manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grundfos
  6. •
  7. Water Pump
  8. •
  9. Grundfos DMX 221 User manual

Grundfos DMX 221 User manual

Other manuals for DMX 221

5

Other Grundfos Water Pump manuals

Grundfos MAGNA1 D User manual

Grundfos

Grundfos MAGNA1 D User manual

Grundfos S2 Series User manual

Grundfos

Grundfos S2 Series User manual

Grundfos JP User manual

Grundfos

Grundfos JP User manual

Grundfos SL Series User manual

Grundfos

Grundfos SL Series User manual

Grundfos UP User manual

Grundfos

Grundfos UP User manual

Grundfos Multilift MD User manual

Grundfos

Grundfos Multilift MD User manual

Grundfos MSS Series User manual

Grundfos

Grundfos MSS Series User manual

Grundfos HYDRO SOLO-E User manual

Grundfos

Grundfos HYDRO SOLO-E User manual

Grundfos SMART Digital XL - DDE Series User manual

Grundfos

Grundfos SMART Digital XL - DDE Series User manual

Grundfos MAGNA1 D User manual

Grundfos

Grundfos MAGNA1 D User manual

Grundfos CRN-H MAGdrive User manual

Grundfos

Grundfos CRN-H MAGdrive User manual

Grundfos CRE User manual

Grundfos

Grundfos CRE User manual

Grundfos Liftaway B User manual

Grundfos

Grundfos Liftaway B User manual

Grundfos AEF User manual

Grundfos

Grundfos AEF User manual

Grundfos CHV 2 Series User manual

Grundfos

Grundfos CHV 2 Series User manual

Grundfos Hydro 1000 User manual

Grundfos

Grundfos Hydro 1000 User manual

Grundfos alpha2 l User manual

Grundfos

Grundfos alpha2 l User manual

Grundfos S Series User manual

Grundfos

Grundfos S Series User manual

Grundfos PS.R.05 User manual

Grundfos

Grundfos PS.R.05 User manual

Grundfos IO 50 SQFlex User manual

Grundfos

Grundfos IO 50 SQFlex User manual

Grundfos JP User manual

Grundfos

Grundfos JP User manual

Grundfos UPM3 User manual

Grundfos

Grundfos UPM3 User manual

Grundfos SQ User manual

Grundfos

Grundfos SQ User manual

Grundfos DMB Series User manual

Grundfos

Grundfos DMB Series User manual

Popular Water Pump manuals by other brands

Watershed Innovations HYDRAPUMP SMART FLEX Instructional manual

Watershed Innovations

Watershed Innovations HYDRAPUMP SMART FLEX Instructional manual

Graco Modu-Flo AL-5M instructions

Graco

Graco Modu-Flo AL-5M instructions

Messner MultiSystem MPF 3000 operating instructions

Messner

Messner MultiSystem MPF 3000 operating instructions

Xylem Bell & Gossett WEHT0311M Installation, operation and maintenance instructions

Xylem

Xylem Bell & Gossett WEHT0311M Installation, operation and maintenance instructions

WilTec 50739 Operation manual

WilTec

WilTec 50739 Operation manual

Franklin Electric Little Giant 555702 HRK-360S instruction sheet

Franklin Electric

Franklin Electric Little Giant 555702 HRK-360S instruction sheet

Ingersoll-Rand PD02P Series Operator's manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand PD02P Series Operator's manual

VS ZJ Series Operating	 instruction

VS

VS ZJ Series Operating instruction

Flotec FPZS50RP owner's manual

Flotec

Flotec FPZS50RP owner's manual

SKF Lincoln FlowMaster II User and maintenance instructions

SKF

SKF Lincoln FlowMaster II User and maintenance instructions

Xylem Lowara LSB Series Installation, operation and maintenance instructions

Xylem

Xylem Lowara LSB Series Installation, operation and maintenance instructions

Water Duro Pumps DCJ500 Operating & installation instructions

Water

Water Duro Pumps DCJ500 Operating & installation instructions

Action P490 Operating instructions & parts manual

Action

Action P490 Operating instructions & parts manual

Flo King Permacore Reusable Carbon Bag Disassembly. & Cleaning Instructions

Flo King

Flo King Permacore Reusable Carbon Bag Disassembly. & Cleaning Instructions

ARO ARO PD15P-X Operator's manual

ARO

ARO ARO PD15P-X Operator's manual

Pumptec 112V Series Operating instructions and parts manual

Pumptec

Pumptec 112V Series Operating instructions and parts manual

Virax 262070 user manual

Virax

Virax 262070 user manual

Neptun NPHW 5500 operating instructions

Neptun

Neptun NPHW 5500 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DMX 221
Dosing pump
Varnostna navodila
DMX 221
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/99558951
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
DMX 221
English (GB)
Safety instructions................................................5
Čeština (CZ)
Bezpečnostní pokyny .............................................8
Deutsch (DE)
Sicherheitshinweise .............................................11
Español (ES)
Instrucciones de seguridad.........................................15
Français (FR)
Consignes de sécurité ............................................19
Ελληνικά (GR)
Οδηγίες ασφαλείας ..............................................22
Hrvatski (HR)
Sigurnosne upute ...............................................26
Magyar (HU)
Biztonsági utasítások ............................................29
Italiano (IT)
Istruzioni di sicurezza ............................................33
Latviešu (LV)
Drošības instrukcijas .............................................36
Nederlands (NL)
Veiligheidsinstructies .............................................39
Polski (PL)
Zasady bezpieczeństwa...........................................42
Português (PT)
Instruções de segurança ..........................................46
Română (RO)
Instrucţiuni de siguranţă...........................................50
Srpski (RS)
Sigurnosna uputstva .............................................53
Русский (RU)
Указания по технике безопасности ..................................56
Svenska (SE)
Säkerhetsinstruktioner............................................60
3
Table of contents
Slovensko (SI)
Varnostna navodila ..............................................63
Türkçe (TR)
Güvenlik talimatları ..............................................66
中文 (CN)
安全指导 .....................................................69
China RoHS ..................................................72
Safety declaration ..............................................73
Declaration of conformity ........................................74
Declaration of conformity ........................................76
Operating manual EAC ..........................................78
4DMX 221
Table of contents
Slovensko (SI) Varnostna navodila
Prevod originalnega angleškega izvoda
V teh varnostnih navodilih najdete kratek pregled
previdnostnih ukrepov, ki jih je treba upoštevati pri
kakršnem koli delu s tem izdelkom. Ta varnostna
navodila upoštevajte pri rokovanju z izdelkom, njegovi
namestitvi, med delovanjem, vzdrževanjem, servisom
in popravilom. Ta varnostna navodila so dodaten
dokument. Vsa varnostna navodila se bodo ponovno
pojavila v zadevnih poglavjih navodil za namestitev in
delovanje. Varnostna navodila hranite na mestu
namestitve izdelka za prihodnjo uporabo.
Zahteve za namestitev
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Upoštevajte informacije na varnostnem
listu za dozirno sredstvo.
‐Vse kemikalije zberite in jih odstranite
na način, ki ne bo škodoval ljudem ali
okolju.
Sistem odmerjanja načrtujte s funkcijami za
nadzorovanje in krmiljenje, da zaščitite celoten
sistem.
Priključki dozirne glave
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Pri črpalkah z vgrajenim razbremenil-
nim ventilom priključite pretočni vod na
C.
Varnostna navodila in zahteve za električno
priključitev
NEVARNOST
Električni udar
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Vse električne priključke mora izvesti
usposobljeno osebje.
‐Ne odpirajte ohišja črpalke.
‐Pred priključitvijo kakršnih koli električ-
nih priključkov izklopite električno na-
pajanje.
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Pred vklopom električnega napajanja
se prepričajte, da ste pravilno namestili
črpalko in da je črpalka pripravljena za
zagon.
Varnostna navodila in zahteve za zagon
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Upoštevajte informacije na varnostnem
listu za dozirno sredstvo.
‐Pri delu z dozirno glavo, priključki ali
vodi nosite zaščitna oblačila.
‐Vse kemikalije zberite in jih odstranite
na način, ki ne bo škodoval ljudem ali
okolju.
‐Pred vklopom električnega napajanja
se prepričajte, da ste pravilno namestili
črpalko in da je črpalka pripravljena za
zagon.
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Dozirno glavo privijte po začetnem za-
gonu in po vsakem odpiranju dozirne
glave. Po približno 6–10 urah obrato-
vanja ali dveh dneh znova privijte vija-
ke dozirne glave z navornim ključem.
• Prezračevalni čep mora biti med obratovanjem
črpalke odprt.
• Dolžino giba lahko nastavljate le med
obratovanjem črpalke.
Odzračevanje črpalke med delovanjem
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Pri delu z dozirno glavo, priključki ali
vodi nosite zaščitna oblačila.
‐Preden sprostite tlak iz izpustne strani,
se prepričajte, da dozirno sredstvo, ki
bo izpuščeno, ne more poškodovati lju-
di ali opreme.
‐Vse kemikalije zberite in jih odstranite
na način, ki ne bo škodoval ljudem ali
okolju.
63
Slovensko (SI)
Nastavitev ničelne točke
Odpiranje in ponovni vklop integralnega
razbremenilnega ventila
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Pri delu z dozirno glavo, priključki ali
vodi nosite zaščitna oblačila.
‐Vse kemikalije zberite in jih odstranite
na način, ki ne bo škodoval ljudem ali
okolju.
Nastavitev vklopnega tlaka integralnega
razbremenilnega ventila
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Vklopnega tlaka ne nastavljajte višje
od najvišjega protitlaka črpalke.
‐Pri delu z dozirno glavo, priključki ali
vodi nosite zaščitna oblačila.
‐Vse kemikalije zberite in jih odstranite
na način, ki ne bo škodoval ljudem ali
okolju.
Varnost sistema v primeru okare na dozirni
črpalki
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Vsak mesec se prepričajte, da dozirno
sredstvo ne uhaja iz črpalke.
• V primeru puščanja membrane lahko dozirana
tekočina začne iztekati skozi luknjo v vmesni
prirobnici med črpalko in dozirno glavo. Deli
znotraj ohišja so za kratek čas zaščiteni pred
dozirano tekočino (odvisno od vrste tekočine) s
tesnilom ohišja.
• Mesečno preverjajte, ali tekočina uhaja iz vmesne
prirobnice. V primeru puščanja membrane
nemudoma prenehajte z delovanjem črpalke in
zaprite ventile na sesalni in izpustni strani.
• Za najvišjo stopnjo varnosti priporočamo črpalko s
senzorjem za odkrivanje puščanja membrane.
Ustavitev obratovanja naprave
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Upoštevajte informacije na varnostnem
listu za dozirno sredstvo.
‐Pri delu z dozirno glavo, priključki ali
vodi nosite zaščitna oblačila.
‐Preden sprostite tlak iz izpustne strani,
se prepričajte, da dozirno sredstvo, ki
bo izpuščeno, ne more poškodovati lju-
di ali opreme.
‐Vse kemikalije zberite in jih odstranite
na način, ki ne bo škodoval ljudem ali
okolju.
NEVARNOST
Električni udar
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Električne odklope mora izvesti uspo-
sobljeno osebje.
‐Ne odpirajte ohišja črpalke.
‐Pred priključitvijo kakršnih koli električ-
nih priključkov izklopite električno na-
pajanje.
Varnostna navodila za vzdrževanje membrane ali
ventilov za odmerjanje
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Upoštevajte informacije na varnostnem
listu za dozirno sredstvo.
‐Pri delu z dozirno glavo, priključki ali
vodi nosite zaščitna oblačila.
‐Preden sprostite tlak iz izpustne strani,
se prepričajte, da dozirno sredstvo, ki
bo izpuščeno, ne more poškodovati lju-
di ali opreme.
‐Vse kemikalije zberite in jih odstranite
na način, ki ne bo škodoval ljudem ali
okolju.
NEVARNOST
Električni udar
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Črpalko lahko popravlja samo uspo-
sobljeno osebje.
‐Ne odpirajte ohišja črpalke.
64
Slovensko (SI)
Vračilo naprave
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Upoštevajte informacije na varnostnem
listu za dozirno sredstvo.
‐Pri delu z dozirno glavo, priključki ali
vodi nosite zaščitna oblačila.
‐Vse kemikalije zberite in jih odstranite
na način, ki ne bo škodoval ljudem ali
okolju.
Odstranjevanje nevarnih ali strupenih materialov
OPOZORILO
Kemična nevarnost
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Upoštevajte informacije na varnostnem
listu za dozirno sredstvo.
‐Pri delu z dozirno glavo, priključki ali
vodi nosite zaščitna oblačila.
‐Izperite dele, ki so bili v stiku z dozir-
nim sredstvom.
‐Vse kemikalije zberite in jih odstranite
na način, ki ne bo škodoval ljudem ali
okolju.
Odstranjevanje izdelka
To napravo in njene dele je treba odstraniti na okolju
prijazen način.
1. Uporabite javna ali zasebna podjetja za odvoz
odpadkov.
2. Če to ni mogoče, se obrnite na najbližje podjetje
ali servisno delavnico Grundfos.
Simbol prečrtanega smetnjaka
na izdelku označuje, da mora-
te izdelek zavreči ločeno od
gospodinjskih odpadkov. Ko
izdelek, ki je označen s tem
simbolom, doseže konec živ-
ljenjske dobe, ga odnesite na
zbirno mesto, ki ga določijo lo-
kalni organi za odstranjevanje
odpadkov. Z ločenim zbira-
njem in recikliranjem teh izdel-
kov pomagate pri varovanju
okolja in zdravju ljudi.
Oglejte si tudi informacije o življenjski dobi na
spletnem mestu www.grundfos.com/product-recycling
Električna priključitev
NEVARNOST
Električni udar
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Vse električne priključke mora izvesti
usposobljeno osebje.
‐Pred priključitvijo kakršnih koli električ-
nih priključkov izklopite električno na-
pajanje.
Električna priključitev senzorja za puščanje
membrane na elektronsko enoto za optični senzor
NEVARNOST
Električni udar
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Pred priključitvijo kontakta 1 izklopite
električno napajanje.
Vzdrževanje senzorja za puščanje membrane
NEVARNOST
Električni udar
Smrt ali huda telesna poškodba
‐Ne delajte na elektronski napravi sen-
zorja puščanja membrane.
Priključitev VFD na napajanje
OPOZORILO
Samodejni zagon
Manjša ali zmerna telesna poškodba
‐Pred vklopom električnega napajanja
se prepričajte, da ste pravilno namestili
črpalko in da je črpalka pripravljena za
zagon.
65
Slovensko (SI)
Safety declaration
1. Safety declaration
• Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the product returned for service.
• Fill in this document using English or German language.
Fault description
• Please make a circle around the damaged part.
• In the case of an electrical or functional fault, please mark the cabinet.
• Please give a short description of the fault and indicate if the diaphragm is damaged:
TM074678
Declaration
We hereby declare that this product is free from hazardous chemicals, biological and radioactive substances:
Type designation (see nameplate):
Product number:
The product was used with the following dosing medium:
No dosing medium or water:
A chemical solution, name:
Date and signature:
Company stamp:
73
Safety declaration
Declaration of conformity
GB: EU declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility
that the product DMX 221, to which the declaration
below relates, is in conformity with the Council
Directives listed below on the approximation of the
laws of the EU member states.
CZ: Prohlášení o shodě EU
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou
odpovědnost, že výrobek DMX 221, na který se toto
prohlášení vztahuje, je v souladu s níže uvedenými
ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních
předpisů členských států Evropského společenství.
DE: EU-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung,
dass das Produkt DMX 221, auf das sich diese
Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des
Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt.
ES: Declaración de conformidad de la UE
Grundfos declara, bajo su exclusiva
responsabilidad, que el producto DMX 221 al que
hace referencia la siguiente declaración cumple lo
establecido por las siguientes Directivas del
Consejo sobre la aproximación de las legislaciones
de los Estados miembros de la UE.
FR: Déclaration de conformité UE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule
responsabilité, que le produit DMX 221, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux Directives
du Conseil concernant le rapprochement des
législations des États membres UE relatives aux
normes énoncées ci-dessous.
GR: Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική
μας ευθύνη ότι το προϊόν DMX 221, στο οποίο
αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, συμμορφώνεται
με τις παρακάτω Οδηγίες του Συμβουλίου περί
προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών
της ΕΕ.
HR: EU deklaracija sukladnosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću
da je proizvod DMX 221, na koja se izjava odnosi u
nastavku, u skladu s dolje navedenim direktivama
Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU-a.
HU: EU megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel
kijelentjük, hogy a(z) DMX 221 termék, amelyre az
alábbi nyilatkozat vonatkozik, megfelel az Európai
Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló
tanács alábbi előírásainak.
IT: Dichiarazione di conformità UE
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva
responsabilità che il prodotto DMX 221, al quale si
riferisce questa dichiarazione, è conforme alle
seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri
UE.
LV: ES atbilstības deklarācija
Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka
produkts DMX 221, uz kuru attiecas tālāk redzamā
deklarācija, atbilst tālāk norādītajām Padomes
direktīvām par ES dalībvalstu normatīvo aktu
tuvināšanu.
NL: EU-conformiteitsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat product DMX 221, waarop
de onderstaande verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming is met de onderstaande
Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge
aanpassing van de wetgeving van de EU-lidstaten.
PL: Deklaracja zgodności UE
My, Grundfos, oświadczamy z pełną
odpowiedzialnością, że nasz produkt DMX 221,
którego deklaracja niniejsza dotyczy, jest zgodny z
następującymi dyrektywami Rady w sprawie
zbliżenia przepisów prawnych państw
członkowskich.
PT: Declaração de conformidade UE
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade
que o produto DMX 221, ao qual diz respeito a
declaração abaixo, está em conformidade com as
Directivas do Conselho sobre a aproximação das
legislações dos Estados Membros da UE.
RO: Declaraţia de conformitate UE
Noi Grundfos declarăm pe propria răspundere că
produsul DMX 221, la care se referă această
declaraţie, este în conformitate cu Directivele de
Consiliu specificate mai jos privind armonizarea
legilor statelor membre UE.
74
Declaration of conformity
RS: Deklaracija o usklađenosti EU
Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod punom
vlastitom odgovornošću da je proizvod DMX 221, na
koji se odnosi deklaracija ispod, u skladu sa dole
prikazanim direktivama Saveta za usklađivanje
zakona država članica EU.
RU: Декларация о соответствии нормам ЕС
Мы, компания Grundfos, со всей
ответственностью заявляем, что изделие DMX
221, к которому относится нижеприведённая
декларация, соответствует нижеприведённым
Директивам Совета Евросоюза о
тождественности законов стран-членов ЕС.
SE: EU-försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten
DMX 221, som omfattas av nedanstående
försäkran, är i överensstämmelse med de
rådsdirektiv om inbördes närmande till EU-
medlemsstaternas lagstiftning som listas nedan.
SI: Izjava o skladnosti EU
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da je
izdelek DMX 221,na katerega se spodnja izjava
nanaša, v skladu s spodnjimi direktivami Sveta o
približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih
predpisov držav članic EU.
TR: AB uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak, aşağıdaki bildirim konusu olan
DMX 221 ürünlerinin, AB üye ülkelerinin
direktiflerinin yakınlaştırılmasıyla ilgili durumun
aşağıdaki Konsey Direktifleriyle uyumlu olduğunu ve
bununla ilgili olarak tüm sorumluluğun bize ait
olduğunu beyan ederiz.
CN: 欧盟符合性声明
我们,格兰富,在我们的全权责任下声明,产品
DMX 221 系列,其制造和性能完全符合以下所列欧
盟委员会指令。
• Machinery Directive (2006/42/EC).
Standards used:
EN 809:1998+A1:2009,
EN ISO 12100:2010.
• Low Voltage Directive (2014/35/EU).
Standard used:
EN 61010-1:2010.
• EMC Directive (2014/30/EU).*
EN 61326-1:2013,
EN 61000-3-2:2019,
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019.
• RoHS Directives (2011/65/EU and 2015/863/EU).
Standard used:
EN IEC 63000:2018
* Only for products with control variant AR or AT.
This EU declaration of conformity is only valid when
published as part of the Grundfos safety instructions
(publication number 99659696).
Bjerringbro, 01.March 2022
Jimm Feldborg
Head of PD IND
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EU declaration of conformity.
75
Declaration of conformity