Gorenje BCI7321SX User manual

Gebrauchsanweisung - Elektronische digitale Zeitschaltuhr
Instructions for use - Electronic digital timer
Οδηγίες Χρήσης - Ηλεκτρονικός χρονοδιακόπτης - προγραμματιστής
Navodila za uporabo - Elektronska digitalna ura
Használati utasítás - Elektronikus digitális programóra
Návod k obsluze - Digitální programovatelné hodiny
Návod na používanie - Elektronický digitálny časovač
Instrukcja obsługi -Elektroniczny zegar programujący
Brugsanvisning - Elektronisk digital timer
Bruksanvisning - Elektronisk digital timer
Bruksanvisning - Elektronisk digital timer
Käyttöohjeet - Elektroninen digitaaliajastin
Naudojimo instrukcija - Elektroninis skaitmeninis laikmatis
Lietošanas instrukcijas - Elektroniskais digitālais taimeris
Kasutusjuhend - Elektrooniline digitaalne taimer
AT DE
MT IE GB
DK
SE
NO
FI
LT
LV
EE
CY GR
HU
CZ
SK
PL
SI
Інструкції зексплуатації - Електронний цифровий таймер
Руководство по эксплуатации - Электронный программатор
Инструкция за употреба - Електронен дигитален часовник
Notice d’utilisation - Programmateur électronique
Instrucciones para el uso - Temporizador digital electrónico
Instruções de uso - Cronõmetro Eletrõnico Digital
Instruções de uso - Cronômetro Eletrônico Digital
Gebruiksaanwijzing - Elektronische digitale timer
Istruzioni d’uso - Timer elettronico digitale
Kullanma talimatları- Elektronik dijital gösterge
Upute za uporabu - Elektronski digitalni sat
Uputstva za upotrebu - Elektronski digitalni časovnik
Instrucţiuni de utilizare - Ceas electronic cu indicaţie digitală
Udhëzime për përdorim - Ora elektronike digjitale
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық - Электрондық программатор
UA
RU
BG
LU BE FR
ES
PT
LU BE NL
IT
TR
BA HR
BA RS
BR PT
RO
AL
KZ

230844
Sensortasten:
A Sensortaste zur Auswahl und
Bestätigung der Einstellung
B Sensortaste zur Verminderung der
Einstellwerte
C Sensortaste zur Erhöhung der
Einstellwerte
Anzeigen:
1 Betriebsdauer des Backofens
2 Betriebsende des Backofens
3 Kurzzeitwecker
4 Uhrzeit
5 Verriegelung - Kindersicherung
6 Uhr - Zeitanzeige
• Durch mehrere aufeinanderfolgende Berührungen der Sensortaste (A) können Sie verschiedene
Einstellungen wählen. Das gewählte Symbol auf der Anzeige blinkt schnell und Sie können die
Funktion einstellen oder verändern. Nach 5 Sekunden blinkt das Symbol langsamer und zeigt
die eingestellte Zeit ein. Die leuchtenden Symbole sind ausgewählt, jedoch werden sie auf der
Anzeige (6) nicht angezeigt. Es wird immer die letzte gewählte Einstellung angezeigt.
• Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.
• Wenn Sie die Sensortaste zur Einstellung der Werte (B und C) länger gedrückt halten, wird die
Geschwindigkeit des Durchlaufs der Werte größer.
• Wenn Sie das Gerät an das elektrische Versorgungsnetz anschließen oder bei Stromausfall
erscheint auf der Anzeige zuerst „META“ oder „GLAS“, danach blinkt die Zeitanzeige. Damit
der Backofen weiterhin arbeitet, müssen Sie mit den Sensortasten (B und C) zuerst die aktuelle
Uhrzeit einstellen.
• Bei Stromausfällen unter zwei Minuten bleiben alle Einstellungen erhalten.
Damit die Sensortasten gut reagieren, berühren Sie sie immer mit der vollen Fingerfläche.
Einstellung der aktuellen Uhrzeit
• Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein, indem Sie die Sensortasten zur Auswahl der Einstellungen
berühren (A). Wählen Sie das Symbol (4) aus.
• Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B und C) die aktuelle Uhrzeit ein.
• Bestätigen Sie die Einstellung durch erneutes Berühren der Sensortaste (A), bzw. wird die Einstellung
nach ein paar Sekunden automatisch übernommen.
Mit der Zeitschaltuhr können Sie den Backofenbetrieb auf drei verschiedene Arten
programmieren:
• Einstellung der Betriebsdauer - sofortiger Start des Backofens und automatisches Abschalten
nach einer bestimmten Zeit.
• Einstellung des Betriebsendes - Betriebsende des Backofens nach einer bestimmten Zeit.
2
Elektronische digitale Zeitschaltuhr DE AT

230844
• Einstellung der Einschaltverzögerung - automatischer Start und Betriebsende des Backofens
zu einer bestimmten Zeit.
Einstellung der Betriebsdauer des Backofens
Bei dieser Einstellung bestimmen Sie den Zeitraum, in welchem der Backofen in Betrieb sein soll
(Betriebsdauer). Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden.
• Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (1). Stellen Sie durch Berühren der
Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer des Backofens ein.
• Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart und
die Back-/ Brattemperatur ein). Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich der Backofen
automatisch ab (Betriebsende). Es ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch
Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute
automatisch ab.
• Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten
fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue
Betriebsdauer ein.
Einstellung des Betriebsendes des Backofens
Bei dieser Einstellung stellen Sie den Zeitpunkt ein, zu welchem sich der Backofen abschalten soll.
Die maximal mögliche Einstellung beträgt 10 Stunden von der aktuellen Tageszeit.
• Überprüfen Sie, ob die genaue Uhrzeit eingestellt ist.
• Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (2). Auf der Anzeige erscheint die
aktuelle Tageszeit. Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer
des Backofens ein.
• Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart
und die Back-/ Brattemperatur ein). Der Backofen schaltet sich sofort ein und schaltet sich
zur eingestellten Zeit ab. Es ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch
Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute
automatisch ab.
• Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten
fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue
Betriebsdauer ein.
Einstellung der Einschaltverzögerung
Bei dieser Funktion bestimmen Sie, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll (Betriebsdauer) und
zu welcher Stunde er sich abschalten soll (Betriebsende).
Das Betriebsende kann max. 24 Stunden ab der aktuellen Tageszeit eingestellt werden.
• Überprüfen Sie, ob die genaue Uhrzeit eingestellt ist.
• Einstellung der Betriebsdauer: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (1).
Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer des Backofens ein.
• Einstellung des Betriebsendes: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol
(2). (Auf der Anzeige erscheint automatisch die Summe der Tageszeit und der Betriebsdauer
des Backofens). Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) den Zeitpunkt ein, zu
welchem der Back- / Bratvorgang enden soll, ein.
• Die Zeitschaltuhr wartet auf den Start des Back-/Bratvorgangs – beide Symbole (1 und 2)
leuchten.
• Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart
und die Back-/ Brattemperatur ein). Der Backofenbetrieb startet rechtzeitig und automatisch
3

230844
(danach erlischt das Symbol (2)) und schaltet sich zum eingestellten Zeitpunkt ab. Es ertönt ein
unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten
können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch ab.
• Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten
fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue
Betriebsdauer ein.
Einstellung des Kurzzeitweckers
Sie können die Zeitschaltuhr (unabhängig vom Backofenbetrieb) auch als Kurzzeitwecker
verwenden. Dieser macht Sie auf eine abgelaufene eingestellte Zeit aufmerksam.
• Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (3). Stellen Sie durch Berühren der
Sensortasten (B) und (C) den Kurzzeitwecker ein. Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden.
• Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie
durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1
Minute automatisch ab. Das Symbol (3) erlischt.
Die letzte auslaufende Minute der auf dem Kurzzeitwecker eingestellten Zeit wird im
Sekundenintervall angezeigt.
Einstellung der Lautstärke des akustischen Signals
Die Lautstärke des akustischen Signals können Sie einstellen, wenn keine andere Zeitfunktion
aktiviert ist (es wird nur die Tageszeit angezeigt).
• Berühren Sie die Sensortaste (B) ca. 3 Sekunden lang, damit die Lautstärkenanzeige auf
der Anzeige erscheint und das dazugehörige akustische Signal ertönt „oooo“ für maximale
Lautstärke bzw. „o“ für minimale Lautstärke. Durch aufeinanderfolgendes Berühren der
Sensortaste (B) können Sie einen der vier Lautstärkepegel auswählen.
• Bestätigen Sie die Einstellung durch erneutes Berühren der Sensortaste (A), bzw. wird die
Einstellung nach ein paar Sekunden automatisch übernommen.
Einstellung der Verriegelung
Sie können die Zeitschaltuhr nur dann verriegeln, wenn Sie vorher eine Zeitfunktion eingestellt
haben (Betriebsdauer, Betriebsende oder Kurzzeitwecker). Der Backofen wird normal arbeiten,
jedoch können Sie die Einstellungen nicht verändern.
Einschalten: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (5). Durch Berühren
der Sensortaste (B oder C) wird die Kindersicherung aktiviert und auf der Anzeige erscheint „ON“
Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der Sensortaste (A).
Ausschalten: Durch Berühren der Sensortaste (B oder C) wird die Kindersicherung deaktiviert und
auf der Anzeige erscheint „OFF“. Sie müssen die Einstellung durch Berühren der Sensortaste (A)
bestätigen.
Verringerung der Leuchtstärke der Hintergrundbeleuchtung der Anzeige
Eine Minute nach dem Ausschalten des Geräts wird das Beleuchtung des Displays gedämmt.
Löschen der Zeiteinstellungen
• Sie können alle Einstellungen jederzeit durch gleichzeitiges Drücken (3 Sekunden lang) der
Sensortasten (B und C) löschen. Die eingestellten Programme brechen automatisch ab, der
Back-/Bratvorgang wird abgebrochen und die Zeitschaltuhr zeigt die Tageszeit an.
4

230844
• Sie können die einzelne Zeiteinstellung auch löschen, indem Sie diese zuerst durch Berühren
der Sensortaste (A) auswählen und dann durch gleichzeitiges Drücken (1 Sekunde lang) der
Sensortasten (B und C) löschen. Sie können die Einstellung auch löschen, indem Sie den Wert
auf 0.00 stellen.
Sensor keys:
A Settings selection and confirmation
sensor key
B Value decease (minus) sensor key
C Value increase (plus) sensor key
Display:
1 Oven operation duration
2 Oven operation stop time
3 Countdown alarm timer
4 Time of day
5 Child lock
6 Clock – time display
• Select the type of setting you wish to make by pressing the (A) sensor key. The selected symbol
on the display flashes quickly, indicating the function that you can set or change. After five
seconds, the symbol starts flashing more slowly and the time set is displayed. The symbols that
are lit are selected, but not currently shown on the display (6). The most recent setting made is
always displayed.
• Each press / activation of a sensor key is acknowledged by a beep.
• If one of the value settings sensor keys (B) or (C) is touched and kept pressed, the rate at which
the value being set is changing will increase.
• When the appliance is connected to the power supply or after a power failure, the word “META”
or “GLAS” is first displayed for a short while; then, the display flashes for some time. In order to
enable the operation of the oven, use the B and C sensor keys to set the time of day.
• In case of a power failure which lasts less than two minutes, all settings are kept.
To improve the response of the sensor keys, touch them with a larger surface of your
finger.
Setting the time of day (clock)
• Set the clock to the current time of day by pressing the settings selection sensor key (A). Then,
select the symbol (4).
• Use the (B) and (C) sensor key to set the exact time of day.
• Confirm the setting by pressing the (A) sensor key again; if the (A) key is not pressed, the setting is
automatically confirmed after a few seconds.
5
Electronic digital timer GB IE MT

230844
The program timer can be used to program the oven operation in three ways:
• Cooking time setting – immediate start of oven operation; after a set period of time, the oven is
turned off automatically.
• Cooking end time setting – the time at which oven operation is to end is set.
• Delayed start setting – automatic start and end of oven operation at a selected time.
Setting the cooking time
With this program mode, the duration of oven operation is set (cooking time). Maximum setting
allowed is 10 hours.
• Press the (A) sensor key to select the symbol (1). Use the (B) and (C) sensor keys to set the
duration / cooking time.
• Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and
temperature). After the expiration of the set time, the oven will automatically stop operating (end
of cooking time). An intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if
no key is pressed, the beep stops after one minute.
• The symbol (1) and the sign (_:_ _) will flash. If you wish to resume cooking, press the (A)
sensor key and set a new duration if necessary.
Setting the cooking end time
This mode allows you to set the time at which the oven should stop operating. Maximum setting
allowed is 10 hours relative to the current time of day.
• Make sure the current time of day is set correctly.
• Use the (A) sensor key and select the symbol (2). The current time of day is indicated on the
display. Press the (B) and (C) sensor keys to set the cooking end time.
• Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and
temperature). The oven starts to operate immediately and stops operation at the set time. An
intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the
beep stops after one minute.
• The symbol (1) and the sign (_:_ _) will flash. If you wish to resume cooking, press the (A)
sensor key and set a new duration if necessary.
Setting the oven delayed start
With this operation mode, two settings have to be made: cooking time (duration of oven operation)
and cooking end time (tie at which the operation should stop).
Cooking end time can be delayed by a maximum of 24 hours relative to the current time of day.
• Make sure the current time of day is set correctly.
• First, set the cooking time: Press the (A) sensor key to select the symbol (1). Use the (B) and (C)
sensor keys to set the duration / cooking time.
• Then, set the cooking end time: Use the (A) sensor key and select the symbol (2). (A sum of the
current time of day and the oven operation time is automatically shown on the display). Press the
(B) and (C) sensor keys to set the cooking end time.
• The timer will wait for the start of the cooking – both symbols (1 and 2) are lit.
• Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and
temperature). At the corresponding time, the oven starts operating automatically (the symbol (2)
goes off upon the start of operation), and switches off when the set cooking time has elapsed. An
intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the
beep stops after one minute.
6

230844
• The symbol (1) and the sign (_:_ _) will flash. If you wish to resume cooking, press the (A)
sensor key and set a new duration if necessary.
Setting the alarm timer
The clock can also be used independently of the oven operation, as an alarm timer that sounds an
alarm after the expiration of a preset time.
• Use the (A) sensor key to select the symbol (3). Then, use the (B) and (C) sensor keys to set the
time before the alarm sounds. Maximum setting allowed is 10 hours.
• When the set time has elapsed, an intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing
any key; if no key is pressed, the beep stops after one minute. The symbol (3) will go off.
The last minute of the timer countdown is displayed in second intervals.
Setting the beep volume (loudness)
The alarm volume can be set when no timer function is activated (only current time of day is
displayed).
• Press the (B) sensor key and hold it approximately three seconds; a volume indicator will appear,
and the corresponding sample sound will sound. “oooo” indicates maximum volume, and “o”
indicates minimum volume. Use the (B) sensor key to select among the four loudness levels.
• Confirm the selected volume level by pressing the (A) sensor key; if the (A) sensor key is not
pressed, the setting will be confirmed and stored automatically after a few seconds.
Setting the child lock
The clock may be locked only after one of time functions had been previously set (period of
operation, end of operation, or alarm). The oven will function normally, but you will not be able to
change settings.
Activation: Press the (A) sensor key to select the symbol (5). Use the (B) and (C) sensor keys to
activate the child lock; the display will read “ON”. Confirm the setting by pressing the (A) sensor key.
Deactivation: Press the (B) or (C) sensor to deactivate the child lock; “OFF” is displayed.
The setting must be confirmed by pressing the (A) sensor key.
Display dimmer
One minute after the appliance is turned off, the display will be dimmed.
Deleting the timer settings
• All timer settings can be deleted any time by pressing the (B) and (C) sensor keys
simultaneously and holding them for three seconds. The set programs are automatically
interrupted and the timer switches to display of the current time of day.
• Any timer setting can also be deleted in the following way: selecting it using the (A) sensor key,
then press the (B) and (C) sensor keys simultaneously. Another way to delete a setting is by
setting the timer value to “0.00”.
7

230844
Αισθητήρια πλήκτρα:
A Αισθητήριο πλήκτρο επιλογής και
επιβεβαίωσης ρυθμίσεων
B Αισθητήριο πλήκτρο μείωσης τιμών
(μείον)
C Αισθητήριο πλήκτρο αύξησης τιμών (συν)
Ενδείξεις οθόνης:
1 Διάρκεια λειτουργίας φούρνου
2 Χρόνος λήξης λειτουργίας φούρνου
3 Χρονοδιακόπτης αντίστροφης μέτρησης
4 Ώρα της ημέρας
5 Κλείδωμα ασφαλείας για τα παιδιά
6 Ρολόι – ένδειξη της ώρας
• Επιλέξτε τον τύπο της ρύθμισης που επιθυμείτε να κάνετε πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο
(Α). Το επιλεγμένο σύμβολο στην οθόνη αναβοσβήνει γρήγορα, εμφανίζοντας τη λειτουργία
που μπορείτε να ορίσετε ήνα αλλάξετε. Μετά από 5 δευτερόλεπτα, το σύμβολο αρχίζει να
αναβοσβήνει πιο αργά και εμφανίζεται στην οθόνη ηρύθμιση της ώρας. Τα σύμβολα που
φωτίζονται είναι αυτά που έχουν επιλεγεί αλλά δεν εμφανίζονται στην οθόνη (6) την παρούσα
στιγμή. Στην οθόνη πάντα εμφανίζεται ηπιο πρόσφατη ρύθμιση που έχετε κάνει.
• Κάθε πίεση/ενεργοποίηση των αισθητηρίων πλήκτρων επιβεβαιώνεται από ένα ηχητικό σήμα.
• Εάν κάποιο από τα αισθητήρια πλήκτρα ρύθμισης τιμών (Β) ή(C) αγγιχθεί και παραμείνει
πιεζόμενο, τότε ορυθμός με τον οποίο το μέγεθος της τιμής αλλάζει, θα αυξάνεται.
• Όταν ησυσκευή συνδεθεί με την παροχή ρεύματος ήμετά από διακοπή ρεύματος, ηλέξη “META”
ή“GLAS” θα εμφανιστεί πρώτα στην οθόνη για λίγο. Έπειτα ηαπεικόνιση θα αναβοσβήσει
για λίγη ώρα. Για να δώσετε την δυνατότητα στο φούρνο να λειτουργήσει , χρησιμοποιήστε τα
αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ώρα της ημέρας.
• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος που ηδιάρκειά της είναι μικρότερη των δύο λεπτών, όλες οι
ρυθμίσεις διατηρούνται στη μνήμη.
Για να βελτιώσετε την ανταπόκριση των αισθητηρίων πλήκτρων, αγγίξτε τα με μία
μεγαλύτερη επιφάνεια του δακτύλου σας.
Ρύθμιση της ώρας της ημέρας (ρολόϊ)
• Ρυθμίστε το ρολόϊ με την τρέχουσα ώρα της ημέρας πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο επιλογής
ρυθμίσεων (Α). Έπειτα επιλέξτε το σύμβολο (4).
• Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ακριβή ώρα της ημέρας.
• Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση πιέζοντας πάλι το αισθητήριο πλήκτρο (Α). Εάν το πλήκτρο (Α) δεν
πιεστεί τότε ηρύθμιση θα επιβεβαιωθεί αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
8
Ηλεκτρονικός χρονοδιακόπτης -
προγραμματιστής GR CY

230844
Οχρονοδιακόπτης - προγραμματιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προγραμματίσει
τον φούρνο με τρεις τρόπους:
• Ρύθμιση διάρκειας μαγειρέματος - άμεση έναρξη λειτουργίας του φούρνου: μετά τον χρόνο που
έχετε ορίσει οφούρνος σβήνει αυτόματα.
• Ρύθμιση της ώρας για την λήξη μαγειρέματος - ορίζεται ηώρα στην οποία θα λήξει η
λειτουργία του φούρνου.
• Ρύθμιση καθυστερημένης έναρξης - αυτόματη έναρξη και λήξη της λειτουργίας του φούρνου σε
επιλεγμένη ώρα.
Ρύθμιση της διάρκειας μαγειρέματος
Με αυτήν τη ρύθμιση προγραμματισμού, ορίζεται ηδιάρκεια λειτουργίας του φούρνου (οχρόνος
μαγειρέματος). Ημέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες.
• Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (1). Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια
πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την διάρκεια/τον χρόνο μαγειρέματος.
• Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους διακόπτες φούρνου για να ορίσετε
τον τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Μετά την λήξη του χρόνου που έχετε ορίσει,
οφούρνος αυτόματα θα σταματήσει να λειτουργεί (λήξη του χρόνου μαγειρέματος). Ένα
διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε
πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.
• Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε
το μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος εάν
χρειαστεί.
Ρύθμιση της ώρας για την λήξη μαγειρέματος
Αυτή ηρύθμιση σας επιτρέπει να ορίσετε την ώρα στην οποία οφούρνος θα πρέπει να σταματήσει
την λειτουργία του. Ημέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες ανάλογα με την τρέχουσα ώρα της
ημέρας.
• Βεβαιωθείτε ότι ητρέχουσα ώρα της ημέρας έχει ορισθεί σωστά.
• Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και επιλέξτε το σύμβολο (2). Ητρέχουσα ώρα της
ημέρας εμφανίζεται στην οθόνη. Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ώρα
για την λήξη του μαγειρέματος.
• Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους διακόπτες φούρνου για να ορίσετε τον
τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Οφούρνος ξεκινά να λειτουργεί αμέσως και σταματά
τη λειτουργία του στην ώρα που έχετε ορίσει. Ένα διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το
οποίο μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο,
το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.
• Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει.Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε
το μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος έαν
χρειαστεί.
Ρύθμιση της καθυστερημένης έναρξης του φούρνου
Με αυτήν την μέθοδο λειτουργίας, δύο ρυθμίσεις πρέπει να ορισθούν: οχρόνος μαγειρέματος
(διάρκεια της λειτουργίας του φούρνου) και οορισμός της ώρας για την λήξη του μαγειρέματος (σε
ποιά ώρα πρέπει να σταματήσει ηλειτουργία του φούρνου).
Ηώρα λήξης του μαγειρέματος μπορεί να καθυστερήσει για μέγιστο 24 ώρες σε σχέση με την
τρέχουσα ώρα της ημέρας.
• Βεβαιωθείτε ότι ητρέχουσα ώρα της ημέρας έχει ορισθεί σωστά.
9

230844
• Πρώτα ρυθμίστε το χρόνο μαγειρέματος: Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το
σύμβολο (1). Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την διάρκεια/τον
χρόνο μαγειρέματος.
• Έπειτα, ρυθμίστε την ώρα λήξης του μαγειρέματος: Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α)
και επιλέξτε το σύμβολο (2). (Ητρέχουσα ώρα της ημέρας και οχρόνος λειτουργίας του φούρνου
αυτόματα εμφανίζονται επάνω στην οθόνη). Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να
ορίσετε την ώρα για την λήξη του μαγειρέματος.
• Οχρονοδιακόπτης θα περιμένει για την έναρξη του μαγειρέματος - και τα δύο σύμβολα (1 και 2)
είναι φωτισμένα.
• Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους διακόπτες φούρνου για να ορίσετε
τον τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Στην καθορισμένη ώρα, οφούρνος ξεκινά
να λειτουργεί αυτόματα (το σύμβολο <2> φεύγει αμέσως μετά την έναρξη της λειτουργίας)
και σταματά να λειτουργεί όταν οχρόνος μαγειρέματος που έχετε ορίσει έχει παρέλθει. Ένα
διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε
πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.
• Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει.Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε
το μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος έαν
χρειαστεί.
Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη ως βομβητή (ξυπνητήρι)
Το ρολόι μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ανεξάρτητα από την λειτουργία του φούρνου, ως
βομβητής (ξυπνητήρι) οοποίος ακούγεται με ηχητικό σήμα μετά την λήξη της ώρας που έχει προ-
ορισθεί.
• Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (3). Έπειτα,
χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε τον χρόνο που πρέπει να
παρέλθει για να ακουσθεί το ηχητικό σήμα. Ημέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες.
• Όταν περάσει ηώρα που έχει ορισθεί, ένα διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο
μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το
ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό. Το σύμβολο (3) θα φύγει.
Το τελευταίο λεπτό της αντίστροφης μέτρησης εμφανίζεται στην οθόνη ανά
δευτερόλεπτο.
Ρύθμιση της έντασης του ηχητικού σήματος
Ηένταση του ηχητικού σήματος μπορεί να ορισθεί όταν καμία λειτουργία του χρονοδιακόπτη δεν
είναι ενεργοποιημένη (μόνο ητρέχουσα ώρα της ημέρας εμφανίζεται).
• Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Β) και κρατήστε το πατημένο για περίπου τρία δευτερόλεπτα.
Οδείκτης έντασης θα εμφανιστεί στην οθόνη και το αντίστοιχο δείγμα έντασης θα ακουστεί.
Ηένδειξη “oooo” δείχνει την μέγιστη ένταση και ηένδειξη “o” δείχνει την ελάχιστη ένταση.
Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Β) για να επιλέξετε μεταξύ των τεσσάρων επιπέδων
έντασης ήχου.
• Επιβεβαιώστε το επιλεγμένο επίπεδο έντασης πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α). Εάν
το αισθητήριο πλήκτρο (Α) δεν πιεστεί, τότε ηρύθμιση θα επιβεβαιωθεί και θα αποθηκευτεί
αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
10

230844
Ρύθμιση του κλειδώματος ασφαλείας για τα παιδιά
Το ρολόι μπορεί να κλειδωθεί μόνο αφού έχει ορισθεί από πριν κάποια από τις λειτουργίες (διάρκεια
λειτουργίας, λήξη λειτουργίας ήβομβητής). Οφούρνος θα λειτουργεί κανονικά, αλλά δεν θα μπορείτε
να κάνετε αλλαγή στις ρυθμίσεις.
Ενεργοποίηση: Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (5). Χρησιμοποιήστε
τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα ασφαλείας. Στην οθόνη θα
αναγράφεται το “ON”. Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α).
Απενεργοποίηση: Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) ή(C) για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα
ασφαλείας. Το “OFF” εμφανίζεται στην οθόνη. Ηρύθμιση πρέπει να επιβεβαιωθεί πιέζοντας το
αισθητήριο πλήκτρο (Α).
Ελάττωση φωτεινότητας οθόνης
Ένα λεπτό μετά όταν ησυσκευή είναι απενεργοποιημένη, ηοθόνη θα απενεργοποιηθεί
Ακύρωση των ρυθμίσεων του χρονοδιακόπτη
• Όλες οι ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη μπορούν να ακυρωθούν οποιαδήποτε στιγμή πιέζοντας
ταυτόχρονα τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) και κρατώντας τα πιεσμένα για τρία δευτερόλεπτα.
Τα προγράμματα που είχαν ορισθεί αυτόματα διακόπτονται και οχρονοδιακόπτης μεταβάλλεται
και εμφανίζει την τρέχουσα ώρα της ημέρας.
• Οποιαδήποτε ρύθμιση του χρονοδιακόπτη μπορεί επίσης να ακυρωθεί με τον ακόλουθο τρόπο:
επιλέξτε τη ρύθμιση χρησιμοποιώντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και στη συνέχεια πιέστε
ταυτόχρονα τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C). Άλλος τρόπος για να ακυρώσετε μία ρύθμιση
είναι να θέσετε το χρονοδιακόπτη στην τιμή “0.00”.
Senzorske tipke:
A Tipka za izbiro in potrditev nastavitve
B Tipka za zmanjšanje vrednosti nastavitve
C Tipka za povečevanje vrednosti
nastavitve
Prikazovalniki:
1 Trajanje delovanja pečice
2 Konec delovanja pečice
3 Opozorilnik
4 Dnevni čas
5 Zaklepanje - varovalo za otroke
6 Ura - prikaz časa
11
Elektronska digitalna ura SI

230844
• Z zaporednim dotikom tipke (A) izbirate različne nastavitve. Izbrani simbol na prikazovalniku
hitro utripa in funkcijo lahko nastavite ali spremenite. Po 5 sekundah simbol utripa počasneje
in prikazuje nastavljen čas. Simboli, ki so osvetljeni, so izbrani, vendar niso prikazani na
prikazovalniku (6). Prikazana je vedno zadnja izbrana nastavitev.
• Pri vsakem dotiku tipke se oglasi kratek zvočni signal.
• Če se dotikate tipk za nastavitev vrednosti (B) ali (C) dlje časa, se hitrost spreminjanja vrednosti
pospeši.
• Ko aparat priključite na omrežje, ali če zmanjka električne energije, se za kratek čas najprej izpiše
»META« ali »GLAS«, nato pa prikazovalnik nekaj časa utripa. Da bo pečica delovala, s tipkama
(B in C) najprej nastavite dnevni čas.
• Ob izpadu električne energije za manj kot dve minuti se vse nastavitve ure ohranijo.
Da se bodo tipke bolje odzivale, se jih dotikajte z večjo površino prsta.
Nastavitev dnevnega časa
• Uro nastavite na točen dnevni čas tako, da se dotaknete tipke za izbiro nastavitev (A). Izberite
simbol (4).
• Z dotikom tipk (B in C) nastavite točen dnevni čas.
• Nastavitev potrdite s ponovnim dotikom tipke (A) oziroma se po nekaj sekundah samodejno prevzame.
S programsko uro lahko delovanje pečice programirate na 3 načine:
• Nastavitev trajanja delovanja - takojšen začetek delovanja pečice in po določenem času
avtomatsko prenehanje delovanja.
• Nastavitev konca delovanja - konec delovanja pečice ob določenem času.
• Nastavitev zakasnjenega vklopa - ob določenem času avtomatski začetek in konec delovanja
pečice.
Nastavitev trajanja delovanja pečice
Pri tem načinu programiranja določite čas, kako dolgo naj pečica deluje (trajanje delovanja).
Najdaljša možnost nastavitve je 10 ur!
• Z dotikom tipke (A) izberite simbol (1). Z dotikom tipk (B) in (C) nastavite čas trajanja delovanja.
• Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja
pečice). Po poteku nastavljenega časa pečica avtomatsko preneha delovati (konec pečenja).
Oglasi se prekinjajočzvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po
1 minuti izklopi sam.
• Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A)
in po potrebi nastavite nov čas trajanja.
Nastavitev konca delovanja pečice
Pri tem načinu nastavite čas, ob katerem naj pečica preneha delovati. Najdaljša možnost nastavitve
je 10 ur glede na trenutni dnevni čas.
• Preverite, če je ura naravnana na točen dnevni čas.
• Z dotikom tipke (A) izberite simbol (2). Na prikazovalniku se izpiše trenutni dnevni čas. Z dotikom
tipk (B) in (C) nastavite čas konca delovanja.
• Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja
pečice). Pečica začne takoj delovati in preneha delovati ob izbranem času. Oglasi se prekinjajoč
zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam.
• Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A)
in po potrebi nastavite nov čas trajanja.
12

230844
Nastavitev zakasnjenega vklopa pečice
Pri tem načinu programiranja določite čas, kako dolgo naj pečica deluje (trajanje delovanja) in ob
kateri uri naj preneha delovati (konec delovanja).
Konec pečenja lahko zakasnite največza 24 ur glede na trenutni dnevni čas.
• Preverite, če je ura naravnana na točen dnevni čas.
• Nastavitev časa delovanja: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (1). Z dotikom tipk (B) in (C)
nastavite čas trajanja delovanja.
• Nastavitev konca delovanja: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (2). (Na prikazovalniku se
avtomatsko izpiše vsota dnevnega časa in časa trajanja delovanja pečice). Z dotikom tipk (B) in
(C) nastavite čas, kdaj naj bo pečenje končano.
• Ura čaka na začetek vklopa pečenja – oba simbola (1 in 2) svetita.
• Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja
pečice). Pečica začne pravočasno avtomatsko delovati (takrat simbol (2) ugasne) in preneha
delovati ob izbranem času. Oglasi se prekinjajočzvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom
katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam.
• Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A)
in po potrebi nastavite nov čas trajanja.
Nastavitev opozorilnika
Uro lahko uporabljate samostojno (neodvisno od delovanja pečice) kot opozorilnik, ki vas opozori
po poteku nastavljenega časa.
• Z dotikom tipke (A) izberite simbol (3). Z dotikom senzorskih tipk (B) in (C) nastavite čas
opozorilnika. Najdaljša možnost nastavitve je 10 ur.
• Ko nastavljeni čas preteče, se oglasi prekinjajočzvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom
katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam. Simbol (3) ugasne.
Zadnja minuta pri iztekanju opozorilnika je prikazana v sekundnem intervalu.
Nastavitev glasnosti zvočnega signala
Glasnost zvočnega signala lahko nastavite, ko ni aktivirana nobena časovna funkcija (prikazuje se
samo dnevni čas).
• Dotikajte se tipke (B) okoli 3 sekunde, da se pojavi prikaz glasnosti in pripadajoči zvok. »oooo«
za največjo glasnost oziroma »o« za minimalno glasnost. Z zaporednim dotikanjem tipke (B)
izberite med štirimi nivoji glasnosti.
• Izbrano glasnost potrdite z dotikom tipke (A) oziroma se po nekaj sekundah samodejno prevzame.
Nastavitev zaklepanja
Uro lahko zaklenete le takrat, kadar imate prej nastavljeno kakšno časovno funkcijo (trajanje
delovanja, konec delovanja ali opozorilnik). Pečica bo normalno delovala, ne boste pa mogli
spreminjati nastavitev.«
Vklop: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (5). Z dotikom tipke (B ali C) se aktivira varovalo za
otroke in na prikazovalniku se prikaže “ON”. Nastavitev potrdite s pritiskom tipke (A).
Izklop: Z dotikom tipke (B ali C) se izklopi varovalo za otroke in na prikazovalniku se prikaže
“OFF”. Nastavitev morate potrditi s pritiskom tipke (A).
Zmanjšanje svetilnosti prikazovalnika
Eno minuto po izklopu aparata se svetilnost prikazovalnika zmanjša.
13

230844
• Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a kívánt beállítást. A kiválasztott szimbólum
gyorsan villogni kezd a kijelzőn, jelezve azt a funkciót, amelyet beállíthatunk vagy
megváltoztathatunk. Öt másodperc múlva a szimbólum lassabban kezd villogni és a beállított idő
kerül kijelzésre. A világító szimbólumok vannak kiválasztva, de aktuálisan nem láthatók a kijelzőn
(6). A kijelzőn mindig a legutóbbi beállítás lesz látható.
• A szenzor gomb megnyomását / aktiválását sípolás kíséri.
• Ha megérintjük és lenyomva tartjuk a (B) vagy (C) érték-beállító szenzor gombot, az arány,
amely szerint a beállított érték változik, növekedni fog.
• Amikor a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatjuk, vagy egy áram-kimaradást
követően a kijelzőn a »META« vatgy a »GLAS« szavak láthatók egy ideig, majd a kijelzővillogni
kezd. A sütőműködőképessé tétele érdekében használjuk a (B) és a (C) szenzor gombokat a
napi időbeállítására.
• Két percnél rövidebb áramkimaradás esetén a beállítások aktívak maradnak
A szenzor gombok reagálásának javítása érdekében ujjaink legnagyobb felületével
érintjük meg őket.
Szenzor gombok:
A Beállítások kiválasztása és
megerősítése szenzor gomb
B Érték csökkentése (mínusz) szenzor
gomb
C Érték növelése (plusz) szenzor gomb
Kijelző:
1 Sütőműködésének időtartama
2 Sütőműködésének leállása
3 Visszaszámláló
4 Napi idő
5 Gyerekzár
6 Óra - időkijelzése
Brisanje časovnih nastavitev
• Vse časovne nastavitve lahko izbrišete kadarkoli z istočasnim pritiskom in 3 sekundnim
zadržanjem senzorskih tipk (B in C). Nastavljeni programi se avtomatsko prekinejo in ura se
nastavi v stanje prikaza dnevnega časa.
• Posamezno časovno nastavitev lahko izbrišete tako, da jo najprej izberete s pritiskom tipke (A),
potem pa z istočasnim pritiskom in držanjem tipk (B in C) nastavitev izbrišete. Nastavitev lahko
izbrišete tudi z nastavitvijo vrednosti na 0.00.
14
Elektronikus digitális programóra HU

230844
Az aktuális napi időbeállítása (óra)
• Az aktuális napi időbeállításához nyomjuk meg a beállítás-választó szenzor gombot (A), majd
válasszuk ki a (4) jelet.
• A (B) és a (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a pontos időt.
• A beállítást erősítsük meg az (A) szenzor gomb ismételt megnyomásával; ha az (A) szenzor
gombot nem nyomjuk meg, a beállítás néhány másodperc múlva automatikusan megerősítésre
kerül.
A programóra háromféle módon használható a sütőműködésének programozására:
• Sütési időbeállítása - a sütőműködése azonnal megkezdődik; a beállított időtartam elteltével a
sütőautomatikusan kikapcsol.
• Sütési idővégének beállítása - az az időpont kerül beállításra, amikor a sütőműködésének le
kell állnia.
• Késleltetett indítás beállítása - a sütőműködése a kiválasztott időpontban indul el és ér véget.
A sütési időbeállítása
E program-mód segítségével a sütőműködésének időtartama állítható be (sütési idő). A maximális
megengedett időtartam 10 óra.
• Az (1) szimbólum kiválasztásához nyomjuk meg az (A) szenzor gombot, majd a (B) és a (C)
szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés időtartamát.
• Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelőgombok segíítségével állítsuk be a működési módot és a
hőfokot). A beállított időtartam elteltével a sütőautomatikusan leáll (sütési idővége). Sípolás
lesz hallható amit bármely gomb megnyomásával kapcsolhatunk ki. Ha egyetlen gomb sem kerül
megnyomásra, a sípolás egy perc elteltével kapcsol ki.
• A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A)
szenzor gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.
A sütési idővégének beállítása
Ez a mód lehetővé teszi, hogy beállítsuk a sütési idővégét. A maximális megengedett időaz
aktuális napi időhöz képest 10 óra.
• Győződjünk meg róla, hogy jól van-e beállítva a napi idő.
• Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a (2) szimbólumot. A kijelzőn az aktuális napi
időlesz látható. A sütési idővégét a (B) és (C) szenzor gombok segítségével állíthatjuk be.
• Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelőgombok segíítségével állítsuk be a működési módot és a
hőfokot) A sütőazonnal működésbe lép és a beállított időpontban kapcsol ki. Ekkor sípolás
lesz hallható, amit bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem
nyomjuk meg, a sípolás 1 perc múlva áll le .
• A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A)
szenzor gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.
A sütőkésleltetett indításának beállítása
Ebben a működési módban két beállítást kell elvégeznünk: a sütési idő(a sütőműködésének
időtartama) és a sütési idővége (az az időpont, amikor a sütőkikapcsol).
A sütési idővége az aktuális napi időhöz képest maximum 24 órával később lehet.
• Ellenőrizzük, hogy jól van-e beállítva az aktuális napi idő.
• Először állítsuk be a sütési időt: nyomjuk meg az (A) szenzor gombot az (1) szimbólum
kiválasztásához). A (B) és (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés időtartamát /
15

230844
sütési időt.
• Ezt követően állítsuk be a sütés végének időpontját: az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a
(2) szimbólumot. (Az aktuális napi időés a sütési időösszege automatikusan megjelenik a kijelzőn). A
(B) és a (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés végének időpontját.
• Az időzítővárni fog a sütés megkezdésével – ilyenkor mindkét szimbólum (1 és 2) világít.
• Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelőgombok segíítségével állítsuk be a működési módot és
a hőfokot). ). A megfelelőidőpontban a sütőautomatikusan működésbe lép (ilyenkor a (2)
szimbólum kialszik), és akkor kapcsol ki, amikor eltelik a beállított sütési idő. Ekkor sípolás
lesz hallható, amit bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem
nyomjuk meg, a sípolás 1 perc múlva áll le.
• A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A) szenzor
gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.
A figyelmeztetés időzítése
Az óra a sütőműködésétől függetlenül is használható, figyelmeztetésként – ilyenkor a beállított idő
elteltével hangjelzést ad.
• Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a (3) szimbólumot, majd a (B) és (C) szenzor
gombok segítségével állítsuk be, mennyi időmúlva szeretnénk a figyelmeztetést. A maximális
megengedett beállítás 10 óra.
• Amikor a beállított időeltelik, sípolás lesz hallható, amelyet bármely gomb megnyomásával
kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem nyomunk meg, a sípolás 1 perc elteltével
automatikusan kikapcsol. A (3) szimbólum kialszik.
A visszaszámlálás utolsó perce másodpercekben kerül kijelzésre.
A sípolás erősségének beállítása (hangerő)
A figyelmeztetés erősségét akkor állíthatjuk be, ha semmilyen időzítőfunkció nem aktív (csak az
aktuális napi időlátható a kijelzőn)
• Nyomjuk meg a (B) szenzor gombot és tartsuk lenyomva körülbelül 3 másodpercig; ekkor
megjelenik a hangerőjele és az adott szintnek megfelelősípolás lesz hallható. Az “oooo” jelzi
a maximum hangerőt, az “o” pedig a minimumot. A négy hangerő-fokozat közül a (B) szenzor
gomb segítségével választhatunk.
• A kiválasztott hangerősséget az (A) szenzor gomb megnyomásával erősíthetjük meg; ha nem
nyomjuk meg az (A) szenzor gombot, a beállítás néhány másodperc múlva automatikusan
elmentésre kerül.
A gyerekzár beállítása
Az órát csak valamilyen időfunkció beállítását követően lehet blokkolni (működés időtartama,
működés vége vagy figyelmeztetés). A sütőnormál módon fog működni, de semmilyen beállítást
nem tudunk megváltoztatni.
Bekapcsolás: Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki az (5) szimbólumot). A gyerekzárat
a (B) és a (C) szenzor gombot megnyomásával kapcsolhatjuk be; a kijelzőn ekkor az “ON” felirat
lesz látható.. A beállítást az (A) szenzor gomb megnyomásával erősíthetjük meg.
Kikapcsolás: A gyerekzár kikapcsolásához nyomjuk meg a (B) vagy a (C) szenzort; a kijelzőn az
“OFF” felirat lesz látható.
16

230844
A kijelzőfényereje
Egy perccel a készülék kikapcsolása után a a kijelzőelsötétül.
Az időzítések törlése
• A (B) és a (C) szenzor gombok egyidejűmegnyomásával és 3 másodpercen át tartó lenyomva
tartásával valamennyi időzítés törölhető. A beállított programok automatikusan félbeszakadnak
és a kijelzőn az aktuális napi időlesz látható.
• Az időzítéseket az alábbi módon is törölhetjük: az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki
a kívánt időzítést, majd nyomjuk meg egyszerre a (B) és (C) szenzor gombokat. A beállítások
törlésének másik módja, hogy az időzítőt “0.00”-ra állítjuk.
Dotyková tlačítka:
A Tlačítko výběru a potvrzení výběru
B Tlačítko snížení hodnoty (minus)
C Tlačítko zvýšení hodnoty (plus)
Displej:
1 Délka doby provozu trouby
2 Délka doby zastavení provozu trouby
3 Odpočítávání času (alarm)
4 Přesný denní čas
5 Dětská pojistka
6 Displej
• Vyberte požadovanou funkci pomocí tlačítka (A). Symbol, který odpovídá této funkci, rychle
zabliká, a tím vám přístroj oznámí, že můžete potvrdit nebo provést změnu nastavení. Po pěti
sekundách se blikání zpomalí a na displeji se zobrazí čas odpovídající nastavené funkci.
Symboly, které svítí, odpovídají aktivovaným funkcím, ačkoli ne všechny jsou zobrazeny na
časovém displeji (6). Vždy je zobrazeno poslední provedené nastavení.
• Každé stisknutí/aktivace dotykového tlačítka je signalizováno pípnutím.
• Jestliže stisknete a přidržíte jedno z tlačítek (B), popř. (C), zvýší se rychlost změny nastavovaných
hodnot.
• Pokud bylo zařízení připojeno k síti nebo došlo k výpadku proudu, zobrazí se na krátkou chvíli
nejprve na displeji slovo „META“ nebo „GLAS“. Potom displej zabliká. Aby bylo možné spustit
troubu, musíte nastavit pomocí tlačítek (B) a (C) aktuální denní čas.
• V případě, že je výpadek proudu kratší než 2 minuty, zůstávají všechna nastavení uložena.
17
Digitální programovatelné hodiny CZ

230844
Pro lepší odezvu dotykových tlačítek je zapotřebí, abyste se jich dotýkali co největší
plochou svého prstu.
Nastavení přesného času (hodiny)
• Pro nastavení přesného času stiskněte tlačítko výběru (A). Poté vyberte symbol (4).
• Použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení přesného denního času.
• Potvrďte svá nastavení pomocí opětovného stisku tlačítka (A). Pokud tlačítko (A) nestisknete,
nastavení se automaticky potvrdí po několika sekundách.
Programovatelné hodiny lze používat pro nastavení funkce trouby ve třech
režimech:
• Nastavení doby vaření/pečení - okamžité zapnutí trouby; po uplynutí určité doby se trouba sama
automaticky vypne.
• Nastavení konce doby vaření/pečení - nastavení času, kdy dojde k vypnutí trouby.
• Nastavení opožděného spuštění - automatické spuštění a vypnutí trouby v nastaveném čase.
Nastavení doby pečení/vaření
V tomto režimu můžete nastavit délku doby pečení (vaření). Maximální možné nastavení je
10 hodin.
• Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (1). Použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení délky doby
pečení/vaření.
• Zapněte troubu (použijte příslušný knoflík pro nastavení režimu a teploty). Po uplynutí
nastaveného času dojde k automatickému vypnutí trouby (konec pečení). Ozve se přerušované
pípání, které můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko,
vypne se pípání automaticky po uplynutí jedné minuty.
• Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko
(A) a nastavte novou délku doby pečení/vaření.
Nastavení doby konce pečení/vaření
V tomto režimu je možné nastavit přesný čas, kdy bude trouba vypnuta. Maximální možné
nastavení je 10 hodin od aktuálního času.
• Ujistěte se, že máte správněnastavený přesný čas v přístroji.
• Použijte tlačítko (A) a vyberte symbol (2). Na displeji se automaticky zobrazí aktuální denní čas.
Stiskněte tlačítka (B) a (C) pro nastavení času konce pečení/vaření.
• Spusťte troubu (použijte odpovídající knoflíky pro nastavení režimu a teploty). Trouba se
okamžitěspustí a ukončí svou činnost v nastavený čas. Ozve se přerušované pípání, které
můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko, vypne se pípání
automaticky po uplynutí jedné minuty.
• Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko
(A) a nastavte novou dobu.
Nastavení opožděného spuštění trouby
V tomto provozním režimu musíte provést současněnastavení délky doby pečení/vaření a času,
kdy má být trouba vypnuta.
Čas vypnutí trouby může být nastaven maximálněna +24 hodin od aktuálního času.
• Ujistěte se, že máte správněnastavený přesný čas.
• Nejprve nastavte dobu pečení/vaření: Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (1). Pomocí tlačítek
(B) a (C) nastavte požadovanou délku doby pečení/vaření.
18

230844
• Poté nastavte čas vypnutí trouby: Použijte tlačítko (A) a vyberte symbol (2). (Na displeji se
automaticky zobrazí součet aktuálního času a nastavené délky doby pečení/vaření.) Stiskněte
tlačítka (B) a (C) pro nastavení času konce pečení/vaření.
• Hodiny budou nyní čekat do doby, než bude trouba automaticky spuštěna – symboly (1) a (2)
svítí.
• Spusťte troubu (použijte odpovídající knoflíky pro nastavení režimu a teploty). V nastavený čas
se trouba automaticky zapne (symbol (2) nebude během provozu trouby svítit) a automaticky
se vypne po uplynutí nastavené délky doby pečení/vaření. Ozve se přerušované pípání, které
můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko, vypne se pípání
automaticky po uplynutí jedné minuty.
• Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko
(A) a nastavte novou dobu.
Nastavení minutky (alarmu)
Hodiny lze také používat nezávisle na provozu trouby, tzn. jako klasickou kuchyňskou minutku,
která vám oznámí, že uplynula určitá doba.
• Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (3). Poté použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení doby, po
jejímž uplynutí bude spuštěn alarm. Maximální možné nastavení je 10 hodin.
• Po uplynutí nastavené doby se ozve přerušované pípání, které lze zastavit stiskem jakékoli
klávesy; pokud nestisknete žádnou klávesu, vypne se alarm automaticky po jedné minutě.
Symbol (3) zhasne.
Poslední minuta odpočítávání je zobrazována v sekundách.
Nastavení hlasitosti pípání
Nastavení hlasitosti alarmu lze provést pouze tehdy, když není nastavena žádná z funkcí (tzn. jsou
zobrazeny hodiny – aktuální denní čas).
• Stiskněte tlačítko (B) a přidržte jej asi po dobu tří sekund; zobrazí se indikátor hlasitosti a ozve
se pípnutí odpovídající nastavené hlasitosti; „oooo” označuje maximální hlasitost a „o” označuje
minimální hlasitost. Použijte tlačítko (B) pro výběr mezi čtyřmi úrovněmi hlasitosti.
• Potvrďte nastavení zvolené hlasitosti stiskem tlačítka (A); pokud nestisknete tlačítko (A), potvrdí
se nastavení automaticky po několika sekundách.
Nastavení dětské pojistky
Hodiny můžete zamknout pouze tehdy, jestli už máte nastavenou nějakou časovou funkci (doba
trvání pečení, konec pečení nebo minutku).Trouba bude normálněfungovat, nebudete ale moct
měnit nastavení.
Aktivace: Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (5). Použijte tlačítko (B) nebo (C) pro aktivaci
dětské pojistky. Na displeji se zobrazí „ON”. Potvrďte nastavení stiskem tlačítka (A).
Deaktivace: Stiskněte tlačítko (B) nebo (C) pro deaktivaci dětské pojistky. Na displeji se zobrazí
„OFF”. Nastavení musí být potvrzeno tlačítkem (A).
Osvětlení displeje
Po jedné minutěod vypnutí se displej přístroje ztlumí.
19

230844
Smazání nastavení hodin
• Všechna nastavení lze smazat pomocí současného stisknutí tlačítek (B) a (C) a přidržením
tlačítek po dobu tří sekund. Nastavené programy jsou okamžitěpřerušeny a hodiny budou
zobrazovat aktuální denní čas.
• Jakékoli nastavení programovatelných hodin může být také smazáno následujícím způsobem:
vyberte funkci stiskem tlačítka (A), poté stiskněte zároveňtlačítko (B) a (C). Další cestou ke
zrušení nastavené funkce je nastavit její hodnotu na „0.00”.
Dotykové tlačidlá:
A Tlačidlo voľby nastavenia potvrdenia
B Dotykové tlačidlo zníženia hodnoty
(mínus)
C Dotykové tlačidlo zvýšenia hodnoty
(plus)
Displej:
1 Trvanie prevádzky rúry
2 Čas vypnutia rúry
3 Alarm časovača
4 Aktuálny čas
5 Detský zámok
6 Hodiny - zobrazenie času
• Zvoľte typ nastavenia, ktoré chcete zmeniťstlačením dotykového tlačidla (A). Zvolený symbol
rýchlo bliká na displeji, čo indikuje funkciu, ktorú môžete nastaviťalebo zmeniť. Po piatich
sekundách symbol začne blikaťpomalšie a zobrazí sa nastavenie času. Symboly, ktoré svietia
sú zvolené, ale nie aktuálne zobrazené na displeji (6). Vždy je zobrazené posledné nastavenie.
• Po každom stlačení/aktivácii dotykového tlačidla je to oznámené zvukovým signálom.
• Ak stlačíte a podržíte jedno z dotykových tlačidiel (B) alebo (C), nastavovaná hodnota sa bude
meniťrýchlejšie.
• Po pripojení spotrebiča k elektrickej sieti alebo po výpadku elektrickej energie sa najskôr zobrazí
slovo „META“ alebo „GLAS“; potom displej bliká. Pre umožnenie ovládania rúry použite dotykové
tlačidlá B a C na nastavenie denného času.
• V prípade výpadku energie, ktoré trvá menej ako dve minúty zostanú všetky nastavenia uložené.
Pre vylepšenie reakcie dotykových tlačidiel sa ich dotýkajte väčšou časťou vašich
prstov.
Nastavenie denného času (hodiny)
• Čas nastavte stlačením dotykového tlačidla (A). Potom zvoľte symbol (4).
• Použite dotykové tlačidlá (B) a (C) na nastavenie presného času dňa.
20
Elektronický digitálny časovačSK
Table of contents
Other Gorenje Timer manuals
Popular Timer manuals by other brands

Favero
Favero COIN TIMER Series manual

TechGrow
TechGrow SecTimer manual

RADEMACHER
RADEMACHER Modi 2650 Installation and instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PAC-YT32PTA installation manual

Intermatic
Intermatic DT27C instructions

schmersal
schmersal SRB-E-402FWS-TS operating instructions