
požadovaná stopa. Zařízení automaticky spustí přehrávání. V režimu zastavení zastavení
stisknutím tlačítka :/TUN+ nebo 9/TUN- vyberte požadovanou skladbu, stisknutím tlačítka
/PAIR/SCAN spusťte přehrávání.
• Vyhledání určité pasáže během přehrávání (prohledávání stopy vysokou rychlostí)
Stisknutím a podržením tlačítka :/TUN+ nebo 9/TUN- můžete aktuálně přehrávanou stopu
prohledávat vysokou rychlostí, dokud nenarazíte na požadovanou pasáž. Poté tlačítko pusťte.
Přehrávání se spustí znovu od tohoto bodu.
• Výběr skladby, jejíž číslo stopy přesahuje 10 (pouze pro disky MP3)
Chcete-li vybrat skladbu/stopu s číslem vyšším než 10,stiskněte tlačítko 10/M/FOLD.- nebo
10/M/FOLD.+. Při každém stisku těchto tlačítek přeskočíte o 10 stop vpřed/vzad.
Poté tlačítky :/TUN+ nebo 9/TUN- zvolte požadovanou stopu.
• Volba požadované složky (pro MP3 disky, které obsahují více než jednu složku)
Chcete-li během přehrávání vybrat jinou složku, stiskněte a podržte tlačítko 10/M/FOLD.- nebo
10/M/FOLD.+. Při každém stisku a podržení těchto tlačítek přeskočíte o jednu složku vpřed/vzad.
PROGRAMOVÁNÍ STOP
Programování stop na disku je možné, pokud je zastaveno přehrávání. Do paměti lze uložit až 20 stop
z CD, 99 skladeb MP3 a to v libovolném pořadí.
1. V režimu zastavení stiskněte tlačítko PROG./P-MODE na displeji bude blikat [PROG] a zobrazí
se [P01].
2. Stisknutím tlačítek :/TUN+ nebo 9/TUN-, 10/M/FOLD.- nebo 10/M/FOLD.+ vyberte první
požadovanou skladbu, kterou chcete naprogramovat.
3. Stiskněte tlačítko PROG./P-MODE pro potvrzení. Na displeji bude blikat [PROG] a zobrazí se [P02].
4. Opakováním kroků 2 a 3 ukládejte další stopy/skladby,
5. Stisknutím tlačítka /PAIR/SCAN spustíte přehrávání od první naprogramované stopy/skladby.
6. Stisknutím tlačítka STOP přehrávání zastavíte.Chcete-li program vymazat, stiskněte v režimu
zastavení tlačítko STOP a otevřete CD dvířka CD.
OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ
• Opakování jedné stopy
Během přehrávání stiskněte tlačítko PROG./P-MODE na zařízení. Displej zobrazí [ ] a
aktuální stopa se bude neustále opakovaně přehrávat. Chcete-li opakované přehrávání zrušit,
stiskněte tlačítko PROG./P-MODE na zařízení, dokud symbol [ ] nezmizí z displeje.
• Opakování všech stop
Stiskněte tlačítko PROG./P-MODE na zařízení, dokud se na displej stabilně nezobrazí symbol
[ ALL] Všechny stopy z paměťové jednotky USB se budou neustále opakovaně přehrávat.
Chcete-li opakované přehrávání zrušit, stiskněte tlačítko PROG./P-MODE na zařízení,
dokud symbol [ ALL] nezmizí z displeje.
• Opakování složky (pouze v případě jednotky USB, která obsahuje více než jednu složku)
Stiskněte tlačítko PROG./P-MODE na zařízení, dokud se na displej stabilně nezobrazí [ DIR].
Aktuální složka se bude neustále opakovaně přehrávat. Chcete-li opakované přehrávání zrušit,
stiskněte tlačítko PROG./P-MODE na zařízení, dokud [ DIR] nezmizí z displeje.
NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ
• Stiskněte tlačítko PROG./P-MODE na zařízení, dokud se na displej nezobrazí [RAN]. Náhodné
přehrávání začne automaticky od následující stopy. Chcete-li náhodné přehrávání zrušit,
stiskněte tlačítko PROG./P-MODE na zařízení, dokud [RAN] nezmizí z displeje.
PŘEHRÁVÁNÍ ZAČÁTKŮ SKLADEB
• Stiskněte tlačítko PROG./P-MODE na zařízení, dokud se na displej nezobrazí [INTRO]. Spustí
se přehrávání úvodů (10 s) skladeb. Chcete-li náhodné přehrávání zrušit, stiskněte tlačítko
PROG./P-MODE na zařízení, dokud [INTRO] nezmizí z displeje.

CZ - 7
POUŽÍVÁNÍ USB
1. Stisknutím tlačítka FUNCTION na zařízení zvolte režim USB.
2. Zapojte paměťovou jednotku USB do vstupu USB na horní straně zařízení. Přehrávání začne
automaticky od první stopy.
3. Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko /PAIR/SCAN.na zařízení. Na displeji bude
blikat číslo skladby a doba přehrávání. Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím
tlačítka /PAIR/SCAN.
4. Chcete-li vybrat požadovanou stopu, stiskněte během přehrávání tlačítko :/TUN+ nebo 9/TUN-
dokud se na displeji neobjeví požadovaná stopa. Zařízení automaticky spustí přehrávání.
5. Jestliže chcete během přehrávání vyhledat určitou pasáž, stiskněte a podržte tlačítko
:/TUN+ nebo 9/TUN- , čímž budete prohledávat aktuálně přehrávanou stopu vysokou
rychlostí, dokud nenarazíte na požadované místo (pasáž). Poté tlačítko uvolněte a obnoví se
režim normálního přehrávání.
6. Chcete-li vybrat skladbu, jejíž číslo stopy je vyšší než 10, stiskněte tlačítko 10/M./FOLD.+ nebo
10/M./FOLD.-. Při každém stisku těchto tlačítek přeskočíte o 10 stop vpřed nebo vzad. Poté
tlačítky :/TUN+ nebo 9/TUN- zvolte požadovanou stopu.
7. Pokud chcete vybrat požadovanou složku (jestliže jednotka USB obsahuje více než jednu
stopu), stiskněte a podržte tlačítko 10/M./FOLD.+ nebo 10/M./FOLD.-. Při každém stisku těchto
tlačítek přeskočíte o jednu složku vpřed nebo vzad. Poté tlačítky :/TUN+ nebo 9/TUN- zvolte
požadovanou stopu.
Chcete-li nastavit “Programování stop“ / “Opakované přehrávání“ / “Náhodné přehrávání“ /
“Přehrávání začátků skladeb“, postupujte podle popisu v předchozí kapitole „POUŽÍVÁNÍ CD / MP3“.
DŮLEŽITÉ: Vstup USB je určen pouze k přenosu dat, pomocí tohoto USB vstupu nelze nabíjet jiná zařízení.
Nedoporučujeme používat prodlužovací kabely USB. Neodpojujte jednotku USB ze zařízení, pokud se
z paměťové jednotky USB přehrává nebo se z ní načítají data.
POUŽÍVÁNÍ BLUETOOTH
1. Tlačítkem FUNCTION na zařízení přepněte na funkci BLUETOOTH. LCD displej zobrazí
[BLUETOOTH] a kontrolka párování bude vysokou rychlostí blikat.
2. Zapněte funkci Bluetooth na svém přístroji, vyhledejte položku GoGEN HAPPEE
a proveďte propojení. Pokud je vyžadováno heslo, zadejte 0000. Kontrolka párování bude svítit
a indikovat, že spojení proběhlo, přičemž displej zobrazí [BLUETOOTH]. Stisknutím tlačítka
pro přehrávání spustíte přehrávání.
3. Chcete-li zvýšit nebo snížit hlasitost na požadovanou úroveň, otáčejte knoflíkem VOLUME
na zařízení nebo upravte hlasitost externího zařízení.
4. Spojení Bluetooth zrušíte stisknutím a podržením tlačítka /PAIR/SCAN.
POZNÁMKA: Bluetooth nejlépe funguje do vzdálenosti 10 metrů v otevřeném prostoru.
POUŽÍVÁNÍ EXTERNÍHO VSTUPU AUX-IN
1. Stisknutím tlačítka FUNCTION na zařízení zvolte režim AUX.
2. Připojte své zvukové zařízení do konektoru externího vstupu AUX IN na horním panelu zařízení
pomocí kabelu AUX IN (tento kabel není součástí balení).
3. Chcete-li zvýšit nebo snížit hlasitost na požadovanou úroveň, otáčejte knoflíkem VOLUME
na zařízení nebo upravte hlasitost externího zařízení.
4. Přehrávání můžete ovládat na externím zvukovém zařízení.

CZ - 8
POUŽÍVÁNÍ KONEKTORU MIKROFONU
Vstup mikrofonu je k dispozici ve všech režimech.
1. Připojte svůj mikrofon do konektoru 6,3 mm MIC JACK na horním panelu zařízení.
2. Stisknutím tlačítek MIC VOL.+/- na zařízení zvýšíte nebo snížíte hlasitost mikrofonu.
3. Tlačítkem ECHO na zařízení zapnete nebo vypnete efekt echa mikrofonu.
ÚDRŽBA KOMPAKTNÍHO DISKU
1. Používejte vždy kompaktní disky s označením dle obrázku.
2. Poznámky ke kompaktním diskům
Při vyjímání disku z jeho krabičky a vkládání do přehrávače se nedotýkejte
lesklého povrchu disku s nahrávkou. Na povrch disku nic nelepte ani nepište.
Disk neohýbejte.
3. Uskladnění
Skladujte disk v jeho krabičce. Nevystavujte disky přímému slunci ani vysoké teplotě,
vysoké vlhkosti a prachu.
4. Čištění disku
Jestliže dojde ke znečištění disku, otřete prach, nečistoty a otisky prstů měkkou tkaninou.
Disk je třeba čistit od středu k okrajům. Nikdy nepoužívejte benzen, ředidla, tekutiny
na čištění desek ani antistatické spreje. Ujistěte se, že dvířka prostoru pro CD jsou vždy
zavřena, aby nedošlo ke znečištění čočky prachem. Nedotýkejte se čočky.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
OBECNÉ
Požadavek na napájení střídavý proud 100 až 240 V, 60/50 Hz
Příkon 39 W
Doba přehrávání na baterii 22 hodin (50% hlasitost)
Hmotnost přibl. 8,1 kg
Rozměry přibl. 280 x 640 x 280 mm
Provozní teplota + 5 °C to + 40 °
SEKCE RÁDIO
Kmitočtový rozsah FM: 87,5 - 108 MHz
SEKCE BLUETOOTH
Verze Bluetooth V5.0
Kompatibilní proly Bluetooth Advanced Audio Distribution Prole (A2DP)
Dosah Bluetooth 10 metrů (vzdálenost bez překážek)
Frekvence Bluetooth 2402 – 2480 MHz
EIRP 0,167 dBm
SEKCE KOMPAKTNÍHO DISKU
Optický snímač 3paprskový laser
Kmitočtová odezva 100 Hz až 16 kHz
ZVUKOVÁ SEKCE
Výstupní výkon 90 W (RMS)
Konektor externího vstupu 3,5 mm
Konektor mikrofonu 6,3 mm
PŘÍSLUŠENSTVÍ: Návod k použití, Napájecí kabel, FM anténa, Mikrofon
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.

CZ - 9
ZÁRUKA
Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady materiálu
a dílenského zpracování.Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru
z důvodu jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání
akumulátoru.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO
PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH,
POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení BPS736CD je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

SK - 10
ÚVOD
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli,
ako správne s prístrojom zaobchádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto
k možnému neskoršiemu využitiu.
DÔLEŽITÁ UPOZORNENIE
DEFINÍCIA SYMBOLOV
NEBEZPEČENSTVO - Upozorňuje na bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá môže, pokiaľ jej
nebude zabránené, mať za následok smrť alebo vážne zranenie. Tento symbol sa objavuje len
v najmimoriadnejších situáciách.
VAROVANIE - Upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať za následok
smrť alebo vážne zranenie.
POZOR - Upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže, pokiaľ jej nebude zabránené,
mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie alebo škodu na výrobku alebo majetku.
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje užívateľa na prítomnosť
izolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri tela výrobku, ktoré môže byť dostatočne
vysoké na to, aby predstavovalo pre človeka riziko úrazu elektrickým prúdom.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VAROVANIE: ZA ÚČELOM ZAMEDZENIA RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÝ KRYT). VNÚTRI SA
NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI URČENÉ NA OBSLUHU UŽÍVATEĽOM.
PRENECHAJTE SERVIS KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKOM.
NEBEZPEČENSTVO
Po otvorení prístroja a zlyhaní alebo prekonaní bezpečnostných zámkov hrozí ožiarenie neviditeľným
laserovým lúčom. Dbajte, aby ste sa lúču priamo nevystavili.
Tento prehrávač kompaktných diskov je klasikovaný ako
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1.
Štítok LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1 sa nachádza
na vonkajšej strane zadnej časti.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov, v literatúre priloženej
k výrobku.
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY
Pri používaní tohto reproduktorového systému s funkciou Bluetooth
a mikrofónom vždy dodržiavajte základné bezpečnostné pokyny, najmä
ak sú prítomné deti.

SK - 11
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1. Predtým ako zariadenie pripojíte a uvediete do prevádzky, prečítajte si prosím tento návod.
2. Udržujte tento návod v dobrom stave. Dodržiavajte všetky upozornenia. Riaďte sa všetkými
pokynmi.
3. Uschovajte tento návod pre neskoršie použitie.
4. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmú sa na neho stavať
predmety naplnené tekutinou, napr. vázy. Je určené iba na použitie na suchom mieste.
5. Na zariadenie nestavajte zdroje otvoreného ohňa, napr. sviečky.
6. U detí je potrebné dohliadnuť, aby sa so zariadením nehrali.
7. Nebráňte vetraniu zariadenia zakrytím jeho ventilačných otvorov.
8. Zaistite, aby bolo zariadenie pripojené do elektrickej zásuvky 220 až 240 V, 50 Hz.
Použitie vyššieho napätia môže spôsobiť nefunkčnosť zariadení alebo aj požiar. Vypnite
zariadenie predtým, než ho odpojíte od zdroja napájania z dôvodu jeho úplného vypnutia.
9. Nezapájajte zariadenie do elektrickej zásuvky ani ho z nej neodpájajte, ak máte mokré ruky.
10. Ak sa zástrčka nehodí do vašej zásuvky, nezapájajte ju násilím.
11. Používajte náhradné diely určené výrobcom.
12. Inštalujte zariadenie v súlade s pokynmi výrobcu.
13. Umiestnite zariadenie tam, kde je dobré odvetrávanie. Postavte zariadenie na rovný, tvrdý
a stabilný povrch. Nevystavujte ho teplotám nad 40 ° C. Medzi zadnou a hornou stranou
zariadenia nechajte medzeru aspoň 30 cm, a po stranách aspoň 5 cm.
14. Tlačidlá zariadenia tlačte jemne. Príliš silné stláčanie tlačidiel by mohlo zariadenie poškodiť.
15. Vybité batérie zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu.
16. Pred presunom a čistením zariadenia vždy zaistite, aby bolo odpojené z elektrickej zásuvky.
Čistite ho len suchou tkaninou.
17. Odpojte zariadenie zo zásuvky počas búrok a pri výskyte bleskov, alebo ak ho nebudete dlhší
čas používať.
18. Toto zariadenie nemá žiadne súčasti, ktorých servis má vykonávať užívateľ. Nepokúšajte sa
zariadenie sami opravovať. Servis musí vykonávať len kvalifikovaný servisný personál.
Za účelom kontroly a opravy zaneste zariadenie do opravovne elektroniky podľa vlastného
výberu.
19. NIKDY nenechajte žiadne osoby, najmä deti, aby zasúvali cudzie predmety do prieduchov,
výrezov a iných otvorov v skrini zariadenia, pretože by mohlo dôjsť k smrteľnému úrazu
elektrickým prúdom.
20. Nepripevňujte toto zariadenie na stenu ani na strop.
21. Neumiestňujte zariadenie blízko televízora, reproduktorov a iných predmetov, ktoré vytvárajú
silné magnetické pole.
22. Ak sa zariadenie používa, nenechávajte ho bez dohľadu.
POZNÁMKA: Ak zariadenie nebudete dlhú dobu používať, úplne systém odpojte, a to tak,
že vytiahnete elektrickú zástrčku zo zásuvky.

SK - 12
VYOBRAZENIE VÝROBKU A OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
POHĽAD ZHORA
1. USB vsup
2. 3,5 mm AUX vstup
3. 6,3 mm MIC 1 vstup
4. 6,3mm MIC 2 vstup
5. Nabíjací USB port
6. Tlačidlo STOP
7. Tlačidlo
8. Ovládač hlasitosti VOLUME
9. Tlačidlo 10/M./FOLD.+
10. Tlačidlo 10/M./FOLD.-
11. Tlačidlo EQ
12. Tlačidlo :/TUN.+
13. Tlačidlo FUNCTION
14. Tlačidlo LIGHT
15. Tlačidlo /PAIR/SCAN
16. Tlačidlo PROG./P-MODE
17. Tlačidlo OPEN/CLOSE
18. Tlačidlo 9/TUN.-
19. Tlačidlo ECHO
20. Tlačidlo MIC VOL.-
21. Tlačidlo MIC VOL.+
22. Tlačidlo BASS
POHĽAD SPREDU A ZOZADU
23. LCD displej
24. Indikátor párovania PAIR
25. Indikátor nabíjania Charge
26. DISCO LED svetlo
27. Mriežka reproduktora
28. Reproduktory
29. Výškové reproduktory
30. Blikajúce svetlo
31. Blikajúce farebné svetlo
32. Konektor FM antény
33. Vetracie otvory
34. Napájací konektor
35. CD dvierka

SK - 13
ZAČÍNAME
NAPÁJANIE
Toto zariadenie pracuje s nabíjacou batériou (kapacita batérie je 4000 mAh). Pred prvým použitím
zariadenia batériu úplne nabite (po dobu asi 4 hodín). Po plnom nabití je doba reprodukcie hudby až
22 hodín (50% hlasitosť). Ak chcete, aby zariadenie fungovalo na batériu, po plnom nabití vytiahnite
elektrický sieťový kábel z elektrickej zásuvky. Ak zapojíte elektrický sieťový kábel, keď je pripojená
batéria, začne jej nabíjanie. LED kontrolka nabíjania bude počas nabíjania červeno svietiť.
Po úplnom nabití batérie bude kontrolka svietiť na zeleno. Ak je batéria slabá, bude LED kontrolka
blikať na červeno.
VAROVANIE: Batériu nevymieňajte, tento úkon môže vykonať iba vysoko kvalikovaná osoba.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
ZAPNUTIE A VYPNUTIE ZARIADENIA
Stlačením a podržaním tlačidla reproduktor zapnete a vypnete.
POZNÁMKA: Ak v režime CD/USB/Bluetooth/AUX zariadenie nevykonáva príslušnú hlavnú funkciu po dobu
15 minút, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu. Ak chcete zariadenie znova zapnúť, stlačte
tlačidlo . Upozorňujeme, že nastavenie zdroja zvuku na nízku hlasitosť môže byť považované za stav
„bez zvukového signálu“, môže to mať vplyv na schopnosť detekcie signálu z iných zariadení a môže to tiež
spôsobiť automatické prepnutie do pohotovostného režimu.
Tip pre elektrostatický výboj – V dôsledku elektrostatického výboja sa môže stať, že sa zariadenie
resetuje alebo sa neresetuje do bežného prevádzkového stavu. Stačí ho vypnúť a opäť zapnúť.
VÝBER REŽIMU
Ak chcete zmeniť režim, opakovane tlačte tlačidlo FUNCTION a zvoľte jeden z režimov
CD/USB/BLUETOOTH/AUX/RADIO.
NASTAVENIE HLASITOSTI
Otáčaním gombíka VOLUME na zariadení zvýšite alebo znížite hlasitosť hudby.
Stlačením tlačidiel MIC VOL.+/- na zariadení zvýšite alebo znížite hlasitosť mikrofónu.
NASTAVENIE BASOV
Stlačením tlačidla BASS na zariadení zvýšite basový efekt.
FUNKCIE EKVALIZÉRU (EQ)
Toto zariadenie má zabudovaný systém ekvalizéra. Tlačidlom EQ na zariadení vyberte nastavenie,
ktoré najlepšie zodpovedá hudobnému štýlu:
FLAT, CLASSIC, ROCK, POP a JAZZ.
USB NABÍJANIE
Toto zariadenie má 5V 1A USB nabíjací port pre nabíjanie vášho chytrého telefónu. Pre nabíjanie
pripojte USB kábel vášho smartfónu k portu USB CHARGE.
NASTAVENIE ECHA MIKROFÓNU
Tlačidlom ECHO na zariadenie zapnete alebo vypnete efekt echa mikrofónu.
SVETELNÉ EFEKTY
Toto zariadenie má 5 režimov blikania DISCO LED svetiel. Stlačte tlačidlo LIGHT pre výber jedného
zo svetelných režimov [L-1] ~ [L-5] . Ak chcete svetlá vypnúť, stlačte opakovane tlačidlo LIGHT, kým
sa na displeji nezobrazí [L-OFF].
Stlačením a podržaním tlačidla LIGHT zapnete [E-ON], alebo vypnete [E-OFF] blikajúce svetlá
a zároveň svetlá okolo tlačidiel. Blikajúce svetlá budú blikať do rytmu hudby vo všetkých svetelných
režimoch.

SK - 14
POUŽÍVANIE RÁDIA
Môžete počúvať rozhlasové stanice. Po stlačení tlačidla FUNCTION na zariadení sa na displeji
zobrazí písmená [FM] a rozhlasová frekvencia.
POZNÁMKA: Káblová anténa je súčasťou balenia výrobku ako samostatné príslušenstvo. Pre dosiahnutie
najlepšieho príjmu rádia pripojte drôtovú anténu do konektora na zadnej strane zariadenia a roztiahnite ju
na celú jej dĺžku.
AUTOMATICKÉ ULOŽENIE DO PREDVOLIEB / VYHĽADÁVANIE
Ak chcete vyhľadať stanice v dosahu príjmu a automaticky ich uložiť do pamäťových predvolieb,
stlačte a podržte tlačidlo /PAIR/SCAN. Po skončení vyhľadávania sa zariadenie automaticky
naladí na predvoľbu číslo 1 [P-01].
Pre výber nasledujúcej/predchádzajúcej uloženej stanice stlačte tlačidlo 10/M./FOLD.+ / 10/M./FOLD.-.
MANUÁLNE UKLADANIE STANÍC DO PREDVOLIEB
Vyberte, ktoré stanice sa majú uložiť do pamäte predvolieb namiesto automatického vyhľadávania.
1. Pomocou tlačidiel :/TUN+ / 9/TUN- nalaďte stanicu, ktorú chcete uložiť ako predvoľbu:
> Opakovaným stlačením tlačidiel nastavte požadovanú rádiovú frekvenciu.
> Stlačením a podržaním tlačidiel spustíte ladenie predchádzajúcej/nasledujúcej stanice
so silným signálom. Po nájdení stanice sa ladenie automaticky zastaví.
2. Stlačte tlačidlo PROG./P-MODE Na displeji bude blikať [MEM] a [P-01], čo znamená, že stanicu
ukladáte ako pamäťovú predvoľbu 01. (Ak chcete číslo pamäťovej predvoľby zmeniť, použite
tlačidlo 10 / M. / FOLD. + alebo 10 / M. / FOLD.-).
3. Stlačením tlačidla PROG./P-MODE dokončíte uloženie stanice.
4. Ak chcete uložiť inú stanicu, opakujte kroky 1 až 3. Možno uložiť až 30 staníc FM.
POUŽÍVANIE CD/MP3
Tento prístroj je schopný prehrávať iba digitálne zvukové CD/MP3, nalizované digitálne
nahrávateľné audio disky (CD-R), nalizované digitálne prepisovateľné audio disky (CD-RW)
a digitálne audio disky CD, CD-R a CD-RW formátované ako CD-DA.
VLOŽENIE DISKU
1. Stlačením tlačidla FUNCTION na zariadení zvoľte režim CD.
2. Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE otvoríte CD dvierka, na displeji sa zobrazí [OPEN].
3. Vložte audio CD/MP3 disk potlačenou stranou nahor.
4. Zatvorte CD dvierka. Na displeji sa zobrazí [READING], potom sa zobrazí celkový počet
skladieb a doba prehrávania. Prehrávanie začne od prvej skladby.
5. Ak chcete CD vybrať, stlačte tlačidlo STOP pre zastavenie prehrávania a potom stlačte tlačidlo
OPEN/CLOSE pre otvorenie CD dvierok, na displeji sa zobrazí [OPEN]. Uchopte CD za okraje
a opatrne ho vyberte.
POZNÁMKA: Pred otvorením CD dvierok sa uistite, že je disk zastavený. Pred zahájením akejkoľvek
akcie počkajte, kým jednotka úplne nenačíta disk. Ak nie je v priehradke vložený žiadny disk alebo je disk
nečitateľný, na displeji sa zobrazí [NO DISC].
PREHRÁVANIE DISKU
1. Po dokončení načítaní prístroj spustí prehrávanie od prvej skladby. Na displeji sa zobrazí číslo
skladby a doba prehrávania. Ak chcete prehrávanie pozastaviť, stlačte tlačidlo /PAIR/SCAN.
Na displeji bude blikať číslo skladby a doba prehrávania. Pre obnovenie prehrávania stlačte
znovu tlačidlo /PAIR/SCAN.
2. Ak chcete prehrávanie zastaviť, stlačte tlačidlo STOP, na displeji sa zobrazí celkový počet
skladieb a doba prehrávania.

SK - 15
VOĽBA POŽADOVANEJ STOPY/PASÁŽE
• Voľba požadovanej stopy
Stlačte počas prehrávania tlačidlo :/TUN+ alebo 9/TUN- pokiaľ sa na displeji neobjaví
požadovaná stopa. Zariadenie automaticky spustí prehrávanie. V režime zastavenia zastavenia
stlačením tlačidla :/TUN+ alebo 9/TUN- vyberte požadovanú skladbu, stlačením tlačidla
/PAIR/SCAN spustite prehrávanie.
• Vyhľadanie určitej pasáže počas prehrávania (prehľadávanie stopy vysokou rýchlosťou)
Stlačením a podržaním tlačidla :/TUN+ alebo 9/TUN- môžete aktuálne prehrávanú stopu
prehľadávať vysokou rýchlosťou, kým nenarazíte na požadovanú pasáž. Potom tlačidlo pustite.
Prehrávanie sa spustí znova od tohto bodu.
• Výber skladby, ktorej číslo stopy presahuje 10 (len pre disky MP3)
Ak chcete vybrať skladbu/stopu s číslom vyšším ako 10, stlačte tlačidlo 10/M/FOLD.- alebo
10/M/FOLD.+. Pri každom stlačení týchto tlačidiel preskočíte o 10 stôp vpred/vzad.
Potom tlačidlami :/TUN+ alebo 9/TUN- zvoľte požadovanú stopu.
• Voľba požadovanej zložky (pre MP3 disky, ktoré obsahujú viac ako jednu zložku)
Ak chcete počas prehrávania vybrať iný inú zložku, stlačte a podržte tlačidlo 10/M/FOLD.- alebo
10/M/FOLD.+. Pri každom stlačení a podržaní týchto tlačidiel preskočíte o jednu zložku vpred/vzad.
PROGRAMOVANIE STOP
Programovanie stôp na disku je možné, ak je zastavené prehrávanie. Do pamäte je možné uložiť až
20 stôp z CD, 99 skladieb MP3 a to v ľubovoľnom poradí.
1. V režime zastavenia stlačte tlačidlo PROG./P-MODE na displeji bude blikať [PROG] a zobrazí
sa [P01].
2. Stlačením tlačidiel :/TUN+ alebo 9/TUN-, 10/M/FOLD.- alebo 10/M/FOLD.+ vyberte prvú
požadovanú skladbu, ktorú chcete naprogramovať.
3. Stlačte tlačidlo PROG./P-MODE button to enter. Na displeji bude blikať [PROG] a zobrazí sa [P02].
4. Opakovaním krokov 2 a 3 ukladajte ďalšie stopy/skladby,
5. Stlačením tlačidla /PAIR/SCAN spustíte prehrávanie od prvej naprogramovanej stopy/skladby.
6. Stlačením tlačidla STOP prehrávanie zastavíte. Ak chcete program vymazať, stlačte v režime
zastavenia tlačidlo STOP a otvorte CD dvierka CD.
OPAKOVANÉ PREHRÁVANIE
• Opakovanie jednej stopy
Počas prehrávania stlačte tlačidlo PROG./P-MODE na zariadení. Displej zobrazí [ ] a aktuálna
stopa sa bude neustále opakovane prehrávať. Ak chcete opakované prehrávanie zrušiť, stlačte
tlačidlo PROG./P-MODE na zariadení, dokiaľ symbol [ ] nezmizne z displeja.
• Opakovanie všetkých stôp
Stlačte tlačidlo PROG./P-MODE na zariadení, kým sa na displeji stabilne nezobrazí symbol
[ ALL]. Všetky stopy z pamäťovej jednotky USB sa budú neustále opakovane prehrávať.
Ak chcete opakované prehrávanie zrušiť, stlačte tlačidlo PROG./P-MODE na zariadení, pokiaľ
symbol [ ALL] nezmizne z displeja.
• Opakovanie zložky (len v prípade jednotky USB, ktorá obsahuje viac ako jednu zložku
Stlačte tlačidlo PROG./P-MODE na zariadení, kým sa na displeji stabilne nezobrazí
[ DIR]. Aktuálna zložka sa bude neustále opakovane prehrávať. Ak chcete opakované
prehrávanie zrušiť, stlačte tlačidlo PROG./P-MODE na zariadení, kým [ DIR] nezmizne
z displeja.
NÁHODNÉ PREHRÁVANIE
• Stlačte tlačidlo PROG./P-MODE na zariadení, kým sa na displeji stabilne nezobrazí [RAN].
Náhodné prehrávanie začne automaticky od nasledujúcej stopy. Náhodné prehrávanie zrušíte tak,
že budete stláčať tlačidlo PROG./P-MODE na zariadení, kým [RAN] nezmizne z displeja.

SK - 16
PREHRÁVANIE ZAČIATKOV SKLADIEB
• Stlačte tlačidlo PROG./P-MODE na zariadení, kým sa na displej nezobrazí [INTRO]. Spustí
sa prehrávanie úvodov (10 s) skladieb. Ak chcete náhodné prehrávanie zrušiť, stlačte tlačidlo
PROG./P-MODE na zariadení, kým [INTRO] nezmizne z displeja.
POUŽÍVANIE USB
1. Stlačením tlačidla FUNCTION na zariadení zvoľte režim USB1.
2. Zapojte pamäťovú jednotku USB do vstupu USB na hornej strane zariadenia. Prehrávanie
začne automaticky od prvej stopy.
3. Ak chcete prehrávanie pozastaviť, stlačte tlačidlo /PAIR/SCAN na zariadení. Na displeji bude
blikať číslo skladby a doba prehrávania. Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením
tlačidla /PAIR/SCAN.
4. Ak chcete vybrať požadovanú stopu, stlačte počas prehrávania tlačidlo :/TUN+ alebo 9/TUN-,
kým sa na displeji neobjaví požadovaná stopa. Zariadenie automaticky spustí prehrávanie.
5. Ak sa chcete počas prehrávania vyhľadať určitú pasáž, stlačte a podržte tlačidlo :/TUN+
alebo 9/TUN-, čím budete prehľadávať aktuálne prehrávanú stopu vysokou rýchlosťou,
kým nenarazíte na požadované miesto (pasáž). Potom tlačidlo uvoľníte a obnoví sa režim
normálneho prehrávania.
6. Ak chcete vybrať skladbu, ktorej číslo stopy je vyššie ako 10, stlačte tlačidlo 10/M./FOLD.+
alebo 10/M./FOLD.-. Pri každom stlačení týchto tlačidiel preskočíte o 10 stôp vpred alebo vzad.
Potom tlačidlami :/TUN+ alebo 9/TUN- zvoľte požadovanú stopu.
7. Ak chcete vybrať požadovaný priečinok (ak jednotka USB obsahuje viac ako jednu stopu),
stlačte a podržte tlačidlo 10/ M. /FOLD.+ alebo 10/ M. /FOLD.-. Pri každom stlačení týchto
tlačidiel preskočíte o jednu zložku vpred alebo vzad. Potom tlačidlami :/TUN+ alebo 9/TUN-
zvoľte požadovanú stopu.
Ak chcete nastaviť „Programovanie stop“ / „Opakované prehrávanie“ / „Náhodné prehrávanie“ /
„Prehrávanie začiatkov skladieb“, postupujte podľa popisu v predchádzajúcej kapitole
„POUŽÍVANIE CD / MP3“
DÔLEŽITÉ: Vstup USB je určený iba na prenos dátt, pomocou tohto USB vstupu nie je možné nabíjať iné
zariadenia. Neodporúčame používať predlžovacie káble USB. Neodpájajte jednotku USB zo zariadenia,
pokiaľ sa z pamäťovej jednotky USB prehráva alebo sa z nej načítavajú dáta.
POUŽÍVANIE FUNKCIE BLUETOOTH
1. Tlačidlom FUNCTION na zariadení prepnite na funkciu BLUETOOTH. LCD displej zobrazí
[BLUETOOTH] a kontrolka párovanie bude vysokou rýchlosťou blikať.
Zapnite funkciu Bluetooth na svojom prístroji, vyhľadajte položku GoGEN HAPPEE
a vykonajte prepojenie. Ak je vyžadované heslo, zadajte 0000. Kontrolka párovanie bude svietiť
a indikovať, že spojenie prebehlo, pričom displej zobrazí [BLUETOOTH]. Stlačením tlačidla pre
prehrávanie spustíte prehrávanie.
2. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť hlasitosť na požadovanú úroveň, otáčajte gombíkom VOLUME na
zariadení alebo upravte hlasitosť externého zariadenia.
3. Spojenie Bluetooth zrušíte stlačením a podržaním tlačidla /PAIR/SCAN.
POZNÁMKA: Bluetooth najlepšie funguje do vzdialenosti 10 metrov v otvorenom priestore.
POUŽÍVANIE EXTERNÉHO VSTUPU AUX-IN
1. Stlačením tlačidla FUNCTION na zariadení zvoľte režim AUX.
2. Pripojte svoje zvukové zariadenie do konektora externého vstupu AUX IN na hornom paneli
zariadenia pomocou kábla AUX IN (tento kábel nie je súčasťou balenia).
3. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť hlasitosť na požadovanú úroveň, otáčajte gombíkom VOLUME na
zariadení alebo upravte hlasitosť externého zariadenia.
4. Prehrávanie môžete ovládať na externom zvukovom zariadení.

SK - 17
POUŽÍVÁNÍE KONEKTORA MIKROFÓNU
Vstup mikrofónu je k dispozícii vo všetkých režimoch.
1. Pripojte svoj mikrofón do konektora 6,3 mm MIC JACK na hornom paneli zariadenia.
2. Stlačením tlačidiel MIC VOL.+/- na zariadení zvýšite alebo znížite hlasitosť mikrofónu.
3. Tlačidlom ECHO na zariadení zapnete alebo vypnete efekt echa mikrofónu.
ÚDRŽBA KOMPAKTNÉHO DISKU
1. Používajte vždy kompaktné disky s označením podľa obrázku.
2. Poznámky ku kompaktným diskom
Pri vyberaní disku z jeho obalu a vkladaní do prehrávača sa nedotýkajte
lesklého povrchu disku s nahrávkou. Na povrch disku nič nelepte ani nepíšte.
Disk neohýbajte.
3. Uskladnenie
Skladujte disk v jeho obale. Nevystavujte disky priamemu slnku ani vysokej teplote, vysokej
vlhkosti a prachu.
4. Čistenie disku
Ak dôjde k znečisteniu disku, utrite prach, nečistoty a odtlačky prstov mäkkou tkaninou. Disk je
potrebné čistiť od stredu k okrajom. Nikdy nepoužívajte benzén, riedidlá, tekutiny na čistenie
dosiek ani antistatické spreje. Uistite sa, že dvierka priestoru pre CD sú vždy zatvorené, aby
nedošlo k znečisteniu šošovky prachom. Nedotýkajte sa šošovky.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
OBECNÉ
Požiadavka na napájanie striedavý prúd 100 až 240 V, 60/50 Hz
Príkon 39 W
Doba prehrávania na batériu 22 hodín (pri 50% hlasitosti)
Hmotnost pribl. 8,1 kg
Rozměry pribl. 280 x 640 x 280 mm
Prevádzková teplota + 5 °C to + 40 °
SEKCIA RÁDIO
Frekvenčný rozsah FM: 87,5 - 108 MHz
SEKCIA BLUETOOTH
Verzia Bluetooth V5.0
Kompatibilné proly Bluetooth Advanced Audio Distribution Prole (A2DP)
Dosah Bluetooth 10 metrov (vzdialenosť bez prekážok)
Frekvencia Bluetooth 2402 – 2480 MHz
EIRP 0,167 dBm
SEKCIA KOMPAKTNÉHO DISKU
Optický snímač 3paprskový laser
Frekvenčná odozva 100 Hz až 16 kHz
ZVUKOVÁ SEKCIA
Výstupný výkon 90 W (RMS)
Konektor externého vstupu 3,5 mm
Konektor mikrofónu 6,3 mm
PRÍSLUŠENSTVO: Návod na použitie, Napájací kábel, FM anténa, Mikrofón
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.

SK - 18
ZÁRUKA
Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu
a dielenského spracovania. Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity
akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti
na spôsobe používania akumulátora.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY
STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE
HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ
SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍ
M.
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU
DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO
V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho
životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí
sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku
vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia BPS736CD je v súlade so smernicou
2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
Table of contents
Languages:
Other Gogen Speakers manuals

Gogen
Gogen BPS 738 User manual

Gogen
Gogen PSU 101 User manual

Gogen
Gogen BPS 330 COMICS User manual

Gogen
Gogen BS 113 BM User manual

Gogen
Gogen BS022O Assembly instructions

Gogen
Gogen BPS 898 User manual

Gogen
Gogen GOGBS074B User manual

Gogen
Gogen BPS 686 User manual

Gogen
Gogen G2 BS 034 User manual

Gogen
Gogen StreetLine BS 050 STR User manual

Gogen
Gogen StreetLine BS 115 STR User manual

Gogen
Gogen BS 213 B User manual

Gogen
Gogen SMILEE BPS 636 User manual

Gogen
Gogen GOGBS139B User manual

Gogen
Gogen BPS 522 B User manual

Gogen
Gogen BS 023 User manual

Gogen
Gogen BS 060 User manual

Gogen
Gogen BS 248 B User manual

Gogen
Gogen BS 250 B User manual

Gogen
Gogen DANCEE BS 350 B User manual