Guzzanti GZ-503 User manual

TREZOR
TREZOR
SEJF
SZÉF
TREZOR
TRESOR
SAFEBOX
GZ-503
SI
CZ
SK
H
PL
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
User manual
EN
DE

DĚKUJEME ZA KOUPI TOHOTO VÝROBKU. PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD
K ZAJIŠTĚNÍ SPRÁVNÉHO POUŽITÍ.
*TIPY:
Před použitím trezor správně umístěte.
Po umístění trezoru ihned instalujte baterie a zkontrolujte kód, nenechávejte manuální klíč v trezoru.
*Instalace trezoru (Poznámka: vyvrtejte otvory naznačené na zadní a spodní straně trezoru)
1. Do betonu:
Vyvrtejte otvory do betonu dle pozic otvorů trezoru, vložte vhodné hmoždinky do otvorů a expanzními
šrouby trezor upevněte.
2. Na dřevěném podkladu:
Vyvrtejte otvory dle pozic otvoru trezoru, pomocí šroubů upevněte trezor v pozici.
Specikace:
Pokyny k použití
1. Instalace baterií
Otevřete trezor nouzovým klíčem. Instalujte 4 ks AA (1,5 V) baterií do prostoru uvnitř dvířek. Na
displeji se zobrazí „HELLO”.
2. Uzamčení trezoru
Když jsou dvířka zavřená, zadejte 3-6 ciferní bezpečnostní heslo a stisknutím „#“ potvrďte. Na displeji
se zobrazí „CLOSE“. Stisknutím „#” uzamknete trezor do 5 minut po odemčení, kód zůstane stejný.
Pokud je zajišťovací panel blokován skříňkou při zavírání dvířek, displej zobrazí „ERROR“. Otevřete
dvířka a opět zavřete, pak opět zablokujte.
3. Otevření trezoru
1) Pro uživatele – kód hosta (počáteční kód hosta je 123.)
Zadejte správný 3~6 ciferní kód. Dvířka se otevřou a zobrazí se „OPEN“.
(Před zadáním kódu stiskněte „*“ k ukrytí kódu a displej zobrazí „-“ namísto zobrazení číslic.
2) Pro hotelový management – hlavní kód (počáteční kód je „000000“)
a) Stiskněte dvakrát „*“ při zavřených dvířkách, displej zobrazí „SUPER“.
b) Zadejte šestimístní hlavní kód, displej zobrazí „CC--“.
c) Zadejte „00“ a stiskněte „#”, displej zobrazí „OPENED“, dvířka se automaticky otevřou.
Panel
LED displej
USB výstup
Nouzový výstup Zapuštěné madlo
Klávesnice

3) Mechanický přepis kódu
Otevřete kryt nouzového klíče a vložte klíč s jazýčkem nahoru, dvířka se otevřou s 90 stupňovou
rotací proti směru hodinových ručiček.
4) Přepsání CEU
Poznámka:
1) Stisknutím „*“ smažte nesprávné zadání.
2) Po zadání nesprávného kódu zazní bzučák a displej zobrazí „ERROR“. Trezor bude uzamčen na 5
min. po 3 po sobě nesprávných zadáních a displej zobrazí „HOLD05“.
Resetování hesla
1) Resetování kódu hosta
Když jsou dvířka otevřená, zavřete dvířka a zadejte nový 3~6 kód hosta a stisknutím „#“ potvrďte.
Dvířka se zamknou a je nastavený nový kód.
2) Resetování hlavního kódu
a) Když jsou dvířka zamčená, zadejte dvakrát „*“, displej zobrazí „SUPER“.
b) Zadejte předchozí hlavní kód, displej zobrazí „CC--“.
c) Zadejte „01“, stiskněte „#”, displej zobrazí „NEU“.
d) Zadejte nový 6-místní hlavní kód a stisknutím „# potvrďte, displej zobrazí „REPEAT“. Zadejte
opět vložený hlavní kód, stisknutím „#“ potvrďte, displej zobrazí „GOOD“, hlavní kód je úspěšně
změněný.
Další funkce
1) Když jsou dvířka zavřená a trezor je v režimu nečinnosti, stisknutím „#“ zobrazte stav baterie:
„bRtt-H“ představuje vysoký výkon, „bRtt-L“ představuje nízký výkon.
2) Když je trezor v provozu s „bRtt-L“ na displeji, uživatel musí vyměnit baterie.
3) Nastavení času lze provést s pomocí záznamníku.
4) Před použitím záznamníku synchronizujte záznamník s trezorem. (Přečtěte si pokyny na obsluhu k
záznamníku.)
Odstranění případných problémů
Q1: Ztratil se hlavní kód.
Použijte mechanický klíč nebo CEU k otevření trezoru, když jsou dvířka otevřená, vycvakněte zadní
kryt dvířek a stiskněte tlačítko reset na PCB desce na nejméně 6 sekund, když displej zobrazí „reset“,
hlavní kód se vrátí na počáteční nastavení.
Q2: Žádné zobrazení na displeji
Vybité baterie. Vyměňte je za nové.
Q3: Nepodařilo se resetovat heslo
1) Zajišťovací kolík se nedotkl omezovacího spínače.
Demontujte vnitřní kryt dvířek; nastavte pozici spínače k zajištění plného kontaktu s kolíkem.
2) Omezovací spínač je vadný nebo je odpojený připojovací kabel.
Demontujte vnitřní kryt dvířek; vyměňte spínač nebo připojte kabel.
Q4: Zajišťovací kolík odskočí při zavření dvířek trezoru
1) Dvířka nejsou zcela zavřená.
Dvířka opět zavřete.
2) Zajišťovací kolík se nedotkl omezovacího spínače.
Demontujte vnitřní kryt dvířek; nastavte pozici spínače k zajištění plného kontaktu s kolíkem.

(3) Omezovací spínač je vadný nebo je odpojený připojovací kabel
Demontujte vnitřní kryt dvířek; vyměňte spínač nebo připojte kabel.
Q5: Trezor se nezavře z důvodu padajících dvířek
Pomocí 6 mm klíče uvolněte vnitřní šrouby závěsu dvířek, nastavte pozici dvířek a pak šrouby opět
utáhněte.
Péče a údržba
1. Doporučujeme použít alkalické baterie.
2. Pokud nebudete trezor delší dobu používat, vyndejte baterie.
3. V případě závady trezor nedemontujte. Kontaktujte servisní středisko.

1
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ..........................................................................................................................................
Příjmení/jméno: ...................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: ...........................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: ........................................................................................................
Datum/místo prodeje: ..........................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Datum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po
předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a
čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve
výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo
úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen
výhradně jako domácí spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel -
fyzická osoba a spotřebič kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka
se snižuje dle § 619 odst. 2 občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů,
žehliček, zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být
zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
www: certes.info, e-mail: [email protected]

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819


ĎAKUJEME ZA KÚPU TOHTO VÝROBKU. PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD
PRE ZAISTENIE SPRÁVNEHO POUŽITIA.
*TIPY:
Pred použitím trezor správne umiestnite.
Po umiestnení trezoru ihneď inštalujte batérie a skontrolujte kód, nenechávajte manuálny kľúč v trezore.
*Inštalácia trezoru (Poznámka: vyvŕtajte otvory naznačené na zadnej a spodnej strane trezora)
1. Do betónu:
Vyvŕtajte otvory do betónu podľa pozícií otvorov trezora, vložte vhodné hmoždinky do otvorov a
expanznými skrutkami trezor upevnite.
2. Na drevenom podklade:
Vyvŕtajte otvory podľa pozícií otvoru trezora, pomocou skrutiek upevnite trezor v pozícii.
Špecikácie:
Pokyny na použitie
1. Inštalácia batérií
Otvorte trezor núdzovým kľúčom. Inštalujte 4 ks AA (1,5 V) batérií do priestoru v dvierkach. Na displeji
sa zobrazí „HELLO”.
2. Uzamknutie trezora
Keď sú dvierka zatvorené, zadajte 3-6 ciferné bezpečnostné heslo a stlačením „#“ potvrďte. Na displeji
sa zobrazí „CLOSE“. Stlačením „#” uzamknete trezor do 5 minút po odomknutí, kód zostane rovnaký.
Ak je zaisťovací panel blokovaný skrinkou pri zatváraní dvierok, displej zobrazí „ERROR“. Otvorte
dvierka a opäť zatvorte, potom opäť zablokujte.
3. Otvorenie trezora
1) Pre používateľa – kód hosťa (počiatočný kód hosťa je 123.)
Zadajte správny 3~6 ciferný kód. Dvierka sa otvoria a zobrazí sa „OPEN“.
(Pred zadaním kódu stlačte „*“ pre ukrytie kódu a displej zobrazí „-“ namiesto zobrazenia číslic.
2) Pre hotelový management – hlavný kód (počiatočný kód je „000000“)
a) Stlačte dvakrát „*“ pri zatvorených dvierkach, displej zobrazí „SUPER“.
b) Zadajte šesťmiestny hlavný kód, displej zobrazí „CC--“.
c) Zadajte „00“ a stlačte „#”, displej zobrazí „OPENED“, dvierka sa automaticky otvoria.
Panel
LED displej
USB výstup
Núdzový výstup Zapustená rukoväť
Klávesnica

3) Mechanický prepis kódu
Otvorte kryt núdzového kľúča a vložte kľúč s jazýčkom hore, dvierka sa otvoria s 90 stupňovou
rotáciou proti smeru hodinových ručičiek.
4) Prepísanie CEU
Poznámka:
1) Stlačením „*“ zmažte nesprávne zadanie.
2) Po zadaní nesprávneho kódu zaznie bzučiak a displej zobrazí „ERROR“. Trezor bude uzamknutý
na 5 min. po 3 po sebe nesprávnych zadaniach a displej zobrazí „HOLD05“.
Resetovanie hesla
1) Resetovanie kódu hosťa
Keď sú dvierka otvorené, zatvorte dvierka a zadajte nový 3~6 kód hosťa a stlačením „#“ potvrďte.
Dvierka sa zamknú a je nastavený nový kód.
2) Resetovanie hlavného kódu
a) Keď sú dvierka zamknuté, zadajte dvakrát „*“, displej zobrazí „SUPER“.
b) Zadajte predchádzajúci hlavný kód, displej zobrazí „CC--“.
c) Zadajte „01“, stlačte „#”, displej zobrazí „NEU“.
d) Zadajte nový 6-miestny hlavní kód a stlačením „# potvrďte, displej zobrazí „REPEAT“. Zadajte
opäť vložený hlavný kód, stlačením „#“ potvrďte, displej zobrazí „GOOD“, hlavný kód je úspešne
zmenený.
Ďalšie funkcie
1) Keď sú dvierka zatvorené a trezor je v režime nečinnosti, stlačením „#“ zobrazte stav batérie:
„bRtt-H“ predstavuje vysoký výkon, „bRtt-L“ predstavuje nízky výkon.
2) Keď je trezor v prevádzke s „bRtt-L“ na displeji, používateľ musí vymeniť batérie.
3) Nastavenie času je možné vykonať s pomocou záznamníka.
4) Pred použitím záznamníka synchronizujte záznamník s trezorom. (Prečítajte si pokyny na obsluhu
k záznamníku.)
Odstránenie prípadných problémov
Q1: Stratil sa hlavný kód.
Použite mechanický kľúč alebo CEU pre otvorenie trezora, keď sú dvierka otvorené, vycvaknite zadný
kryt dvierok a stlačte tlačidlo reset na PCB paneli na najmenej 6 sekúnd, keď displej zobrazí „reset“,
hlavný kód sa vráti na počiatočné nastavenie.
Q2: Žiadne zobrazenie na displeji
Vybité batérie. Vymeňte ich za nové.
Q3: Nepodarilo sa resetovať heslo
1) Zaisťovací kolík sa nedotkol obmedzovacieho spínača.
Demontujte vnútorný kryt dvierok; nastavte pozíciu spínača pre zaistenie plného kontaktu s kolíkom.
2) Obmedzovací spínač je chybný alebo je odpojený kábel.
Demontujte vnútorný kryt dvierok; vymeňte spínač alebo pripojte kábel.
Q4: Zaisťovací kolík odskočí pri zatvorení dvierok trezora
1) Dvierka nie sú úplne zatvorené.
Dvierka opäť zatvorte.
2) Zaisťovací kolík sa nedotkol obmedzovacieho spínača.
Demontujte vnútorný kryt dvierok; nastavte pozíciu spínača pre zaistenie plného kontaktu s kolíkom.

(3) Obmedzovací spínač je chybný alebo je odpojený prepojovací kábel
Demontujte vnútorný kryt dvierok; vymeňte spínač alebo pripojte kábel.
Q5: Trezor sa nezatvorí z dôvodu padajúcich dvierok
Pomocou 6 mm kľúča uvoľnite vnútorné skrutky závesu dvierok, nastavte pozíciu dvierok a potom
skrutky opäť utiahnite.
Starostlivosť a údržba
1. Odporúčame použiť alkalické batérie.
2. Ak nebudete trezor dlhší čas používať, vyberte batérie.
3. V prípade poruchy trezor nedemontujte. Kontaktujte servisné stredisko.

1
Záručný list
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Odosielateľ: .......................................................................................................................................
Priezvisko/meno: ................................................................................................................................
Štát/PSČ/obec/ulica: ..........................................................................................................................
Telefónne číslo: ..................................................................................................................................
Číslo/označenie (tovaru) položky: ......................................................................................................
Dátum/miesto predaja: .......................................................................................................................
Popis poruchy: ...................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Dátum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka sa nevzťahuje.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja
a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu
porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za
poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na
obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak
je kupujúci podnikateľ - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa
znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť
zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: [email protected]

Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Dovozca:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819


DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR NASZEGO PRODUKTU. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA
PRODUKTU DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ W CELU ZAPEWNIENIA
JEGO PRAWIDŁOWEJ OBSŁUGI.
*ZALECENIA:
Przed rozpoczęciem pracy z sejfem należy go zainstalować w właściwym miejscu.
Po zabudowaniu sejfu natychmiast umieść w nim baterie i sprawdź kod. Nigdy nie zostawiaj w seje
klucza.
*Instalacja sejfu (Uwaga: wywierć otwory zgodnie ze znacznikami z tyłu i pod spodem sejfu)
1. Do betonu:
Wywierć otwory w betonie zgodnie z pozycjami otworów w seje, umieść w otworach odpowiednie
kołki rozporowe i przymocuj trezor za pomocą śrub rozporowych.
2. Do podłoża drewnianego
Wywierć otwory zgodnie z pozycjami otworów w seje, za pomocą wkrętów przymocuj sejf w
wymaganej pozycji.
Specykacja
Obsługa urządzenia
1. Instalacja baterii
Otwórz sejf za pomocą klucza awaryjnego. Umieść 4 szt baterii AA (1,5 V) w komorze wewnątrz
drzwiczek. Na wyświetlaczu pojawi się napis „HELLO”.
2. Zamykanie sejfu
Przy zamkniętych drzwiczkach wprowadź kod bezpieczeństwa (od 3 do 6 cyfr) i potwierdź, naciskając
„#“. Na wyświetlaczu pojawi się napis „CLOSE”. Za pomocą „#“ można zamknąć sejf do 5 minut po
otwarciu. Kod pozostaje taki sam. Jeśli panel zabezpieczający w czasie zamykania blokowany jest
przez szafkę, na wyświetlaczu pojawi się napis „ERROR”. W takim razie otwórz drzwi, a następnie
zablokuj ponownie.
3. Otwieranie sejfu
1) Dla użytkowników - kod gościa (kod domyślny gościa: 123).
Wprowadź poprawny kod (od 3 do 6 cyfr). Drzwi zostaną otwarte, na wyświetlaczu pojawi się napis
„OPEN”.
(Przed wprowadzeniem kodu naciśnij „*“, aby ukryć kod - na wyświetlaczu zamiast cyfr pojawi się „-“.
2) Dla pracowników hotelu - główny kod (kod domyślny: „000000“)
a) Przy zamkniętych drzwiczkach naciśnij dwukrotnie „*“ , na wyświetlaczu pojawi się napis „SUPER“.
b) Wprowadź 6-cyfrowy, główny kod, na wyświetlaczu pojawi się „CC--“.
c) Wprowadź „00“ i naciśnij „#”, na wyświetlaczu pojawi się „OPENED“, drzwiczki zostaną
automatycznie otwarte.
Panel
Wyświetlacz LCD
Wyjście USB
Wyjście awaryjne Wpuszczany uchwyt
Klawiatura

3) Mechaniczne przepisanie kodu
Otwórz osłonę klucza awaryjnego i wstaw klucz języczkiem do góry. Drzwi zostaną otwarte poprzez
obrócenie o 90 stopni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
4) Przepisanie CEU Uwaga:
1) Poprzez naciśnięcie „*“ usuń nieprawidłowo zadaną wartość.
2) Po wprowadzeniu niepoprawnego kodu usłyszysz sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi
się „ERROR”. Po wprowadzeniu 3 błędnych kodów sejf zostanie zablokowany na 5 minut. Na
wyświetlaczu pojawi się „HOLD05”.
Zresetowanie kodu
1) Zresetowanie kodu gościa
Zamknij drzwi (jeżeli są otwarte), wprowadź nowy kod gościa (od 3 do 6 cyfr), a następnie potwierdź
za pomocą przycisku „#“. Drzwi zostaną zablokowane, nowy kod jest ustawiony.
2) Zresetowanie kodu głównego
a) Przy zablokowanych drzwiach wprowadź dwukrotnie „*“, na wyświetlaczu pojawi się napis
„SUPER”.
b) Wprowadź poprzedni kod główny, na wyświetlaczu pojawi się „CC--“.
c) Wprowadź „01“, naciśnij „#”, na wyświetlaczu pojawi się „NEU“.
d) Wprowadź nowy, 6-cyfrowy kod główny i potwierdź za pomocą „#”. Na wyświetlaczu pojawi
się napis „REPEAT”. Wprowadź ponownie zadany kod główny i potwierdź za pomocą „#”. Na
wyświetlaczu pojawi się napis „GOOD”. Kod główny został pomyślnie zmieniony.
Funkcje dodatkowe
1) Przy zamkniętych drzwiach i w trybie nieczynności sejfu można sprawdzić stan naładowania baterii
za pomocą „#”.
„bRtt-H“ oznacza wysoki poziom naładowania, „bRtt-L“ oznacza niski poziom.
2) Pojawienie się „bRtt-L“na wyświetlaczu podczas pracy sejfu wskazuje na konieczność wymiany
baterii.
3) Ustawienia czasu można dokonać za pomocą rejestratora.
4) Przed rozpoczęciem pracy z rejestratorem zsynchronizuj rejestrator ze sejfem. (Sprawdź instrukcję
obsługi rejestratora).
Rozwiązywanie problemów
Q1: Kod główny został zgubiony.
Użyj klucza mechanicznego lub CEU, aby otworzyć sejf. Przy otwartych drzwiczkach wyjmij tylną
osłonę drzwiczek i naciśnij i przytrzymaj przez przynajmniej 6 sek. przycisk reset na płycie PCB. Na
wyświetlaczu pojawi się „reset” - kod główny uzyska wartość domyślną.
Q2: Brak wskazań na wyświetlaczu
Rozładowane baterie. Wymienić baterie za nowe.
Q3: Resetowanie hasła zakończyło się niepowodzeniem
1) Rygiel nie dotknął wyłącznika krańcowego.
Zdejmij wewnętrzną osłonę drzwi; ustaw wyłącznik w pozycji zapewniającej całkowity kontakt z
ryglem.
2) Wyłącznik krańcowy jest wadliwy lub przewód zasilający został odłączony. Zdemontuj wewnętrzną
osłonę drzwi; wymień wyłącznik lub podłącz przewód.

Q4: Rygiel odskoczy po zamknięciu drzwi sejfu
1) Drzwiczki nie są zamknięte do końca. Zamknij drzwi ponownie.
2) Rygiel nie dotknął wyłącznika krańcowego.
Zdejmij wewnętrzną osłonę drzwi; ustaw wyłącznik w pozycji zapewniającej całkowity kontakt z
ryglem.
(3) Wyłącznik krańcowy jest wadliwy lub przewód zasilający został odłączony.
Zdemontuj wewnętrzną osłonę drzwi; wymień wyłącznik lub podłącz przewód.
Q5: Nie można zamknąć sejfu z powodu padających drzwi.
Za pomocą klucza 6 mm poluzuj śruby wewnętrzne zawiasu drzwi, ustaw drzwi w pożądanej pozycji, a
następnie dokręć śruby.
Pielęgnacja i konserwacja
1. Zaleca się stosowanie baterii alkalicznych.
2. Gdy sejf nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
3. W razie stwierdzenia wady nie dokonuj prób samodzielnego demontażu. Zwróć się do serwisu.

,QIRUPDFMHGRW\F]ąFHVSRVREXOLNZLGDFML]XĪ\WHJRVSU]ĊWX
HOHNWU\F]QHJRGODJRVSRGDUVWZGRPRZ\FK
3RZ\ĪV]\V\PEROXPLHV]F]RQ\QDSURGXNWDFKOXEZ]DáąF]RQ\FKGRNXPHQWDFKR]QDF]D
ĪHQLHZROQROLNZLGRZDü]XĪ\WHJRVSU]ĊWXHOHNWU\F]QHJRLHOHNWURQLF]QHJR]H]Z\Ná\P
RGSDGHPNRPXQDOQ\P:FHOXXW\OL]DFMLQDOHĪ\RGQLHĞüWHJRW\SXRGSDGGRSXQNWX
VHOHNW\ZQHJR]ELRUXJG]LH]RVWDQLHRGHEUDQ\EH]ĪDGQ\FKRSáDW:QLHNWyU\FKSDĔVWZDFK
PRĪQD]ZUyFLüWHJRW\SXRGSDGEH]SRĞUHGQLRXVSU]HGDZF\ZPRPHQFLHQDE\FLDQRZHJR
SURGXNWX
3UDZLGáRZDOLNZLGDFMDWDNLFKSURGXNWyZ]E\WHF]QLHQLHREFLąĪDĞURGRZLVNDQDWXUDOQHJRL
QLHPDQHJDW\ZQHJRZSá\ZXQDOXG]NLH]GURZLH6]F]HJyáRZ\FKLQIRUPDFMLRQDMEOLĪV]\P
SXQNFLH]ELRUXXG]LHOLQDMEOLĪV]\XU]ąGPLHMVNL
:SU]\SDGNXQLHSUDZLGáRZHMOLNZLGDFMLRGSDGXZáDĞFLFLHOPRĪH]RVWDüREFLąĪRQ\NDUą
JU]\ZQ\]JRGQLH]RERZLą]XMąF\PLSU]HSLVDPL
'ODRVyESUDZQ\FKZ8QLL(XURSHMVNLHM
%OLĪV]\FKLQIRUPDFMLGRW\F]ąF\FKOLNZLGDFML]XĪ\WHJRVSU]ĊWXHOHNWU\F]QHJRLHOHNWURQLF]QHJR
XG]LHOLVSU]HGDZFDOXEG\VWU\EXWRU
,QIRUPDFMHGRW\F]ąFHOLNZLGDFMLZSDĔVWZDFKQLHQDOHĪąF\FKGR8QLL
(XURSHMVNLHM
3RZ\ĪV]\V\PERORERZLą]XMHZ\áąF]QLHZNUDMDFK8QLL(XURSHMVNLHM$E\]OLNZLGRZDü
XU]ąG]HQLHQDOHĪ\]ZUyFLüVLĊRSRPRFGRXU]ĊGXPLHMVNLHJROXEG\VWU\EXWRUDZFHOX
]DVLĊJQLĊFLDLQIRUPDFMLRSUDZLGáRZ\PVSRVRELHOLNZLGDFMLWHJRW\SXRGSDGX

KÖSZÖNJÜK, HOGY MEGVÁSÁROLTA TERMÉKÜNKET. KÉRJÜK, HOGY HASZNÁLAT ELŐTT
OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT A TERMÉK HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN.
*TIPPEK:
Használat előtt válassza ki a megfelelő helyet a széf számára.
A széf felállítása után azonnal helyezze be az elemeket, és ellenőrizze a kódot. Ne hagyja a széfben a
manuális kulcsot.
*A széf beszerelése (Megjegyzés: fúrjon nyílásokat a széf hátsó és alsó oldalán megjelölt helyeken.)
1. Betonba:
Fúrjon furatokat a betonba a széf nyílásainak megfelelően, helyezzen a furatokba megfelelő tipliket és
rögzítse a széfet a szerelő csavarokkal.
2. Fa alapon:
Fúrjon furatokat a széf nyílásainak megfelelően, és rögzítse a trezort a csavarok segítségével.
Fő részei:
Kezelési utasítások
1. Az elemek beszerelése
Nyissa ki a széfet a vésznyitó kulccsal. Helyezzen 4 db AA (1,5 V) elemet az ajtóban levő elemtartóba.
A kijelzőn megjelenik a „HELLO”.
2. A széf bezárása
Ha be van csukva az ajtó, adja meg a 3-6 számjegyű biztonsági kódot, és igazolja a „#“ lenyomásával.
A kijelzőn megjelenik a „CLOSE“. A „#” lenyomásával zárja be a széfet a nyitást követő öt percen
belül, a kód változatlan marad. Ha a zárnyelvet a széf váza akadályozza az ajtó bezárásánál, a
kijelzőn megjelenik az „ERROR“. Nyissa ki, majd csukja be újra az ajtót, majd ismételten zárja be.
3. A széf kinyitása
1) A felhasználó számára – vendégkód (a gyári vendégkód a 123.)
Adja meg a helyes, 3~6 számjegyű kódot. Az ajtó kinyílik, és megjelenik az „OPEN“.
(A kód megadása előtt nyomja meg a „*“ gombot a kód titkosításához; a kijelzőn a számjegyek helyett
„-“ lesz látható.
2) Szállodai vezetőség számára – főkód (a gyári kód a „000000“)
a) Nyomja meg kétszer a „*“ gombot bezárt állapotban, a kijelzőn megjelenik a „SUPER“.
b) Adja meg a hat számjegyű főkódot, a kijelzőn megjelenik a „CC--“.
c) Írja be a „00“ kódot, és nyomja meg a „#” gombot, a kijelzőn megjelenik az „OPENED“, és az ajtó
automatikusan kinyílik.
Panel
LED kijelző
USB kimenet
Vészkimenet Süllyesztett fogantyú
Billentyűk

3) A kód mechanikus átírása
Nyissa ki a vésznyitó kulcs tartóját, és helyezze be a kulcsot tollával felfelé. Az ajtó 90 fokos fordulattal
kinyílik, az óramutató járásával ellentétes irányban.
4) A CEU átírása
Megjegyzés:
1) A „*“ megnyomásával törölje ki a rossz kódot.
2) Rossz kód megadása után hangjel lesz hallható, és a kijelzőn megjelenik az „ERROR“. A trezor
5 percig zárva marad, amennyiben egymás után háromszor rossz kódot adott meg, és a kijelzőn
megjelenik a „HOLD05“.
A jelszó reszetelése
1) A vendégkód reszetelése
Ha nyitva van az ajtó, zárja be, adjon meg egy új, 3~6 számjegyű vendégkódot, és igazolja a „#“
megnyomásával. Az ajtó bezárul, az új kód be van állítva.
2) A főkód reszetelése
a) Bezárt állapotban nyomja meg kétszer a „*“ gombot, a kijelzőn megjelenik a „SUPER“.
b) Adja meg az előző főkódot, a kijelzőn megjelenik a „CC--“.
c) Írja be a „01“ számot, nyomja meg a „#” gombot, a kijelzőn megjelenik a „NEU“.
d) Adja be az új, hatjegyű főkódot, igazolja a „# megnyomásával, a kijelzőn megjelenik a „REPEAT“.
Adja be ismételten a főkódot, igazolja a „#“ megnyomásával, a kijelzőn megjelenik a „GOOD“, a
főkód megváltoztatása sikeres volt.
További funkciók
1) Zárt ajtónál, nyugalmi üzemmódban a „#“ megnyomásával ábrázolni lehet az elemek állapotát:
A „bRtt-H“ magas teljesítményt, a „bRtt-L“ alacsony teljesítményt jelent.
2) Ha a használat folyamán a kijelzőn megjelenik a „bRtt-L“, akkor ki kell cserélni az elemeket.
3) Az óra beállítása a rögzítő segítségével történik.
4) A rögzítőt a használat előtt szinkronizálni kell a széffel. (Olvassa el a rögzítő útmutatóját.)
A felléphető problémák megoldása
Q1: Elveszett a főkód
Ha az ajtó be van zárva, nyissa ki a mechanikus kulccsal vagy a CEU segítségével. Ha az ajtó nyitva
van, pattintsa ki az ajtó hátsó fedőlapját, és nyomja le a reszetelő gombot a PCB panelen legalább 6
másodpercen keresztül: ha a kijelzőn megjelenik a „reset“, a főkód visszatér az eredeti beállításra.
Q2: Semmilyen ábrázolás nem látható
Az elemek lemerültek. Ki kell cserélni az elemeket.
Q3: Nem sikerült reszetelni a jelszót
1) A zárócsap nem érintkezik a korlátozó kapcsolóval.
Szerelje le az ajtó belső burkolatát. Állítsa be a kapcsolót úgy, hogy be legyen biztosítva a teljes
érintkezés a kapcsoló és a csap között.
2) Hibás a korlátozó kapcsoló, vagy a kábel áramtalanítva van. Szerelje le az ajtó belső burkolatát;
cserélje ki a kapcsolót, vagy csatlakoztassa a kábelt.
Q4: A zárócsap kiugrik a trezorajtó bezárása után.
1) Nincs rendesen becsukva az ajtó. Csukja be újra az ajtót.
2) A zárócsap nem ér hozzá a korlátozó kapcsolóhoz.
Szerelje le az ajtó belső burkolatát. Állítsa be a kapcsolót úgy, hogy be legyen biztosítva a teljes
érintkezés a kapcsoló és a csap között.

(3) Hibás a korlátozó kapcsoló, vagy nincs bekötve a csatlakoztató kábel
Szerelje le az ajtó belső burkolatát; cserélje ki a kapcsolót, vagy csatlakoztassa a kábelt.
Q5: Nem lehet becsukni a széfet, mert az ajtó lesüllyed
A 6 mm kulcs segítségével csavarozza ki az ajtópánt belső csavarjait, állítsa be az ajtót és húzza be
ismét a csavarokat.
Ápolás és karbantartás
1. Alkalikus elemek használatát ajánljuk.
2. Vegye ki az elemeket, amennyiben hosszabb ideig nem használja majd a széfet.
3. Hiba esetén ne szerelje szét a széfet. Forduljon segítségért a szervizközponthoz.
Table of contents
Languages:
Popular Safe manuals by other brands

BURG-WACHTER
BURG-WACHTER TRSE10 USA manual

Stack-On
Stack-On PWS-15522-B instructions

Titan
Titan MonsterVault 4828 Installation and owner's manual

Burg Wächter
Burg Wächter TRSE 10 operating instructions

SPORTS AFIELD
SPORTS AFIELD SA-HD6-BIO-DP instruction manual

First Alert
First Alert MMSKYE0709 Operations & installation guide