Gogen TA 7300 User manual

TA 7300
”
”
”

CZ - 2
Obsah ..................................................................... 2
Funkce .................................................................... 2
Pohled na přístroj ............................................................ 3
Začínáme .................................................................. 4
O aplikacích ................................................................ 5
Předinstalované aplikace ...................................................... 5
Připojení k síti Wi-Fi ........................................................6 – 7
Volitelná propojení ........................................................... 7
Technické specikace ......................................................... 8
Prohlížení internetu
Návštěva oblíbených internetových stránek
Kontrola e-mailů
Udržování kontaktu s přáteli a rodinou
Prohlížení videa na YouTube™
Procházení videí v rámci celosvětově nejpopulárnější komunity pro sdílení videa
Četba oblíbených knih
Stažení tisíců knih pomocí přiložení čtečky elektronických knih*
Objevte tisíce aplikací pro Android™
Hry, aplikace a další z nabídky (pro zákaznickou instalaci)
Bezdrátové připojení k internetu
Vysokorychlostní síť Wi-Fi 802.11 b/g/n
Užívejte si své knihovny médií kdekoliv jste
Přenosný přehrávač přehrává populární hudbu, video a různé formáty fotograí
Čtečka paměťové karty MicroSD
Zvýšení paměťové kapacity (podpora až do 32 GB)
Zabudovaná kamera
Automatická detekce orientace tabletu
Čtěte, jak chcete; displej se automaticky přizpůsobí!
Čtení knih ve formátu e-Pub vyžaduje přiloženou aplikaci čtečky elektronické knihy

CZ - 3
CZ
1 2 3 4
5
6
7
8
9
1.
Stisknutím tohoto tlačítka resetujete systém, pokud dojde k „zamrznutí“ přístroje.
2.
Stisknutím zapnete přístroj, nebo zapnete či vypnete obrazovku.
Stisknutím a podržením přejdete do menu vypnutí.
3.
Stisknutím zobrazíte nabídku voleb.
4.
Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku.
5.
Zde se vkládá externí paměťová karta MicroSD.
6.
Připojení zvukového výstupu pro sluchátka.
7.
Pomocí přiloženého adaptéru můžete přístroj nabíjet a napájet.
8.
Připojení k zařízení USB nebo počítači za účelem přenosu dat (např. hudby, videa,
fotografií, souborů).
9.
Připojení k zařízení USB.

CZ - 4
Zapnutí tabletu:
Stiskněte a podržte tlačítko vypínače Power, dokud se LCD displej nezapne. Vyčkejte, dokud se
neobjeví hlavní obrazovka. Pak je tablet připraven k použití.
Vypnutí tabletu:
1. Stiskněte a podržte tlačítko vypínače Power, dokud se neobjeví nabídka Možnost zařízení.
2. Klepněte na OK, čímž se tablet vypne.
Je-li tablet zapnutý, můžete displej vypnout. Šetří se tak baterie. Stačí jednou stisknout tlačítko
Power a displej se vypne. Po opětovném stisknutí tlačítka Power se displej opět zapne.
Když se displej vypne a chcete jej poté opět zapnout, musíte jej odemknout.
Displej odemknete přetažením ikony zámku přes obrazovku směrem k ikoně zámku.

CZ - 5
CZ
Chcete-li aplikaci otevřít, dotkněte se ikony aplikace na hlavní obrazovce nebo ve spouštěči,
kde se můžete dostat do aplikace poklepáním na ikonu hlavní obrazovky.
Obrazovka spouštěče:
Některé aplikace již byly na váš tablet nainstalovány kvůli vašemu komfortu.
Prohlížení internetu.
Provádění jednoduchých matematických operací.
Fotografování nebo natáčení videa pomocí kamery na přední straně.
Kontrola e-mailů.
Přehrávání hudby.
Přístup do menu nastavení za účelem úpravy možností funkcí tabletu.
Můžete si rovněž stáhnout a instalovat další aplikace z nabídky aplikací pro zařízení, internetový
prohlížeč nebo jiné zdroje.
Tablet musí být nastaven tak, aby umožňoval instalaci aplikací ze zdrojů mimo nabídku. Možnost
Neznámé zdroje lze nastavit v menu Nastavení aplikací.

CZ - 6
Oznamovací pruh zobrazuje ikony, které ukazují stav Wi-Fi vašeho tabletu.
Oznámení, že je v dosahu otevřená síť Wi-Fi.
Připojeno k síti Wi-Fi (vlnění ukazuje intenzitu spojení).
[bez ikony] V dosahu nejsou žádné sítě Wi-Fi nebo je Wi-Fi přenos vypnut.
1.
a) Přejdete na hlavní obrazovku: stiskněte tlačítko Home (Hlavní)
b) Otevřete menu Nastavení: klikněte na ikonu vpravo nahoře na obrazovce, čímž se dostanete
do spouštěče a poté klepněte na ikonu Nastavení.
c) Otevřete menu Bezdrátové připojení a sítě: přesuňte ikonu do stavu ZAPNUTO.
Jestliže je Wi-Fi. zapnuto, tablet vyhledá a zobrazí seznam dostupných sítí Wi-Fi.
V tomtéž menu nastavení Wi-Fi výše se dotkněte sítě v seznamu.
Je-li síť otevřená, tablet vás vybídne, abyste potvrdili připojení k této síti. Potvrďte klepnutím na
Připojit.
Pokud je síť zabezpečená (jak ukazuje ikona zámku), tablet vás vybídne, abyste zadali heslo
nebo jiné údaje. Dotkněte se okna Heslo pro bezdrátové připojení. Na obrazovce se objeví
klávesnice, pomocí níž zadejte heslo. Potvrďte klepnutím na Připojit.

CZ - 7
CZ
Jestliže jste se úspěšně připojili k síti Wi-Fi, ukáže oznamovací pruhu v dolní části obrazovky
indikátor signálu Wi-Fi.
Připojte tablet k počítači za účelem přenosu souborů.
1.
Pomocí přiloženého USB kabelu: zapojte menší konec kabelu do konektoru tabletu pro
vysokorychlostní USB 2.0. Větší konec kabelu zapojte do portu pro vysokorychlostní USB 2.0
na počítači.
2.
3.
Klepnutím na tlačítko Zapnout paměť USB aktivujete zabudovanou paměť tabletu. Po aktivaci
můžete kopírovat soubory do tabletu nebo z tabletu.

CZ - 8
Procesor ROCKCHIP RK2906 1,0 GHz (Cortex A8)
RAM 512 MB DDR3
Paměť Zabudovaná ashová paměť 4 ;
slot pro kartu MicroSD (podporováno maximálně 32 GB)
Displej Zcela plochý LCD displej 7,0” (18 cm) (800 x 400),
kapacitní dotyková obrazovka
Síť Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n
Zvukový výstup Sluchátka 3,5 mm
Počítačové rozhraní Vysokorychlostní USB 2.0
Další funkce Zabudovaný mikrofon
Čelní kamera (0,3 MP)
Reproduktor 1,5 W
Operační systém Android™ 4.0
Napájení Napájecí adaptér pro nabíjecí lithium-polymerovou baterii
(stejnosměrný proud 5 V, 2 A)
Doba přehrávání
(v hodinách)
Až 6 hodin hudby
3 hodiny videa
4 hodiny prohlížení internetu
Hudba byla testována pomocí souboru MP3 128 kbps. Video bylo testováno pomocí souboru
1920 x 1080 MPEG-4/AVC. Prohlížení internetu bylo testováno s jasem obrazovky nastaveným
na výchozí hodnotu. Skutečné výsledky přehrávání se mohou lišit.

CZ - 9
CZ
Výrobce (zplnomocněný zástupce):
HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné Kútiky 637, 760 01 Zlín, IČ: 499 73 053,
prohlašuje, že výrobek dále popsaný:
Tablet (Mobile Internet Device)
typ: Gogen TA 7300,
účel použití je přenos signálu z vysílacího zařízení do přijímacího zařízení v ČR a zemích EU,
použitá frekvence v pásmu 2422 - 2462 MHz,
výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/09.2010-11 k využívání
rádiových kmitočtů a k provozování zařízení krátkého dosahu, čl. 3, ozn. h, – nespecikované
stanice krátkého dosahu, vydaného ČTÚ,
je ve shodě s ustanoveními NV č. 426/2000 Sb., které je v souladu se směrnicí
R&TTE 1999/5/EC, týkající se rádiových a telekomunikačních zařízení.
Pro posouzení shody byly použity následující technické předpisy:
harmonizované normy:
ETSI EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
ETSI EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04)
ČSN EN 55020 ed.3:2007
ČSN EN 55024 ed.2:2011
ČSN EN 61000-3-2 ed.3:2006+A1:2010+A2:2010
ČSN EN 61000-3-3: ed.2:2009
ČSN EN 60950-1ed.2:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Výsledky zkoušek jsou uvedeny ve zkušebních protokolech č. SZ12060111-1,
č. SZ12060112-1, č. SZ12060111-2, které byly vydány zkušební laboratoří Intertek Testing
Services Shenzhen Ltd., Kejiyuan Branch, P. R. China.
Prohlašujeme, že výrobek splňuje základní požadavky výše uvedeného NV, tj. bezpečnost a
ochranu zdraví uživatele, elektromagnetickou kompatibilitu a efektivní využití spektra.
Datum a místo vydání prohlášení: 27.9.2012, Zlín
Razítko oprávněné osoby:

CZ - 10
NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem.
Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je
přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace
tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01

SK - 11
SK
Obsah .................................................................... 11
Funkcie ................................................................... 11
Pohľad na prístroj ........................................................... 12
Začíname ................................................................. 13
O aplikáciách .............................................................. 14
Predinštalované aplikácie ..................................................... 14
Pripojenie k sieti Wi-Fi .................................................... 15 – 16
Voliteľné prepojenie ......................................................... 16
Technické špecikácie ....................................................... 17
Prehliadanie internetu
Návšteva obľúbených internetových stránok
Kontrola e-mailov
Udržovanie kontaktu s priateľmi a rodinou
Prezeranie videa na YouTube™
Prehľadávanie videí v rámci celosvetovo najpopulárnejšej komunity pre zdieľanie videa.
Čítanie obľúbených kníh
Stiahnutie tisícov kníh pomocou priloženia čítačky elektronických kníh *
Objavte tisíce aplikácií pre Android™
Hry, aplikácie a ďalšie z ponuky (pre zákaznícku inštaláciu)
Bezdrôtové pripojenie k internetu
Vysokorýchlostn8 sieť Wi-Fi 802.11 b/g/n
Užívajte si svoje knižnice médií kdekoľvek ste
Prenosný prehrávač prehráva populárnu hudbu, video a rôzne formáty fotograí
Čítačka pamäťovej karty MicroSD
Zvýšenie pamäťovej kapacity (podpora až do 32 GB)
Zabudovaná kamera
Automatická detekcia orientácie tabletu
Čítajte, ako chcete; displej sa automaticky prispôsobí!
Čítanie kníh vo formáte e-Pub vyžaduje priloženú aplikáciu čítačky elektronickej knihy

SK - 12
1 2 3 4
5
6
7
8
9
1.
Stlačením tohto tlačidla resetujete systém, ak dôjde k „zamrznutiu“ prístroja.
2.
Stlačením zapnete prístroj, alebo zapnete alebo vypnete obrazovku.
Stlačením a podržaním prejdete do menu vypnutia.
3.
Stlačením zobrazíte ponuku volieb.
4.
Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku.
5.
Tu sa vkladá externý pamäťová karta MicroSD.
6.
Pripojenie zvukového výstupu pre slúchadlá.
7.
Pomocou priloženého adaptéra môžete prístroj nabíjať a napájať.
8.
Pripojenie k zariadeniu USB alebo počítaču za účelom prenosu dát (napr. hudby, videa,
fotografií, súborov).
9.
Pripojenie k zariadeniu USB.

SK - 13
SK
Zapnutie tabletu:
Stlačte a podržte tlačidlo vypínača Power, kým sa LCD displej nezapne. Počkajte, kým sa neob-
javí hlavná obrazovka. Potom je tablet pripravený na použitie.
Vypnutie tabletu:
1. Stlačte a podržte tlačidlo vypínača Power, kým sa neobjaví ponuka Možnosť zariadenia.
2. Kliknite na OK, čím sa tablet vypne.
Ak je tablet zapnutý, môžete displej vypnúť. Šetrí sa tak batéria. Stačí raz stlačiť tlačidlo Power
a displej sa vypne. Po opätovnom stlačení tlačidla Power sa displej opäť zapne.
Keď sa displej vypne a chcete ho potom opäť zapnúť, musíte ho odomknúť.
Displej odomknete pretiahnutím ikony zámku cez obrazovku smerom k ikone zámku.

SK - 14
Ak chcete aplikáciu otvoriť, dotknite sa ikony aplikácie na hlavnej obrazovke alebo v spúšťači,
kde sa môžete dostať do aplikácie poklepaním na ikonu hlavnej obrazovky.
Obrazovka spúšťača:
Niektoré aplikácie už boli na váš tablet nainštalované kvôli vášmu komfortu.
Prehliadanie internetu.
Prevádzanie jednoduchých matematických operácií.
Fotografovanie alebo natáčanie videa pomocou kamery na prednej strane.
Kontrola e-mailov.
Prehrávanie hudby.
Prístup do menu nastavenia za účelom úpravy možností funkcií tabletu.
Môžete si tiež stiahnuť a inštalovať ďalšie aplikácie z ponuky aplikácií pre zariadenia, internetový
prehliadač alebo iné zdroje.
Tablet musí byť nastavený tak, aby umožňoval inštaláciu aplikácií zo zdrojov mimo ponuku.
Možnosť Neznáme zdroje je možné nastaviť v menu Nastavenia aplikácií.

SK - 15
SK
Oznamovací pruh zobrazuje ikony, ktoré ukazujú stav Wi-Fi vášho tabletu.
Oznámenie, že je v dosahu otvorená sieť Wi-Fi.
Pripojené k sieti Wi-Fi (vlnenie ukazuje intenzitu spojenia).
[bez ikony] V dosahu nie sú žiadne siete Wi-Fi alebo je Wi-Fi prenos vypnutý.
1.
a) Prejdite na hlavnú obrazovku: stlačte tlačidlo Home (Hlavné)
b) Otvorte menu Nastavenie: kliknite na ikonu vpravo hore na obrazovke, čím sa dostanete do
spúšťača a potom kliknite na ikonu Nastavenia.
c) Otvorte menu Bezdrôtové pripojenie a siete: presuňte ikonu do stavu ZAPNUTÉ.
Ak je Wi-Fi. zapnuté, tablet vyhľadá a zobrazí zoznam dostupných sietí Wi-Fi.
V tom istom menu nastavení Wi-Fi vyššie sa dotknete siete v zozname.
Ak je sieť otvorená, tablet vás vyzve, aby ste potvrdili pripojenie k tejto sieti. Potvrďte kliknutím
na Pripojiť.
Ak je sieť zabezpečená (ako ukazuje ikona zámku), tablet vás vyzve, aby ste zadali heslo alebo
iné údaje. Dotknite sa okna Heslo pre bezdrôtové pripojenie. Na obrazovke sa objaví klávesnica,
pomocou ktorej zadajte heslo. Potvrďte kliknutím na Pripojiť.

SK - 16
Ak ste sa úspešne pripojili k sieti Wi-Fi, ukáže sa v oznamovacom pruhu v dolnej časti obrazovky
indikátor signálu Wi-Fi.
Pripojte tablet k počítaču za účelom prenosu súborov.
1.
Pomocou priloženého USB kábla: zapojte menší koniec kábla do konektora tabletu pre
vysokorýchlostné USB 2.0. Väčší koniec kábla zapojte do portu pre vysokorýchlostné USB 2.0
na počítači.
2.
3.
Klepnutím na tlačidlo Zapnúť pamäť USB aktivujete zabudovanú pamäť tabletu. Po aktivácii
môžete kopírovať súbory do tabletu alebo z tabletu.

SK - 17
SK
Procesor ROCKCHIP RK2906 1,0 GHz (Cortex A8)
RAM 512 MB DDR3
Pamäť Zabudovaná ashová pamäť 4 GB
slot pre kartu MicroSD (podporované maximálne 32 GB)
Displej Celkom plochý LCD displej 7,0” (18 cm) (800 x 400),
kapacitná dotyková obrazovka
Sieť Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n
Zvukový výstup Slúchadlá 3,5 mm
Počítačové rozhraní Vysokorýchlostné USB 2.0
Ďalšie funkcie Zabudovaný mikrofón
Čelní kamera (0,3 MP)
Reproduktor 1,5 W
Operačný systém Android™ 4.0
Napájanie Napájací adaptér pre nabíjaciu lithium-polymerovou batériu
(jednosmerný prúd 5 V, 2 A)
Doba prehrávania
(v hodinách)
Až 6 hodín hudby
3 hodiny videa
4 hodiny prehliadania internetu
Hudba bola testovaná pomocou súboru MP3 128 kbps. Video bolo testované pomocou súboru
1920 x 1080 MPEG-4/AVC. Prehliadanie internetu bolo testované s jasom obrazovky nastaveným
na predvolenú hodnotu. Skutočné výsledky prehrávania sa môžu líšiť.

SK - 18
Výrobca (splnomocnený zástupca):
HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné Kútiky 637, 760 01 Zlín, IČ: 499 73 053,
prehlasuje, že výrobok ďalej popísaný:
Tablet (Mobile Internet Device)
typ: Gogen TA 7300,
účel použitia je prenos signálu z vysielacieho zariadenia do prijímacieho zariadenia v ČR a kraji-
nách EU, použitá frekvencia v pásme 2422 - 2462 MHz
je v zhode s ustanoveniami NV č. 426/2000 Sb., ktoré sú v súlade so smernicou
R&TTE 1999/5/ES, týkajúcou se rádiových a telekomunikačných zariadení.
Pre posúdenie zhody boli použité následujúce technické predpisy:
harmonizované normy:
ETSI EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
ETSI EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04)
ČSN EN 55020 ed.3:2007
ČSN EN 55024 ed.2:2011
ČSN EN 61000-3-2 ed.3:2006+A1:2010+A2:2010
ČSN EN 61000-3-3: ed.2:2009
ČSN EN 60950-1ed.2:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Výsledky skúšok sú uvedené v skušobných protokoloch č. SZ12060111-1, č. SZ12060112-1,
č. SZ12060111-2, , ktoré boli vydané laboratóriou Intertek Testing Services Shenzhen Ltd., Kej-
iyuan Branch, P. R. China.
Prehlasujeme, že výrobok splňuje základné požiadavky vyššie uvedeného NV, tj. bezpečnosť a
ochranu zdravia užívateľa, elektromagnetickú kompatibilitu a efektivné využitie spektra.
Dátum a miesto vydania prehlásenia: 27.9.2012, Zlín
Pečiatka oprávnenej osoby:

SK - 19
SK
NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje
materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte
prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje,
žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom.
Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená)
v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto
elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte
správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok
nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia
materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo
akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe
.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s.
(pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov).
HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01, Česká republika
ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3

EN - 20
Table of Contents ........................................................... 20
Features .................................................................. 20
Unit at a Glance ............................................................ 21
Getting Started ............................................................. 22
About Applications .......................................................... 23
Preinstalled Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connect to a Wi-Fi network ................................................24 – 25
Optional Connections ........................................................ 25
Specications .............................................................. 26
Browse the Web
Visit your favorite websites
Check your e-mai
Keep in touch with friends and family
Watch YouTube™ videos
Browse the world’s most popular videosharing community
Read your favorite books
Download thousands of books with the included E-book reader*
Discover thousands of apps for Android™
Games, applications, and more with marketplace (need for customer installed)
Connect to the Internet wirelessly
High-speed Wi-Fi 802.11 b/g/n networking
Enjoy your media library anywhere
Portable powerhouse plays popular music, video,and photo formats
microSD memory card reader
Increase your storage capacity (up to 32 GB supported)
Built-in camera
Convenient front-facing camera
Automatic orientation detection
Read any way you want; the display adjustsautomatically!
Reading books in the ePub format requiresthe included E-book reader application
Table of contents
Languages:
Other Gogen Tablet manuals

Gogen
Gogen MAXPAD7G2 User manual

Gogen
Gogen TA 11500 QUAD User manual

Gogen
Gogen TA 7500 DUAL User manual

Gogen
Gogen TA 8200 User manual

Gogen
Gogen TA 8500 QUAD User manual

Gogen
Gogen TA 10300 QUAD User manual

Gogen
Gogen G2 TA 8400 DUALB User manual

Gogen
Gogen MAXPAD9G5 User manual

Gogen
Gogen TA 8300 DUAL User manual

Gogen
Gogen MAXPAD9G4 User manual

Gogen
Gogen max pad 7 User manual

Gogen
Gogen TA 7600 DUAL User manual

Gogen
Gogen TA 7650 QUAD User manual

Gogen
Gogen TA 10100 DUAL User manual

Gogen
Gogen TA 7100 User manual

Gogen
Gogen MAXPAD9G3 User manual

Gogen
Gogen MAXPAD9G2 User manual

Gogen
Gogen TA 8600 QUAD User manual

Gogen
Gogen MAXPAD9G1 User manual

Gogen
Gogen TA 7400 User manual