manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graff
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Graff G-6800-LM47 User manual

Graff G-6800-LM47 User manual

This manual suits for next models

1

Other Graff Plumbing Product manuals

Graff CAMDEN 5149700 Operator's manual

Graff

Graff CAMDEN 5149700 Operator's manual

Graff UNI-BOX 3/4 Operator's manual

Graff

Graff UNI-BOX 3/4 Operator's manual

Graff CANTERBURY 2386000 Operator's manual

Graff

Graff CANTERBURY 2386000 Operator's manual

Graff SADE G-1810-T Series User manual

Graff

Graff SADE G-1810-T Series User manual

Graff G-8577 User manual

Graff

Graff G-8577 User manual

Graff G-6951-C16B User manual

Graff

Graff G-6951-C16B User manual

Graff G-6204-LM39M Series User manual

Graff

Graff G-6204-LM39M Series User manual

Graff QUBIC TRE 2388100 Operator's manual

Graff

Graff QUBIC TRE 2388100 Operator's manual

Graff MALI 2105-LM20 User manual

Graff

Graff MALI 2105-LM20 User manual

Graff Incanto G-11211-LM55B User manual

Graff

Graff Incanto G-11211-LM55B User manual

Graff IMMERSION 2310-LM40 User manual

Graff

Graff IMMERSION 2310-LM40 User manual

Graff G-8210 User manual

Graff

Graff G-8210 User manual

Graff G-8232 User manual

Graff

Graff G-8232 User manual

Graff SENTO 5115000 Operator's manual

Graff

Graff SENTO 5115000 Operator's manual

Graff TOPAZ User manual

Graff

Graff TOPAZ User manual

Graff G-9970 User manual

Graff

Graff G-9970 User manual

Graff 2196300 Operator's manual

Graff

Graff 2196300 Operator's manual

Graff INCANTO G-11255-LM55B T Series User manual

Graff

Graff INCANTO G-11255-LM55B T Series User manual

Graff Cameo E-1752-LM69N Operator's manual

Graff

Graff Cameo E-1752-LM69N Operator's manual

Graff ADLEY E-3852-C2 Operator's manual

Graff

Graff ADLEY E-3852-C2 Operator's manual

Graff MOD+ G-11530 Series User manual

Graff

Graff MOD+ G-11530 Series User manual

Graff 1130-LM2 T Series User manual

Graff

Graff 1130-LM2 T Series User manual

Graff AMETIS G-6440-LM43-T User manual

Graff

Graff AMETIS G-6440-LM43-T User manual

Graff G-11210-LM55B User manual

Graff

Graff G-11210-LM55B User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

IOG 2874.72 1
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
~
ESPANOL
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Installation Instructions Instrucciones de Instalación
LAVATORY FAUCET
GRIFO DE LAVATORIO
~
ESPANOL
For easy installation of your GRAFF faucet you will need:
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.
You should have the following tools:
adjustable wrench,
adjustable pliers,
hex key (included in the box),
®
Teflon tape.
Para terminar el proyecto, usted debe:
r
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
llave ajustable,
alicates acanalados,
llave hexagonal (incluido en la caja),
®
cinta adhesiva de Teflon .
ENGLISH
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals.
ATTENTION! ATENCIÓN!Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón
y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.
Rev. 6 September 2019
11
10
1
7
2
6
5
4
19
15
20
3
13
17
B
18
9
12
21
14
to READ ALL the instructions completely before beginning,
to READ ALL the warnings, care and maintenance information.
Para la instalación fácil de su grifo de la GRAFF usted
necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
comenzar,
LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado y
mantenimiento.
recolectar las herramientas y todas las piezas que usted necesitará,
1
8
A
16
Model
Modelo G-6801-LM47
3-1/16”
(77mm)
6-3/8”
(161mm)
Ø2-1/4”
(57mm)
5”
(127mm)
3-1/4”
(83mm)
Model
Modelo G-6800-LM47
3-1/16”
(77mm)
6-11/16”
(169mm)
Ø2-11/16”
(68mm)
Ø2-3/8”
(60mm)
5”
(127mm)
3-9/16”
(91mm)
1-7/8”
(48mm)
Used in Finezza UNO
Se utiliza en Finezza UNO
22
IOG 2874.72 2
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ENGLISH
~
ESPANOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
A
B
FAUCET BODY
LEVER
LEVER BODY
CARTRIDGE COVER
NUT
CARTRIDGE Ø25MM
SPOUT BASE (Used in Finezza UNO)
AERATOR INSERT
STUD BOLT
FLEXIBLE HOSE 9/16-24UNEF-M8X1-450
SUPPLY TUBE
METAL WASHER
BOLT
AUTOMATIC DRAIN VALVE
HOLE PLUG
SCREW
O-RING SEAL 26,3X1,8
RUBBER WASHER
O-RING SEAL 45,2X3
O-RING SEAL 3X1
MOUNTING NUT
SPECIAL KEY FOR THE AERATOR
2MM HEX KEY
CUERPO DEL BATERÍA
PALANCA
CUERPO DEL MAND
CUBIERTA DEL CARTUCHO
TUERCA
CARTUCHO Ø25MM
BASE DEL CAÑO (Se utiliza en Finezza UNO)
INSERTO DEL AEREADOR
TORNILLO
MANGUERA FLEXIBLE 9/16-24UNEF-M8X1-450
TUBO DE SUMINISTRO
ARANDELA DE METAL
TORNILLO
DESCARGA CON MANDO A PRESIÓN
OBTURADOR
TORNILLO
JUNTA TÓRICA 26,3X1,8
ARANDELA DE GOMA
JUNTA TÓRICA 45,2X3
JUNTA TÓRICA 3X1
TUERCA DE MONTAJE
LLAVE ESPECIAL PARA EL AEREADOR
LLAVE ALLEN 2MM
1
21
12
9
10
MAX.1-3/4”
(45mm)
ø1-1/4”
(32mm)
22
19
7
18 11
1
See fig. 2
ENGLISH
FAUCET INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA GRIFERÍA
2
Screw the stud bolt (9) into small hole.
Hand tighten the supply hoses (10) into the threaded ends of copperlines
(11). (With the spout facing towards you, screw the red labeled hose into
the left tube and the blue labeled hose into the right tube).
Position base seal (18) in underside cavity of the faucet (1). Be sure seal
is fully seated in groove.
Place the faucet base (7) with an o-ring (19) on the assembly surface.
Then place the faucet (1) on the spout base (7) so that the setting pins
(22) are present in the right holes in the faucet (1) (Finezza UNO).
Place faucet and center over hole of mounting surface.
From underneath the sink place rubber washer (18), metal washer (12) on
the stud bolt (9), then screw on the mounting nut (21). Hand tighten only.
Make sure that the faucet is in proper position on the sink. Tighten the
mounting nut (21) using adjustable wrench.
Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red
sticker) or cold (blue sticker) water.
Connect flexible hoses (10) to the inlet valves of water supply lines. Be sure
to hold the flexible hoses in place when tightening the nut so as not twist the
hoses. Use adjustable wrench when tightening. Do not overtighten.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ver. fig. 2
Atornille el tornillo (9) en el agujero pequeno.
Enrosque las mangueras de suministro (10) ajustando a mano al
extremos roscados los tubos (11). (Con el surtidor de la mezcladora
hacia usted, enrosque la manguera de etiqueta roja en el tubo izquierdo
y la de etiqueta azul en el tubo derecho).
Coloque la empaquetadura de la base (18) en la cavidad de la superficie
inferior de la base del batería (1). Asegúrese de que la empaq etadura
esté bien situada en la hendidura.
Ponga la base del caño (7) con una junta tórica (19) en la superficie de
montaje. A continuación ponga la base del caño (1) en la base del caño
(7) de forma que los pernos de ajuste (22) queden en los
correspondientes orificios del caño (1) (Finezza UNO).
Coloque el batería y centre en el agujero lateral de la superficie de montaje.
Por debajo del bidé coloque la arandela de goma (18), arandela de metal
(12) en el tornillo (9), entonces atornille la tuerca de montaje (21).
Apriete únicamente a mano.
Asegúrese de que el batería se encuentra en la posición apropiada en el
lavabo. Ajuste la tuerca de montaje (21) usando la llave inglesa.
Verifique la etiqueta de la manguera flexible suministrada para ident ficar
si es agua caliente (etiqueta roja) o agua fría (etiqueta azul).
Conecte las mangueras flexibles (10) a las líneas de fuente de entrada de
agua. Mientras fijas la tuerca, sujeta el tubo flexible para queno se tuerza.
Use la llave ajustable para ajustar las piezas. No ajuste demasiado.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ESPANOL
~
LAVATORY FAUCET
GRIFO DE LAVATORIO
Rev. 6 September 2019
22 TOOTHED RING ANILLO DE DIENTES
IOG 2874.72 3
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Installation Instructions Instrucciones de Instalación
3
2
AUTOMATIC DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL JUEGO DE DESAGÜE AUTOMATICO
~
ESPANOL
ENGLISH
FLANGED NUT
DRAIN COLLAR
DRAIN PLUG
DRAIN SWITCH ASSEMBLY
UNDER-BOWL GASKET
COLLAR GASKET
WASHER
WASHER
NUT
TAILPIECE
TUERCA CON BRIDA
ANILLO DE DESAGÜE
TAPA PROTECTORA
JUEGO DE ALTERNADOR DE DESAGÜE
JUNTA INFERIOR
JUNTA SUPERIOR DEL ANILLO
ARANDELA
ARANDELA
TUERCA
PIPA DE DESCARGA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
10
9
1
54
8
2
7
3
MIN.1"-MAX.1-9/16"
(MIN.25mm-MAX.40mm)
Ø1-1/4”
Minimum hole in lavatory
Agujero m nimo en el lavabo
í
(Ø60mm)
Ø1-1/2” (Ø38mm)
Ø2-3/8”
(Ø32mm)
~
ESPANOL
See figs. 4 Ver.fig. 4
ENGLISH
Unscrew the nut (9) and remove the tailpiece (10) with washer (8)
from the assembly.
Remove flanged nut (1) with under-bowl gasket (5) from drain
collar (2).
Insert drain collar (2) with collar gasket (6), drain plug (3) and
drain switch assembly (4) into drain hole of a lavatory.
From underneath the lavatory thread the flanged nut (1) with
under-bowl gasket (5) onto drain collar (2). Hand tighten only.
Connect the tail piece (10) and the washer (8) with drain collar (2)
by tightening the nut (9).
Insert trap nut and gasket onto tailpiece (10) and carefully slide trap
over tailpiece.
Tighten trap nuts.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Desenroscar la tuerca (9) y quitar el pipa de descarga (10) con la
arandela (8) del conjunto.
Quitar la tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) del anillo de
desagüe (2).
Colocar el anillo de desagüe (2) con la junta del anillo (6), tapa
protectora (3) y el juego de alternador de desagüe (4) en el agujero
de desagüe del lavabo.
Por la parte de abajo del lavabo colocar el tuerca con brida (1) con la
junta inferior (5) en el anillo de desagüe (2). Apretar únicamente a
mano.
Conectar el pipa de descarga (10) y la arandela (8) con el anillo de
desagüe (2) ajustando la tuerca (9).
Colocar la tuerca del sifón y la junta sobre el pipa de descarga (10)
y con cuidado deslizar el sifón sobre el pipa de descarga.
Apretar las tuercas del sifón.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
~
ESPANOL
See figs. 1 Ver.fig. 1
ENGLISH
3
AFTER INSTALLATION BEFORE USE DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO
Remove aerator insert (8) (use the special key (A) supllied) and
turn faucet handle to the full on mixed position.
Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 15
seconds .
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but
do not overtighten.
Replace aerator insert (8). Use the special key (A).
IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause damage
to internal parts.
1.
2.
3.
4.
Retire el inserto del aereador (8) (use una llave especial (A) anexa
al juego) y gire el mango del grifo a la posición de mezclado
completo.
Abra las válvulas de suministro de agua fría y caliente y enjuague las
lineas de agua por 15 seg. .
Chequee todas las conecciones para ver si hjay fuga de agua. Reaj
ste si es necesario, pero no ajuste demasiado.
Coloque el inserto del aereador (8). Ajuste solo con la llave especial
(A).
IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar daño a
las piezas internas con un chorro de agua.
1.
2.
3.
4.
1)
1)
1)
1)
~
ESPANOL
ENGLISH
4
OPERATION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
The water flow is opened and regulated by pushing the vertical lever
downwards. The temperature is increased by turning the lever to the
left and decreased by turning it to the right. Turning it all the way to
the left gives a flow of only hot water, all the way to the right gives
only cold water.
It is recommended that every 3-6 months (depending on water
quality) you remove the aerator (item 8, fig. 1) from the faucet spout
(1) in order to remove any impurities. For this purpose, use
the special key (A) (supplied).
1.
2.
La aperture de la salida de agua y la regulación de su gasto sucede a
causa de bajar la palanca en la superficie vertical. El aumento de la
temperature del agua sucede al tornar la palanca a la izquierda, y la
reducción al tornar la palanca a la derecha. La posición extrema
izquierda del mango de la salida sólo al agua caliente, la extrema
derecha la salida sólo del agua fría.
Una vez a 3-6 meses (dependiendo de la calidad del agua) se
recomienda quitar el difusor (pos. 8dis. 1) del caño de la batería (1)
con el fin de limpiarlo de todo tipo de ensuciamiento. Para eso
use una llave especial (A) anexa al juego.
1.
2.
LAVATORY FAUCET
GRIFO DE LAVATORIO
Rev. 6 September 2019
IOG 2874.72 4
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Installation Instructions Instrucciones de Instalación
~
ESPANOL
ENGLISH
5
CARE AND MAINTENANCE CUIDADOY MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the
highest quality and performance standards. Be sure not to damage the
finish during installation. Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids,
solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Su grifo de la Graff esta y dirigido acuerdo con los estándares
de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no las
terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto mante-
niendolo siempre limpio. Aunque su acabado es extremadamente
durable, puede ser por los abrasivos o pulientes ásperos. Nunca
utilice limpiadores abrasivos, ácidos, solventes, el etc. para
limpiar cualquier producto de la Graff. Para limpiar, simplemente
~
ESPANOL
ENGLISH
WARRANTY GARANTÍA
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a
separate sheet. Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se
encuentran en una pagina separada.
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
LAVATORY FAUCET
GRIFO DE LAVATORIO
Rev. 6 September 2019