Grundig HB 5950 User manual

IONIC STRAIGHTENER
BRUSH
HB 5850
FR HR PL
DE EN TR ES


3
_________________________________________________________
A
B
D
F
G
E
C

4
_________________________________________________________
DEUTSCH 05-15
TÜRKÇE 25-34
ENGLISH 16-24
ESPAÑOL 35-44
FRANÇAIS 45-54
HRVATSKI 55-64
POLSKI 65-75

5
DEUTSCH
SICHERHEIT _________________________
Beachten Sie bei der Verwendung des Gerätes
bitte folgende Hinweise:
7 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss diese
Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehän-
digt werden.
7 Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch
bestimmt.
7 Das Gerät darf niemals in der Badewanne,
Dusche, über einem mit Wasser gefüllten
Waschbecken oder mit nassen Händen be-
nutzt werden.
7 Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht
werden und auch beim Reinigen nie mit Was-
ser in Berührung kommen.

6 DEUTSCH
SICHERHEIT _________________________
7 Wird das Gerät im Bad benutzt, ist unbedingt
darauf zu achten, dass der Netzstecker nach
Gebrauch gezogen wird, da die Nähe von
Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine
Gefahr darstellt.
7 Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher
Schutz die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemes-
sungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA
im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen
Sie Ihren Installateur.
7 Das Gerät auf keinen Fall be decken, z.B. mit
einem Handtuch.
7 Das Gerät erreicht sehr hohe Temperaturen.
Ihr Haar nie länger als einige Sekunden in
Kontakt mit den Borsten kommen lassen.
7 Bei längerem Einsatz kann das Gehäuse des
Geräts sehr heiß werden. In diesem Fall das
Gerät nicht berühren, sondern zunächst ab-
kühlen lassen.
7 Achten Sie darauf, dass die heißen Keramik-
borsten nicht mit Gesicht, Hals, oder Kopfhaut
in Berührung kommen.

7
DEUTSCH
7 Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen.
Netzstecker nicht am Kabel aus der Steck-
dose ziehen. Das Gerät zum Abkühlen auf
einem hitzeresistenten Untergrund lagern.
7 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, wenn dieses oder das Netzkabel
sichtbare Schäden aufweist.
7 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
dieses vom Hersteller, seinem Kundenservice
oder einer ähnlich qualifizierten Person aus-
getauscht werden, um Gefahren zu vermei-
den.
7 Das Gerät von Kindern fern halten.
7 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physi-
schen, sensori schen oder mentalen Fähigkei-
ten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren Ge brauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
SICHERHEIT _________________________

8 DEUTSCH
SICHERHEIT _________________________
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind beaufsich tigt.
7 Das Gerät unter keinen Umständen öffnen.
Für Schäden, die durch unsachgemäße Ein-
griffe entstehen, geht der Anspruch auf Ge-
währleistung verloren.
7 Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild (am
Handgriff des Gerätes) angegebene Netz-
spannung mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt. Nur durch Ziehen des Netz-
steckers ist das Gerät vom Stromnetz getrennt.
7 Niemals das Netzkabel um das Gerät wi-
ckeln.
7 Niemals das Gerät in brennbaren oder ent-
flammbaren Bereichen sowie in der Nähe
brennbarer oder entflammbarer Materialien
oder Möbelstücke verwenden. Das Gerät
nicht in Kontakt mit brennbaren Materialien
wie Gardinen, Textilien, Trennwänden usw.
bringen und auch nicht mit solchen Materia-
lien abdecken.

9
DEUTSCH
Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät immer
in sicherem Abstand zu brennbaren Materia-
lien und Möbelstücken befindet.
7 Kein Papier, keine Pappe und keinen Kunst-
stoff unter das Gerät legen.
SICHERHEIT _________________________

10 DEUTSCH
AUF EINEN BLICK ___________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Er-
werb Ihrer neuen GRUNDIG Ionic
Glättbürste HB 5850.
Bitte lesen Sie die folgenden Anwei-
sungen aufmerksam, um sicherzu-
stellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt
von GRUNDIG viele Jahre benutzen
können.
Verantwortungsbewusstes
Handeln!
GRUNDIG setzt intern
wie auch bei unseren
Lieferanten auf ver-
traglich zugesicherte
soziale Arbeitsbedin-
gungen mit fairem
Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz
bei stetiger Abfallreduzierung von
mehreren Tonnen Plastik pro Jahr –
und auf mindestens 5 Jahre Verfüg-
barkeit sämtlichen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Grundig.
Bedienelemente
Beachten Sie hierzu die Abbildung
auf Seite 3.
A Unbeheizte Kunststoffborsten
B
Beheizte Keramikborsten
C Ionen-Auslass
D LED-Display
E "+" und "-" Taste
F Ein- und Ausschalter
G Netzkabel mit Drehgelenk und
Aufhängöse

1 1
DEUTSCH
BETRIEB ______________________________
Haare glätten
Vorsicht
7 Das Gehäuse des Gerätes wird
sehr heiß. Berühren Sie daher
nicht das Gehäuse im Bereich
des Heizelements.
7 Das Gerät immer auf eine
stabile, ebene, hitzebestän-
dige Oberfläche legen.
Das Gerät nicht auf weichen oder
unebenen Oberflächen wie Teppi-
chen, Wolldecken oder Bettzeug
ablegen und niemals abdecken.
7 Sorgen Sie dafür, dass Ihr Haar
vollständig trocken ist.
1 Stecker des Netzkabels G in die
Steckdose stecken.
2 Das Gerät mit dem Ein-/Aus-
schalter F einschalten.
– Das LED-Display D leuchtet
blau.
3 Die gewünschte Temperatur mit
den Tasten "+" und "-" E einstel-
len.
– Die Temperaturanzeige leuch-
tet, wenn die eingestellte Tem-
peratur erreicht ist.
Hinweise
7 Wählen Sie bei erstmaliger Be-
nutzung die niedrigste Temperatur-
einstellung.
4 Lösen Sie mit Kamm oder Bürste
zunächst im Nackenbereich eine
ca. 3 cm breite Strähne aus Ihrem
Haar.
5 Die Glättbürste mit einer vorsichti-
gen, sanften Bewegung vom Kopf
weg bis zum Ende der Haarsträh-
nen führen. Dabei möglichst keine
Unregelmäßigkeiten erzeugen.
Vorsicht
7 Die sehr heißen Borsten nicht be-
rühren.
6 Das Gerät in Position halten, bis
die Haare erhitzt sind.
– Dies dauert maximal einige Se-
kunden.
Hinweise
7 Diesen Vorgang Strähne für
Strähne wiederholen.
7 Bei dichtem Haar müssen Sie den
Vorgang gegebenenfalls mehr-
mals an den einzelnen Haarpar-
tien wiederholen.
7 Halten Sie die Haarsträhne straff,
damit sich keine Knicke bilden.
7 Nach Gebrauch das Gerät mit
dem Ein-/Ausschalter F aus-
schalten. LED-Display D erlischt.
Anschließend den Stecker des
Netzkabels G ziehen.

12 DEUTSCH
BETRIEB ______________________________
Hinweise
7 Das Gerät schaltet nach 60 Minu-
ten automatish ab.
7 Das Gerät niemals unbeaufsichtigt
lassen, solange der Netzstecker
nicht gezogen ist.
7 Nach Gebrauch den Netzstecker
ziehen.
7 Das Gerät an einem sicheren Ort
abkühlen lassen.
Nützliche Hinweise
7 Das Gerät mit lockerem aber siche-
rem Griff halten.
7 Um beste Styling-Ergebnisse zu
erreichen, sollten Ihre Haare voll-
ständig trocken sein.

1 3
DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Reinigung und Pflege
1 Das Gerät ausschalten, und den
Stecker des Netzkabels G aus
der Steckdose ziehen.
2 Vor dem Reinigen das Gerät voll-
ständig abkühlen lassen.
– Da das Gerät sehr hohe Tem-
peraturen erreicht, kann dies bis
zu 45 Minuten dauern.
3 Das Gehäuse und die Keramik-
borsten nur mit einem weichen,
mit Wasser befeuchteten Tuch rei-
nigen.
Vorsicht
7 Das Gerät oder das Netzkabel
keinesfalls in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit halten. Keine
Reinigungsmittel verwenden.
Hinweis
7 Vergewissern Sie sich vor er-
neutem Gebrauch, dass alle Teile
mit einem weichen Tuch sorgfältig
abgetrocknet wurden.
Aufbewahrung
7 Wollen Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen, bewahren Sie es
bitte sorgfältig auf.
7 Vergewissern Sie sich, dass der
Netz stecker gezogen und das
Gerät vollständig abgekühlt und
trocken ist.
7 Das Netzkabel nicht um das Gerät
wickeln.
7 Das Gerät an einem kühlen, trocke-
nen Ort aufbewahren.
7 Sorgen Sie dafür, dass sich das
Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern befindet.
Entsorgung von Altge-
räten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (2012/19/
EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus
hochwertigen Materia-
lien hergestellt, die wie-
derverwendet und
recycelt werden können.
Entsorgen Sie das Gerät am Ende
seiner Einsatzzeit nicht mit dem regu-
lären Hausmüll; geben Sie es stattdes-
sen bei einer Sammelstelle zur
Wiederverwertung von elektrischen
und elektronischen Altgeräten ab.

14 DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie
gerne über geeignete Sammelstellen
in Ihrer Nähe.
Einhaltung von RoHS-
Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt
erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS
Direktive (2011/65/EU). Es enthält
keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Ma-
terialien.
Informationen zur Ver-
packung
Die Verpackung des
Produkts wurde gemäß
unserer nationalen
Gesetzgebung aus
recyclingfähigen Materialien
hergestellt. Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien nicht mit
dem Hausmüll oder anderem Müll.
Bringen Sie sie zu einer von der
Stadtverwaltung bereitgestellten
Sammelstelle für
Verpackungsmaterial.
Technische Daten
Stromversorgung:
220‒240 V~, 50-60 Hz
Leistung: 60 W
Technische und optische Änderungen
vorbehalten.

1 5
DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwi-
ckelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bit-
ten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbin-
dung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das
GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29
(Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0911 / 590 597 31
E-Mail: [email protected]
http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über
den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland : 0911 / 590 597 30
Österreich : 0820 / 220 33 22 *
*gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 18.00
Uhr zur Verfügung.

16 ENGLISH
SAFETY ______________________________
Please note the following instructions when using
the appliance:
█ Keep the instruction manual for future use.
Should a third party be given the appliance,
please ensure the instruction manual is in-
cluded.
█ The appliance is designed for domestic use only.
█ Never use the appliance in the bathtub, shower
or over a wash basin filled with water; nor should
it be operated with wet hands.
█ Do not immerse the appliance in water or let it
come into contact with water, even during clean-
ing.
█ If the appliance is used in the bathroom, it is es-
sential that the power plug is pulled out after
use, as any water close to the appliance can still
pose a hazard, even if the appliance is switched
off.

ENGLISH 17
SAFETY ______________________________
█ If not already in use, for additional protection it
is recommended to install a residual current de-
vice (RCD) with a rated residual operating cur-
rent not exceeding 30 mA in the electrical circuit
of your bathroom. Ask your plumber for advice.
█ Never cover the appliance, for example with a
towel.
█ The appliance can become very hot. Never
leave your hair in contact with the bristles for
more than a few seconds.
█ The housing of the appliance may get hot when
used for long periods. In this case do not touch
with your hands and allow it to cool.
█ Do not allow the hot bristles to come into contact
with your face, neck or head.
█ Unplug the appliance after use. Do not discon-
nect the plug by pulling on the cord. Place the
appliance on a heat resistant surface and allow
it to cool.
█ Never use the appliance if it or the power cord
is visibly damaged.

18 ENGLISH
SAFETY ______________________________
█ If the power cord is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, a service centre or
a similarly qualified person to avoid any danger
of electrical shock.
█ Keep the appliance out of the reach of children.
█ This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Chil dren shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children with-
out supervision.
█ Never open the appliance under any circum-
stance. No warranty claims are accepted for
damage caused by improper handling.
█ Check if the mains voltage on the type plate
(on the handle of the appliance) corresponds to
your local mains supply. The only way to discon-
nect the appliance from the mains is to unplug it.

ENGLISH 19
█ Never wrap the power cord around the appli-
ance.
█ Never use the appliance in or near to combus-
tible, flammable places and materials and furni-
ture. Do not let the appliance come into contact
with or become covered by flammable materials
e.g. curtains, textiles, walls, etc. Please make sure
that the appliance is always kept a safe distance
away from flammable materials and furniture.
█ Do not put paper, cardboard, plastic under the
appliance.
SAFETY ______________________________

20 ENGLISH
OVERVIEW ____________________________
Dear Customer,
congratulations on the purchase of
your GRUNDIG Ionic Straightener
Brush HB 5850.
Read the following user notes care-
fully to ensure full enjoyment of your
quality Grundig product for many
years to come.
A responsible approach!
GRUNDIG focusses
on contractually
agreed social work-
ing conditions with
fair wages for both
internal employees
and suppliers. We also attach great
importance to the efficient use of
raw materials with continuous
waste reduction of several tonnes of
plastic every year. Furthermore, all
our accessories are available for at
least 5 years.
For a future worth living.
Grundig.
Controls
See the figure on page 3.
A Non-heated plastic bristles
B Heated ceramic bristle
C Ions outlet
D LED display
E "+" and "-" button
F On/off button
G Cable with swivel joint and hang-
ing loop
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Grundig Personal Care Product manuals

Grundig
Grundig MA 9220 User manual

Grundig
Grundig GC4116 User manual

Grundig
Grundig FS 4820 User manual

Grundig
Grundig MT 3810 User manual

Grundig
Grundig MT 3910 User manual

Grundig
Grundig GMK8660 User manual

Grundig
Grundig MA 5820 User manual

Grundig
Grundig HB 5850 User manual

Grundig
Grundig MA 5820 User manual

Grundig
Grundig MT 3810 User manual