
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten
309973B 15
Spray without Air: Clear Plugged Hose
1 Turn pressure control off (0). 2 Point applicator into hopper.
Turn applicator ON.
3DoPressure Relief before
changing tips.
4 See your distributor for
alternate tips for other spray
patterns.
1DoPressure Relief.
2 Loosen upper pump clamp
(209) until pressure is relieved.
Remove hose from pump out-
let.
Pulvériser sans air: Déboucher le flexible
bouché
1 Arrêter la régulation de
pression (0).
2 Pointer l’applicateur sur la
trémie. OUVRIR l’applicateur.
3 Effectuer la Décompression
avant de changer de buse.
4 Consultez votre distributeur
pour changer de buse en vue
d’autres types de pulvérisation.
1 Effectuer la Décompression.
2 Desserrer le collier supérieur
(209) de la pompe jusqu'à
décompression complète.
Retirer le flexible branché en
sortie de pompe.
Pulverización sin aire: Limpie la manguera
obturada
1 Apague el dispositivo de control
de presión (0). 2 Dirija el aplicador hacia la tolva.
Encienda el aplicador. 3 Realice el Procedimiento de
descompresión antes de
cambiar las boquillas.
4 Consulte a su distribuidor para
obtener información sobre
boquillas alternativas para
conseguir chorros de
pulverización diferentes.
1 Realice el Procedimiento de
descompresión.
2 Afloje la abrazadera superior de
la bomba (209) hasta que se
alivie la presión. Retire la
manguera de la salida de la
bomba.
Spruzzatura senz’aria: Rimozione delle ostru-
zioni dal flessibile
1 Spegnere il controllo della
pressione (0). 2 Puntare l’applicatore nel
serbatoio. Accendere
l’applicatore.
3 Eseguire la decompressione
prima di sostituire gli ugelli.
4 Contattare il distributore per
acquistare ugelli di ricambio di
altri ventagli di spruzzatura.
1 Eseguire la decompressione.
2 Allentare il blocco pompa supe-
riore (209) fino a scaricare la
pressione. Rimuovere il
flessibile dall’uscita della
pompa.
Aplicação sem ar: Desobstrução do tubo
flexível
1 Desligue o regulador da
pressão (0).
2 Aponte o aplicador para o
recipiente. Ligue o aplicador.
3 Efectue a Descompressão
antes de trocar de bico.
4 Consulte o distribuidor relativa-
mente a bicos alternativos para
outros padrões de pulveriza-
ção.
1EfectueaDescompressão.
2 Desaperte a braçadeira supe-
rior da bomba (209) até que
seja aliviada a pressão. Retire o
tubo flexível da saída da
bomba.
Zonder lucht spuiten: Verstopte slang reinigen
1 Draai de drukregeling op off (0). 2 Richt de applicator in de
vultrechter. Draai de applicator
op ON.
3 Voer de Drukontlasting uit
vóór tips verwisselt.
4 Neem contact op met uw
leverancier voor andere tips
voor andere spuitpatronen.
1VoerdeDrukontlasting uit.
2 Draai de bovenste klem van de
pomp (209) los tot de druk is
ontlast. Verwijder de slang van
de pompuitlaat.
ti4507a
1
2
3
45
6
7
8
9
0
2
ti4539a
Pressure Relief / Décompression
Descompresión / Sfogo della pressione
Descompressão / Drukontlasting
2
i4539a
ti4144b
Pressure Relief / Décompression
Descompresión / Sfogo della pressione
Descompressão / Drukontlasting TMX531
TMX535
TMX541
TMX545
TMX651
TMX661
TMX671
ti4726a
30 cm 25 cm
2
i4539a
WLD
209