manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grundig
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Grundig MT 3810 User manual

Grundig MT 3810 User manual

User Manual
Nose and Ear Hair Trimmer
MT 3810
01M-GMK8660-1822-03
DE - EN - TR - ES
2
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DEUTSCH 04-29
TÜRKÇE 45-63
ENGLISH 30-44
ESPAÑOL 64-81
3
______________________________________
C
B
A
4 DEUTSCH
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------
Lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung sorgfältig, bevor Sie
das Gerät benutzen! Befolgen
Sie alle Sicherheitshinweise, um
Schäden wegen falscher Benut-
zung zu vermeiden!
7Bewahren Sie die Bedie-
nungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf. Sollte das
Gerät an Dritte weitergegeben
werden, muss diese Bedie-
nungsanleitung ebenfalls mit
ausgehändigt werden.
7Das Gerät nicht für Zwecke be-
nutzen, für die es nicht bestimmt
ist. Batterie nicht kurzschließen.
5
DEUTSCH
7Dieses Gerät ist nur für den pri-
vaten Gebrauch bestimmt.
7Das Gerät nie in der Bade-
wanne, Dusche, über einem
mit Wasser gefüllten Waschbe-
cken oder in der Nähe ande-
rer Wasserquel len verwenden;
nicht mit feuchten oder nassen
Händen betreiben.
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------
6 DEUTSCH
7Warnung: Verwenden Sie die-
ses Gerät nicht in der Nähe
von Badewannen, Duschen,
Waschbecken oder anderen
mit Wasser gefüllten Behältern.
7Gerät immer von Kindern fern-
halten.
7Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------
7
DEUTSCH
Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt wer-
den, es sei denn, sie sind be-
aufsichtigt.
7Gerät unter keinen Umständen
öffnen.
7Für Schäden aufgrund von
falscher Benutzung wird keine
Haftung übernommen.
7Gerät niemals im Freien ver-
wenden.
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------
8 DEUTSCH
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------
7Das Gerät darf nicht in Betrieb
genommen werden, wenn es
sichtbare Schäden aufweist.
7Das Gerät während des Ge-
brauchs nicht zu tief in Nase
oder Ohren einführen.
7Während der Benutzung kei-
nen Druck ausüben, da dies
den Aufsatz beschädigen und
zu Hautverletzungen führen
kann.
7Soll das Gerät für längere Zeit
nicht verwendet werden, Batte-
rie entfernen.
9
DEUTSCH
7Gerät immer einschalten bevor
es in Nase oder Ohr eingeführt
wird, um Verletzungen zu ver-
meiden.
7Batterie keiner extremen Hitze
aussetzen, da diese sonst ex-
plodieren kann oder giftige
Stoffe auslaufen können.
7Gerät nicht verwenden, wenn
Schmerzen, Ekzeme oder an-
dere Hautirritationen vorhan-
den sind.
7Gerät nicht auf verbrannter
Haut verwenden.
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------
10 DEUTSCH
7Innere Klinge des Gerätes nicht
mit den bloßen Fingern berüh-
ren. Dies kann zu Verletzungen
an Ihren Fingern führen.
7Vor der Benutzung Klingen auf
Deformationen oder Schäden
untersuchen. Hautverletzun-
gen können die Folge der Be-
nutzung von deformierten oder
beschädigten Klingen sein.
7Gerät nicht in Einzelteile zerle-
gen und keine Reparaturen am
Gerät durchführen. Dies kann
zu Verletzungen führen.
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------
11
DEUTSCH
7Setzen Sie die Batterien keiner
extremen Hitze wie z.B. durch
Sonneneinstrahlung, Heizun-
gen, Feuer, etc. aus.
7Entfernen Sie die Batterien,
wenn Sie verbraucht sind oder
wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen. Für Schä-
den, die durch ausgelaufene
Batterien entstehen, kann nicht
gehaftet werden.
7Kühl und trocken lagern.
7Batterien nicht falsch herum
einlegen und nicht kurzschlie-
ßen.
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------
12 DEUTSCH
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------
7 Dieses Gerät enthält Batterien,
die nicht austauschbar sind.
7 WARNUNG: Verwenden
Sie zum Aufladen des Akkus
nur das mit diesem Gerät
gelieferte abnehmbare
Netzteil.
13
DEUTSCH
AUF EINEN BLICK ----------------------------------------------------------------------
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
GRUNDIG Nasen- und Ohrhaar-Trimmers
MT 3810.
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen auf-
merksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Quali-
tätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benutzen
können.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen
Abschnitten dieser Anleitung verwendet:
CWichtige Informationen und nützli-
che Tipps zur Verwendung.
AWARNUNG: Warnhinweise
zu gefährlichen Situationen im
Hinblick auf die Sicherheit von
Leib, Leben und Eigentum.
Schutzklasse gegen Stromschläge.
Bedienelemente
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A Trimmaufsatz mit Rotationsschneider
B Gehäuse
C Batteriefachdeckel -
Ein-/Ausschalter
_ Einschalten
_ Ausschalten
_ Batteriefachabdeckung öffnen
AUF EINEN BLICK ----------------------------------------------------------------------
Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen, hochmodernen
Einrichtungen hergestellt.
RECYCELTES UND
RECYCELBARES PAPIER
15
DEUTSCH
BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vorbereitung
Betreiben Sie das Gerät nur mit einer nicht wie-
deraufladbaren 1,5 V-Batterie vom Typ AA.
1 Um das Batteriefach zu öffnen, Batteriefachde-
ckel C linksherum drehen und abziehen.
2 AA Alkaline Batterie in das Batteriefach ein-
setzen, so dass die + und - Markierungen der
Batterie mit den Markierungen im Batteriefach
übereinstimmen.
Hinweise
7Das Gerät kann nicht betrieben werden, falls
die Batterie nicht richtig eingesetzt wird.
7Soll das Gerät für längere Zeit nicht verwendet
werden, Batterie entfernen.
Umwelthinweis
7Die Batterien – auch schwermetallfreie –
dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Verbrauchte Batterien müssen in die Altbatte-
riensammelgefäße bei Handel und öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben
werden.
16 DEUTSCH
3 Um das Batteriefach zu schließen, Batteriefach-
deckel C wieder aufsetzen und rechtsherum
drehen bis es einrastet.
Nasen- oder Ohrenhaare trimmen
A
1 Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2 Um das Gerät einzuschalten, Ein-/Ausschalter
C rechtsherum drehen.
3 Gerät mit dem Trimmaufsatz vorsichtig in Nase
oder Ohr einführen.
Achtung
7Das Gerät während des Gebrauchs nicht zu
tief in Nase oder Ohren einführen.
Hinweise
7Vorsichtig den Schneidsatz in die Nase oder
Ohren hinein- und wieder heraus-führen wäh-
rend das Gerät rotiert wird.
4 Um das Gerät auszuschalten, Ein-/Ausschalter
C linksherum drehen.
BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
17
DEUTSCH
INFORMATIONEN ------------------------------------------------------------------
Reinigung und Pflege
1 Gerät ausschalten und Batterie entfernen.
2 Angesammelte Haare vom Schneidsatz spülen
und an-schließend ausschütteln.
3 Gehäuse des Gerätes nur mit einem weichen,
angefeuchteten Tuch reinigen.
Achtung
7Gerät nicht in Wasser tauchen.
7Keine Reinigungsmittel verwenden.
Hinweis
7Alle Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch
trocknen, bevor das Gerät nach der Reinigung
benutzt wird.
7Es wird empfohlen den Multihaartrimmer nach
jeder Benutzung zu reinigen.
7Die einfachste und hygienischste Art den Mul-
tihaartrimmer zu reinigen ist, den Gerätekopf
nach der Benutzung mit warmem Wasser zu
spülen.
18 DEUTSCH
INFORMATIONEN ------------------------------------------------------------------
Lagerung
7Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt
wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden.
7Sicherstellen, dass das Gerät vollständig tro-
cken ist.
7Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
7Darauf achten, dass sich das Gerät immer au-
ßerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
Aufbewahrung
7Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen
möchten, bewahren Sie es bitte sorgfältig auf.
7Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschal-
tet und vollständig trocken ist.
7Bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen
Ort auf.
7Achten Sie darauf, dass sich das Gerät stets au-
ßerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
19
DEUTSCH
INFORMATIONEN ------------------------------------------------------------------
Ihre Pflichten als Endnutzer
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der
EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Das
Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE) gekenn-
zeichnet.
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekenn-
zeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zu-
rückgenommen werden. Es darf somit nicht in den
Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei
einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem
Vertreiber (siehe unten zu deren Rücknahmepflichten
in Deutschland) abgegeben werden.
Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen
und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden
Altgeräts.
20 DEUTSCH
INFORMATIONEN ------------------------------------------------------------------
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen
alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät
getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei
aus dem Altgerät entnommen werden können. Der
Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, per-
sonenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter
Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu
vermeiden.
Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recy-
celn, die mit diesem Symbol gekenn-
zeichnet sind. Entsorgen Sie solche
Materialien, insbesondere
Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über die
bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entspre-
chenden örtlichen Sammelsysteme.

Other manuals for MT 3810

1

Other Grundig Personal Care Product manuals

Grundig HB 5850 User manual

Grundig

Grundig HB 5850 User manual

Grundig GC4116 User manual

Grundig

Grundig GC4116 User manual

Grundig FS 4820 User manual

Grundig

Grundig FS 4820 User manual

Grundig MT 3810 User manual

Grundig

Grundig MT 3810 User manual

Grundig HB 5950 User manual

Grundig

Grundig HB 5950 User manual

Grundig GMK8660 User manual

Grundig

Grundig GMK8660 User manual

Grundig MT 3910 User manual

Grundig

Grundig MT 3910 User manual

Grundig MA 9220 User manual

Grundig

Grundig MA 9220 User manual

Grundig MA 5820 User manual

Grundig

Grundig MA 5820 User manual

Grundig MA 5820 User manual

Grundig

Grundig MA 5820 User manual

Popular Personal Care Product manuals by other brands

ZQuiet Mouthpiece user guide

ZQuiet

ZQuiet Mouthpiece user guide

REH4MAT AM-SOB-06 quick start guide

REH4MAT

REH4MAT AM-SOB-06 quick start guide

McDavid 493 instructions

McDavid

McDavid 493 instructions

SPORT ELEC HC-5305 user manual

SPORT ELEC

SPORT ELEC HC-5305 user manual

Beurer FC 100 Instructions for use

Beurer

Beurer FC 100 Instructions for use

Richway & Fuji Bio Mini Biomat user manual

Richway & Fuji Bio

Richway & Fuji Bio Mini Biomat user manual

Norco Nite-Nite Neutral Wrist Support manual

Norco

Norco Nite-Nite Neutral Wrist Support manual

Philips Lumea 9900 Series manual

Philips

Philips Lumea 9900 Series manual

Dr. pen A8S user manual

Dr. pen

Dr. pen A8S user manual

Tan.Easy TAN.EASY SPRAY GUN Operation manual

Tan.Easy

Tan.Easy TAN.EASY SPRAY GUN Operation manual

Kohler Sanijura Oblong quick start guide

Kohler

Kohler Sanijura Oblong quick start guide

Corsano CardioWatch 287-2 instruction manual

Corsano

Corsano CardioWatch 287-2 instruction manual

Adler Europe AD2116 user manual

Adler Europe

Adler Europe AD2116 user manual

HoMedics MIR-100-EU instruction manual

HoMedics

HoMedics MIR-100-EU instruction manual

Orliman Arnetec Use and maintenance instructions

Orliman

Orliman Arnetec Use and maintenance instructions

sensiplast 93152 User instructions

sensiplast

sensiplast 93152 User instructions

Sharper Image UNDERARM TONER user guide

Sharper Image

Sharper Image UNDERARM TONER user guide

Hoffrichter VECTOR et Cpap user manual

Hoffrichter

Hoffrichter VECTOR et Cpap user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.