Gogen BS 250 B User manual

- 1
BS 250 B
BLUETOOTH REPRODUKTOR
BLUETOOTH REPRODUKTOR
GŁOŚNIK BLUETOOTH
BLUETOOTH SPEAKER
BLUETOOTH HANGSZÓRÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NÁKRES ZAŘÍZENÍ / NÁKRES ZARIADENIA / WYGLĄD URZĄDZENIA
GUIDE TO THE APPLIANCE / KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

CZ - 1
Bezpečnostní pokyny
• Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení
návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití.
• Z důvodu ochrany před rizikem úrazu elektrickým proudem nebo poruchou nevystavujte reproduktor ani jeho
kabel USB vodě, tekutinám, teplu ani přímému slunci.
• Děti si nesmí s reproduktorem hrát.
• Pokud je kabel USB poškozen, došlo k pádu reproduktoru, byl poškozen nebo se do něj dostala tekutina,
přestaňte reproduktor používat. Jestliže zjistíte závadu, odpojte kabel USB ze vstupu pro USB a kontaktuje
náš zákaznický servis, aby přístroj přezkoušel.
• Nepokoušejte se opravovat reproduktor sami.
• Z bezpečnostních důvodů mohou opravy a výměnu náhradních dílů reproduktoru provádět pouze autorizo-
vaní servisní pracovníci.
• Při odpojování reproduktoru od USB uchopte konektor a netahejte za kabel USB.
• Ujistěte se, že nedošlo k propíchnutí kabelu USB.
• Pokud reproduktor nepoužíváte, vypněte jej.
• Pokud se reproduktor používá, nenechávejte jej bez dohledu.
• Dojde-li k výraznému ochlazení reproduktoru, může dojít ke kondenzaci (např. během přepravy v zimě).
Nechejte reproduktor přizpůsobit se pokojové teplotě po dobu dvou hodin, než jej začnete používat.
FUNKCE TLAČÍTEK
1) Přehrávání / Pauza
2) Hlasitost + / Vpřed
3) Hlasitost - / Vzad
4) Mikrofon
5) Přepínač Zapnuto / Vypnuto / Režim
6) Vstup napájení
7) Vstup externího zdroje zvuku
8) Resetování

CZ - 2
PROVOZ
Začínáme
1) Dlouhým stisknutím tlačítka vypínače přepněte do režimu „Zapnuto“ (On). Reproduktor vydá signál, který
znamená, že reproduktor byl zapnut.
2) Stisky tlačítka On/Off/Mode zvolte přehrávání hudby buď v režimu Bluetooth nebo AUX. Řiďte se jednotli-
vými pokyny v sekci „Režim Bluetooth“ nebo „Režim AUX“.
3) Po skončení používání reproduktor vypnete dlouhým stisknutím tlačítka vypínače (přepnutí do režimu
Vypnuto).
Režim Bluetooth
1) Kontrolka bude rychle blikat modře, což indikuje, že reproduktor je připraven ke spárování pomocí funkce
Bluetooth.
2) Aktivujte funkci Bluetooth na svém zařízení (např. telefonu) a spusťte vyhledávání zařízení s Bluetooth.
3) Ze seznamu nalezených zařízení s funkcí Bluetooth zvolte „GoGEN BS250B“.
4) Po úspěšném spárování reproduktor vydá signál a kontrolka se rozsvítí modře.
5) Přehrávání můžete ovládat pomocí tlačítek reproduktoru a svého telefonu. Jedním stisknutím tlačítek
hlasitosti lze snížit/zvýšit hlasitost. Stisknutím a podržením tlačítek „+/-“ přejdete na předchozí nebo další
skladbu.
Poznámka: Pokud máte příchozí hovor během přehrávání, přijmete jej stisknutím tlačítka pro volání.
Opětovným stisknutím tlačítka pro volání hovor ukončíte a přehrávání bude pokračovat.
6) Chcete-li se od reproduktoru odpojit, stiskněte a podržte tlačítko volání po dobu 2 sekund. Reproduktor
vydá signál, který znamená, že spárování Bluetooth bylo zrušeno.
Režim AUX
1) Zapojte přiložený kabel AUX do externího vstupu AUX.
2) Druhý konec kabelu AUX připojte ke vstupu AUX svého zařízení (např. telefonu).
3) Kontrolka reproduktoru bude blikat a reproduktor vydá signál, který znamená, že je připojen kabel AUX.
4) Spusťte přehrávání a ovládejte jej na telefonu.

CZ - 3
5) Chcete-li provést odpojení od reproduktoru, vypněte přehrávání telefonu a odpojte kabel AUX od repro-
duktoru. Reproduktor vydá signál, který znamená, že kabel AUX byl odpojen.
Nabíjení
1) Během režimu Bluetooth se na obrazovce telefonu zobrazí ikona baterie. Indikuje úroveň nabití reproduk-
torů.
Poznámka: Tuto funkci nepodporují všechny smartphony.
2) V režimu AUX se hlasitost reproduktoru sníží, když se baterie blíží vybití.
3) Zapojte koncovku Micro USB kabelu USB do napájecího vstupu reproduktoru. Druhý konec zapojte do
portu USB počítače nebo jiného zařízení.
SPECIFIKACE
Verze Bluetooth V 4.2 Dosah Bluetooth 10 metrů
Frekvenční rozsah 150 Hz až 18 kHz E.i.r.p 3,45 dBm
Provozní frekvence 2402 - 2480 MHz Baterie Li-ion 3,6V / 2200 mAh
Doba nabíjení baterie 2,5 až 3 hodiny Doba přehrávání na baterii až 11 hodin (60% hlasitost)
Výkon 2 x 5 W Kód IP IPX5
Napájení 5 V / 1 A Rozměry 73 x 73 x 172 mm
Hmotnost 374 g
ZÁRUKA
Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady materiálu a dílen-
ského zpracování. Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího
používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru.

CZ - 4
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: Nevystavujte spotřebič dešti nebo vlhkosti abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Vždy spotřebič vypněte ze zásuvky, když jej nepoužíváte nebo před opravou.
V přístroji nejsou žádné části opravitelné spotřebitelem. Vždy se obracejte na kvalikovaný
autorizovaný servis. Přístroj je pod nebezpečným napětím.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. Nepoužívejte
tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení
jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt
do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia BS250B je v súlade so smernicou 2014/53/EU.
Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

SK - 5
Bezpečnostné pokyny
• Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádzať. Po
prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu.
• Z dôvodu ochrany pred rizikom úrazu elektrickým prúdom alebo poruchou nevystavujte reproduktor ani jeho
kábel USB vode, tekutinám, teplu ani priamemu slnku.
• Deti sa nesmú s reproduktorom hrať.
• Ak je kábel USB poškodený, došlo k pádu reproduktora, bol poškodený alebo sa do neho dostala tekutina,
prestaňte reproduktor používať. Ak zistíte chybu, odpojte kábel USB zo vstupu pre USB a kontaktuje náš
zákaznícky servis, aby prístroj preskúšal.
• Nepokúšajte sa opravovať reproduktor sami.
• Z bezpečnostných dôvodov môže opravy a výmenu náhradných dielov reproduktora vykonávať iba autorizo-
vaný servisný personál.
• Pri odpájaní reproduktora od USB uchopte konektor a neťahajte za kábel USB.
• Uistite sa, že nedošlo k prepichnutiu kábla USB.
• Ak reproduktor nepoužívate, vypnite ho.
• Ak sa reproduktor používa, nenechávajte ho bez dohľadu.
• Ak dôjde k výraznému ochladeniu reproduktora, môže dôjsť ku kondenzácii (napr. počas prepravy v zime).
Nechajte reproduktor prispôsobiť sa izbovej teplote po dobu dvoch hodín, než ho začnete používať.
FUNKCIE TLAČIDIEL
1) Prehrávanie / Pauza
2) Hlasitosť + / Vpred
3) Hlasitosť - / Vzad
4) Mikrofón
5) Prepínač Zapnuté / Vypnuté / Režim
6) Vstup napájania
7) Vstup externého zdroja zvuku
8) Resetovanie

SK - 6
PREVÁDZKA
Začíname
1) Dlhým stlačením tlačidla vypínača prepnete do režimu „Zapnuté“ (On). Reproduktor vydá signál, ktorý
znamená, že reproduktor bol zapnutý.
2) Stlačeniami tlačidla On/Off/Mode zvoľte prehrávanie hudby buď v režime Bluetooth alebo AUX. Riaďte sa
jednotlivými pokynmi v sekcii „Režim Bluetooth“ alebo „Režim AUX“.
3) Po skončení používania reproduktor vypnete dlhým stlačením tlačidla vypínača (prepnutie do režimu
Vypnuté).
Režim Bluetooth
1) Kontrolka bude rýchlo blikať namodro, čo indikuje, že reproduktor je pripravený ku spárovaniu pomocou
funkcie Bluetooth.
2) Aktivujte funkciu Bluetooth na svojom zariadení (napr. telefóne) a spustite vyhľadávanie zariadení
s Bluetooth.
3) Zo zoznamu nájdených zariadení s funkciou Bluetooth zvoľte „GoGEN BS250B“.
4) Po úspešnom spárovaní reproduktor vydá signál a kontrolka sa rozsvieti namodro.
5) Prehrávanie môžete ovládať pomocou tlačidiel reproduktoru a svojho telefónu. Jedným stisnutím tlačidiel
hlasitosti možno znížiť/zvýšiť hlasitosť. Stlačením a podržaním tlačidiel „+/-“ prejdite na predchádzajúcu
alebo ďalšiu skladbu.
Poznámka: Ak máte prichádzajúci hovor počas prehrávania, prijmete ho stlačením tlačidla pre volanie.
Opätovným stlačením tlačidla pre volanie hovor ukončíte a prehrávanie bude pokračovať.
6) Ak sa chcete od reproduktora odpojiť, stlačte a podržte tlačidlo volania po dobu 2 sekúnd. Reproduktor
vydá signál, ktorý znamená, že spárovanie Bluetooth bolo zrušené.
Režim AUX
1) Zapojte priložený kábel AUX do externého vstupu AUX.
2) Druhý koniec kábla AUX pripojte ku vstupu AUX svojho zariadenia (napr. telefónu).
3) Kontrolka reproduktora bude blikať a reproduktor vydá signál, ktorý znamená, že je pripojený kábel AUX.
4) Spustite prehrávanie a ovládajte ho na telefóne.

SK - 7
5) Ak chcete vykonať odpojenie od reproduktora, vypnite prehrávanie telefónu a odpojte kábel AUX od repro-
duktora. Reproduktor vydá signál, ktorý znamená, že kábel AUX bol odpojený.
Nabíjanie
1) V priebehu režimu Bluetooth sa na obrazovke telefónu zobrazí ikona batérie. Indikuje úroveň nabitia
reproduktorov.
Poznámka: Túto funkciu nepodporujú všetky smartphony.
2) V režimu AUX sa hlasitosť reproduktora zníži, keď sa batéria blíži vybitiu.
3) Zapojte koncovku kábla Micro USB do napájacieho vstupu reproduktora. Druhý koniec zapojte do portu
USB počítača alebo iného zariadenia.
ŠPECIFIKÁCIE
Verzia Bluetooth V 4.2 Dosah Bluetooth 10 metrov
Frekvenčný rozsah 150 Hz až 18 kHz E.i.r.p 3,45 dBm
Prevádzková frekvencia 2402 - 2480 MHz Batéria Li-ion 3,6V / 2200 mAh
Doba nabíjania batérie 2,5 až 3 hodiny Doba prehrávania na batérii až 11 hodín (60% hlasitosť)
Výkon 2 x 5 W Kód IP IPX5
Napájanie 5 V / 1 A Rozmery 73 x 73 x 172 mm
Hmotnosť 374 g
ZÁRUKA
Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu a dielen-
ského spracovania. Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu
jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora.

SK - 8
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
VAROVANIE: Nevystavujte spotrebič dažďu alebo vlhkosti, aby ste predišli vzniku požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom. Pred opravou alebo vždy, keď spotrebič nepoužívate, vypnite ho
zo zásuvky. V prístroji niesú žiadne časti opraviteĺné spotrebiteĺom. Vždy sa obracajte
na kvalikovaný autorizovaný servis. Spotrebič je pod nebezpečným napätím.
Nebezpečenstvo udusenia. Pe vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže
byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne
na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie
človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predaj-
ňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia BS250B je v súlade so smernicou 2014/53/EU.
Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

PL - 9
Wskazówki bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, co pozwoli na jego
prawidłową obsługę. Po przeczytaniu instrukcji, należy odłożyć ją w bezpieczne miejsce, tak by móc po nią
sięgać w przyszłości.
• Aby zabezpieczyć się przed ryzykiem porażenia elektrycznego lub wystąpienia nieprawidłowości w działaniu
urządzenia, nie wkładać głośnika ani kabla USB do wody ani do płynów, nie wystawiać na działanie wysokiej
temperatury ani promieni słonecznych.
• Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.
• Jeśli kabel USB jest uszkodzony lub jeśli głośnik zostało upuszczony, uszkodzony mechanicznie lub do jego
wnętrza dostały się płyny, należy zaprzestać użytkowania urządzenia. W takim przypadku należy odłączyć
kabel USB od złącza USB i skontaktować się z serwisem w celu sprawdzenia urządzenia.
• Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie.
• Ze względów bezpieczeństwa napraw i wymiany części urządzenia może dokonywać wyłącznie uprawniony
pracownik serwisu.
• Przy odłączeniu urządzenia od kabla USB należy pociągnąć za wtyczkę USB a nie za kabel.
• Nie dopuszczać do przytrzaśnięcia kabla USB innymi przedmiotami.
• Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć.
• Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.
• W przypadku wystawienia urządzenia na niskie temperatury (na przykład podczas transportu w okresie
zimowym) może dość do wystąpienia zjawiska kondensacji. W takiej sytuacji należy odczekać 2 godziny,
aż urządzenie osiągnie temperaturę otoczenia i dopiero potem włączyć je.
FUNKCJE PRZYCISKÓW
1) Przycisk Play / Pause
2) Przycisk Volume + / Forward
3) Przycisk Volume - / Backward
4) Mikrofon
5) Przełącznik On / Off / Mode
6) Wejście zasilania
7) Wyjście AUX
8) Przycisk Reset

PL - 10
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Rozpoczęcie użytkowania
1) Nacisnąć i przytrzymać przełącznik On/Off, żeby głośnik przeszedł w tryb ‘On’. Głośnik powiadomi o
uruchomieniu za pomocą sygnału dźwiękowego.
2) Naciskać przycisk On/Off/Mode, żeby wybrać źródło odtwarzanej muzyki: tryb Bluetooth lub AUX. W
zależności od wybranego trybu przestrzegać instrukcji z rozdziałów “Tryb Bluetooth” lub “Tryb AUX”.
3) Po zakończeniu słuchania, nacisnąć i przytrzymać przełącznik On/Off, żeby przeszedł na “Off” wyłączając
w ten sposób głośnik.
Tryb Bluetooth
1) Wskaźnik będzie szybko migać na niebiesko, żeby pokazać, że urządzenie jest gotowe do procesu
parowania za pomocą Bluetooth.
2) Włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym i rozpocząć szukanie dostępnych urządzeń.
3) Z listy urządzeń wybrać “GoGEN BS250B”.
4) Po prawidłowym parowaniu urządzenie wyda sygnał dźwiękowy a wskaźnik będzie świecił na niebiesko.
5) Odtwarzaniem można sterować za pomocą przycisków w głośniku lub w połączonym urządzeniu. Na-
ciskać raz za razem przyciski głośności (Volume), żeby zmniejszać lub zwiększać natężenie. Nacisnąć i
przytrzymać przycisk “+/-”, żeby przejść do następnego lub poprzedniego utworu.
UWAGA: Jeśli podczas odtwarzania pojawi się połączenie, nacisnąć przycisk Call, żeby odebrać. Ponow-
nie nacisnąć przycisk Call, żeby zakończyć połączenie. Odtwarzanie zostanie wznowione.
6) Aby rozłączyć sparowane urządzenia, nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk Call. Urządzenie
powiadomi o rozłączeniu parowania Bluetooth za pomocą sygnału dźwiękowego.
Tryb AUX
1) Podłączyć załączony kabel AUX do wejścia AUX.
2) Drugi koniec kabla AUX podłączyć do złącza AUX w urządzeniu zewnętrznym (na przykład w telefonie).
3) Wskaźnik w głośniku zacznie migać i pojawi się sygnał dźwiękowy wskazujący na wykonanie połączenia
AUX.
4) Odtwarzaniem można sterować a pomocą urządzenia zewnętrznego.

PL - 11
5) Aby odłączyć głośnik, należy wyłączyć odtwarzanie a następnie odłączyć kabel AUX od głośnika. Urząd-
zenie powiadomi o rozłączeniu połączenia AUX za pomocą sygnału dźwiękowego.
Ładowanie urzadzenia
1) Ikona baterii pojawia się na wyświetlaczu urządzenia zewnętrznego w trybie Bluetooth, pokazując stan
naładowania baterii głośnika.
2) Uwaga: Nie wszystkie smartfony będą obsługiwały tę funkcję.
3) WQ trybie AUX głośność odtwarzania zmniejszy się, jeśli bateria będzie bliska rozładowania.
4) Aby naładować urządzenie, należy podłączyć końcówkę kabla USB ze złączem microUSB do wejścia za-
silania głośnika. Drugi koniec podłączyć do komputera lub innego urządzenia umożliwiającego ładowanie.
SPECYFIKACJA
Wersja Bluetooth V 4.2 Zasięg Bluetooth 10 metrów
Zakres częstotliwości 150Hz -18 kHz E.i.r.p 3,45 dBm
Częstotliwość robocza 2402 - 2480 MHz Bateria Li-ion 3,6V / 2200 mAh
Czas ładowania baterii 2,5 - 3 godz. Czas odtwarzania 11 godz. (przy głośności 60 %)
Moc wyjściowa 2 x 5 W Stopień ochrony IPX5
Zasilanie 5 V / 1 A Wymiary 73 X 73 x 172 mm
Masa 374 g
GWARANCJA
Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady materiało-
we i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia. 24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumula-
tora. Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu
użytkowania.

PL - 12
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie
internetowej www.gogen.pl
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie
wolno wystawiać sprzętu na działanie deszczu bądź wilgoci. Urządzenie odbiorcze zawsze wyłączyć
z gniazdka, kiedy nie jest używane lub przed naprawą. W urządzeniu nie ma żadnych części, które by
mógł odbiorcasamodzielnie naprawiać.naprawę sprzętu należy zlecić odpowiednio przygotowanemu
serwisu autoryzacyjnemu. Urządzenie znajduje się pod niebezpiecznym napięciem.
Niebezpieczeństwo uduszenia. Torebkę z pe położyć w miejscu będącym poza zasięgiem
dzieci. Torebka nie służy do zabawy! Tego worka nie należy używać w kołyskach, łóżeczkach,
wózkach lub kojcach dziecięcych.
Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europej-
skich stosujących systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu BS250B spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU.
Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

EN - 13
SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly.
After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference.
• To protect against the risk of electrical shock / malfunction, do not put the Speaker or its USB Cable in water
/ liquids / heat / direct sunlight.
• Children must never play with the Speaker.
• Stop using the Speaker if the USB Cable is damaged / the Speaker has been dropped/ damaged / liquid has
entered the inside of the Speaker. Unplug the USB Cable from the
• USB port if a fault is detected and contact our customer service for examination.
• Do not try to repair the Speaker yourself.
• For safety reasons, only authorized service personnel are permitted to carry out repairs and fit replacement
parts to the Speaker.
• When disconnecting the Speaker from the USB plug, pull the plug, not the USB Cable.
• Make sure the USB Cable does not get pinched.
• Switch off the Speaker when it is not in use.
• Do not leave the Speaker unattended when it is in use.
• Condensation may occur if the Speaker gets really cold (e.g. during transportation in the winter). Wait for two
hours to let the Speaker reach room temperature before you use the Speaker.
BUTTON FUNCTIONS
1) Play / Pause
2) Volume + / Forward
3) Volume - / Backward
4) Microphone
5) On / Off / Mode Switch
6) Power Input
7) Aux input
8) Reset

EN - 14
OPERATION
Get Started
1) Long press the On/Off Switch to the ‘On’ mode. The Speaker will prompt a signal to indicate that the
Speaker is started.
2) Press On/Off/Mode button to select to play music in either the Bluetooth Mode or AUX Mode. Follow the
individual instructions in the paragraph “Bluetooth Mode” or the “AUX Mode”.
3) After operation, long press the On/Off Switch to the “Off” mode to turn off the Speaker.
Bluetooth Mode
1) The Indicator Light will flash quickly in blue to indicate that the Speaker is ready to pair via Bluetooth.
2) Start the Bluetooth function on your (e.g. phone) and begin searching for Bluetooth units.
3) Select “GoGEN BS250B” from the list of found Bluetooth units.
4) After a successful pairing, the speaker will prompt a signal and the Indicator Light will illuminate in blue.
5) Control the playback via the buttons of the Speaker and your phone. Press the volume buttons once to
decrease/increase the volume. Press and hold the “+/-”-buttons to go to previous/next song.
Note: If you receive a call during playback, press the Call Button to answer. Press the Call Button again to
end the call, the playback will be resumed.
6) To disconnect from the Speaker, press and hold the Call Button for 2 seconds. The Speaker will prompt a
signal to indicate that the Bluetooth pairing has been disconnected.
AUX Mode
1) Insert the included AUX Cable into the AUX Input.
2) Connect the other end of the AUX Cable to the AUX Input of your (e.g. phone).
3) The Indicator Light of the Speaker will flash and the Speaker will prompt a signal to indicate that the AUX
Cable is connected.
4) Start and control the playback on your phone.
5) To disconnect from the Speaker, turn off the playback on your phone and disconnect the AUX Cable from
the Speaker. The Speaker will prompt a signal to indicate that the AUX Cable has been disconnected.

EN - 15
Charging
1) During Bluetooth mode, a battery icon will appear on the phone screen. This indicates the speaker battery
level.
Note: Not all smartphones support this function.
2) During AUX Mode, the volume of the Speaker will lower when the battery is running low.
3) Insert the Micro USB end of the USB Cable into the Power Input of the Speaker. Insert the other end into a
USB port of a computer or other device.
SPECIFICATION
Bluetooth Version V 4.2 Bluetooth Range 10 meters
Frequency Range 150 Hz - 18 kHz E.i.r.p 3,45 dBm
Operating frequency 2402 - 2480 MHz Battery Li-ion 3,6V / 2200 mAh
Battery Charging Time 2,5 - 3 hours Battery Playback Time 11 hours (60 % Volume)
Output 2 x 5 W IP code IPX5
Power supply 5 V / 1 A Dimensions 73 x 73 x 172 mm
Weight 374 g
WARRANTY
Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase. The warranty is provided on all material
defects and workmanship. Guarantee of 24 months does not apply to decrease in the accumulator’s effective
capacity caused by its use or age. Effective capacity gradually decreases depending on the method of use of
the accumulator.

EN - 16
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid re or injury of electric current.
Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this
appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualied authorized service.
The product is under a dangerous tention.
To avoid danger of suffocation, keep the plastic bag away from babies And children.
Do not use this bag in cribs, beds, carriages or playpens. This bag is not a toy.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local Civic Ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type BS250B is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

HU - 17
Biztonsági utasítások
• Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet a megfelelő használat érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet
biztonságos helyen a későbbi használat esetére!
• Az áramütés / hibás működés elkerülése érdekében ne tegye a hangszórót, vagy USB kábelét vízbe, vagy
más folyadékba és ne tegye azokat ki magas hőmérsékletnek, vagy közvetlen napsugárnak!
• Gyerekek soha ne játszanak a hangszóróval!
• Ne használja a készüléket, ha az USB kábele megsérült / a készülék leesett / megsérült, vagy bármilyen
folyadék belefolyt a készülékbe! Ilyen károsodás esetén húzza ki a kábelt az USB aljzatból és forduljon
szakemberhez!
• Soha ne próbálja a Hangszórót egyedül javítani!
• Biztonsági okokból csak szakember végezhet el bármilyen javítást, vagy a készülék részeinek a cseréjét!
• Ha az USB kábelt ki szeretné húzni, fogja meg a kábel végét, ne a kábelt!
• Ellenőrizze, hogy az USB kábel nincs-e becsípve valahova!
• Kapcsolja ki a Hangszórót, ha nem használja azt!
• Ne hagyja a Hangszórót felügyelet nélkül működés közben!
• Kondenzáció jöhet létre, ha túl hideg környezetben használja a készüléket (pl. télen, szállítás közben)!
Ebben az esetben várjon kb. 2 órát, amíg a készülék fel nem melegszik szoba hőmérsékletűre és csak utána
kapcsolja be a készüléket!
GOMBOK FUNKCIÓI
1) Lejátszás / Szünet
2) Hangerő + / Előre
3) Hangerő - / Hátra
4) Mikrofon
5) Be / Ki / Mód kapcsoló
6) Tápkábel bemenet
7) Aux bemenet
8) Visszaállítás

HU - 18
MŰKÖDÉS
Bekapcsolás
1) Nyomja meg hosszan a Be/Kikapcsolót „ON” módba! A bekapcsolt állapotot a készülék jelezni fogja.
2) Válassza ki a kívánt módot – Bluetooth, vagy AUX! Járjon el a kiválasztott módhoz tartozó „Bluetooth
mód”, vagy „AUX mód” fejezetekben lévő utasítások szerint!
3) Használat után nyomja meg hosszan a Be/Kikapcsolót „OFF” módba!
Bluetooth Mód
1) A fényjelző gyorsan kék színűen villog, a hangszóró készen áll a párosításra.
2) Kapcsolja be a saját készülékén (pl. mobiltelefonon) lévő Bluetooth funkciót és indítsa el a keresést!
3) Válassza ki a “GoGEN BS250B” nevű készüléket!
4) A sikeres párosítást a készülék jelezni fogja és a fényjelző kék színűen fog világítani.
5) A saját készülékén, vagy a hangszórón lévő gombokkal irányítsa a lejátszást! A Hangerő gombokkal állítsa
be a kívánt hangerőt! Nyomja meg és tartsa megnyomva a “+/-” gombokat a következő/előző zenére való
ugráshoz!
Megjegyzés: Lejátszás közbeni bejövő hívás esetén nyomja meg a Hívás gombot a hívás elfogadásához!
Nyomja meg a gombot újra a hívás befejezéséhez, majd a zene lejátszás újra elindul!
6) Ha szeretné a Bluetooth csatlakozást törölni, nyomja meg és tartsa megnyomva a Hívás gombot 2 másod-
percig! A készülék jelezni fogja a csatlakozás befejezését.
AUX Mód
1) Dugja be a csomagolásban lévő AUX kábelt az AUX aljzatba!
2) A kábel másik végét dugja be a saját készülékén (pl. mobiltelefonon) lévő AUX aljzatba!
3) A hangszórón lévő fényjelző villogni fog és a készülék jelezni fogja az AUX kábel csatlakozását.
4) Indítsa el a lejátszást a saját eszközén!
5) Csatlakozás befejezéséhez állítsa meg a lejátszást és húzza ki az AUX kábelt a hangszóróból! A készülék
jelezni fogja a csatlakozás befejezését.
Table of contents
Languages:
Other Gogen Speakers manuals

Gogen
Gogen BPS 686 User manual

Gogen
Gogen StreetLine BS 050 STR User manual

Gogen
Gogen BPS 686 X User manual

Gogen
Gogen BPS 330 COMICS User manual

Gogen
Gogen SMILEE BPS 636 User manual

Gogen
Gogen CLUBEE BS 370 B User manual

Gogen
Gogen BS110B User manual

Gogen
Gogen BPS 736 CD User manual

Gogen
Gogen BS 023 User manual

Gogen
Gogen TAS 940 WSB User manual

Gogen
Gogen GOGBS074B User manual

Gogen
Gogen BPS 626 User manual

Gogen
Gogen BPS 522 B User manual

Gogen
Gogen BS 213 B User manual

Gogen
Gogen GOGBS139B User manual

Gogen
Gogen BS 060 User manual

Gogen
Gogen BS 029 B User manual

Gogen
Gogen PSU 102 User manual

Gogen
Gogen StreetLine BS 115 STR User manual

Gogen
Gogen BS 270 B User manual