manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grundfos
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Grundfos CMB-SP PM1 User manual

Grundfos CMB-SP PM1 User manual

PM1 / PM2
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
2 3
Min.
0 °C
32 °F
PM1 - 15 PM1 - 22 PM2
Min. 2.4 bar Min. 3.1 bar Min. 1.9 bar
Max. 10 bar Max. 10 bar Max. 10 bar
Min. 35 PSI Min. 45 PSI Min. 28 PSI
Max. 145 psi Max. 145 psi Max. 145 psi
Min. 0 °C / Max. 55 °C
Min. 32 °F / Max. 131 °F
PM1 PM2
Max. 8A (220 V) Max. 10 A
Max. 6 A (110 V)
PM1 - 15 PM1 - 22 PM2
> 1.5 bar/ > 2.2 bar/ > 1.5 - 5 bar/
> 22 PSI > 32 PSI > 22 - 72.5 PSI
PM1 - 15 PM1 - 22 PM2
Max. 10 m/ Max. 17 m/ Max. 11 - 46 m/
Max. 33 ft Max. 56 ft Max. 36 - 151ft
Max.
60 °C
140 °F
Z
ZZ
ZZ
4 5
6 7
IN
M
3~
L1
L3
N
L1
L2
PE
N
U
V
1x230 V
50/60 Hz, PE
6
OUT
5
4
3
2
1
IN
M
1~
L1
L1
N
PE
N
U
V
1x115/230 V
50/60 Hz, PE
6
OUT
5
4
3
2
1
1 ∽
3 ∽
45 mm/
1.8 inch
65 mm/
2.5 inch
4 X
4 X
8 9
PM2
PM1/PM2
1 2 3
10 11
PM1 PM1
DRY RUNNINGANTI CYCLING
Alarm
Alarm
12 13
1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
bar/ bar/ bar/ bar/ bar/ bar/ bar/ bar/
21.8 29 36 43.5 50.8 58 65.3 72.5
psi psi psi psi psi psi psi PSI
1
2
3
4
1
1.5
2
3
3.5
4.5
5
4
2.5
PM2 PM2
14 15
PM2
STOP = START
+ 1 BAR/ 14.5 psi
PM2
ANTI-CYCLING
AUTO
Alarm
16 17
PM2
Alarm
DRY RUNNING
AUTO
PM2
Alarm
MAX. RUN 30 MIN.
Pump on
18 19
1 2
3
Alarm
Pump on
Min.
20 21
product-selection.
grundfos.com
22 23
GB: Warning
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
Supervision
BG: Предупреждение
Този продукт може да се
използва от деца на 8 и
повече години и лица с
физически, сетивни или
умствени увреждания или
липса на опит и познания за
продукта, ако са под надзор
или са ясно инструктирани
за безопасно използване
на продукта. Такива лица
трябва също да са наясно с
опасностите, произтичащи
от използването на родукта.
Никога не допускайте деца
да си играят с продукта.
Почистването и поддръжката
от потребителя не трябва да се
извършват от деца или лица с
понижени физически, сетивни
или умствени способности без
съответен надзор.
CZ: Varování
Tento produkt mohou
používat děti starší 8 let a
osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi či nedostatečnými
zkušenostmi a znalostí
produktu, pokud jsou pod
dohledem nebo jim byly
poskytnuty jasné pokyny k
bezpečnému použití produktu.
Tyto osoby musejí také
rozumět rizikům souvisejícím
s používáním produktu. Nikdy
nedovolte, aby si s produktem
hrály děti. Čištění a údržbu
nesmí bez řádného dohledu
vykonávat osoby se sníženými
yzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi.
DK: Advarsel
Dette produkt må anvendes
af børn fra 8 år og personer
med begrænsede fysiske,
sansemæssige eller mentale
evner samt personer med
manglende erfaring med og
kendskab til produktet forudsat
at de er under opsyn eller har
fået klare instrukser vedrørende
sikker brug af produktet. Disse
personer skal også forstå de
farer der er forbundet med
brug af produktet. Børn må ikke
lege med produktet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn eller personer
med begrænsede fysiske,
sansemæssige eller mentale
evner uden tilstrækkeligt opsyn.
DE: Warnung
Dieses Produkt können
Kinder ab acht Jahren und
Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten sowie
Personen mit mangelnder
Erfahrung bzw. fehlendem
Wissen in Bezug auf das Produkt
nur dann verwenden, wenn sie
dabei beaufsichtigt werden oder
eindeutige Anweisungen über
die sichere Verwendung des
Produkts erhalten haben. Diese
Personen müssen auch die mit
der Verwendung des Produkts
verbundenen Gefahren
verstehen. Erlauben Sie niemals
Kindern, mit dem Produkt
zu spielen. Die Reinigung
und Wartung darf nicht von
Kindern oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten durchgeführt
werden, wenn sie dabei nicht
entsprechend beaufsichtigt
werden.
EE: Hoiatus
Järelvalve all võivad seda
toodet kasutada lapsed alates
8 eluaastast ja inimesed, kes
on osalise vaimse, füüsilise
puudega või kellel puuduvad
teadmised antud tootega ringi
käimiseks kui nad on saanud
eelnevalt juhiseid kuidas
tootega ohutult ringi käia. Need
inimesed peavad ka arusaama
ohtudest, mis kaasnevad antud
toote kasutamisega. Ärge laske
kunagi lapsel mängida tootega.
Puhastust ja korralist hooldust
ei tohi teha ilma järelvalveta
lapsed või osalise füüsilise,
sensoorse või vaimse puudega
inimene.
GR: Προειδοποίηση
Αυτό το προϊόν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και πάνω, καθώς
και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές
ή πνευματικές ικανότητες ή
χωρίς την ανάλογη εμπειρία και
γνώση του προϊόντος, με την
προϋπόθεση ότι βρίσκονται υπό
την επίβλεψη άλλου ατόμου ή
ότι έχουν λάβει σαφείς οδηγίες
σχετικά με την ασφαλή χρήση
του προϊόντος. Τα άτομα αυτά
θα πρέπει επίσης να κατανοούν
τους κινδύνους που ενέχει η
χρήση του προϊόντος. Ποτέ μην
επιτρέψετε σε παιδιά να παίξουν
με το προϊόν. Ο καθαρισμός και
η συντήρηση που πρέπει να
εκτελείται από τον χρήστη δεν
πρέπει να διεξάγονται από παιδιά
ή άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή πνευματικές
ικανότητες χωρίς την κατάλληλη
επιτήρηση.
ES: Aviso
Este producto es apto para
el uso por niños a partir de 8
años y personas parcialmente
incapacitadas física, sensorial o
mentalmente, o bien carentes
de experiencia y conocimientos
sobre el producto, siempre que
permanezcan bajo vigilancia o
hayan recibido instrucciones claras
acerca del uso seguro del producto.
Tales personas deberán comprender
también los peligros asociados
al uso del producto. No permita
que los niños jueguen con este
producto. Las tareas de limpieza
y mantenimiento de las que es
responsable el usuario no deben ser
llevadas a cabo por niños o personas
parcialmente incapacitadas física,
sensorial o mentalmente sin la
vigilancia adecuada.
FR: Avertissement
Ce produit peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus, ainsi
que par des personnes présentant
des troubles physiques, sensoriels
ou mentaux, ou manquant
d’expérience et de connaissances
sur le produit. Ces personnes
doivent cependant l’utiliser
sous surveillance ou avoir été
formées à l’utilisation du produit.
Elles doivent être en mesure de
comprendre les dangers impliqués
lors de l’utilisation du produit. Ne
jamais laisser les enfants jouer
avec le produit. Les enfants ou
des personnes présentant des
troubles physiques, sensoriels ou
mentaux ne peuvent pas s’occuper
du nettoyage ou de la maintenance
sans surveillance.
HR: Upozorenje
Ovaj proizvod smiju koristiti djeca
od 8 godina ili više te osobe sa
smanjenim zičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili bez
iskustva i poznavanja proizvoda ako
su pod nadzorom ili su poučene o
upotrebi ovog proizvoda i razumiju
uključene opasnosti. Takve osobe
moraju razumjeti i opasnosti
vezane uz uporabu proizvoda.
Nikada ne dozvolite djeci da se
igraju s proizvodom. Čišćenje i
korisničko održavanje bez nadzora
ne smiju obavljati djeca ili osobe sa
smanjenim zičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima.
IT: Avvertimento
Questo prodotto può essere
utilizzato da bambini di almeno
8 anni e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e
competenza purché siano sorvegliati
o abbiano ricevuto istruzioni
sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio.
Tali persone devono inoltre
comprendere i rischi connessi all’uso
del prodotto. Impedire ai bambini di
giocare con il prodotto.La pulizia e la
manutenzione utente non devono
essere eettuate da bambini
o persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali senza
un’adeguata sorveglianza.siche,
sensoriali o mentali ridotte non
devono utilizzare questo prodotto
a meno che non siano state istruite
o siano sotto la supervisione di un
responsabile. I bambini non devono
utilizzare o giocare con questo
prodotto.
LV: Brīdinājums
Šo izstrādājumu var lietot bērni
no astoņu gadu vecuma, kā arī
personas ar pazeminātām ziskām,
sensorām vai garīgām spējām vai
personas, kurām nav pieredzes
izstrādājuma lietošanā un trūkst
zināšanu par izstrādājumu, ar
noteikumu, ka viņi tiek uzraudzīti
vai viņiem ir sniegti saprotami
norādījumi par izstrādājuma
drošu lietošanu. Turklāt šīm
personām jāizprot riski, kas saistīti
ar izstrādājuma lietošanu. Nekad
neļaujiet bērniem rotaļāties ar
izstrādājumu. Bērni vai personas ar
pazeminātām ziskām, sensorām
vai garīgām spējām drīkst tīrīt vai
labot ierīci vienīgi tad, ja viņi tiek
pienācīgi uzraudzīti.
LT: Įspėjimas
Šį produktą gali naudoti 8 metų
ir vyresni vaikai ir asmenys su
sumažėjusiais ziniais, jutiminiais ir
protiniais gebėjimas arba neturintys
patirties ir žinių apie produktą,
jei jie yra prižiūrimi arba jiems
buvo aiškiai nurodyta, kaip saugiai
naudoti produktą. Šie asmenys
taip pat turi suprasti su produkto
naudojimu susijusius pavojus.
Niekada neleiskite vaikams žaisti su
šiuo produktu. Vaikai arba asmenys
su sumažėjusiais ziniais, jutiminiais
ir protiniais gebėjimas be tinkamos
priežiūros negali produkto valyti ir
atlikti jo techninės priežiūros.
24 25
HU: Figyelmeztetés
Ezt a terméket használhatják
8 éves, vagy ennél idősebb
gyermekek, valamint korlátozott
zikai, érzékelési vagy mentális
képességekkel rendelkező
személyek, vagy olyanok,
akiknek nincs tapasztalatuk
és elegendő ismeretük, abban
az esetben, ha felügyelet alatt
vannak, vagy ha világos oktatást
kaptak a termék biztonságos
használatára vonatkozóan.
Ezeknek a személyeknek a
termék használatával járó
kockázatokkal is tisztában kell
lenniük. Soha nem szabad
engedni, hogy gyermekek
játsszanak a termékkel. A
tisztítást és a felhasználói
karbantartást soha nem
szabad, hogy gyermekek, vagy
korlátozott zikai, érzékelési
vagy mentális képességekkel
rendelkező személyek végezzék,
megfelelő felügyelet nélkül.
NL: Waarschuwing
Dit product mag worden
gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door personen
met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan
ervaring met en kennis van
het product, op voorwaarde
dat zij onder toezicht staan of
duidelijke instructies hebben
ontvangen voor het veilige
gebruik van het product. Deze
personen moeten tevens
begrijpen welke gevaren zijn
verbonden aan het gebruik van
het product. Laat nooit kinderen
met het product spelen.
Reiniging en onderhoud door de
gebruiker mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen
of personen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens zonder
geschikt toezicht.
UA: Попередження
Це обладнання може
використовуватися дітьми
віком від 8 років і старше, а
також особами з обмеженими
фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями,
або без досвіду роботи та
знання за умови, що такі особи
знаходяться під наглядом
або пройшли інструктаж з
безпечного використання
цього обладнання. Такі особи
повинні також розуміти
фактори небезпеки, пов’язані
з використанням обладнання.
Суворо забороняється
дозволяти дітям гратися з
обладнанням. Очистка та
технічне обслуговування не
повинні здійснюватися дітьми
або особами с обмеженими
фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями без
належного нагляду.
PL: Ostrzeżenie
Produkt może być obsługiwany
przez dzieci od 8 roku
życia, osoby o ograniczonej
sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej
oraz osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy na temat produktu, o ile
znajdują się pod nadzorem innej
osoby lub zostały przeszkolone
w zakresie bezpiecznej obsługi
produktu. Osoby te muszą
również rozumieć zagrożenia
związane z korzystaniem
z produktu. Nie pozwalać
dzieciom na zabawę produktem.
Dzieci i osoby o ograniczonej
sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej nie
mogą czyścić ani wykonywać
konserwacji produktu bez
odpowiedniego nadzoru.
PT: Aviso
Este produto pode ser utilizado
por crianças de 8 anos de
idade ou mais velhas e por
pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimentos
sobre o produto, desde que
sejam supervisionadas ou
tenham recebido instruções
claras sobre a utilização segura
do produto. As pessoas referidas
deverão também compreender
os riscos envolvidos na
utilização do produto. Não
permita que crianças brinquem
com o produto. A limpeza
e a manutenção realizadas
pelo utilizador não devem
ser executadas por crianças
ou pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, sem supervisão
adequada.
RU: Внимание
Данное изделие может
использоваться детьми
в возрасте от 8 лет и
лицами с ограниченными
физическими, сенсорными и
умственными способностями
или недостаточным опытом
работы с изделием и
знаниями о нем при условии,
что такие лица находятся
под присмотром или были
проинструктированы на
предмет безопасного
использования изделия. Такие
лица должны также понимать
факторы опасности, связанные
с использованием изделия.
Строго запрещается разрешать
детям играть с изделием. Очистка
и техническое обслуживание не
должны выполняться детьми
или лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями без
должного присмотра.
RO: Avertizare
Acest produs poate  utilizat
de copiii cu vârsta de cel puţin
8 ani precum şi de persoanele
cu capacităţi zice, senzoriale
sau mentale reduse sau care nu
au experienţă cu, şi cunoştinţe
despre produs, cu condiția de a
 sub supraveghere sau de a li
se da instrucțiuni clare pentru
utilizarea produsului în condiții de
siguranță. Aceste persoane trebuie
de asemenea să înțeleagă pericolele
implicate de utilizarea produsului.
Nu permiteți niciodată copiilor să
se joace cu produsul. Curățarea
și întreținerea de către utilizator
nu trebuie efectuate de copii
sau persoane cu capacități zice,
senzoriale sau mentale reduse fără
o supraveghere corespunzătoare.
SK: Upozornenie
Tento produkt môžu používať
deti od ôsmych rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami,
alebo bez skúseností a znalosti
produktu, ak sú pod dohľadom
alebo dostali jasné inštrukcie o
bezpečnom používaní produktu.
Tieto osoby musia tak isto rozumieť
rizikám spojeným s používaním
produktu. Nikdy nenechajte deti
hrať sa s produktom. Deti a osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami
nesmú produkt čistiť ani vykonávať
požívateľskú údržbu bez náležitého
dohľadu.
SI: Opozorilo
Ta izdelek lahko uporabljajo otroci,
stari osem let in več, osebe z
zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
duševnimi sposobnostmi in osebe
brez izkušenj in znanja, če so pod
nadzorom oz. če so bile poučene
o varni uporabi tega izdelka. Te
osebe morajo razumeti nevarnosti,
povezane z uporabo tega izdelka.
Otroci se nikoli ne smejo igrati
z izdelkom. Otroci ali osebe z
zmanjšanimi zičnimi, čutnimi ali
duševnimi sposobnostmi, ki so
brez ustreznega nadzora, ne smejo
opravljati čiščenja ali vzdrževalnih
del.
RS: Upozorenje
Ovaj proizvod mogu da koriste deca
uzrasta od 8 godina pa naviše i
osobe sa smanjenim zičkim, čulnim
ili mentalnim sposobnostima, kao i
osobe sa manjkom znanja i iskustva
pod uslovom da se nalaze pod
nadzorom ili da im je objašnjeno
kako bezbedno koristiti proizvod.
Takve osobe moraju da razumeju
uključene opasnosti. Nikada ne
dozvolite deci da se igraju ovim
proizvodom. Korisničko čišćenje
i održavanje ovog proizvoda bez
nadzora ne smeju da vrše deca i
osobe sa smanjenim zičkim, čulnim
ili mentalnim sposobnostima.
FI: Varoitus
Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt,
joiden fyysinen, aisti- tai henkinen
kapasiteetti on alentunut, tai joilla
ei ole kokemusta ja tietoja tuotteen
turvallisesta käytöstä, voivat käyttää
tätä tuotetta valvotusti tai heidän
turvallisuudestaan vastaavan
henkilön ohjeiden mukaisesti.
Käyttäjien on ymmärrettävä myös
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa koskaan leikkiä
tuotteella. Lapset tai henkilöt,
joiden fyysinen, aisti- tai henkinen
kapasiteetti on alentunut eivät saa
puhdistaa tai huoltaa tätä tuotetta
ilman valvontaa.
SE: Varning
Denna produkt kan användas
av barn från 8 år och uppåt och
personer med reducerad fysisk,
sensorisk eller mental kapacitet
eller som saknar erfarenhet och
kunskap om produkten under
förutsättning att de övervakas eller
har fått tydliga instruktioner om
säker användning av produkten.
Sådana personer måste förstå de
risker som det innebär att använda
produkten. Låt aldrig barn leka med
produkten. Användares rengöring-
och underhålluppgifter får inte
utföras av barn eller personer med
reducerad fysisk, sensorisk eller
mental kapacitet utan lämplig
övervakning.
TR: Uyarı
Bu ürün 8 yaş ve üzeri çocuklar
ve ziksel, duyusal veya zihinsel
açıdan sorunlar yaşayan ya da
ürün deneyimi ve bilgisi yeterli
olmayan kişiler tarafından
sadece gözetim altında oldukları
veya ürünün nasıl kullanılacağı
hakkında bilgilendirildikleri
takdirde kullanılabilir. Bu kişilerin
ürünün kullanımıyla ilgili riskleri
de anlaması gerekir. Çocukların
bu ürünle oynamasına asla izin
vermeyin. Temizlik ve kullanıcı bakım
işlemleri, yeterli gözetim olmadan
kısıtlı ziksel, duyusal veya zihinsel
kapasiteye sahip kişiler veya çocuklar
tarafından gerçekleştirilmemelidir.
26 27
LT: EB atitikties deklaracija
Mes, “Grundfos”, su visa atsakomybe
pareiškiame, kad gaminys PM1 ir PM2, atitinka
šias Tarybos Direktyvas dėl Europos Ekonominės
Bendrijos šalių narių įstatymų suderinimo:
HU: EK megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, kizárólagos felelősséggel
kijelentjük, hogy a szivattyúházzal vagy
szivattyúház nélkül forgalmazott PM1 és PM2,
megfelelnek az Európai Unió tagállamainak
jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi
irányelveinek:
NL: EC overeenkomstig-heidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen
verantwoordelijkheid het product PM1 en PM2,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming zijn met de richtlijnen van de
Raad betreende de onderlinge aanpassing van
de wetgevingen van de EG-lidstaten:
UA: Свідчення про відповідність вимогам ЄС
Ми, Grundfos, з усією відповідальністю
повідомляємо, що продукт PM1 і PM2, до яких
відноситься дана декларація, знаходяться
у відповідності з деклараціями Ради ЄС та
наближено відповідають законам країн-членів
ЄС:
PL: Deklaracja zgodności WE
My, Grundfos, oświadczamy z pełną
odpowiedzialnością, że nasze wyrób PM1 i
PM2, których deklaracja niniejsza dotyczy, są
zgodne z następującymi wytycznymi Rady
d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów
członkowskich WE:
PT: Declaração
de conformidade CE
A Grundfos declara, sob sua única
responsabilidade, que os o produto PM1 e PM2,
aos quais dizem respeito esta declaração, estão
em conformidade com as seguintes Directivas
do Conselho sobre a aproximação das legislações
dos Estados Membros da CE:
RU: Декларация о
соответствии ЕС
Мы, компания Grundfos, заявляем под
нашу единоличную ответственность, что
наша продукция PM1 и PM2, к которой
относится данная декларация, соответствует
Директивам Совета ЕС, основанным на
законах стран-членов ЕС:
RO: Declaraţie
de conformitate CE
Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere
ca produsul PM1 si PM2, la care se referă această
declaraţie, sunt în conformitate cu aceste
Directive de Consiliu asupra armonizării legilor
Statelor Membre CE:
SK: Prehlásenie
o konformite ES
My rma Grundfos prehlasujeme na svoju
plnú zodpovednosť, že výrobky PM1 a PM2, na
ktoré sa toto prehlásenie vzťahuje, sú v súlade
s ustanovením smernice Rady pre zblíženie
právnych predpisov členských štátov Európskeho
spoločenstva v oblastiach:
SI: ES izjava o skladnosti
Grundfos v lastni odgovornosti izjavlja, da so
izdelki proizvod PM1 in PM2, na katerega se ta
izjava nanaša, v skladu z direktivami Sveta o
približevanju zakonodaje držav članic EC:
RS: EC deklaracija o usaglašenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod sopstvenom
odgovornošću da su proizvod PM1 i PM2, na
koje se ova izjava odnosi, u skladu sa ovim
direktivama Saveta o aproksimaciji zakona
država članica EZ:
FI: EY-vaatimusten-mukaisuusvakuutus
Me, Grundfos, vakuutamme omalla
vastuullamme, että tuotteet PM1 ja PM2, joita
tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden
lainsäädännön yhdenmukaistamiseen
tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien
vaatimusten mukaisia seuraavasti:
GB: EC declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole
responsibility that the products PM1 and
PM2, to which this declaration relates, are
in conformity with these Council directives
on the approximation of the laws of the EC
member states:
BG: EC декларация за съответствие
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна
отговорност, продуктът PM1 и PM2, за
които се отнася настоящата декларация,
отговарят на следните указания на Съвета
за уеднаквяване на правните разпоредби
на държавите членки на ЕС:
CZ: ES prohlášení o shodě
My rma Grundfos prohlašujeme na svou
plnou odpovědnost, že výrobek PM1 a PM2,
na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou
v souladu s těmito směrnicemi Rady pro
sblížení právních předpisů členských států
Evropského společenství v oblastech:
DK: EF-overensstemmelses-erklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar
at produktet PM1 og PM2, som
denne erklæring omhandler, er i
overensstemmelse med disse af Rådets
direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-
medlemsstaternes lovgivning:
DE: EG-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger
Verantwortung, dass das Produkt
PM1 und PM2, auf die sich diese
Erklärung bezieht, mit den folgenden
Richtlinien des Rates zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der EU-
Mitgliedsstaaten übereinstimmen:
EE: EL vastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, deklareerime enda
ainuvastutusel, et toode PM1 ja PM2,
mille kohta käesolev juhend käib, on
vastavuses EÜ Nõukogu direktiividega EMÜ
liikmesriikide seaduste ühitamise kohta,
mis käsitlevad:
GR: Δήλωση συμμόρφωσης EC
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με
αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το
προϊόν PM1 και PM2, στα οποία αναφέρεται
η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται
με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί
προσέγγισης των νομοθεσειών των κρατών
μελών της ΕΕ:
ES: Declaración CE de conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo
nuestra entera responsabilidad que el
producto PM1 y PM2, a los cuales se reere
esta declaración, están en conformidad
con las Directivas del Consejo relativas a
la aproximación de las legislaciones de los
Estados Miembros de la CE:
FR: Déclaration de conformité CE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre
seule responsabilité, que le produit PM1 et
PM2, auxquels se réfère cette déclaration,
sont conformes aux Directives du
Conseil concernant le rapprochement
des législations des Etats membres CE
relatives aux normes suivantes :
HR: EZ izjava o usklađenosti
Me, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom
odgovornošću da su PM1 i PM2, na koje se
ova izjava odnosi, u skladu s direktivama
ovog Vijeća o usklađivanju zakona država
članica EU:
IT: Dichiarazione di conformità CE
Grundfos dichiara, sotto la sua esclusiva
responsabilità, che il prodotto PM1 e PM2,
ai quali questa dichiarazione si riferisce,
sono conformi alle seguenti direttive del
Consiglio, riguardanti il riavvicinamento
delle legislazioni degli Stati membri della
CE:
LV: EK atbilstības deklarācija
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību
paziņo, ka izstrādājumi produkts
PM1 un PM2, atbilst šādām padomes
direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu
likumdošanas normām.
28 29
Argentina
Bombas GRUNDFOS
de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500
Lote 34A
1619 - Garin
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb
Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tél.: +32-3-870 7300
Belorussia
Представительство ГРУНДФОС
в Минске
220123, Минск,
ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105
Тел.: +(37517) 233 97 65,
Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Trg Heroja 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713 290
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo
Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District, Iztochna
Tangenta street no. 100
BG - 1592 Soa
Tel. +359 2 49 22 200
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario , L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
China
Grundfos Shanghai
10F, Building No.3The Hub, No.33 Suhong
Road, Minhang District, Shanghai 201106,
China, 201106
Tel: +86 21-61225222
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Cebini 37, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: + 358 207 889 900
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground oor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft., Park u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
India
GRUNDFOS Pumps India
Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Italy
GRUNDFOS Pompe
Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku,Tokyo 141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong,
Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60,
LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam, Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
México
Bombas GRUNDFOS de
México S.A. de C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
România
GRUNDFOS Pompe România SRL
Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Russia
ООО Грундфос
Россия, 109544 Москва,
ул. Школьная 39
Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
Serbia
GRUNDFOS Predstavništvo Beograd,
Dr. Milutina Ivkovića 2a/29, YU-11000
Beograd
Phone: +381 11 26 47 877 /
11 26 47 496
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
24 Tuas West Road
Jurong Town
Singapore 638381
Phone: +65-6865 1222
Slovenia
GRUNDFOS d.o.o.
Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-
Črnuče
Phone: +386 1 568 0610
South Africa
GRUNDFOS (PTY) LTD
Corner Mountjoy and George Allen
Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
431 24 Mölndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Ukraine
ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА
01010 Київ, Вул. Московська 8б,
Тел.:(+38 044) 390 40 50
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971 4 8815 166
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Usbekistan
Представительство
ГРУНДФОС в Ташкенте
700000 Ташкент ул.Усмана
Носира 1-й
тупик 5
Телефон: (3712) 55-68-15
Kazakstan
Республика Казахстан
Грундфос Казахстан ЖШС
Казақстан Республикасы,
KZ-050010 Алматы қ., Көк-Төбе
шағын ауданы, Қыз-Жібек
көшесі, 7,
Тел: (+7) 727 227-98-54
Факс: (+7) 727 239-65-70
SE: EG-försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att
produkten PM1 och PM2, som omfattas av
denna försäkran, är i överensstämmelse
med rådets direktiv om inbördes närmande
till EU-medlemsstaternas lagstiftning,
avseende:
TR: EC uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu
olan pompa PM1 ve PM2, AB Üyesi Ülkelerin
kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine
Konsey Direktieriyle uyumlu olduğunun
yalnızca bizim sorumluluğumuz altında
olduğunu beyan ederiz:
Low Voltage Directive (2006/95/EC)
Standards used:
EN 60730-1:2000
EN 60730-2-6:2008
EMC Directive (2004/108/EC)
Standards used:
EN 60730-1:2000
EN 60730-1:2000+A16:2007
Bjerringbro 9th of March 2014
Svend Aage Kaae
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
___________________________________________
Person authorised to compile technical le
and empowered to sign the EC declaration
of conformity.
30 31
GRUNDFOS Holding A/S
Poul Due JensensVej 7
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 14 00
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payo be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
ECM: 1149153
96804589 0115

Other manuals for CMB-SP PM1

7

This manual suits for next models

1

Other Grundfos Controllers manuals

Grundfos DID User manual

Grundfos

Grundfos DID User manual

Grundfos UPZCP-3 User manual

Grundfos

Grundfos UPZCP-3 User manual

Grundfos Unilift AP12 User manual

Grundfos

Grundfos Unilift AP12 User manual

Grundfos RSI User manual

Grundfos

Grundfos RSI User manual

Grundfos CU 3x4 User manual

Grundfos

Grundfos CU 3x4 User manual

Grundfos DID Series User manual

Grundfos

Grundfos DID Series User manual

Grundfos DPC CSIR User manual

Grundfos

Grundfos DPC CSIR User manual

Grundfos SA-SPM Operating manual

Grundfos

Grundfos SA-SPM Operating manual

Grundfos CMB-SP PM1 User manual

Grundfos

Grundfos CMB-SP PM1 User manual

Grundfos GI SPC Series User guide

Grundfos

Grundfos GI SPC Series User guide

Grundfos PM 2 User manual

Grundfos

Grundfos PM 2 User manual

Grundfos LC 231 User manual

Grundfos

Grundfos LC 231 User manual

Grundfos Control HVAC User manual

Grundfos

Grundfos Control HVAC User manual

Grundfos DPC 1-1 CSCR User manual

Grundfos

Grundfos DPC 1-1 CSCR User manual

Grundfos EPC 300 User manual

Grundfos

Grundfos EPC 300 User manual

Grundfos Vaccuperm VGS-147 User manual

Grundfos

Grundfos Vaccuperm VGS-147 User manual

Grundfos Vaccuperm VGA-117 User manual

Grundfos

Grundfos Vaccuperm VGA-117 User manual

Grundfos LC 115 Series User manual

Grundfos

Grundfos LC 115 Series User manual

Grundfos PM 1 User manual

Grundfos

Grundfos PM 1 User manual

Grundfos CMB-SP PM1 User manual

Grundfos

Grundfos CMB-SP PM1 User manual

Grundfos Alldos Vaccuperm VGB-103 User manual

Grundfos

Grundfos Alldos Vaccuperm VGB-103 User manual

Grundfos Conex DIS-G User manual

Grundfos

Grundfos Conex DIS-G User manual

Grundfos PM 2 User manual

Grundfos

Grundfos PM 2 User manual

Grundfos VGA-113 User manual

Grundfos

Grundfos VGA-113 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

ADLINK Technology Qseven quick start guide

ADLINK Technology

ADLINK Technology Qseven quick start guide

Pilz PSEN op67-69K Series manual

Pilz

Pilz PSEN op67-69K Series manual

Johnson Controls MR12DR230-1C manual

Johnson Controls

Johnson Controls MR12DR230-1C manual

Digital Corporation GLC2400 manual

Digital Corporation

Digital Corporation GLC2400 manual

Rothenberger ZBR Instructions for use

Rothenberger

Rothenberger ZBR Instructions for use

AUMA PROFOX PF-M25 Operation instructions

AUMA

AUMA PROFOX PF-M25 Operation instructions

Konica Minolta IC-401 installation guide

Konica Minolta

Konica Minolta IC-401 installation guide

Auber Instruments RDK-300B instruction manual

Auber Instruments

Auber Instruments RDK-300B instruction manual

Canon imagePRESS C800 Series Technical & service manual

Canon

Canon imagePRESS C800 Series Technical & service manual

HuberLab Socorex Profiller electro 446 operating instructions

HuberLab

HuberLab Socorex Profiller electro 446 operating instructions

Vacon NXP series user manual

Vacon

Vacon NXP series user manual

Harman JBL PROFESSIONAL INTONATO 24 Operation manual

Harman

Harman JBL PROFESSIONAL INTONATO 24 Operation manual

TAC Forta M800 manual

TAC

TAC Forta M800 manual

Zonex GEN II-R Installation and application manual

Zonex

Zonex GEN II-R Installation and application manual

AHP GT1 Manual and Usage Guide

AHP

AHP GT1 Manual and Usage Guide

Desoutter FAS3000 manual

Desoutter

Desoutter FAS3000 manual

Sander REDOX Instructions for use

Sander

Sander REDOX Instructions for use

ZPA Pečky MODACT MOKED 63 Mounting instructions

ZPA Pečky

ZPA Pečky MODACT MOKED 63 Mounting instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.