Graphite 58G002 User manual

G.0917
58G002
ŁADOWARKA
CHARGER
LADEGERÄT
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
ЗАРЯДНИЙ АДАПТЕР
AKKUMULÁTORTÖLTŐ
INCĂRCĂTOR
NABÍJEČKA
NABÍJAČKA
POLNILNIK
ĮKROVIKLIS
LĀDĒTĀJS
LAADIJA
ЗАРЯДНО УСТРОСТВО
PUNJAČ
PUNJAČ
ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ
ES CARGADOR
CARICABATTERIE
NL OPLADER

2

3
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INSTRUCTION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BETRIEBSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . 10
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . 12
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE . . . . . . . . . . . . . 16
INSTRUKCE K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NAVODILA ZA UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . 22
APTARNAVIMO INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . 23
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . 25
KASUTUSJUHEND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ . . . . . . . . . . . 28
UPUTE ZA UPOTREBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
UPUTSTVO ZA UPOTREBU . . . . . . . . . . . . . . . 32
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INSTRUCCIONES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MANUALE PER L’USO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ES
NL

4
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
ŁADOWARKA SYSTEMU
GRAPHITE ENERGY+
58G002
Ładowarki 58G002 należące do systemu
Graphite Energy+ są kompatybilne z
akumulatorami GRAPHITE 58G001, 58G004
przeznaczonymi do urządzeń: 58G000, 58G006,
58G007, 58G008, 58G009, 58G010, 58G011,
58G012, 58G013, 58G014.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
UŻYTKOWANIA ŁADOWARKI NALEŻY UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I
ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
ładowarki akumulatora
a. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do
użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej
lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświadczenia lub znajomości sprzętu,
chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub
zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu,
przekazanej przez osoby odpowiadające za
bezpieczeństwo.
b.Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie
bawiły się sprzętem.
c. Ładowarki nie wolno wystawiać na
działanie wilgoci lub wody. Przedostanie się
wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia.
Ładowarkę można stosować tylko wewnątrz
suchych pomieszczeń.
d.Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
czynności obsługowych lub czyszczenia
ładowarki należy odłączyć ją od zasilania z
sieci.
e. Nie korzystać z ładowarki umieszczonej
na łatwopalnym podłożu (np. papier,
tekstylia) ani w sąsiedztwie łatwopalnych
substancji. Ze względu na wzrost temperatury
ładowarki podczas procesu ładowania istnieje
niebezpieczeństwo pożaru.
f. Każdorazowo przed użyciem należy
sprawdzić stan ładowarki, przewodu
i wtyku. W przypadku stwierdzenia
uszkodzeń – nie należy używać ładowarki.
Nie wolno podejmować prób rozbierania
ładowarki. Wszelkie naprawy trzeba powierzać
autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu.
Niewłaściwie przeprowadzony montaż
ładowarki grozi porażeniem elektrycznym lub
pożarem.
g.Dzieci i niepełnosprawne fizycznie,
emocjonalnie lub psychicznie osoby oraz
inne osoby, których doświadczenie lub
wiedza jest niewystarczająca aby obsługiwać
ładowarkę przy zachowaniu wszelkich zasad
bezpieczeństwa, nie powinny obsługiwać
ładowarki bez nadzoru osoby odpowiedzialnej.
W przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo, iż urządzenie zostanie
niewłaściwie obsłużone w następstwie czego
może dojść do obrażeń.
h.Gdy ładowarka nie jest użytkowana należy
odłączyć ją od sieci elektrycznej.
i. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji
ładowania, nie wolno ładować akumulatora
w temperaturze wykraczającej poza zakres
określony w tabeli danych znamionowych w
instrukcji obsługi. Ładowanie niewłaściwe lub
w temperaturze spoza określonego przedziału
może uszkodzić akumulator i zwiększyć
niebezpieczeństwo pożaru.
Naprawa:
a. Nie wolno naprawiać uszkodzonej
ładowarki. Wykonywanie napraw ładowarki
jest dopuszczalne wyłącznie przez producenta
lub w autoryzowanym serwisie.
b.Zużytą ładowarkę należy dostarczyć do
punktu zajmującego się utylizacją tego
typu odpadów.

5
OBJAŚNIENIE ZASTOSOWANYCH PIKTOGRA
MÓW
123
456
1. Przeczytaj instrukcję obsługi,
przestrzegaj ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych!
2. Chroń ładowarkę przed wilgocią i
deszczem.
3. Druga klasa ochronności.
4. Ładowarka przeznaczona do pracy
wewnątrz suchych pomieszczeń.
5. Recykling.
6. Selektywne zbieranie.
Proces ładowania akumulatora opisany jest
w Instrukcji Obsługi urządzenia.
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
Ładowarka systemu Graphite Energy+
Parametr Wartość
Typ ładowarki 58G002
Napięcie zasilania 230 V AC
Częstotliwość zasilania 50 Hz
Napięcie ładowania 22 V DC
Max. prąd ładowania 2300 mA
Zakres temperatury otoczenia 40C – 400C
Czas ładowania akumulatora
58G001 1 h
Czas ładowania akumulatora
58G004 2 h
Klasa ochronności II
Masa 0,300 kg
Rok produkcji 2017
OCHRONA ŚRODOWISKA / CE
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy
wyrzucać wraz z domowymi odpadkami,
lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe
władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne
dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie
poddany recyclingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”
Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul.
Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż
wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji
(dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji,
należą wyłącznie do Grupa Topex i podlegają ochronie
prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o
prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006
Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych
całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez
zgody Grupa Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo
zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.

6
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postepowania w
przypadku reklamacji zawarte są w załączonej
Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny
GTX Service tel. +48 22 573 03 85
Ul. Pograniczna 2/4 fax. +48 22 573 03 83
02-285Warszawa e-mail graphite@gtxservice.pl
Sieć Punktów Serwisowych do napraw
gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na
platformie internetowej gtxservice.pl
GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych
oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń
i elektronarzędzi. Pełna oferta części i usług na
gtxservice.pl.
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
TRANSLATION OF
THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
GRAPHITE ENERGY+
SYSTEM CHARGER
58G002
58G002 chargers of the Graphite Energy+
are compatible with the GRAPHITE batteries
58G001, 58G004 designed for the following
devices: 58G000, 58G006, 58G007, 58G008,
58G009, 58G010, 58G011, 58G012, 58G013,
58G014.
SAFETY REGULATIONS
CAUTION: BEFORE USING THE CHARGER READ
THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR
FUTURE REFERENCE.
Safety instructions for battery charger
a. This equipment is not intended for use by
persons with restricted physical, sensory
or mental capabilities (including children)
or persons who have no experience or are
unfamiliar with the equipment, unless
the use is supervised or carried out in
accordancewith equipment use instructions
handed over by persons responsible for
their safety.
b. Pay attention to children so they don’t play
with the equipment.
c. Do not expose the charger to humidity or
water. Ingress of water into the charger increases
risk of electric shock. Use the charger only in dry
rooms.
d.Disconnect the charger from power supply
before starting any maintenance or cleaning.
e. Do not use the charger when placed on
ammable surface (e.g. paper, textiles) or in
proximity of ammable substance. Greater
charger temperature when charging increases
risk of re.
f. Check condition of the charger, cable
and plug before each use. Do not use the
charger if any damage is found. Do not try
to disassemble the charger. All repairs should
be made at an authorized service workshop.
Improper charger assembly may cause electric
shock or re.

7
g.Children or persons who are physically,
emotionally or mentally disabled and other
persons, whose experience or knowledge is
insufficient to use the charger while following
all safety rules should not use the charger
without supervision of person responsible
for their safety. Otherwise there is a risk of
improper use and injuries in consequence.
h.When the charger is not in use, it should be
disconnected from the mains network.
i. Observe all charging instructions. Do not
charge the battery in temperature outside
of range dened in the rating data table
from the instruction manual. Incorrect
charging or charging in temperature outside
of dened range may damage the battery and
increase the risk of re.
Repair:
a. Do not repair damaged charger. The charger
can be repaired only by the manufacturer or in an
authorised workshop.
b.When disposing of the worn out charger,
take it to a service point where you can
utilize such wastes.
EXPLANATION OF USED SYMBOLS
123
456
1. Read instruction manual, observe
warnings and safety conditions therein!
2. Protect the charger from humidity and
rain.
3. Protection class 2.
4. The charger is designed to operate
indoors in dry environment.
5. Recycling.
6. Segregated waste collection.
Battery charging procedure is described in
the instruction manual of the device.
TECHNICAL PARAMETERS
RATED PARAMETERS
Graphite Energy+ System Charger
Parameter Value
Charger type 58G002
Supply voltage 230 V AC
Power supply frequency 50 Hz
Charging voltage 22 V DC
Max. charging current 2300 mA
Ambient temperature range 40C – 400C
Charging time of the battery
58G001 1 h
Charging time of the battery
58G004 2 h
Protection class II
Weight 0,300 kg
Year of production 2017
ENVIRONMENT PROTECTION
Do not dispose of electrically powered
products with household wastes, they
should be utilized in proper plants. Obtain
information on waste utilization from your
seller or local authorities. Used up electric and
electronic equipment contains substances
active in natural environment. Unrecycled
equipment constitutes a potential risk for
environment and human health.
* Right to introduce changes is reserved.
“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”
Limited partnership with seat in Warsaw at Pograniczna 2/4
(hereinafter „Topex Group”) informs, that all copyrights to
this manual (hereinafter Manual), including, but not limited
to, text, photographies, schemes, drawings and layout
of the manual, belong to Topex Group exclusively and
are protected by laws in accordance with the Copyright
and Related Rights Act of 4 July 2004 (ustawa o prawie
autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90
item 631 with later amendments). Copying, processing,
publishing, modifications for commercial purposes of the
entire Manual or its parts without written permission of
Topex Group are strictly forbidden and may cause civil and
legal liability.

8
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL
BETRIEBSANLEITUNG
LADEGERÄT AUS DEM
GRAPHITE ENERGY+
58G002
Die Ladegeräte 58G002 aus dem Graphite
Energy+ sind mit den GRAPHITE-
Akkumulatoren 58G001, 58G004 für folgende
Geräte kompatibel: 58G000, 58G006, 58G007,
58G008, 58G009, 58G010, 58G011, 58G012,
58G013, 58G014.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ANMERKUNG: LESEN SIE DIE VORLIEGENDE
BETRIEBSANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME
DIESES LADEGERÄTES SORGFÄLTIG DURCH
UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.
Sicherheitshinweise für den Akkuladegerät
a. Das Gerät ist nicht für die Verwendung
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränktem physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnissen
geeignet, es sei denn, sie erhielten eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche
Anleitung hinsichtlich der Benutzung
des Gerätes durch Person, die für deren
Sicherheit verantwortlich ist.
b.Verhindern Sie, dass Kinder mit dem Gerät
spielen.
c. Lassen Sie keine Feuchtigkeit bzw. kein
Wasser auf das Ladegerät einwirken. Das
Eindringen von Wasser ins Ladegerät erhöht das
Risiko eines elektrischen Schlages. Das Ladegerät
kann nur in trockenen Räumen verwendet
werden.
d.Vor jeder Bedienungstätigkeit oder Reinigung
des Ladegerätes trennen Sie es von der
Netzspannung.
e. Verwenden Sie kein Ladegerät, das auf
brennbaren Materialien (z.B. Papier,
Textilien) oder in der Nähe von brennbaren
Stoen gelegt ist. Aufgrund der Erhöhung
der Temperatur des Ladegeräts während des
Ladevorgangs besteht die Gefahr eines Brands.
f. Vor jedem Gebrauch überprüfen Sie
den Zustand des Ladegeräts, des
Kabels und des Steckers. Im Falle von
Schäden — verwenden Sie das Ladegerät
nicht mehr. Versuchen Sie nicht, das
Ladegerät zu zerlegen. Lassen Sie alle
Instandsetzungen durch eine autorisierte
Kundendienstwerkstatt ausführen. Eine
unsachgemäß durchgeführte Montage des
Ladegeräts kann zu einem Stromschlag oder
Brand führen.
g.Kinder und körperlich, seelisch oder geistig
behinderte Personen und anderen Personen,
deren Erfahrung oder Wissen nicht ausreichend
ist, um das Ladegerät unter Einhaltung von
allen Sicherheitsbestimmungen zu bedienen,
sollten das Ladegerät ohne Aufsicht einer
verantwortlichen Person nicht bedienen.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät
nicht sachgemäß bedient wird und es in Folge
dessen zu Verletzungen kommen kann.
h.Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn das Ladegerät nicht im
Gebrauch ist.
i. Sämtliche Ladeanweisungen einhalten.
Den Akku bei Temperaturen, die über den
in der Nennwert-Tabelle in der Anweisung
genannten Bereich hinausgehen, nicht
laden. Das nicht geeignete Laden oder die
Temperaturen außerhalb des angegebenen
Bereichs können den Akku beschädigen und die
Feuergefahr erhöhen.
Reparatur:
a. Beschädigtes Ladegerät darf nicht repariert
werden. Mit der Reparatur des Ladegerätes nur
den Hersteller oder eine autorisierte Servicestelle
beauftragen.
b.Das verbrauchte Ladegerät an eine
geeignete Stelle bringen, die sich mit der
Entsorgung derartiger Abfälle befasst.

9
ERLÄUTERUNG ZU DEN EINGESETZTEN PIKTO
GRAMMEN.
123
456
1. Die Betriebsanleitung durchlesen und
die darin enthaltenen Warnhinweise und
Sicherheitshinweise beachten!
2. Das Ladegerät vor Feuchtigkeit und
Regen zu schützen.
3. Zweite Schutzklasse.
4. Das Ladegerät ist für den Einsatz in
trockenen Räumen bestimmt.
5. Recycling.
6. Abfangen, auangen
Der Ladeprozess des Akkus ist in der
Bedienungsanleitung des Gerätes
beschrieben.
TECHNISCHE PARAMETER
NENNWERTE
Ladegerät aus dem Graphite Energy+
System
Parameter Wert
Ladegerättyp 58G002
Versorgungsspannung 230 V AC
Versorgungsfrequenz 50 Hz
Ladespannung 22 V DC
Max. Ladestrom 2300 mA
Umgebungstemperaturbereich 40C – 400C
Akku-Ladezeit 58G001 1 h
Akku-Ladezeit 58G004 2 h
Schutzklasse II
Masse 0,300 kg
Baujahr 2017
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte
nicht in den Hausmüll, sondern einer
umweltgerechten Wiederverwertung
zuführen. Fragen Sie den Vertreiber oder
lokale Verwaltung nach Informationen über
die Entsorgung. Elektro- und Elektronik-
Altgeräte enthalten Substanzen, die für
die Umwelt nicht neutral sind. Das der
Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät
stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt
und Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”
Kommanditgesellschaft mit Sitz in Warschau, ul.
Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex”) teilt mit,
dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden
Betriebsanleitung (nachfolgend: „Betriebsanleitung”),
darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen,
sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören
und laut Gesetz über das Urheberrecht und verwandte
Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631
mitspäteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das
Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie Modifizieren
der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente
für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von (GBl.
2006 Nr. 90 Pos. 631 mitspäteren Änderungen) rechtlich
geschützt werden. . in Schriftform ist streng verboten und
kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.

10
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ
ИНСТРУКЦИИПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GRAPHITE ENERGY+
58G002
Зарядные устройства 58G002 системы
Graphite Energy+ совместимы с
аккумуляторными батареями GRAPHITE
58G001, 58G004, предназначенными для
работы с электроинструментом: 58G000,
58G006, 58G007, 58G008, 58G009, 58G010,
58G011, 58G012, 58G013, 58G014.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА СЛЕДУЕТ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ
ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ В КАЧЕСТВЕ
СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
a.
(
) ,
,
,
.
b.
.
c.
. Попадание
воды внутрь зарядного устройства
повышает вероятность поражения
электрическим током. Зарядное
устройство можно использовать только
внутри сухих помещений.
d.Приступая к каким-либо действиям,
связанным с техническим обслуживанием
или чисткой зарядного устройства,
отключите его от сети.
e. ,
(,,),
. Нагрев зарядного устройства при
зарядке создает опасность возникновения
пожара.
f.
,
.
.
.
.
Неправильная сборка зарядного
устройства может привести к поражению
электрическим током или пожару.
g.Зарядное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, чувственными
или умственными способностями или
при отсутствии у них жизненного опыта
или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы
об использовании устройства лицом,
ответственным за их безопасность. В
противном случае существует опасность
неправильного обращения с зарядным
устройством, что может привести к травмам.
h.
.
i. ,
,
,
. Неправильная зарядка или
зарядка с несоблюдением рекомендуемых
пределов температур может повредить
аккумуляторную батарею и повысить риск
возникновения пожара.
:
a.
.
Поручайте ремонт зарядного устройства
только изготовителю или авторизованной
мастерской.

11
b.
.
123
456
1.
,
!
2.
.
3. II.
4.
.
5. .
6. .
.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Graphite
Enery+
58G002
Напряжение питания 230 В AC
Частота тока питающей сети 50 Гц
Напряжение заряда 22 В DC
Макс. ток заряда 2300 мА
Диапазон температур
окружающей среды 40C – 400C
Продолжительность зарядки
аккумуляторной батареи
58G001
1 ч
Продолжительность зарядки
аккумуляторной батареи
58G004
2 ч
Класс защиты II
Масса 0,300 кг
Год выпуска 2017
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Электроприборы не следует выбрасывать
вместе с бытовыми отходами, их
следует передать в специальный пункт
утилизации. Информацию об утилизации
может предоставить продавец изделия
или местные власти. Электронное
и электрическое оборудование,
отработавшее свой срок эксплуатации,
содержит опасные для окружающей
среды вещества. Неутилизированное
оборудование представляет
потенциальную угрозу для окружающей
среды и здоровья человека.
* Оставляем за собой право вводить изменения.
Коммандитное товарищество «Grupa Topex Spółka z
ograniczoną odpowiedzialnością» с местонахождением
по адресу: г. Варшава, ул. Погранична, 2/4 (далее:
«Grupa Topex») сообщает, что все авторские права на
контент данной инструкции (далее: «Инструкция»),
включая текст, приведенные в ней фотографии, схемы,
рисунки, а также компоновку, принадлежат только
компании «Grupа Topex» и подлежат правовой защите
в соответствии с законом РП от 4 февраля 1994 года
«Об авторском праве и смежных правах» (Вестник
законодательных актов РП 2006, № 90, поз. 631 с послед.
изменениями). Копирование, обработка, публикация,
модификация в коммерческих целях как инструкции в
целом, так и отдельных ее элементов без письменного
согласия компании «Grupа Topex» категорически
запрещаются и могут повлечь гражданскую и
уголовную ответственность.

12
ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ
УКАЗАНА
В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ, КОТОРЫЙ
НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ
Порядок расшифровки информации
следующий:
2YYCG*****
где
2 – ,
YY –
CG- ( )
***** -
Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o.
Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa,
Польша
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ
GRAPHITE ENERGY+
58G002
Зарядні пристрої 58G002 які належать
до системи Graphite Energy+, сумісні з
акумуляторами GRAPHITE 58G001, 58G004,
призначеними до пристроїв: 58G000,
58G006, 58G007, 58G008, 58G009, 58G010,
58G011, 58G012, 58G013, 58G014.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УВАГА! ПЕРШ НІЖ ПРИСТАТИ ДО
ЕКСПЛУАТАЦІЇ УСТАТКУВАННЯ, СЛІД УВАЖНО
ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ Й
ЗБЕРЕГТИ ЇЇ У ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.
a.
( )
,
,
, ,
, ,
-.
b. ,
.
c.
. Вода, що
потрапляє всередину пристрою, збільшує
ризик поразки електричним струмом.
Зарядний пристрій призначений для
експлуатації виключно всередині сухих
приміщень.
d.Перш ніж проводити регламентні роботи
або ремонтувати зарядний пристрій, його
слід від’єднати від мережі живлення.
e.
,
(.,
, )
. З огляду на

13
зростання температури зарядного
пристрою під час процесу ладування існує
загроза виникнення пожежі.
f.
, .
.
. Будь-який ремонт повинен
проводитися в авторизованому сервісному
центрі. У разі некваліфікованого складання-
розкладання зарядного пристрою існує
ризик поразки електричним струмом або
виникнення пожежі.
g.Діти й особи з обмеженими чутливістю,
фізичними та психічними можливостями,
або особи з браком досвіду чи обізнаності
з обладнанням, не допускаються до
самостійного обслуговування зарядного
пристрою без нагляду відповідальної особи,
навіть за умови дотримання всіх правил
техніки безпеки. У противному випадку
існує ризик неправильної експлуатації
устаткування, внаслідок чого може дійти до
травматизму.
h.
, ’
.
i.
;
,
,
. Неправильне ладування або
ладування за температур, що виходять
за обумовлені межі, може пошкодити
акумулятор і підвищити ризик виникнення
пожежі
a.
.
Ремонт зарядного пристрою повинен
виконуватися виключно виробником або в
авторизованому сервісному центрі.
b.
.
123
456
1. ,
,
!
2.
!
3. .
4.
.
5. Recykling ( )
6.
.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Graphite
Energy+
58G002
Напруга живлення 230 В зм.стр.
Частота струму 50 Гц
Напруга ладування 22 В пост.ст.
Макс. сила струму
ладування 2300 мА
Діапазон температур
оточуючого середовища 4 - 400C
Час ладування акумулятора
58G001 1 год.
Час ладування акумулятора
58G004 2 год.
Клас електроізоляції II

14
Маса 0,300 кг
Рік виготовлення 2017
ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА
Зужиті продукти, що працюють на
електричному живленні, не слід викидати
разом з побутовими відходами, а
утилізовувати у спеціальних закладах.
Відомості про утилізацію можна отримати
в продавця продукції чи в органах місцевої
адміністрації. Відпрацьовані електричні
та електронні прилади містять речовини,
що не є сприятливими для природного
середовища. Обладнання, що не
передається до переробки, може становити
небезпеку для середовища та здоров’я
людини.
* Виробник залишає за собою право вносити зміни.
«Grupa Topex» Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością»
Командитне товариство із юридичною адресою у
Варшаві, вул. Погранічна, 2/4 (тут і далі згадуване як
«Grupa TOPEX») сповіщає, що всі авторські права на зміст
даної інструкції (тут і далі згадуваної як «Інструкція»), у
тому на її текст, розміщені світлини, схематичні рисунки,
креслення, а також розташування текстових і графічних
елементів, належать виключно підприємству «Grupa
TOPEX» і застережені відповідно до Закону Польщі від
4 лютого 1994 року «Про авторське право й споріднені
права» (див. орган держдруку Польщі «Dziennik
Ustaw» 2006 № 90 п. 631 із подальш. зм.). Копіювання,
переробка, публікація, модифікація у комерційних
цілях всієї Інструкції чи окремих її елементів без
письмового дозволу підприємству «Grupa TOPEX»
суворо заборонене. Недотримання до цієї вимоги тягне
за собою цивільну та карну відповідальність.
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FORDÍTÁSA
GRAPHITE ENERGY+
RENDSZERŰ TÖLTŐK
58G002
A 58G002 Graphite Energy+ rendszerű töltők
az alábbi berendezésekhez rendeltetett
GRAPHITE 58G001, 58G004 akkumulátorokkal
kompatibilisa: 58G000, 58G006, 58G007,
58G008, 58G009, 58G010, 58G011, 58G012,
58G013, 58G014.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELEM: FIGYELEM: A TÖLTŐEGYSÉG
ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT FIGYELMESEN
OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS
CÉLJÁRA.
Az akkumulátor töltőre vonatkozó biztonsági
útmutató
a. A jelen terméket korlátozott
mozgásképességű, értelmi fogyatékos
személyek vagy tapasztalattal vagy
szaktudással nem rendelkező személyek
(ebben gyermekek) nem használhatják,
kivéve, ha a biztonságukért felelős
személyek felügyelik őket vagy részükről
kioktatásrakerültek a termék használatáról.
b.Ügyeljen rá, hogy gyermekek a
berendezéssel ne játsszanak.
c. Az akkumulátortöltőt ne tegye ki víz,
nedvesség hatásának. A víz töltőegységbe
kerülése növeli az áramütés kockázatát. A
töltőegységet csak száraz helyiségekben lehet
alkalmazni.
d.Bármilyen karbantartási, tisztítási művelet
megkezdése előtt az akkumulátortöltő hálózati
csatlakozóját húzza ki az aljzatból.
e. Tilos a töltőegységet gyúlékony anyagon
(pl. papír, szövet), vagy gyúlékony szerek
közelében használni. A töltőnek a töltés
folyamata alatti hőmérséklet növekedése miatt
tűzeset veszélye áll fenn.
f. A töltő minden egyes használata előtt
ellenőrizzeatöltő,avezetékésaz érintkezők

15
állapotát. Sérülések észlelése esetén a töltőt
ne használja. Tilos az akkumulátortöltő
szétszedésével próbálkozni. Bármilyen javítás
válik szükségessé, bízza azt felhatalmazott
szervizműhelyre. Az akkumulátortöltő
szakszerűtlen javítása áramütés illetve tűz
kiváltó oka lehet.
g.Gyermekek, valamint korlátozott
mozgásképességű, értelmi fogyatékos
személyek vagy a töltő biztonságos
körülmények között történő kezeléséhez
elegendő tapasztalattal, szaktudással
nem rendelkező személyek a töltőt nem
használhatják felügyelet nélkül. Ellenkező
esetben fennáll annak a veszélye, hogy a
berendezés nem megfelelő módon kerül
használásra, ami sérüléshez vezethet.
h.Ha nem használja az akkumulátortöltőt,
áramtalanítsa az elektromos csatlakozó
kihúzásával.
i. Tartsa be valamennyi töltési utasítást, tilos
az akkumulátort a használati névleges
adatait tartalmazó táblázatban megadott
tartományon kívüli hőmérsékleten tölteni.
A nem megfelelő, vagy a meghatározott
tartományon kívüli hőmérsékleten való töltés
a akkumulátor megrongálódásához és a
tűzveszély megnövekedéséhez vezethet.
Elhárítása:
a. Tilos a sérült töltőt javítani. A töltő javítása
kizárólagosan a gyártó, vagy a márkaszerviz
számára megengedett.
b.Az elhasználódott töltőt adja le az ilyen
típusú hulladékok megsemmisítésével
foglalkozó cégnél.
AZ ALKALMAZOTT JELZÉSEK MAGYARÁZATA.
123
456
1. Olvassa el a használati utasítást, tartsa be
a benne található gyelmeztetéseket és
biztonsági szabályokat!
2. Óvja a töltőt a nedvességtől és az esőtől.
3. Kettes érintésvédelmi osztály.
4. A berendezés száraz helyiségekben való
alkalmazásra szolgál.
5. Újrahasznosítás.
6. Szelektíven gyűjthető.
Az akkumulátor töltési folyamata a
berendezés Használati Utasításában került
leírásra.
MŰSZAKI JELLEMZŐK
NÉVLEGES ADATOK
Graphite Energy+ rendszerű töltők
Paraméter Érték
Töltő típus 58G002
Tápfeszültség 230 V AC
Hálózati frekvencia 50 Hz
Töltőfeszültség 22 V DC
Max. töltőáram 2300 mA
Környezeti hőmérséklet
tartomány 40C – 400C
Akkumulátor töltési idő 58G001 1 h
Akkumulátor töltési idő 58G004 2 h
Érintésvédelmi osztály II
Tömege 0,300 kg
Gyártás éve 2017

16
KÖRNYEZETVÉDELEM:
Az elektromos meghajtású termékeket
tilos a háztartásban felgyülemlő egyéb
hulladékkal együtt kidobni, hanem a
hulladék megsemmisítését végző megfelelő
üzemben kell leadni. A megsemmisítéssel
kapcsolatos részletes információkért forduljon
a kiskereskedelmi értékesítési ponthoz,
vagy a helyi közigazgatási szervekhez. Az
elhasználódott elektromos és elektronikus
berendezések a környezet számára nem
közömbös anyagokat tartalmaznak. A
hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak
nem alávetett berendezések potenciális
veszélyforrást jelentenek a környezet és az
emberi egészség számára.
* A változtatás joga fenntartva.
A„„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”
betéti társaság, székhelye Varsó, ul. Pograniczna 2/4 (a
továbbiakban: „Topex Csoport”) tájékoztatja, hogy az
alábbi útmutató (a továbbiakban:„Útmutató”), tartalmával,
többek között szövegekkel, fényképekkel, vázlatokkal,
ábrákkal, valamint kompozíciókkal kapcsolatos szerzői
jogok a Topex Csoport kizárólagos tulajdonát képezik és az
az 1994 február 4-i, a szerzői és kapcsolódó jogokról szóló
törvény (Lengyel Közlöny, 2006. 90.sz. 631.tétel. a későbbi
változásokkal) szerint jogi védelmet élveznek. Az útmutató
egészének, vagy annak részeinek üzleti célú másolása,
feldolgozása, publikálása, módosítása a Topex Csoport
írásos engedélye nélkül szigorúan tilos és polgári, valamint
büntetőjogi felelősségre vonást von maga után.
TRADUCERE
A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
ÎNCĂRCĂTOR SISTEM GRAPHITE
ENERGY+
58G002
Încărcătoare 58G002 care aparţin sistemului
Graphite Energy+ są sunt compatibile cu
acumulatoare GRAPHITE 58G001, 58G004
pentru dispozitive: 58G000, 58G006, 58G007,
58G008, 58G009, 58G010, 58G011, 58G012,
58G013, 58G014.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA INCĂRCĂTOR CITIŢI
CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE DE MAI JOS ȘI
PĂSTRAŢI-LE PENTRU UTILIZAREA ULTELIOARA.
Instruciunile de sigurană pentru încărcător
de baterie
a. Acest apărat nu este destinat utilizării
persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacităti
zice, senzoriale sau psihice reduse, de
către persoane cu lipsă de experientă i
cunotine. cu excepia cazului în care
persoane respective sunt supravegheate
sau instruite cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă
pentru securitate.
b.Fii ateni la copii să nu se joace cu
dispozitivul.
c. Încărcătorul nu poate expus la umezeală
sau apă. Apa care intră la incărcător poate
provocă electrocutare. Incărcătorul poate
utilizat numai în spațiu uscat.
d.Înainte de orice lucrări de întreinere sau
curăare încărcătorului, deconectai-l de la
reeaua electrică.
e. Nu utilizai încărcătorul care este plasat
pe o suprafaa inamabila (de ex. hârtie,
materiale textile) sau în apropierea
substanelor inamabile. Incărcătorul în
timpul procesului de incărcare se încălzește rapid,
există un risc de incendiu.
f. Înainte de ecare utilizare, vericai starea
incărcătorului, cablului i mufei. În caz de
deteriorare-nu folosii incărcătorul. Nu
încercai să demontai incărcătorul. Toate
reparațiile sunt perimse doar de către un service

17
autorizat. Ansamblare necorespunzătore poate
cauza șoc electric sau incendiu.
g.Copii și persoane cu handicap fizic, emoţional
sau mental persoane și alte persoane a căror
experientă sau cunoștinţe sunt insuficiente
pentru a susţine incărcătorul menţinând
în același timp toate normele de sigurantă
nu ar trebui să utilizează incărcătorul fără
supravegherea persoanei responsabile. În caz
contrar, există pericolul că dispozitivul va fi
utilizat în mod necorespunzător și că rezultat
poate duce la leziuni.
h.În cazul în care încărcătorul nu este utilizat,
deconectai-l de la reeaua electrică.
i. Urmai toate instruciunile de încărcare, nu
încărcai bateria la o temperatură mai mare
decat intervalului specicat în instructiunile
de utilizare. Încărcarea necorespunzătoare
poate deteriora bateria și de asemenea va crește
riscul de incendiu.
Reparaie:
a. Nu reparai încărcătorul deteriorat. Lucrările
de reparații la încărcător sunt permise numai de
către producător sau de un service autorizat.
b.Încărcătorul uzat trebuie aruncat la centrul
de reciclare deeurilor provenite din
echipamente electrice.
EXPLICARE PICTOGRAMELOR.
123
456
1. Citii manualul, respectai avertizările
i condiiile de sigurană coninute de
acestea!
2. Protejai încărcătorul de umiditate i
ploaie.
3. A doua clasă de protecie.
4. Incărcătorul este conceput pentru folosire
în spaiu uscat.
5. Reciclare.
6. Colectarea selectivă.
Procesul de încărcare a bateriei este
descrisă în instruciunile de utilizare
dispozitivului.
PARAMETRII TEHNICI
DATE NOMINALE
Incarcatorul sistem Graphite Energy+
Parametrii Valoare
Tip de incarcator 58G002
Tensiune electrica 230 V AC
Frecventa de alimentare 50 Hz
Tensiune de încărcare 22 V DC
Max. Curent electric de incarcare 2300 mA
Temperatura mediului ambiant 40C – 400C
Timp de încărcare a bateriei
58G001 1 h
Timp de încărcare a bateriei
58G004 2 h
Clasa de protecţie II
Masa 0,300 kg
Data de fabricatie 2017
PROTECŢIA MEDIULUI
Produsele electrice nu trebuie aruncate
impreuna cu gunoiul menajer, ci trebuie
trimise la reciclarea catre un centru de
reciclare deșeurilor de echipamente electrice.
Informaţii privind reciclarea deșeurilor de
echipamente electrice puteti obtine de la
vânzătorul sau autorităţile locale. Deșeurile
de echipamente electrice și electronice
conţin substanţe periculoase faţă de mediul
înconjurător. Echipamentul care nu este supus
reciclări este o ameninţare potenţială pentru
mediu și sănătatea umană.
* Se rezervă dreptul de a face modificări.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”
Societate în comandită, cu sediul în Varșovia, ul.
Pograniczna 2/4 (mai departe „Grupa TOPEX“) anunţă
că toate drepturile de autor asupra conţinutului acestui
manual (mai departe „Manual de utilizare“), inclusiv textul,
fotografiile postate, diagramele, desenele, precum și
componenţa acesteia, aparţin exclusiv Grupei Topex și sunt
protejate prin lege, în conformitate cu Legea din ziua de
4 februarie 1994, privind drepturile de autor și drepturilor
conexe (Dz.U.2006 nr 90 Poz. 631, astfel cum a fost

18
modificat mai departe). Copierea, prelucrarea, publicarea,
modificarea Manualului de utilizare în scopuri comerciale,
precum și elementele sale individuale, fără aprobarea
Grupei Topex exprimată în scris, este strict interzisă și poate
duce la sancţiuni civile și penale severe.
PŘEKLAD PŮVODNÍHO
NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ
NABÍJEČKA SYSTÉMU GRAPHITE
ENERGY+
58G002
Nabíječky 58G002 které patří do systému
Graphite Energy+ jsou kompatibilní s
akumulátory GRAPHITE 58G001, 58G004, jež
jsou určeny pro zařízení: 58G000, 58G006,
58G007, 58G008, 58G009, 58G010, 58G011,
58G012, 58G013, 58G014.
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
POZOR! PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ
NABÍJEČKY SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD
A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU.
Bezpečnostní pokyny týkající se nabíječky
akumulátoru
a. Toto zařízení není určeno k používání
osobami (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, ledaže jim byl
poskytnut dohled nebo instrukce týkající
se používání zařízení osobou odpovědnou
za bezpečnost.
b.Dávejte pozor na děti, aby si se zařízením
nehrály.
c. Nevystavujte nabíječku působení vlhkosti
nebo vody. Proniknutí vody do nabíječky
zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Nabíječka se smí používat pouze uvnitř suchých
prostorů.
d.Před zahájením jakékoliv údržby nebo
čištění nabíječky je třeba ji odpojit od
elektrické sítě.
e. Nepoužívejte nabíječku nacházející se na
hořlavém podloží (např. papír, textilie) a
také v blízkosti hořlavých látek. Vzhledem
k tomu, že se teplota nabíječky během nabíjení
zvyšuje, existuje nebezpečí požáru.
f. Pokaždé před použitím zkontrolujte stav
nabíječky, kabelu a zástrčky. Nepoužívejte
nabíječku v případě zjištění poškození.
Nepokoušejte se o rozmontování nabíječky.
Veškeré opravy smí provádět pouze autorizovaný

19
servis. V případě nesprávné montáže nabíječky
hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem
nebo vzniku požáru.
g.Děti a osoby fyzicky, duševně nebo psychicky
postižené a také jiné osoby, jejichž zkušenosti
nebo znalosti nejsou dostačující pro
obsluhu nabíječky s dodržením veškerých
bezpečnostních zásad, by neměly obsluhovat
nabíječku bez dohledu odpovědné osoby.
V opačném případě existuje nebezpečí, že
zařízení bude použito nevhodným způsobem,
následkem čehož může dojit k poranění.
h.Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od
elektrické sítě.
i. Dodržujte všechny nabíjecí pokyny,
nenabíjejte akumulátor při teplotě, která je
mimo rozsah určený v tabulce jmenovitých
údajů v návodu k obsluze. Nevhodné nabíjení
nebo při teplotě, která je mimo zadaný rozsah
může poškodit akumulátor a zvýšit nebezpečí
požáru.
Opravy:
a. Není dovoleno opravovat poškozené
nabíječky. Opravy nabíječky může provádět
výhradně výrobce nebo autorizovaný servis.
b.Použitou nabíječku zaneste na místo určené
k likvidaci odpadu tohoto typu.
VYSVĚTLIVKY K POUŽITÝM PIKTOGRAMŮM.
123
456
1. Přečtěte si tento návod k obsluze a
respektujte v něm uvedená upozornění a
bezpečnostní pokyny!
2. Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkosti.
3. Druhá třída ochrany.
4. Nabíječka je určena k práci pouze uvnitř
suchých prostorů.
5. Recyklace.
6. Třídění odpadu.
Proces nabíjení akumulátoru je popsán v
návodu k použití zařízení.
TECHNICKÉ PARAMETRY
JMENOVITÉ ÚDAJE
Nabíječka systému Graphite Energy+
Parametr Hodnota
Typ nabíječky 58G002
Napájecí napětí 230 V AC
Napájecí kmitočet 50 Hz
Nabíjecí napětí 22 V DC
Max. nabíjecí proud 2300 mA
Rozsah okolní teploty 40C – 400C
Doba nabíjení akumulátoru
58G001 1 h
Doba nabíjení akumulátoru
58G004 2 h
Třída ochrany II
Hmotnost 0,300 kg
Rok výroby 2017
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Elektricky napájené výrobky nevyhazujte
spolu s domácím odpadem, nýbrž je
odevzdejte k likvidaci v příslušných závodech
pro zpracování odpadu. Informace ohledně
likvidace Vám poskytne prodejce nebo
místní úřady. Použitá elektrická a elektronická
zařízení obsahují látky škodlivé pro životní
prostředí. Nerecyklovaná zařízení představují
potenciální nebezpečí pro životní prostředí a
zdraví osob.
* Právo na provádění změn je vyhrazeno.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”
komanditní společnost se sídlem veVaršavě, ul. Pograniczna
2/4 (dále jen:„Grupa Topex”) informuje, že veškerá autorská
práva k obsahu tohoto návodu (dále jen: „Návod”), včetně
mj. jeho textu, použitých fotografií, schémat, obrázků a
také jeho uspořádání, náleží výhradně firmě Grupa Topex
a jsou právně chráněna podle zákona ze dne 4. února
1994, o autorských právech a právech příbuzných (Sb.
zákonů Polské republiky) 2006, č. 90, pol. 631, ve znění
pozd. předpisů). Kopírování, zpracovávání, zveřejňování
či úprava celého návodu jakož i jeho jednotlivých částí
pro komerční účely bez písemného souhlasu firmy Grupa
Topex, vyjádřeného písemně, je přísně zakázáno a může
mít za následek občanskoprávní a trestní stíhání

20
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU
NA POUŽITIE
NABÍJAČKA SYSTÉMU GRAPHITE
ENERGY+
58G002
Nabíjačky 58G002 patriace do systému
Graphite Energy+ sú kompatibilné s
akumulátormi GRAPHITE 58G001, 58G004
určenými pre zariadenia: 58G000, 58G006,
58G007, 58G008, 58G009, 58G010, 58G011,
58G012, 58G013, 58G014.
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
UPOZORNENIE: SKÔR, AKO PRISTÚPITE
K POUŽÍVANIU NABÍJAČKY, POZORNE SI
PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO
NA NESKORŠIE POUŽITIE.
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa nabíjačky
akumulátora
a. Zariadenie nie je určené na používanie
osobami (vrátane detí) s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami, osobami s nedostatočnými
skúsenosťami s prístrojom a osobami, ktoré
nie sú oboznámené s prístrojom. Takéto
používanie je možné, iba ak sa uskutočňuje
pod dozorom inej osoby alebo v súlade s
pokynmi na obsluhu prístroja poskytnutými
osobami zodpovednými za ich bezpečnosť.
b.Dávajte pozor na deti, aby sa nehrali so
zariadením.
c. Nabíjačku nevystavujte pôsobeniu vlhkosti
alebo vody. Preniknutie vody do nabíjačky
zvyšuje riziko zranenia. Nabíjačku možno
používať lenvo vnútri suchých interiérov.
d.Pred začatím akejkoľvek činnosti súvisiacej
s údržbou alebo čistením nabíjačky ju
odpojte od siete elektrického napätia.
e. Nepoužívajte nabíjačku umiestnenú na
horľavom podklade (napr. papier, textil)
ani v blízkosti horľavých látok. Vzhľadom na
zvýšenie teploty nabíjačky počas nabíjania hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
f. Pred použitím vždy skontrolujte stav
nabíjačky, kábla a kolíka. Ak skonštatujete
poškodenia – nabíjačku nepoužívajte.
Nabíjačku sa nepokúšajte rozoberať. Všetky
opravy zverte autorizovanému servisnému
stredisku. Nesprávne uskutočnená montáž
nabíjačky môže byť príčinou úrazu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
g.Deti a fyzicky, emocionálne alebo psychicky
postihnuté osoby ako aj iné osoby, ktoré
nemajú dostatočné skúsenosti alebo
znalosti na to, aby obsluhovali nabíjačku pri
dodržaní všetkých bezpečnostných zásad,
by nabíjačku nemali obsluhovať bez dozoru
zodpovednej osoby. V opačnom prípade hrozí
nebezpečenstvo, že zariadenie bude použité
nesprávne, čo môže viesť k zraneniam.
h.Keď sa nabíjačka nepoužíva, treba ju
odpojiť od elektrickej siete.
i. Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie,
akumulátor nenabíjajte pri teplote
prekračujúcej rozsah uvedený v tabuľke
menovitých údajov v návode na obsluhu.
Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplote
prekračujúcej uvedený rozsah môže akumulátor
poškodiť a zvýšiť nebezpečenstvo požiaru.
Opravovanie:
a. Poškodenú nabíjačku neopravujte.
Vykonávanie opráv nabíjačky môže len výrobca
alebo autorizovaný servis.
b.Opotrebovanú nabíjačku odovzdajte na
miesto určené na recykláciu odpadu tohto
typu.
VYSVETLENIE POUŽITÝCH PIKTOGRAMOV.
123
456
1. Prečítajte si návod na obsluhu,
dodržiavajte výstrahy a bezpečnostné
pokyny, ktoré sa v ňom nachádzajú!
Other manuals for 58G002
1
Table of contents
Languages:
Other Graphite Batteries Charger manuals