Gogen G2 TA 8400 DUALB User manual

TA 8400 DUALB
TA 8400 DUALW

CZ - 2
Tento návod obsahuje důležitá bezpečnostní upozornění a pokyny pro správné používání to-
hoto přístroje. Aby nedošlo k nehodě, před použitím přístroje se prosím ujistěte, že jste si tento
návod pozorně přečetli.
• Nenechávejte přístroj na místech s vysokou teplotou, vlhkostí a prašností. Zejména jej nene-
chávejte v automobilu se zavřenými okny v létě a nevystavujte jej přímému slunečnímu svitu.
• Dbejte, aby nedošlo k pádu přístroje a nevystavujte jej silným otřesům. Dbejte, aby displej
nebyl vystaven prudkým otřesům, jinak může dojít k jeho poškození a následně k nesprávné-
mu zobrazování.
• Zvolte prosím vhodnou hlasitost. Při používání sluchátek nepoužívejte příliš vysokou úroveň
hlasitosti. Pokud vám začne šumět v uších, snižte hlasitost nebo přístroj přestaňte používat.
• Pokud přístroj provádí formátování, načítání nebo stahování souborů, nepřerušujte náhle
spojení, jinak může dojít k chybě programu.
• Naše společnost není odpovědná za ztrátu dat v paměti v důsledku poškození produktu,
opravy nebo z jiných důvodů.
• Přístroj sami nerozebírejte a nečistěte jeho povrch lihem, ředidlem ani benzenem.
• Nepoužívejte přístroj na místech, kde je zakázáno používání elektronických zařízení, napří-
klad v letadle.
• Nepoužívejte přístroj při řízení vozidla nebo při chůzi po ulici, neboť hrozí nebezpečí dopravní
nehody.
• Naše společnost si vyhrazuje právo tento produkt vylepšovat. Změna specifikací nebo prove-
dení produktu nebude předem oznamována!
• Tento produkt není vodě odolný .
• Používání bezdrátové sítě přes připojení Wi-Fi atd.
• Google Jelly Bean Android OS.
• Podpora her se všesměrovým G-senzorem.
• Podpora různých aplikací (.apk).
• Podpora různých zvukových formátů.
• Podpora videa 1080p.
• Procházení obrázků s možností zvětšení a spuštění prezentace.
• Čtení elektronických knih s funkcí záložky
• Fotografování a nahrávání videa.
• Zabudovaný hlasový rekordér.
• Zabudovaná podpora více jazyků.
• Vysokorychlostní připojení USB k počítači.
• Podpora externí karty Micro-SD.

CZ - 3
CZ
Stiskněte po dobu přibližně 2 vteřin tlačítko POWER. Přístroj se spustí a zobrazí uzamčenou
obrazovku. Přetáhnutím zámku odemknete hlavní obrazovku.
Když je přístroj v provozu, krátkým stisknutím tlačítka POWER vypnete displej a přístroj se pře-
pne do pohotovostního režimu. Opětovným stisknutím tlačítka POWER přístroj znovu aktivujete
a po přesunutí zámku můžete pokračovat v činnosti.
Stiskněte po dobu přibližně 2 vteřin tlačítko POWER a v rozbalovacím okně zvolte OK.
Pokud dojde k zablokování přístroje nebo nereaguje a nelze jej vypnout tlačítkem POWER, pou-
žijte funkci RESET.
Pokud přístroj nelze běžným způsobem zapnout nebo se automaticky nevypíná, je možné, že
potřebuje nabít. Použijte prosím správnou nabíječku dle doporučení výrobce.
Klepnutím na přejdete na hlavní obrazovku.
Klepnutím na přejdete na předchozí stránku.

CZ - 4
Klepnutím na zobrazíte poslední úkoly. Klepnutím na rámeček úkolu jej otevřete nebo jej
můžete dlouhým stisknutím odstranit ze seznamu.
Klepnutím na zobrazíte možnosti.
Klepnutím na pořídíte snímek obrazovky.
Klepnutím na spustíte seznam aplikací. Posunováním zobrazíte všechny aplikace a miniapli-
kace (widgety).

CZ - 5
CZ
K dispozici je několik stránek. Můžete je zobrazit posunováním.
Spusťte seznam aplikací, stiskněte ikonu a přetáhněte ji na hlavní obrazovku. Na hlavní obra-
zovce se můžete stisknutím ikony a jejím přetažením doleva nebo doprava přesunout na další
stránky. Přetažením směrem nahoru ikonu odstraníte z hlavní obrazovky.
Dlouhým stisknutím prázdného místa na hlavní obrazovce přejdete na volbu různých tapet v
rozbalovacím okně.
Posunutím levého horního rohu obrazovky směrem dolů zobrazíte lištu oznámení, která podává
aktuální informace. Posunutím pravého horního rohu obrazovky směrem dolů zobrazíte úroveň
jasu, nastavení, Wi-Fi, baterii, režim letadla atd.

CZ - 6
Klepnutím na vyhledáte informace lokálně nebo na celém internetu. Je podporováno vy-
hledávání hlasem.
• Klepněte na ikonu nastavení .
• Přesunutím ikony Wi-Fi doprava (ZAPNUTO) zapnete Wi-Fi. Tablet
provede vyhledání a nabídne seznam dostupných sítí Wi-Fi. Klepnutím na název sítě Wi-Fi
se k ní připojíte.
• Pokud síť Wi-Fi nemá heslo, tablet se k ní automaticky připojí. Pokud síť Wi-Fi heslo má,
zadejte jej a klepněte na Připojit.

CZ - 7
CZ
• Přesunutím ikony Wi-Fi doleva Wi-Fi vypnete.
• Zapněte Wi-Fi a přejděte na Další – Mobilní sítě.
• Ujistěte se, že možnost Data povolena je zapnuta.
• Připojte 3G Dongle.
• Klepněte na Síťoví operátoři a vyhledejte sítě.
• Mobilní sítě můžete vyhledat automaticky.
Tablet lze připojit k počítačům s Windows pomocí kabelu USB. Poté můžete přenášet oběma
směry hudbu, video, fotograe a jiné soubory. Postup je následující:
• Připojte tablet k počítači pomocí kabelu USB.
• Klepnutím na Zapnout paměť USB načtete paměť tabletu z počítače. Nyní můžete kopírovat
soubory tam i zpět.
• Klepnutím na Vypnout paměť USB odpojíte tablet od počítače a můžete odpojit kabel USB.
Neotevře-li se rozhraní výše, klepněte na ikonu v levém horním rohu obrazovky a v kontex-
tové nabídce zvolte Připojené USB.

CZ - 8
6.1.1 Chcete-li si stáhnout a nainstalovat aplikace z Google Play , stačí se řídit pokyny systé-
mu.
6.1.2 Chcete-li instalovat aplikace pomocí souborů APK v paměti počítače, spusťte Správce
souborů, najděte umístění balíčků aplikací a instalujte je klepnutím na jejich název.
• Chcete-li instalovat aplikace, které nepocházejí z Google Play, ujistěte se, že máte zapnutou
možnost Neznámý zdroj (Nastavení – Zabezpečení – SPRÁVA ZAŘÍZENÍ).
• Jestliže aplikace již v tabletu existuje, systém se zeptá, zda chcete předchozí verzi aktualizo-
vat. Chcete-li pokračovat, zvolte Instalovat.
6.2.1 Klepněte na Nastavení – Aplikace – Vše.
6.2.2 Klepněte na aplikaci, kterou chcete odstranit.
6.2.3 Klepněte na Odinstalovat.
6.2.1 Klepněte na Nastavení – Aplikace – Vše.
6.3.2 Klepněte na aplikaci a zvolte Vynucený stop, Odinstalovat, Vymazat data nebo Přejít na
SD.

CZ - 9
CZ
K přehrávání lmů a videí můžete použít přehrávač VideoPlayer předinstalovaný v tabletu nebo
si nainstalovat video aplikace, kterými přehrávání videa obohatíte.
7.1 Klepnutím na VideoPlayer přejdete do rozhraní přehrávače videa nebo otevřete soubory
přímo ze Správce souborů.
7.2 Tablet podporuje řadu formátů video souborů.
7.3 Chcete-li se rychle přesunout vpřed nebo vzad, klepněte na ukazatel průběhu.
7.4 Klepnutím na se dostanete na nastavení video přehrávače.
K přehrávání hudby můžete použít přehrávač Music Player předinstalovaný v tabletu nebo si
nainstalovat jiné audio aplikace.

CZ - 10
8.1 Klepněte na ikonu přehrávače hudby , čímž přepnete do jeho rozhraní nebo soubor ote-
vřete přímo ze Správce souborů.
8.2 Tablet podporuje řadu formátů audio souborů.
8.3 Chcete-li se rychle přesunout vpřed nebo vzad, klepněte na ukazatel průběhu.
8.4 Pokud není v play listu žádný audio soubor, systém automaticky načte audio soubory z pa-
měti tabletu.
Klepnutím na ikonu přepnete na funkci kamery.
9.1.1 Kliknutím na modrý kotouč můžete pořizovat snímky.
9.1.2 Kliknutím na přejdete na možnosti fotografování.
9.1.3 Kliknutím na přepnete na režim nahrávání videa.
9.2.1 Kliknutím na červený kotouč spustíte nahrávání videa. Opětovným kliknutím nahrávání
zastavíte a video uložíte.
9.2.2 Kliknutím na přejdete na možnosti fotografování.
9.2.3 Kliknutím na přepnete do režimu fotograí.

CZ - 11
CZ
Kliknutím na ikonu nastavení přejdete na nastavení systému, včetně Bezdrátového připojení
sítí, Zvuku, Displeje, Paměti, Baterie, Aplikací, Umístění, Zabezpečení, Jazyka/vstupu, Záloho-
vání/resetování, Účtů, Data/času, Přístupnosti, Možnost vývojáře a O tabletu.
• Najděte ikonu nastavení a vstupte do Nastavení.
• Volbou ikony přejděte do nastavení Jazyk a vstup, první možností je nastavení jazyka.
• Přejděte do Nastavení – Jazyk a vstup, a zadejte výchozí vstup.
Některé aplikace mohou být instalovány na externí kartě micro SD. Pokud tuto kartu z tabletu
vytáhnete, tyto aplikace neuvidíte.
• Restartujte tablet tlačítkem POWER nebo RESET.
• Pokud jste tablet restartovali a stále se objevují chybová okna, zkontrolujte aktivní aplikace,
zde mezi nimi není některá neznámá. Jestliže ano, odstraňte ji.
• V zařízení může být vir. Instalujte bezpečnostní aplikace a poskytněte svému tabletu ochra-
nu.
• Pro další pomoc se obraťte na dodavatele.

CZ - 12
Firmware (mikroprogramové vybavení) v tabletu poskytuje pro zařízení ovládací program a je
nabízen původním výrobcem. Aktualizace (přepsání) rmwaru (viz opětovná instalace rmwaru
do přístroje) je nálním řešením v případě vážných systémových problémů. V případě běžných
problémů stačí zařízení restartovat nebo provést resetování na nastavení z výroby. Pokud se
pád systému objevuje dále i po provedení resetování na nastavení z výroby, můžete rmware
aktualizovat pod odborným vedením. Firmware předem nahraný v zařízení je stabilní verzí pro
tablet, nepřepisujte jej proto jinými verzemi rmwaru, pokud to není nezbytně nutné. NEDOPO-
RUČUJEME přepisování vlastním rmwarem bez kontroly původního výrobce, který pak není
odpovědný za možnou poruchu tabletu způsobenou přepsáním rmwaru vlastní verzí uživatele.
Obrazovka Velikost / rozlišení 7,85“ / 1024 x 768 pxl
Operační systém Android 4.2
Čipová sada Rockchip Allwiner A23, Dual core
CPU ARM Cortex-A7 @ 1,5GHz
GPU Mali 400 MP
RAM 1 GB DDR III
Paměť Kapacita 8 GB
Internetové
připojení
WiFi ano, 802.11 b/g/n
Kamera Kamera ano, 0,3 megapixelů (čelní), 2,0 megapixelů (zadní)
Rozměry Velikost 135 x 200 x 8 mm
Hmotnost 315 g

CZ - 13
CZ
Výrobce (zplnomocněný zástupce):
ETA a.s., Zelený Pruh 95/97, 147 00 Praha 4, IČO: 27544001,
prohlašuje, že výrobek dále popsaný:
Tablet
typ: GOGEN TA 8400 DUALW / GOGEN TA 8400 DUALB,
účel použití je přenos signálu z vysílacího zařízení do přijímacího zařízení v ČR a zemích EU,
použitá frekvence v pásmu 2412 – 2472 MHz,
výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/05.2014-3 k využívání
rádiových kmitočtů a k provozování zařízení krátkého dosahu, čl. 3 – nespecikované stanice
krátkého dosahu, vydaného ČTÚ,
Pro posouzení shody byly použity následující technické předpisy:
harmonizované normy:
EN 300 328 V1.7.1 (2006-10)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 62479:2010
IEC 62321:2013
Výsledky zkoušek jsou uvedeny ve zkušebních protokolech č. NTEK-2014NT0415685E, č.
NTEK-2014NT0415685H, č. NTEK-2014NT0415685R1, č. NTEK-2014NT0415685S a č. NTEK-
-2014NT0415686R, které byly vydány zkušební laboratoří Shenzhen NTEK Testing Technology
Co., Ltd., P.R.China.
Prohlašujeme, že výrobek splňuje základní požadavky výše uvedených NV, tj. bezpečnost a
ochranu zdraví uživatele, elektromagnetickou kompatibilitu a efektivní využití spektra a obsah
některých škodlivých látek.
Datum a místo vydání prohlášení: 22.5.2014, Praha
Razítko oprávněné osoby:

CZ - 14
NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem.
Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je
přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace
tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01

SK - 15
SK
Tento návod obsahuje dôležité bezpečnostné upozornenia a pokyny pre správne používanie
tohto prístroja . Aby nedošlo k nehode , pred použitím prístroja sa prosím uistite , že ste si tento
návod pozorne prečítali.
• Nenechávajte prístroj na miestach s vysokou teplotou , vlhkosťou a prašnosťou . Najmä ho
nenechávajte v aute so zatvorenými oknami v lete a nevystavujte ho priamemu slnečnému
svitu.
• Dbajte, aby nedošlo k pádu prístroja a nevystavujte ho silným otrasom. Dbajte, aby displej
nebol vystavený prudkým otrasom , inak môže dôjsť k jeho poškodeniu a následne k ne-
správnemu zobrazeniu.
• Zvoľte prosím vhodnú hlasitosť . Pri používaní slúchadiel nepoužívajte príliš vysokú úroveň
hlasitosti. Ak vám začne šumieť v ušiach , znížte hlasitosť alebo prístroj prestaňte používať .
• Pokiaľ prístroj vykonáva formátovanie , načítanie alebo sťahovanie súborov , neprerušujte
náhle spojenie , inak môže dôjsť k chybe programu.
• Naša spoločnosť nie je zodpovedná za stratu dát v pamäti v dôsledku poškodenia produktu ,
opravy alebo z iných dôvodov.
• Prístroj sami nerozoberajte a nečistite jeho povrch liehom , riedidlom ani benzénom .
• Nepoužívajte prístroj na miestach , kde je zakázané používanie elektronických zariadení ,
napríklad v lietadle.
• Nepoužívajte prístroj pri riadení vozidla alebo pri chôdzi po ulici , lebo hrozí nebezpečenstvo
dopravnej nehody
• Naša spoločnosť si vyhradzuje právo tento produkt vylepšovať . Zmena špecifikácií alebo
prevedenie produktu nebude dopredu oznamovať !
• Tento produkt nie je vode odolný
• Používanie bezdrôtovej siete cez pripojenie Wi-Fi atď
• Google Jelly Bean Android OS.
• Podpora hier s vše smerným G-senzorom.
• Podpora rôznych aplikácií (. Apk).
• Podpora rôznych zvukových formátov.
• Podpora videa 1080p
• Prehliadanie obrázkov s možnosťou zväčšenia a spustenie prezentácie.
• Čítanie elektronických kníh s funkciou záložky
• Fotografovanie a nahrávanie videa.
• Zabudovaný hlasový rekordér.
• Zabudovaná podpora viacerých jazykov.
• Vysokorýchlostné pripojenie USB k počítaču.
• Podpora externej karty Micro-SD.

SK - 16
Stlačte približne 2 sekúnd tlačidlo POWER. Prístroj sa spustí a zobrazí uzamknutú obrazovku.
Pretiahnutím zámku odomknete hlavnú obrazovku.
Keď je prístroj v prevádzke, krátkym stlačením tlačidla POWER vypnete displej a prístroj sa
prepne do pohotovostného režimu. Opätovným stlačením tlačidla POWER prístroj znova aktivu-
jete a po presunutí zámku môžete pokračovať v činnosti.
Stlačte približne 2 sekúnd tlačidlo POWER a v rozbaľovanom okne vyberte OK.
Pokiaľ dôjde k zablokovaniu prístroja alebo nereaguje a nie je možné ho vypnúť tlačidlom
POWER, použite funkciu RESET.
Pokiaľ prístroj nedá bežným spôsobom zapnúť alebo sa automaticky nevypína, je možné, že
potrebuje nabiť. Použite prosím správnu nabíjačku podľa odporúčania výrobcu.
Kliknutím na prejdete na hlavnú obrazovku.
Kliknutím na prejdete na predchádzajúcu stránku.

SK - 17
SK
Kliknutím na zobrazíte poslednú úlohy. Kliknutím na rámik úlohy ju otvoríte alebo ho mô-
žete dlhým stlačením odstrániť zo zoznamu.
Kliknutím na zobrazíte možnosti.
Klepnutím na zaobstaráte snímku obrazovky.
Klepnutím na spustíte zoznam aplikácií. Posunovaním zobrazíte všetky aplikácie a miniapli-
kácie (widgety).

SK - 18
K dispozícii je niekoľko stránok. Môžete ich zobraziť posúvaním.
Spustite zoznam aplikácií, stlačte ikonu a presuňte ju na hlavnú obrazovku. Na hlavnej obrazov-
ke sa môžete stlačením ikony a jej presunutím doľava alebo doprava presunúť na ďalšie strán-
ky. Presunutím ikonu nahor odstránite z hlavnej obrazovky.
Dlhým stlačením prázdneho miesta na hlavnej obrazovke prejdete na voľbu rôznych tapiet v
rozbaľovanom okne.
Posunutím ľavého horného rohu obrazovky smerom nadol zobrazíte lištu oznámenia, ktorá po-
dáva aktuálne informácie. Posunutím pravého horného rohu obrazovky smerom nadol zobrazíte
úroveň jasu, nastavenie, Wi-Fi, batériu, režim lietadla atď

SK - 19
SK
Klepnutím na vyhľadáte informácie lokálne alebo na celom internete. Je podporované
vyhľadávanie hlasom.
• Kliknite na ikonu nastavenia .
• Presunutím ikony Wi-Fi doprava (ZAPNUTÉ) zapnete Wi-Fi.
• Tablet vykoná vyhľadanie a ponúkne zoznam dostupných sietí Wi-Fi. Kliknutím na názov
siete Wi-Fi sa k nej pripojíte.
• Ak sieť Wi-Fi nemá heslo, tablet sa k nej automaticky pripojí. Ak sieť Wi-Fi heslo má, zadajte
ho a klepnite na Pripojiť.

SK - 20
• Presunutím ikony Wi-Fi doľava Wi-Fi vypnete.
• Zapnite Wi-Fi a prejdite na Ďalšie - Mobilné siete.
• Uistite sa, že možnosť Dáta povolená je zapnutá.
• Pripojte 3G Dongle.
• Kliknite na Operátori sietí a vyhľadajte siete.
• Mobilné siete môžete vyhľadať automaticky.
Tablet možno pripojiť k počítačom s Windows pomocou kábla USB. Potom môžete prenášať
oboma smermi hudbu, video, fotograe a iné súbory. Postup je nasledujúci:
• Pripojte tablet k počítaču pomocou kábla USB.
• Kliknutím na Zapnúť pamäť USB načítate pamäť tabletu z počítača. Teraz môžete kopírovať
súbory tam aj späť.
• Kliknutím na Vypnúť pamäť USB odpojíte tablet od počítača a môžete odpojiť kábel USB.
Ak sa neotvorí rozhranie vyššie, kliknite na ikonu v ľavom hornom rohu obrazovky a v kon-
textovej ponuke vyberte Pripojené USB.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gogen Tablet manuals

Gogen
Gogen TA 8500 QUAD User manual

Gogen
Gogen max pad 7 User manual

Gogen
Gogen MAXPAD9G5 User manual

Gogen
Gogen TA 7100 User manual

Gogen
Gogen TA 7300 User manual

Gogen
Gogen TA 10100 DUAL User manual

Gogen
Gogen MAXPAD7G2 User manual

Gogen
Gogen TA 7650 QUAD User manual

Gogen
Gogen MAXPAD9G2 User manual

Gogen
Gogen TA 8200 User manual

Gogen
Gogen TA 11500 QUAD User manual

Gogen
Gogen MAXPAD9G3 User manual

Gogen
Gogen TA 10300 QUAD User manual

Gogen
Gogen MAXPAD9G4 User manual

Gogen
Gogen TA 8300 DUAL User manual

Gogen
Gogen TA 8600 QUAD User manual

Gogen
Gogen TA 7400 User manual

Gogen
Gogen MAXPAD9G1 User manual

Gogen
Gogen TA 7600 DUAL User manual

Gogen
Gogen TA 7500 DUAL User manual