
PRECAUCIÓNADVERTENCIA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
Este producto tiene un conector USB que permite una conexión rápida y fácil a televisores y computadoras portátiles. Las luces LED con cinta
autoadhesiva también se pueden enchufar en un tomacorriente con un adaptador de alimentación USB (incluido) o un banco de alimentación (incluido)
para uso portátil. No altere la LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA. Lea todo el manual antes de realizar la instalación. Verifique el contenido del paquete y
los herrajes. Guarde estas instrucciones.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
ATENCIÓN
Conexión del cable USB
1
3
Una vez que las luces LED con cinta
autoadhesiva estén instaladas
firmemente, enchufe el conector USB
en un televisor, una computadora
portátil, un adaptador USB o un banco
de alimentación.
MONTURA MAGNÉTICA
La lámpara se puede enchufar para su uso continuo.
Antes del 1er uso, enchufe la unidad en un cargador de pared USB y un cable micro USB (incluidos) para cargar el banco de alimentación hasta que la luz roja deje de parpadear.
DURACIÓN DE
LA BATERÍA*
~3,5 horas hasta 50% lúmenes,
~6 horas hasta 0% lúmenes
ENCENDIDO CONTINUO TIEMPO DE RECARGA
~3.5 Horas
ESTA LUZ NO SE PUEDE CORTAR NI ENLAZAR
Instalación del receptor IR en la luz LED con cinta autoadhesiva
Antes del primer uso, oriente el lado con la
etiqueta del receptor IR con el lado LED de
la cinta. La flecha roja deberá coincidir con
la indicación de +5V en el lado LED de la
cinta.
Colocación de la Cinta de Luz a la Superficie
1
No reposicione la luz con cinta autoadhesiva una
vez que esté montada. Al hacerlo se reducirá la
adhesividad del soporte posterior de la cinta
autoadhesiva.
Una vez que se haya colocado en la posición
deseada, deje que el adhesivo de la cinta se
seque durante 24 horas antes de utilizar la luz.
Seleccione una ubicación para la luz LED con cinta autoadhesiva y
márquela. Verifique que el cable USB llegue hasta el tomacorriente más
cercano y que llegará hasta la luz LED con cinta autoadhesiva. Limpie
minuciosamente la superficie de montaje con alcohol desinfectante y deje
que se seque. NO ENCHUFE EL PUERTO USB EN LA FUENTE
ALIMENTACIÓN HASTA SE HAYA COMPLETADO LA INSTALACIÓN. Retire
cuidadosamente el recubrimiento de soporte posterior, de manera que no
desprenda accidentalmente el adhesivo de montaje de la luz LED con cinta
autoadhesiva. Coloque la luz LED con cinta autoadhesiva en la posición
deseada. Aplique presión cuidadosamente a toda la longitud de la luz LED
con cinta autoadhesiva para asegurar una adhesión adecuada.
*Duración esperada desde la primera carga completa
Garantie Limitée De 6 Ans
Good Earth Lighting® - Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication pendant une
période de (6) ans après la date de l'achat original par le consommateur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’emploi dans un magasin de
vente au détail ou autre environnement commercial. La garantie est limitée à une utilisation dans un environnement résidentiel. Nous
réparerons ou remplacerons sans frais (à notre choix) le luminaire dans la couleur et le style d'origine dans la mesure des disponibilités, ou
dans une couleur et un style similaires si l’article original n'est plus fabriqué. Les luminaires défectueux doivent être conditionnés de façon
appropriée et renvoyés au fabricant avec une lettre d’explication et l’original de votre reçu indiquant la date de l’achat. Téléphonez au
1-800-291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et une adresse pour y envoyer votre produit défectueux. Remarque : AUCUN
envoi en port dû ne sera accepté. La responsabilité du fabricant est limitée dans tous les cas au remplacement du luminaire défectueux. Le
fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de pertes, de dommages, de frais de main-d’œuvre ou de blessures causés par le produit.
Cette limitation à la responsabilité du fabricant comprend toute perte, tout dommage, tout coût de main-d’œuvre ou tout dommage (I) causé à
une personne ou à un bien ou autrement ; (II) de nature accessoire ou consécutive ; (iii) basé sur les théories de la garantie, des contrats, des
fautes, de la responsabilité sans faute, de la responsabilité quasi-délictuelle ou autres ; ou (iv) directement ou indirectement en liaison avec la
vente, l’utilisation ou la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et vous pouvez également avoir d’autres
droits en fonction de l’État ou de la province où vous résidez.
Avez-vous
besoin
d’assistance?
Veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse
https://goodearthlighting.com/contact-us; ou téléphonez au Centre de service à la clientèle au 1-800-291-8838 de 8h30 à 17h00,
HNC, du lundi au vendredi.
Good Earth Lighting®1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting®est une marque déposée de Good Earth Lighting, Inc. © 2023 Good Earth Lighting, Inc. REV06.23
●
No hay piezas reparables ni reemplazables por el usuario en
este producto. NO intente reparar la luz LED con cinta
autoadhesiva. Esta luz con cinta autoadhesiva no se puede
cortar ni extender.
●
Para obtener las especificaciones eléctricas, consulte las
etiquetas que se encuentran en la luz con cinta autoadhesiva, el
banco de alimentación o el adaptador USB.
●
Para lugares INTERIORES solamente.
●
Esta luz con cinta autoadhesiva NO es extensible. NO SE
PUEDEN añadir tramos de luz LED con cinta autoadhesiva
adicionales.
●
Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de
plástico (no incluidos) para fijar los cables.
●
Si suministra alimentación eléctrica a la luz con cinta
autoadhesiva con un adaptador USB, NO utilice la luz con un
cable de extensión. Utilice una regleta de enchufes con
protección integral contra sobrecorriente para suministrar
alimentación eléctrica al accesorio para iluminación. No utilice
nunca una regleta de enchufes a menos que el enchufe se
pueda insertar completamente.
●
Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo de su
tiempo de vida útil.
●
NO INSTALE LA UNIDAD MIENTRAS ESTÉ ENCHUFADA.
●
NO enchufe el Cable USB en la fuente de alimentación
hasta que se haya completado la instalación.
●
NO toque, utilice ni instale el accesorio para iluminación
mientras esté en contacto con agua. No está diseñado
para iluminación de acuarios.
●
NO mire directamente a los LED encendidos durante
ningún período de tiempo.
●
NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN CON
UN CIRCUITO REGULADOR DE LA INTENSIDAD DE LA
LUZ. Si hay presentes controles de reguladores de la
intensidad de la luz, retírelos y reemplácelos. Utilice solo
el control remoto suministrado para controlar el flujo
luminoso.
●
Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas,
contacte a un electricista calificado para que realice la
instalación.
●
Este producto contiene baterías de litio. Es posible que las
baterías pierdan líquidos perjudiciales o materiales
incendiables, o que exploten y con ello causen lesiones y
daños al producto. Una vez que las baterías estén
agotadas y no carguen más la unidad completa deben
desecharse adecuadamente.
●
NO monte la unidad sobre lavamanos, fregaderos o estufas de cocinar.
●
NO se ha diseñado para instalación embutida en techos o sofitos. NO tienda
NINGÚN cable detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes o una estructura
permanente similar donde es posible que los cables sean inaccesibles para
examinarlos.
●
La luz con cinta autoadhesiva debe estar totalmente desenrollada para
funcionar correctamente, así como para prevenir su sobrecalentamiento.
●
NO perfore, dañe ni desmonte el banco de alimentación, ni intente
reemplazar la batería.
●
Mantenga la luz LED con cinta autoadhesiva y el banco de alimentación
alejados del fuego, los materiales erosivos, el gas corrosivo y/o explosivo, y
los dispositivos químicos, médicos y electrónicos, incluyendo los dispositivos
de datos magnetizados y las áreas de vapor caliente, ya que se pueden
producir daños.
●
Siempre siga la buena práctica de cargar la luz LED que contiene la batería
de iones de litio a su máxima capacidad antes de la operación o el
almacenamiento prolongado.
6